
Owner's Manual
Side-Mounted
Attachable Bidet with
Adjustable Spray Wand
MODELS SMB15/SMB25

2
Table of Contents
SMB15 / SMB25 OWNER'S MANUAL
This manual contains important safety information. Before
operating your Side-Mounted Attachable Bidet with Adjustable
Spray Wand, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
01
01
02
03
PRODUCT INFORMATION
Product Features
Product Dimensions
Product Parts
09
09
PRODUCT OPERATION
Using the Side-Mounted Attachable
Bidet with Adjustable Spray Wand
01 ENGLISH
15 SPANISH
30 FRENCH
GENERAL INFORMATION
PRODUCT INSTALLATION
PRODUCT OPERATION
TRANSLATIONS
TECHNICAL INFORMATION
04 PRODUCT INSTALLATION
04 Before Installation
05 Installation
06 Connecting the Hot Water Supply
07 Installing the Bidet Attachment
11 MAINTENANCE
12 PRODUCT SPECIFICATIONS
13 WARRANTY
14 CONTACT

1
Product Features
PRODUCT INFORMATION
SMB-15 Ambient Temperature Features
Durable Zinc Plated, All-Brass Construction
Swing-Action Spray Wand
Adjustable Water Pressure
Ceramic-Core Internal Valve
High-Quality Metal ⅞" T-Valve
Durable Braided Metal Cold Water Hose
No Electricity Or Batteries Required
Easy Installation And Adjustable Toilet Fit
All Accessories Included For Standard Installation
One-Year Warranty
SMB-25 Dual Temperature Features Only
Warm And Cool Water Bidet Washes
Adjustable Water Temperature
Durable High-Temperature Hot Water Flex Tubing
High-Quality Metal ⅜" T-Valve
One-Year Warranty

2
Product Dimensions
PRODUCT INFORMATION
SMB-25 Dual Temperature
SMB-15 Ambient Temperature
Ø 0.51 in
Ø 0.51 in
0.2 in thick
0.2 in thick
9.25 in
1.7 in
0.8 in
0.8 in
5.3 in
3.09 in
5.6 in
9.25 in
1.26 in
5.3 in
3.87 in
5.6 in

3
Product Parts
PRODUCT INFORMATION
1. Bidet Attachment
2. Mounting Guide Bolt
3. Small Rubber Washer
4. Metal Washer
5. Metal Nut
6. Cold Water T-Valve Connector
(⅞" x ⅞" x ⅜")
7. Large Rubber Washer
8. Cold Water Braided Metal Hose
(½” for Ambient or ⅜” for Hot & Cold
Version) Hose length = 15.75”
9. Mounting Washer
1. Hot Water ⅜" T-Valve with
¼" Pressure Connector
and Pressure Cap
2. Hot Water Tubing Pressure
Connector with Pressure Cap
3. ¼" Hot Water Flex Tubing,
Hose Length 78.75”
4. Small Rubber Washers (2)
5. Hot Water Supply Cap
1
1
2
2
3 4 5
3
7
5
6
8 9
4
SMB-25 Dual Temperature Only

4
IMPORTANT:
Please be advised that the provided cold water T-Valve
should be installed at the fill valve under the toilet tank,
and NOT at the cold water supply coming from the wall.
For SMB-25 Dual Temperature Model Only: Check
the size of the hot water supply connection (most
likely under the sink/wash basin). This should be a ⅜"
connection to properly fit and install enclosed T-valve.
Check Water Supply Line
Check the water supply line that connects the toilet tank fill
valve to the water shuto valve at the wall. If it is a rigid
pipe, you will need to purchase a flexible water supply
hose to replace it before installing the Side-Mounted
Attachable Bidet with Adjustable Spray Wand. The length
of the hose may vary, and the top connection size should
be ⅞" ballcock to connect to the T-valve that you will install
under the toilet tank. The bottom connection will vary
(most common are ⅜" and ½" female compression).
Before Installation
PRODUCT INSTALLATION
NOTE: The hot water T-Valve will be installed at the
hot water supply under your bathroom sink. If you
do not have access to the fill valve under the toilet
tank, visit us at www.brondell.com or contact us at
1-888-542-3355 for further assistance.
NOTE: If the connection is a ½" connection, you
will need to purchase the following reducing
adapter available online and at many plumbing
hardware stores: Reducing Adapter, ½" Female NPT
x ⅜" Male Compression
INCORRECT
Cold Water Supply
Fill Valve
CORRECT

5
Installation
PRODUCT INSTALLATION
Please read these instructions carefully before installing your
Side-Mounted Bidet. Failure to do so could result in flooding,
leaking or damage to the product.
1. Existing Toilet Seat Removal.
a. Lift hinge covers and use flathead or Phillips head
screwdriver to remove the mounting bolts. Alternatively, you
may need to loosen mounting bolts underneath the seat.
b. Remove the toilet seat and set the seat, mounting bolts
and hardware aside.
2. Turn O Water Supply Valve And Flush Toilet.
a. Turn water supply valve o to stop the flow of water.
b. Flush toilet and hold down handle to completely empty tank.
c. Disconnect water supply hose from toilet tank.
Do not disconnect from the water supply valve.
3. Connect Cold Water T-Valve To The Toilet Tank Fill Valve.
a. Install the ⅞" cold water T-valve with one or both of the
large rubber washers to the incoming water connection
on the bottom of your toilet tank.
b. Connect the cold water supply line coming from the wall
to the bottom of the T-valve.
4. Connect Bidet Hose To T-Valve.
Connect one end of the braided metal cold water bidet
hose to the remaining open side of the installed T-valve.
FOR AMBIENT TEMPERATURE MODEL, STOP HERE AND
PROCEED TO “INSTALLING THE BIDET ATTACHMENT” ON
PAGE 7. FOR DUAL TEMPERATURE MODEL, CONTINUE.
5. Install The Hot Water Supply Cap.
a. If you are only connecting the cold water supply, then you
must install the hot water supply cap (provided - see Page 3)
over the hot water connection on your bidet (see diagram).
b. After installing hot water cap, proceed to “Installing the
Bidet Attachment” on Page 7. If you wish to also connect
your hot water supply, proceed to "Connecting the Hot
Water Supply”.
Step 3a
Step 3b
Step 1b
Step 2c
Step 4
IMPORTANT: Failure to connect or cap the hot water
supply will result in leaking during use.
Step 5a

6
1. Connect The Hot Water Supply.
a. Locate the hot water supply line in your bathroom
under your sink/washbasin and turn the water supply
valve all the way o.
b. Drain the hot water line by turning the sink tap on the
hot setting until no more water comes out.
c. Disconnect hot water supply hose to sink from shut o
valve. You may have to use a ⅜" compatible wrench or
a similar tool (not supplied).
2. Install the Hot Water ⅜" T-Valve and the small rubber
washers as needed onto the hot water shut o valve
under the sink.
3. Reconnect hot water supply line to open end (top) of
T-valve.
4. If not already removed, unscrew the pressure cap
covering the pressure connector on the T-valve.
a. Slide the pressure cap over the open end of the of
hot water flex tubing with the inside threads facing
towards the open end.
b. Push the hot water flex tubing over the pressure
connector.
c. Slide the pressure cap down until the cap meets the
pressure connector. Screw the cap onto the T-valve
until secure and tight.
Connecting the Hot Water Supply
PRODUCT INSTALLATION
CAUTION: Do not over-tighten the pressure cap.
You will risk damaging the tubing.
IMPORTANT: Be sure to slide the hot water flex
tubing over the pressure connector until the tubing
slides past the “lip” of the pressure connector and
it cannot go any further.
NOTE: There may be some residual water in the
hose; use a small container or towel to catch any
residual water.
Step 4b
Step 4c
Step 1c
Steps 23
Step 4a

7
Installing the Bidet Attachment
PRODUCT INSTALLATION
1. Install mounting guide bolt into middle opening (1a) of
bidet attachment bracket. For one-piece or skirted toilets,
install mounting guide bolt into outside opening (1b) of
bidet attachment bracket.
2. Install Bidet Attachment On Toilet.
a. Place bidet attachment on the toilet, making sure to
insert mounting guide bolt into toilet bolt opening.
b. Secure bidet attachment to toilet bowl using small
rubber washer, metal washer, and metal nut.
c. Before tightening nut completely, use the nozzle
control handle to move spray wand to full extension.
Adjust bracket and control valve body until the spray
wand head is positioned in the center of the toilet
bowl, or in an alternative desired position. Gently
retract spray wand to ensure it sits just beneath toilet
bowl rim. Hand-tighten the metal nut until fully secured.
d. Place mounting washer over opposite toilet bolt
opening.
e. Replace the toilet seat on top of bidet attachment and
secure using original toilet seat hardware.
CAUTION: Avoid over-tightening, as damage may occur.
Step 1
(1a) (1b)
Step 2a
Step 2b
Step 2e
Step 2d
Step 2c
Control Valve Body
Spray Wand
Attachment Bracket

8
NOTE: If there is any leaking, check all rubber washers and make sure all water connections
are tight and secure. If necessary, you can use plumbers tape for any leaking connections.
TIP: If spray direction is o-center after installation or does not rest properly under toilet
bowl rim, loosen mounting nut, reposition the control valve body, and secure back in place.
Depending on your preferences or body composition, the perfect position may require
some readjustment.
3. Connect Bidet Hose To Bidet Attachment.
Connect the open end of bidet hose to the cold connection
behind the bidet attachment.
4. Connect Hot Water Tube To Bidet Attachment
(For SMB-25 Dual Temperature Model Only).
a. Take the hot water tubing pressure connector and
remove the pressure cap.
b. Slide the pressure cap over the open end of the of hot
water flex tubing with the inside threads facing towards
the open end.
c. Push the pressure connector into the open end of the
of hot water flex tubing with the washer facing out.
d. Hold the pressure connector up against the hot water
inlet on the bidet attachment. Slide the pressure cap
along the tubing and screw the cap onto the hot water
inlet until the pressure connector is secure.
5. Turn On Water Supply & Check For Leaks.
a. Open the main water supply valve slowly and check for
leaks.
b. Wait 5-10 minutes, check again, and if there are no
leaks, continue.
Installing the Bidet Attachment (contd.)
PRODUCT INSTALLATION
Step 4b
Step 4c
Step 4d
Step 3
IMPORTANT: Be sure to slide the hot water flex tubing
over the pressure connector until the tubing slides
past the “lip” of the pressure connector and it cannot
go any further.
NOTE: If you have already installed the hot water
supply cap over the hot water supply on your SMB-25
Dual Temperature model, skip to step 5.

9
Using the Side-Mounted Bidet
PRODUCT OPERATION
Extend spray wand to desired location using nozzle
control handle.
To engage a wash on SMB-15, slowly turn control knob
clockwise to ON position.
To engage a wash on SMB-25, very gently push water
pressure control handle forward to ON position.
• The further forward the handle is pushed, the
higher the water pressure will be. Take care not
to initiate water at full pressure, as discomfort or
injury can occur.
• Note, if hot water supply is not connected, turn
pressure control handle to “COOL” (indicated by
blue dash) to increase water pressure as needed.
Readjust spray wand as necessary or use control
handle to create an oscillating motion for wider
cleaning range.
Once finished, pull water pressure control handle
back to OFF position and retract nozzle using nozzle
control handle. (For SMB-15, turn control knob
counterclockwise to OFF position).
Turn On Water
Turn O Water
Extend Wand
Retract Wand

10
Using the Side-Mounted Bidet
PRODUCT OPERATION
Side-Mounted Bidet Dual Temperature (SMB-25) Only:
To adjust water temperature (when both hot and cold
water are connected), slowly push pressure control
handle forward and incrementally turn handle clockwise
towards “WARM” (indicated by red dash) until the desired
temperature is reached.
NOTES: There may be a delay in the warm water
reaching the bidet attachment as the cold water in
your pipes clears and is replaced with hot water
(similar to the delay when you turn your faucet on).
If only connected to cold water, make sure that the
temperature dial on the bidet attachment is turned
as far as it can go towards the “COOL” setting for
best pressure adjustability.
WARNING: Risk of scalding. High water temperature can cause severe burns.
Be sure to set the water temperature for your hot water heater at or below 120 °F
(49 °C) and use extreme caution when mixing hot and cold water during use.
Brondell is not liable for any misuse of product or failure to use caution when
connecting to hot water.

11
Maintenance
TECHNICAL INFORMATION
To clean the nozzle, extend spray wand and use a
toothbrush or soft cloth and mild detergent (such as
dish soap).
To clean the Side-Mounted Attachable Bidet with
Adjustable Spray Wand, use a mild cleaner such as
dish soap or a diluted mix of vinegar and water. Do not
scrub or use harsh, abrasive products to clean the Side-
Mounted Bidet as they may scratch or tarnish the finish
of the product.
After cleaning, it is suggested to wipe spray wand
with mineral oil or baby oil to help protect and sustain
polished chrome finish.
Short Term Non-Use
If the product will not be used for more than a few
weeks, you may consider shutting the water supply o
at the wall for extra precaution.

12
NOTE: The specifications listed above are subject to change without prior notice for reasons of improving
the product performance.
SIDEMOUNTED BIDET WITH ADJUSTABLE SPRAY WAND
Models
SMB15, SMB25
Supply Water Pressure
14.5 psi–116.03 psi / 0.1 MPa–0.8 MPa
Product Dimension
SMB-15: 11.02 in x 4.33 in x 3.15 in / 28 cm x 11 cm x 8 cm
SMB-25: 11.02 in x 6.3 in x 3.15 in / 28 cm x 16 cm x 8 cm
Product Weight
SMB15: 1.87 lbs / 0.85 kg
SMB25: 2.27 lbs / 1.03 kg
Product Thickness
0.2 in / 0.5 cm
Incoming Water
Temperature Range
32 °F–158 °F / 0 °C–70 °C
Flow Rate
2.0 g/min / 7.57 l/min
TECHNICAL INFORMATION
Product Specifications

13
Warranty
TECHNICAL INFORMATION
Brondell products are backed by some of the most comprehensive warranties in the industry. Brondell
warrants that all products (excluding consumable items) shall be free from defects in material and
workmanship under normal use and service.
SMB-15 & SMB-25 RESIDENTIAL ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
100% Coverage of all parts and labor for the entire product for the first year from original date of purchase.
SMB-15 & SMB-25 COMMERCIAL WARRANTY
Warranty period 1 year from original purchase date for all Brondell products. Warranties may not apply to
products that are used for heavy commercial, hospital, or other high use non-residential applications.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
1. Brondell warrants its products to be free from manufacturing defects under normal use and service. This
warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER.
2. Brondell’s obligations under this warranty are limited to repairs or replacement, at Brondell’s option, of
products or parts found to be defective, provided that such products were properly installed and used in
accordance with instructions. Brondell reserves the right to make such inspections as may be necessary
in order to determine the cause of the defect.
3. Brondell is not responsible for the cost of removal, return (shipping) and/or re-installation of products.
This warranty does NOT apply to:
• Damage or loss which occurs during shipment.
• Damage or loss sustained through any natural or man-made causes beyond the control of
Brondell, including but not limited to fire, earthquake, floods, etc.
• Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system.
• Damage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a
harsh or hazardous environment.
• Damage or loss resulting from removal, improper repair, modification of the product, or improper
maintenance including damage caused by chlorine or chlorine related products.
4. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state to state.
THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY BRONDELL. REPAIR OR REPLACEMENT
AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE
PURCHASER. BRONDELL SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR FOR
OTHER INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY THE
PURCHASER OR FOR LABOR OR OTHER COSTS DUE TO INSTALLATION OR REMOVAL OR COSTS OF
REPAIRS BY OTHERS, OR FOR ANY OTHER EXPENSE NOT SPECIFICALLY STATED ABOVE. EXCEPT TO
THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THAT OF
MERCHANTABILITY, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
HOW TO OBTAIN SERVICE
To obtain repair service under this warranty, you must contact an authorized Brondell Service Center to
obtain an RMA (Return Merchandise Authorization) number. Proof of purchase in the form of a copy of the
original receipt must accompany the returned unit for the warranty to be valid. Take or ship the unit pre-
paid to the closest Brondell authorized service center along with the RMA number and proof of purchase.
To obtain the RMA number and locate the Brondell Service Center location nearest you, please call 1-888-
542-3355, Mon–Fri, 9am–5pm PST.

14
CONTACT:
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085
Email: [email protected]
Web: www.brondell.com
For questions, contact
Brondell Customer Service:
1-888-542-3355
Monday – Friday
9am – 5pm PST
MANUFACTURED BY:
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085
Made in China
Please retain receipt records for any
warranty claims.

15
Indices
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMB15/SMB25
Este manual contiene información de seguridad importante.
Lea este manual atentamente antes de utilizar su Side-
Mounted Attachable Bidet with Adjustable Spray Wand y
guárdelo para futuras consultas.
16
16
17
18
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Características del producto
Dimensiones del producto
Piezas del producto
24
24
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Uso de Side-Mounted Attachable Bidet
with Adjustable Spray Wand
01 INGLÉS
30 FRANCÉS
INFORMACIÓN GENERAL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
TRADUCCIONES
INFORMACIÓN TÉCNICA
19 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
19 Antes de la instalación
20 Instalación
21 Cómo conectar la entrada del
suministro de agua caliente
22 Instalación del accesorio de bidé
26 MANTENIMIENTO
27 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
28 GARANTÍA
29 CONTACTO

16
Características del producto
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Características del SMB-15 de temperatura
ambiente
Construcción duradera de latón chapado en zinc
Varilla rociadora con acción de oscilación
Presión de agua ajustable
Válvula interna con núcleo de cerámica
Válvula en T de ⅞" de metal de alta calidad
Manguera de agua fría de metal trenzado resistente
No se necesita suministro de electricidad ni baterías
Instalación sencilla y ajuste adaptable al inodoro
Se incluyen todos los accesorios necesarios para la
instalación estándar
Garantía de un año
Características exclusivas del SMB-25 de
temperatura dual
Lavados de bidé con agua fría y caliente
Temperatura del agua ajustable
Tubería para agua caliente durable y resistente a las
altas temperaturas
Válvula en T de ⅜" en metal de alta calidad
Garantía de un año

17
Dimensiones del producto
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
SMB-25 de temperatura dual
SMB-15 de temperatura ambiente
Ø 1,30cm
Ø 1,30cm
0,50cm de espesor
0,50cm de espesor
23,50cm
4,31cm
2,03cm
2,03cm
13,46cm
7,85cm
14,22cm
23,50cm
3,20cm
13,46cm
9,83cm
14,22cm

18
Piezas del producto
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
1. Accesorio para el bidé
2. Perno de guía de montaje
3. Arandela de goma pequeña
4. Arandela de metal
5. Tuerca de metal
6. Conector de agua fría de válvula en T
(⅞" x ⅞" x ⅜")
7. Arandela de goma grande
8. Manguera de agua fría de metal trenzado
(½" para temperatura ambiente o ⅜"
para versión fría y caliente). Largo de la
manguera = 40cm
9. Arandela de montaje
1. Válvula en T para agua caliente
de ⅜" con conector de presión
de ¼" y tapón de presión
2. Conector de presión de tubería
de agua caliente con tapón de
presión
3. Tubería flexible para agua
caliente de ¼", largo de la
manguera 2m
4. Arandelas de goma
pequeñas(2)
5. Tapón de la entrada del
suministro de agua caliente
1
1
2
2
3 4 5
3
7
5
6
8 9
4
Solo SMB-25 de temperatura dual

19
IMPORTANTE:
Tenga en cuenta que la válvula en T para agua fría provista
se debe instalar en la válvula de llenado debajo del tanque
del inodoro, NO en la entrada del suministro de agua fría
que sale de la pared.
Solo para el modelo SMB-25 de temperatura dual:
Verifique el tamaño de la conexión del suministro de
agua caliente (probablemente se encuentre debajo del
fregadero/lavabo). Debe ser una conexión de ⅜" para
que la válvula en T se pueda ajustar e instalar dentro
correctamente.
Revisar la línea de suministro de agua
Verifique la línea de suministro de agua que conecta la
válvula de llenado del tanque del inodoro con la válvula
de corte en la pared. Si se trata de una tubería rígida,
tendrá que comprar una manguera flexible de suministro
de agua para remplazarla antes de instalar Side-Mounted
Attachable Bidet with Adjustable Spray Wand. El largo
de la manguera puede variar y el tamaño de la conexión
superior debe ser para una válvula de flotador de ⅞"
para conectarla a la válvula en T que instalará debajo del
tanque del inodoro. La conexión inferior variará (las más
comunes son de compresión hembra de ⅜" y ½").
Antes de la instalación
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
NOTA: La válvula en T para agua caliente se instalará
en la entrada del suministro de agua caliente debajo
del fregadero del baño. Si no tiene acceso a la válvula
de llenado debajo del tanque del inodoro, consulte
nuestro sitio www.brondell.com o comuníquese con
nosotros al 1-888-542-3355 para obtener más ayuda.
NOTA: Si se trata de una conexión de ½" tendrá
que comprar el siguiente adaptador reductor, que
podrá encontrar en Internet y en muchas tiendas de
productos de plomería: Adaptador reductor, hembra
NPT de ½" x ⅜" de compresión macho
INCORRECTO
Suministro de
agua fría
Llenar la
válvula
CORRECTO

20
Instalación
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar su bidé de
montaje lateral. De lo contrario, podrían surgir problemas, como
inundaciones, fugas o daños al producto.
1. Cómo retirar el asiento del inodoro existente.
a. Levante las tapas de las bisagras y use un destornillador de
cabeza plana o Phillips para quitar los pernos de montaje.
Demanera alternativa, es posible que deba aflojar los
pernosde montaje que se encuentran debajo del asiento.
b. Retire el asiento del inodoro y deje a un lado el asiento, los
pernos de montaje y las herramientas.
2. Cierre la válvula de suministro de agua y descargue el inodoro.
a. Cierre la válvula de suministro de agua para detener el flujo de
agua.
b. Descargue el inodoro y mantenga la manija presionada para
que el tanque se vacíe por completo.
c. Desconecte la manguera del suministro de agua del tanquedel
inodoro. No la desconecte de la válvula de suministro de agua.
3. Conecte la válvula en T de agua fría a la válvula de llenado del
tanque del inodoro.
a. Instale la válvula en T de ⅞" de la entrada de agua fría con una
o las dos arandelas de goma grandes a la conexión de entrada
de agua que se encuentra en la parte inferior del tanque del
inodoro.
b. Conecte la línea de suministro de agua fría de la pared a
laparte inferior de la válvula en T.
4. Conecte la manguera del bidé a la válvula en T
Conecte un extremo de la manguera del bidé de metal trenzado
para agua fría al extremo libre de la válvula en T instalada.
PARA EL MODELO DE TEMPERATURA AMBIENTE, NO SIGA LOS
PRÓXIMOS PASOS Y VAYA A LA SECCIÓN “CÓMO INSTALAR EL
ACCESORIO PARA BIDÉ” EN LA PÁGINA 22. PARA EL MODELO DE
TEMPERATURA DUAL, CONTINÚE.
5. Instale el tapón de entrada del suministro de agua caliente.
a. Si solo va a conectar el suministro de agua fría, debe instalar
el tapón del suministro de agua caliente (que está incluido,
consulte la página 18) en la conexión de agua caliente de su
bidé (consulte el diagrama).
b. Después de instalar el tapón de agua caliente, continúe con la
sección “Cómo instalar el accesorio para bidé” en la página 22. Si
también quiere conectar el suministro de agua caliente, continúe
con la sección “Cómo conectar la entrada de agua caliente”.
Paso 3a
Paso 3b
Paso 1b
Paso 2c
Paso 4
IMPORTANTE: Si no conecta o tapa el suministro de agua
caliente, se producirán fugas durante el uso.
Paso 5a

21
1. Conecte el suministro de agua caliente.
a. Ubique la línea de suministro de agua caliente en
su baño debajo de su fregadero/lavabo y cierre
completamente la válvula de suministro de agua.
b. Desagote el tubo de agua caliente girando el grifo del
fregadero hacia la posición caliente hasta que no salga
más agua.
c. Desconecte la manguera de suministro de agua
caliente al fregadero de la válvula de cierre. Quizás
tenga que usar una llave inglesa compatible de ⅜" o
una herramienta similar (no incluida).
2. Instale la válvula en T de agua caliente de ⅜" y las
arandelas de goma pequeñas según sea necesario en
la válvula de cierre del agua caliente que se encuentra
debajo del fregadero.
3. Vuelva a conectar la línea de suministro de agua caliente
al extremo libre (en la parte superior) de la válvula en T.
4. Si aún no la ha hecho, desenrosque el tapón de presión
que cubre el conector de presión en la válvula en T.
a. Deslice el tapón de presión sobre el extremo libre del
tubo flexible de agua caliente con las roscas interiores
hacia el extremo abierto.
b. Presione el tubo flexible de agua caliente sobre el
conector de presión.
c. Deslice el tapón de presión hacia abajo hasta que
toque el conector de presión. Enrosque el tapón a la
válvula en T hasta que quede firme y ajustado.
Cómo conectar la entrada del
suministro de agua caliente
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
PRECAUCIÓN: No ajuste demasiado el tapón de
presión.Corre el riesgo de dañar la tubería.
IMPORTANTE: Asegúrese de deslizar el tubo flexible de
agua caliente sobre el conector de presión hasta que
pase el "borde" del conector y no pueda avanzar más.
NOTA: Puede haber algo de agua residual en la
manguera; utilice un recipiente pequeño o una toalla
para recoger el agua residual.
Paso 4b
Paso 4c
Paso 1c
Pasos 23
Paso 4a

22
Instalación del accesorio de bidé
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
1. Instale el perno guía de montaje en la abertura central (1a)
del soporte de fijación del bidé. Para inodoros de una pieza
o con faldón, instale el perno guía de montaje en la abertura
exterior (1b) del soporte de fijación del bidé.
2. Instale el accesorio para bidé en el inodoro.
a. Coloque el accesorio para bidé en el inodoro,
asegurándose de insertar el perno guía de montaje en la
abertura del perno del inodoro.
b. Asegure el accesorio para bidé a la taza del inodoro con
una arandela de goma pequeña, una arandela de metal
y una tuerca de metal.
c. Antes de ajustar la tuerca por completo, utilice la manija
de control de la boquilla para mover la varilla rociadora
hacia la extensión completa. Ajuste el soporte y el cuerpo
de la válvula de control hasta que el cabezal de la varilla
rociadora se encuentre en el centro de la taza del inodoro
o en la posición alternativa deseada. Retraiga suavemente
la varilla rociadora para asegurarse de que se asiente justo
debajo del borde de la taza del inodoro. Ajuste a mano la
tuerca de metal hasta que esté completamente asegurada.
d. Coloque la arandela de montaje sobre la abertura
opuesta del perno del inodoro.
e. Vuelva a colocar el asiento del inodoro en la parte
superior del accesorio para bidé y asegúrelo con los
materiales originales del asiento del inodoro.
PRECAUCIÓN: Evite ajustar demasiado, ya que pueden
producirse daños.
Paso 1
(1a) (1b)
Paso 2a
Paso 2b
Paso 2e
Paso 2d
Paso 2c
Varilla rociadora
Soporte de fijación
Cuerpo de la válvula de control

23
NOTA: Si hay alguna fuga, revise todas las arandelas de goma y asegúrese de que todas las
conexiones de agua estén ajustadas y seguras. Si es necesario, puede usar cinta de teflón
para las conexiones con fugas.
CONSEJO: Si la dirección del rociado está descentrada después de la instalación o no se
guarda correctamente debajo del borde de la taza del inodoro, afloje la tuerca de montaje,
vuelva a colocar el cuerpo de la válvula de control y asegúrelo nuevamente en su lugar.
Dependiendo de sus preferencias o composición corporal, la posición perfecta puede requerir
algunos ajustes.
3. Conecte la manguera de bidé al accesorio para el bidé.
Conecte el extremo libre de la manguera del bidé a la
conexión del agua fría detrás del accesorio para el bidé.
4. Conecte el tubo de agua caliente al accesorio para el bidé
(solo para el modelo SMB-25 de temperatura dual).
a. Tome el conector de la tubería de presión de la tubería
de agua caliente y retire el tapón de presión.
b. Deslice el tapón de presión sobre el extremo libre del
tubo flexible de agua caliente con las roscas interiores
hacia el extremo abierto.
c. Oprima el conector de presión sobre el extremo libre del
tubo flexible de agua caliente con la arandela hacia afuera.
d. Sostenga el conector de presión contra la entrada de
suministro de agua caliente en el accesorio para el bidé.
Deslice la tapa de presión a lo largo del tubo y enrosque
la tapa en la entrada de agua caliente hasta que el
conector de presión esté seguro.
5. Encienda el suministro de agua y verificar si hay fugas.
a. Abra lentamente la válvula principal de suministro de
agua y compruebe si hay fugas.
b. Espere de 5 a 10 minutos, vuelva a verificar y, si no hay
fugas, continúe.
Instalación del accesorio para el bidé (continuación)
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Paso 4b
Paso 4c
Paso 4d
Paso 3
IMPORTANTE: Asegúrese de deslizar el tubo flexible de
agua caliente sobre el conector de presión hasta que pase
el "borde" del conector y no pueda avanzar más.
NOTA: Si ya instaló la tapa del suministro de agua caliente
sobre el suministro de agua caliente en su modelo SMB-25
de temperatura dual, vaya al paso 5.

24
Uso del Side-Mounted Bidet
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Extienda la varilla rociadora hasta la ubicación
deseada usando la manija de control de la boquilla.
Para activar un lavado en el modelo SMB-15, gire
lentamente la perilla de control en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición de ENCENDIDO.
Para iniciar un lavado en el modelo SMB-25, empuje
muy suavemente la manija de control de presión del
agua hasta la posición de ENCENDIDO.
• Cuanto más se empuje la manija, mayor será la
presión del agua. Tenga cuidado de no iniciar
el agua con toda la presión, ya que pueden
producirse molestias o lesiones.
• Tenga en cuenta que si el suministro de agua
caliente no está conectado, puede girar la manija
de control de presión a "COOL" (frío) (indicado
por un guión azul) para aumentar la presión del
agua según sea necesario.
Reajuste la varilla rociadora según sea necesario o
use la manija de control para crear un movimiento
oscilante para un rango de limpieza más amplio.
Una vez terminado, tire de la manija de control de
presión de agua hacia la posición de APAGADO y
retraiga la boquilla usando la manija de control de
la boquilla. (Para el modelo SMB-15, gire la perilla de
control en sentido contrario a las agujas del reloj hacia
la posición de APAGADO).
Encender el agua
Apagar el agua
Extender varilla
Retraer la varilla

25
Uso del Side-Mounted Bidet
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Exclusivamente para el bidé de montaje lateral de
temperatura dual (SMB-25):
Para ajustar la temperatura del agua (cuando están
conectadas tanto al agua fría como a la caliente), empuje
lentamente la manija de control de presión hacia adelante y
gire gradualmente la manija en el sentido de las agujas del
reloj hacia “WARM” (caliente) (indicado por un guión rojo)
hasta alcanzar la temperatura deseada.
NOTAS: El agua tibia puede demorar en llegar al
accesorio para el bidé a medida que se despeja el
agua fría de las tuberías y se reemplaza por el agua
caliente (similar a la demora cuando abre el grifo).
Si solo está conectado al agua fría, asegúrese de que
el selector de temperatura en el accesorio para el bidé
esté girado tanto como sea posible hacia el ajuste
"COOL" (frío) para un mejor ajuste de la presión.
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. La temperatura elevada del agua puede
provocar quemaduras graves. Asegúrese de ajustar la temperatura del agua en
su calentador de agua a 120 °F (49°C) o menos y tenga mucho cuidado al mezclar
agua fríay caliente durante el uso.Brondell no se responsabiliza por el mal uso del
productoopor no tener precaución al conectarlo al agua caliente.

26
Mantenimiento
INFORMACIÓN TÉCNICA
Para limpiar la boquilla, extienda la varilla rociadora y use
un cepillo de dientes o un paño y un detergente suaves
(como detergente para platos).
Para limpiar Side-Mounted Attachable Bidet with
Adjustable Spray Wand, utilice un limpiador suave como
detergente para platos o una mezcla diluida de vinagre
y agua. No frote ni utilice productos ásperos o abrasivos
para limpiar el bidé de montaje lateral, ya que pueden
rayar o deteriorar el acabado del producto.
Después de la limpieza, se sugiere limpiar la varilla
rociadora con aceite mineral o aceite para bebés para
ayudar a proteger y mantener el acabado cromado
pulido.
Ausencia de uso de corto plazo
Si el producto no se va a utilizar durante más de unas
pocas semanas, puede considerar la posibilidad de
cerrar el suministro de agua en la pared como precaución
adicional.

27
NOTA: Las especificaciones enumeradas anteriormente están sujetas a cambios sin previo aviso por
motivos de mejora del rendimiento del producto.
SIDEMOUNTED ATTACHABLE BIDET WITH ADJUSTABLE SPRAY WAND
Modelos
SMB15, SMB25
Presión del suministro de agua
14,5psi–116,03psi / 0,1MPa–0,8MPa
Dimensiones del producto
SMB-15: 11,02" x 4,33" x 3,15" / 28cm x 11cm x 8cm
SMB-25: 11,02" x 6,3" x 3,15" / 28cm x 16cm x 8cm
Peso del Producto
SMB15: 1,87lb / 0,85kg
SMB25: 2,27lb / 1,03kg
Ancho del producto
0,2" / 0,5cm
Rango de temperatura
del agua que ingresa
32 °F–158 °F / 0°C–70°C
Tasa de flujo
2,0g/min / 7,57l/min
INFORMACIÓN TÉCNICA
Especificaciones del producto

28
Garantía
INFORMACIÓN TÉCNICA
Los productos Brondell cuentan con una de las garantías más completas de la industria. Brondell garantiza
que todos los productos (excepto los artículos consumibles) estarán libres de defectos de material y mano
de obra bajo condiciones normales de uso y servicio.
GARANTÍA DEL SMB15 & SMB25 RESIDENCIAL LIMITADA DE 1 AÑO
Cobertura del 100% para todas las piezas y manufactura de todo el producto durante el primer año desde
la fecha inicial de compra.
GARANTÍA COMERCIAL DEL SMB15 Y SMB25
Todos los productos Brondell cuentan con garantía por 1 año desde la fecha inicial de compra. Es posible
que la garantía no cubra los productos que se utilicen en entornos comerciales, hospitalarios o de otro tipo
que no sean residenciales.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
1. Brondell garantiza que todos sus productos están libres de defectos en la fabricación durante el uso y
servicio normales. Esta garantía cubre únicamente al COMPRADOR ORIGINAL.
2. Las obligaciones de Brondell de acuerdo con la presente garantía se limitan a ofrecer reparación o
reemplazos, a elección de Brondell, de los productos o piezas que presenten defectos en el caso de
que los productos se hayan instalado y usado correctamente de acuerdo con las instrucciones. Brondell
se reserva el derecho de realizar las inspecciones que sean necesarias para determinar la causa del defecto.
3. Brondell no es responsable del costo de retiro, devolución (envío) y/o reinstalación de los productos. La
presente garantía no cubre:
• Daños y pérdidas que ocurran durante el envío.
• Daños y pérdidas que ocurran por causas naturales o por el hombre más allá del control de
Brondell, como en el caso de incendios, terremotos, inundaciones, etc.
• Daños y pérdidas que ocurran por causa de sedimentos o materiales extraños que se encuentren
en el sistema del agua.
• Daños y pérdidas que ocurran por causa de una instalación negligente o inadecuada, como la
instalación de una unidad en un entorno riguroso o peligroso.
• Daños y pérdidas que ocurran por causa del retiro, reparación inadecuada, modifcación del producto
o mantenimiento inadecuado, como los daños causados por el uso de cloro o productos derivados.
4. La presente garantía le otorga derechos específicos. Es posible que cuente con otros derechos que
varíen de estado a estado.
LA PRESENTE GARANTÍA POR ESCRITO ES LA ÚNICA QUE OTORGA BRONDELL. LA REPARACIÓN
O EL REMPLAZO TAL COMO SE ESPECIFICAN EN LA PRESENTE GARANTÍA SON LAS ÚNICAS
COMPENSACIONES QUE SE OFRECERÁN AL COMPRADOR. BRONDELL NO HARÁ RESPONSABLE
EN CASO DE QUE EL PRODUCTO NO SE PUEDA UTILIZAR MÁS O POR OTROS DAÑOS O GASTOS
SECUNDARIOS, ESPECIALES O RELACIONADOS EN LOS QUE INCURRA EL COMPRADOR. TAMPOCO
SERÁ RESPONSABLE POR LOS COSTOS DE MANO DE OBRA O DE OTRO TIPO QUE SURJAN DE LA
INSTALACIÓN O RETIRO DEL EQUIPO, LOS COSTOS DE REPARACIÓN DE TERCEROS NI CUALQUIER
OTRO TIPO DE GASTO QUE NO SE INDIQUE ESPECÍFICAMENTE. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE
LO PROHÍBE LA LEY VIGENTE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, COMO LA DE COMERCIABILIDAD,
ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. EN EL CASO DE
LOS ESTADOS QUE NO ACEPTAN LIMITACIONES, NO REGIRÁN LOS LÍMITES NI LAS EXCLUSIONES
INDICADAS ANTERIORMENTE.
CÓMO UTILIZAR EL SERVICIO DE REPARACIÓN
Para obtener el servicio de reparación conforme a esta garantía, debe comunicarse con un Centro de
Servicio Brondell autorizado para obtener un número de RMA (Autorización de Devolución de Mercancía).
El comprobante de compra en forma de una copia del recibo original debe acompañar a la unidad devuelta
para que la garantía sea válida. Lleve o envíe la unidad mediante mensajería prepagada al centro de
servicio autorizado de Brondell más cercano junto con el número de RMA y el comprobante de compra.
Para obtener el número de RMA y localizar el Centro de Servicio Brondell más cercano, llame al 1-888-542-
3355, de lunes a viernes, de 9am – 5pm PST.

29
CONTACTAR:
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085
Email: [email protected]
Web: www.brondell.com
Si tiene preguntas, póngase en contacto
con Brondell Servicio al Cliente:
1-888-542-3355
Lunes – Viernes
9am-5pm PST
FABRICADO POR:
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085
Hecho en China
Conserve los registros de los recibos
por cualquier reclamación de
garantía.

30
Table des matières
MANUEL D’UTILISATION DU SMB15/SMB25
Ce manuel contient des informations importantes portant sur la
sécurité. Avant d’utiliser le Side-Mounted Attachable Bidet with
Adjustable Spray Wand, veuillez lire attentivement ce manuel
et le conserver pour référence ultérieure.
31
31
32
33
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Caractéristiques du produit
Dimensions du produit
Pièces du produit
39
39
UTILISATION DU PRODUIT
Utilisation du Side-Mounted
Attachable Bidet with Adjustable
Spray Wand
01 ANGLAIS
15 ESPAGNOL
INFORMATIONS GÉNÉRALES
INSTALLATION DU PRODUIT
UTILISATION DU PRODUIT
TRADUCTIONS
INFORMATIONS TECHNIQUES
34 INSTALLATION DU PRODUIT
34 Avant l’installation
35 Installation
36 Raccordement de l’alimentation
eneau chaude
37 Installation de l’accessoire bidet
41 ENTRETIEN
42 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
43 GARANTIE
44 CONTACT

31
Caractéristiques du produit
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Caractéristiques du SMB-15 à température ambiante
Construction durable entièrement en cuivre plaqué de zinc
Tige à jet pivotante
Pression de l’eau réglable
Vanne interne céramique
Vanne enT de ⅞po en métal de haute qualité
Tuyau d’eau froide en métal tressé durable
Pas d’électricité ou de piles nécessaires
Installation facile et configuration réglable
Tous les accessoires sont inclus pour une installation standard
Garantie d’un an
Caractéristiques du SMB-25 à double température
uniquement
Lavages du bidet à l’eau tiède et froide
Température de l’eau réglable
Tuyau flexible d’eau chaude à haute température durable
Vanne enT de ⅜po en métal de haute qualité
Garantie d’un an

32
Dimensions du produit
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
SMB-25 à double température
SMB-15 à température ambiante
Ø 1,29cm
Ø 1,29cm
0,51cm
d’épaisseur
0,51cm
d’épaisseur
23,50cm
4,32cm
2,03cm
2,03cm
13,46cm
7,85cm
14,22cm
23,50cm
3,20cm
13,46cm
9,83cm
14,22cm

33
Pièces du produit
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
1. Accessoire bidet
2. Boulon de guidage pour le montage
3. Petite rondelle en caoutchouc
4. Rondelle métallique
5. Écrou métallique
6. Raccord de vanne enT
(⅞pox⅞pox⅜po)
7. Grande rondelle en caoutchouc
8. Tuyau d’eau froide en métal tressé
(½po pour la version à température
ambiante ou ⅜po pour la version à
température chaude et froide) Longueur
du tuyau= 40cm
9. Rondelle de montage
1. Vanne enT de ⅜po pour
eau chaude avec raccord de
pression de ¼po et bouchon
de pression
2. Raccord du tuyau d’eau chaude
avec le bouchon de pression
3. Tuyau flexible d’eau chaude
de ¼po, longueur du tuyau:
200cm
4. Petites rondelles en
caoutchouc(2)
5. Bouchon de l’alimentation en
eau chaude
1
1
2
2
3 4 5
3
7
5
6
8 9
4
SMB-25 à double température uniquement

34
IMPORTANT:
Notez que le raccord enT d’eau froide fourni doit être
installé au niveau du robinet de remplissage sous le
réservoir de la toilette, et NON au niveau de l’alimentation
en eau froide provenant du mur.
Pour le modèle SMB-25 à double température
uniquement: Vérifiez la taille du raccord de l’alimentation
en eau chaude (très probablement sous l’évier/lavabo).
Vous devez utiliser un raccord de ⅜po pour ajuster et
installer correctement la vanne enT fournie.
Vérifiez la ligne d’alimentation en eau
Vérifiez la ligne d’alimentation en eau qui relie la vanne
de remplissage du réservoir de la toilette à la vanne
d’arrêt d’eau située sur le mur. S’il s’agit d’un tuyau rigide,
vous devrez acheter un tuyau flexible d’alimentation en
eau pour le remplacer avant d’installer le Side-Mounted
Attachable Bidet with Adjustable Spray Wand. La longueur
du tuyau peut varier et la taille du raccord du haut devrait
être un robinet à flotteur de ⅞po à raccorder à la vanne
enT que vous allez installer sous le réservoir de la toilette.
Le raccord du bas variera (les mesures les plus courantes
pour les raccords de compression femelle sont ⅜po et
½po).
Avant l’installation
INSTALLATION DU PRODUIT
REMARQUE: La vanne enT d’eau chaude sera
installée au niveau de l’alimentation en eau chaude
sous le lavabo de votre salle de bain. Si vous n’avez
pas accès à la vanne de remplissage sous le réservoir
de la toilette, consultez notre site www.brondell.com
ou communiquez avec nous au 1-888-542-3355 pour
obtenir une aide supplémentaire.
REMARQUE: Si le raccord est un raccord de
½po, vous devrez acheter l’adaptateur réducteur
suivant disponible en ligne et dans de nombreuses
quincailleries de plomberie: Adaptateur réducteur,
½po femelle NPTxcompression mâle de ⅜po
INCORRECT
Alimentation en
eau froide
Robinet de
remplissage
CORRECT

35
Installation
INSTALLATION DU PRODUIT
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer le bidet à
montage latéral. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
inondations, des fuites ou endommager le produit.
1. Retirez le siège de toilette existant.
a. Soulevez les protège-charnières et utilisez un tournevis à tête
plate ou cruciforme pour retirer les boulons de fixation. Vous
pouvez aussi avoir besoin de desserrer les boulons de fixation
sous le siège de toilette.
b. Retirez le siège de toilette et mettez-le de côté avec les
boulons et le matériel de fixation.
2. Fermez la valve d’alimentation en eau et tirer la chasse d’eau.
a. Fermez la valve d’alimentation en eau et tirez la chasse d’eau.
b. Tirez la chasse d’eau et maintenez le bouton enfoncé pour
vider complètement le réservoir.
c. Débranchez le tuyau d’alimentation en eau du réservoir de la
toilette. Ne le débranchez pas de la valve d’alimentation en eau.
3. Raccordez la vanne enT d’eau froide au robinet de remplissage
du réservoir de la toilette.
a. Installez la vanne enT ⅞po avec une des deux
deux grandes rondelles en caoutchouc, ou les deux, sur le
raccord d’arrivée d’eau
sur le bas du réservoir de la toilette.
b. Raccordez la ligne d’alimentation en eau froide provenant du
mur au bas de la vanne enT.
4. Raccordez le tuyau du bidet à la vanne enT.
Raccordez une extrémité du tuyau d’eau froide en métal tressé du
bidet au côté libre de la vanne enT installée.
POUR LE MODÈLE À TEMPÉRATURE AMBIANTE, ARRÊTEZ-VOUS
ICI ET PASSEZ À L’ÉTAPE « INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE
BIDET» À LA PAGE37. POUR LE MODÈLE À DOUBLE
TEMPÉRATURE, CONTINUEZ CI-DESSOUS.
5. Installez le bouchon d’alimentation en eau chaude.
a. Si vous raccordez uniquement l’alimentation en eau froide,
vous devez donc installer le bouchon d’alimentation en eau
chaude (fourni – voir page33) sur le raccord d’eau chaude du
bidet (voir schéma).
b. Après avoir installé le bouchon d’eau chaude, passez à l’étape
« Installation de l’accessoire bidet» à la page37. Si vous
souhaitez également raccorder l’alimentation en eau chaude,
passez à l’étape «Raccordement de l’alimentation en eau
chaude».
Étape3a
Étape3b
Étape1b
Étape2c
Étape4
IMPORTANT: Si vous ne branchez pas ou ne bouchez pas
l’alimentation en eau chaude, des fuites peuvent survenir
pendant l’utilisation.
Étape5a

36
1. Raccordez l’alimentation en eau chaude.
a. Localisez la ligne d’alimentation en eau chaude
de la salle de bain sous l’évier/lavabo et fermez
complètement la vanne d’alimentation en eau.
b. Videz la conduite d’eau chaude en tournant le robinet
de l’évier en position «chaud» jusqu’à ce qu’il ne reste
plus d’eau.
c. Débranchez le tuyau d’alimentation en eau chaude
vers l’évier de la vanne d’arrêt. Vous devrez peut-être
utiliser une clé de ⅜po compatible ou un outil similaire
(non fourni).
2. Installez la vanne enT de ⅜po pour l’eau chaude et les
petites rondelles en caoutchouc, si nécessaire, sur la
vanne d’arrêt d’eau chaude située sous l’évier.
3. Rebranchez la ligne d’alimentation en eau chaude sur
l’extrémité ouverte (en haut) de la vanne enT.
4. S’il n’a pas déjà été retiré, dévissez le bouchon de pression
recouvrant le raccord de pression sur la vanne enT.
a. Faites glisser le bouchon de pression sur l’extrémité
ouverte du tuyau flexible d’eau chaude avec le filetage
intérieur dirigé vers l’extrémité ouverte.
b. Poussez le tuyau flexible d’eau chaude vers le raccord
de pression.
c. Faites glisser le bouchon de pression jusqu’à ce qu’il
rejoigne le raccord de pression. Vissez le bouchon sur
la vanne enT jusqu’à ce qu’il soit bien fixé et serré.
Raccordement de l’alimentation en
eau chaude
INSTALLATION DU PRODUIT
ATTENTION: Veillez à ne pas serrer excessivement le
bouchon de pression. Vous risqueriez d’endommager
le tuyau.
IMPORTANT: Assurez-vous de faire glisser le tuyau
flexible d’eau chaude sur le raccord de pression jusqu’à
ce que le tuyau glisse au-delà de la «lèvre» du raccord
de pression et qu’il ne puisse pas aller plus loin.
REMARQUE: Il peut y avoir de l’eau résiduelle dans le
tuyau; utilisez un petit récipient ou une serviette pour
récupérer toute l’eau résiduelle.
Étape4b
Étape4c
Étape1c
Étapes23
Étape4a

37
Installation de l’accessoire bidet
INSTALLATION DU PRODUIT
1. Installez le boulon de guidage de montage dans l’ouverture
au milieu(1a) du support d’accessoire bidet. Pour les toilettes
en une partie ou à jupe, installez un boulon de guidage
de montage dans l’ouverture extérieure(1b) du support
d’accessoire bidet.
2. Installez l’accessoire bidet sur la toilette.
a. Placez l’accessoire bidet sur la toilette, en veillant à
insérer le boulon de guidage de montage dans l’ouverture
du boulon de la toilette.
b. Fixez l’accessoire bidet à la cuvette de la toilette à l’aide
de la petite rondelle en caoutchouc, de la rondelle
métallique et de l’écrou métallique.
c. Avant de serrer complètement l’écrou, utilisez la poignée
de contrôle de buse pour étendre entièrement la tige à
jet. Réglez le support et le corps de la vanne de contrôle
jusqu’à ce que la tête de tige à jet soit positionnée au
centre de la cuvette de la toilette ou dans une autre
position souhaitée. Rentrez soigneusement la tige à jet
rétractable pour vérifier qu’elle s’installe juste sous le
bord de la cuvette de la toilette. Serrez à la main l’écrou
métallique jusqu’à ce qu’il soit entièrement fixé.
d. Placez la rondelle de montage sur l’ouverture opposée de
boulon de la toilette.
e. Replacez le siège de toilette sur l’accessoire bidet et fixez-
le à l’aide du matériel d’origine du siège de toilette.
ATTENTION: Évitez de serrer excessivement, car cela
pourrait provoquer des dommages.
Étape1
(1a) (1b)
Étape2a
Étape2b
Étape2e
Étape2d
Étape2c
Corps de vanne de contrôle
Tige à jet
Support d’accessoire

38
REMARQUE: En cas de fuite, vérifiez toutes les rondelles en caoutchouc et assurez-vous
que tous les raccords d’eau sont bien serrés. Si nécessaire, vous pouvez utiliser du ruban de
plombier (téflon) pour les raccords qui fuient.
CONSEIL: Si le sens de pulvérisation est décentré après l’installation ou si l’installation
ne reste pas correctement sous le bord de la cuvette de la toilette, dévissez les boulons,
repositionnez le corps de vanne de contrôle et fixez-le de nouveau. Selon vos préférences ou
votre physionomie, la position idéale peut nécessiter un certain réajustement.
3. Raccordez le tuyau du bidet à l’accessoire bidet.
Raccordez l’extrémité libre du tuyau du bidet au raccord
d’eau froide situé sous l’accessoire bidet.
4. Raccordez le tuyau d’eau chaude à l’accessoire bidet (pour
le modèle SMB-25 à double température uniquement).
a. Prenez le raccord de pression du tuyau d’eau chaude et
retirez le bouchon de pression.
b. Faites glisser le bouchon de pression sur l’extrémité
ouverte du tuyau flexible d’eau chaude avec le filetage
intérieur dirigé vers l’extrémité ouverte.
c. Poussez le bouchon de pression dans l’extrémité
ouverte du tuyau flexible d’eau chaude avec la rondelle
tournée vers l’extérieur.
d. Tenez le raccord de pression vers le haut contre l’entrée
d’eau chaude de l’accessoire bidet. Faites glisser le
bouchon de pression le long du tuyau et vissez-le sur
l’entrée d’eau chaude jusqu’à ce que le raccord de
pression soit bien fixé.
5. Ouvrez l’alimentation en eau et vérifiez l’absence de fuites.
a. Ouvrez lentement le robinet principal d’alimentation en
eau et vérifiez s’il y a des fuites.
b. Attendez 5 à 10minutes, puis vérifiez à nouveau. S’il n’y
a pas de fuites, continuez.
Installation de l’accessoire bidet (suite)
INSTALLATION DU PRODUIT
Étape4b
Étape4c
Étape4d
Étape3
IMPORTANT: Assurez-vous de faire glisser le tuyau
flexible d’eau chaude sur le raccord de pression jusqu’à
ce que le tuyau glisse au-delà de la «lèvre» du raccord de
pression et qu’il ne puisse pas aller plus loin.
REMARQUE: Si vous avez déjà installé le bouchon pour
l’alimentation en eau chaude sur la sortie de l’alimentation
en eau chaude du modèle SMB-25 à double température,
passez à l’étape5.

39
Utilisation du Side-Mounted Bidet
UTILISATION DU PRODUIT
Déployez la tige à jet vers l’emplacement souhaité à
l’aide de la poignée de contrôle de buse.
Pour activer un lavage sur le SMB-15, tournez
lentement le bouton de contrôle dans le sens des
aiguilles d’une montre en position MARCHE.
Pour activer un lavage sur le SMB-25, appuyez très
doucement sur la poignée de contrôle de pression de
l’eau vers l’avant en position MARCHE.
• Plus vous poussez la poignée, plus la pression
de l’eau est élevée. Veillez à ne pas commencer
avec la pression maximale, car cela peut
provoquer de l’inconfort ou des blessures.
• Remarque, si l’alimentation en eau chaude n’est
pas raccordée, tournez la poignée de contrôle de
pression en position «FROID» (indiquée par un
point bleu) pour augmenter la pression au besoin.
Réajustez la tige à jet si nécessaire ou utilisez la
poignée de contrôle pour créer un mouvement
d’oscillation pour un rayon de lavage plus large.
Une fois que vous avez terminé, poussez sur la
poignée de contrôle de pression en position ARRÊT et
rentrez la buse à l’aide de la poignée de contrôle de
buse. (Pour le SMB-15, tournez le bouton de contrôle
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en
position ARRÊT).
Activer l’eau
Désactiver l’eau
Déployer la tige
Rentrer la tige

40
Utilisation du Side-Mounted Bidet
UTILISATION DU PRODUIT
Bidet à montage latéral à double température (SMB-25)
uniquement:
Pour régler la température de l’eau (lorsque de l’eau chaude
et de l’eau froide sont raccordées), poussez lentement
sur la poignée de contrôle de la pression et tournez
progressivement la poignée dans le sens des aiguilles d’une
montre sur «TIÈDE» (WARM) jusqu’à ce que la température
souhaitée soit atteinte.
REMARQUES: Il peut y avoir un délai dans l’arrivée
de l’eau chaude jusqu’à l’accessoire bidet lorsque
l’eau froide dans vos conduites s’évacue et est
remplacée par de l’eau chaude (semblable au même
délai que lorsque vous ouvrez le robinet).
Si l’appareil n’est raccordé qu’à de l’eau froide,
assurez-vous que le cadran de température de
l’accessoire bidet est tourné aussi loin que possible
vers le réglage «FROID» pour un réglage optimal de
la pression.
AVERTISSEMENT: Risque de brûlure. Une température
d’eau élevée peut causer de graves brûlures.
Assurez-vous que la température de votre chaue-eau est réglée à une température
égaleou inférieure à 49°C et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous
mélangezl’eau chaude et l’eau froide pendant l’utilisation.
Brondell décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation du produit ou
demanquement à la prudence lors du raccordement à l’eau chaude.

41
Entretien
INFORMATIONS TECHNIQUES
Pour nettoyer la buse, déployez la tige à jet et utilisez
une brosse à dents ou un chion doux et du détergent
doux (comme du liquide vaisselle).
Pour nettoyer le Side-Mounted Attachable Bidet with
Adjustable Spray Wand, utilisez un nettoyant doux
comme du liquide vaisselle ou un mélange dilué de
vinaigre et d’eau. Ne frottez pas et n’utilisez pas de
produits abrasifs pour nettoyer le bidet à montage
latéral, car ils pourraient rayer le produit et en ternir
lafinition.
Après le nettoyage, il est suggéré d’appliquer sur la tige
à jet de l’huile minérale ou de l’huile pour bébé pour la
protéger et conserver la finition chromée polie.
Période d’inutilisation à court terme
Si le produit ne doit pas être utilisé pendant plus de
quelques semaines, vous pouvez envisager de couper
l’alimentation en eau au mur pour plus de précautions.

42
REMARQUE: Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons
d’amélioration des performances du produit.
SIDEMOUNTED ATTACHABLE BIDET WITH ADJUSTABLE SPRAY WAND
Modèles
SMB15, SMB25
Pression d’alimentation en eau
14,5psi–116,03psi / 0,1MPa–0,8MPa
Dimensions du produit
SMB-15 : 11,02" x 4,33" x 3,15" / 28cm x 11cm x 8cm
SMB-25 : 11,02" x 6,3" x 3,15" / 28cm x 16cm x 8cm
Poids du produit
SMB15: 1,87lb / 0,85kg
SMB25: 2,27lb / 1,03kg
Épaisseur du produit
0,2" / 0,5cm
Plage de température
de l’eau entrante
32 °F–158 °F / 0°C–70°C
Débit
2,0g/min / 7,57l/min
INFORMATIONS TECHNIQUES
Spécifications du produit

43
Garantie
INFORMATIONS TECHNIQUES
Les produits Brondell bénéficient de certaines des garanties les plus complètes de l'industrie. Brondell
garantit que tous les produits (à l’exception des articles consommables) sont exempts de défauts de
matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN RÉSIDENTIEL POUR LE SMB-15 ET LE SMB-25
Couverture à 100% pour toutes les pièces et la main-d'œuvre pour l'ensemble du produit pendant la
première année à compter de la date d'achat d'origine.
GARANTIE À USAGE COMMERCIAL DU SMB-15 ET DU SMB-25
Période de garantie de 1an à compter de la date d’achat d’origine pour tous les produits Brondell. Les
garanties peuvent ne pas s’appliquer aux produits qui sont destinés à des utilisations commerciales,
hospitalières ou d’autres utilisations non résidentielles à usage intensif.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
1. Brondell garantit que ses produits sont exempts de défauts de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien. Cette garantie est oerte uniquement à L’ACHETEUR ORIGINAL.
2. Les obligations de Brondell en vertu de la présente garantie se limitent à la réparation ou au
remplacement, à la discrétion de Brondell, des produits ou pièces jugés défectueux, à condition que ces
produits aient été correctement installés et utilisés conformément aux instructions. Brondell se réserve le
droit de procéder aux inspections nécessaires pour déterminer la cause du défaut.
3. Brondell n’est pas responsable des frais de retrait, de retour (expédition) et/ou de réinstallation des
produits. Cette garantie ne s’applique PAS:
• Aux dommages ou pertes survenant pendant le transport.
• Aux dommages ou pertes causés par des causes naturelles ou par l’homme, indépendants de la
volonté de Brondell, notamment les incendies, les tremblements de terre, les inondations, etc.
• Aux dommages ou pertes résultant de sédiments ou de corps étrangers contenus dans un système
d’alimentation en eau.
• Aux dommages ou pertes résultant d’une installation négligente ou inappropriée, y compris
l’installation d’une unité dans un environnement hostile ou dangereux.
• Aux dommages ou pertes résultant du retrait, de réparations incorrectes, de modifications du
produit ou de travaux d’entretien inappropriés, y compris des dommages causés par le chlore ou
des produits apparentés au chlore.
4. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez avoir d’autres droits qui varient
d’un État ou d'une province à l’autre.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR BRONDELL. LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT FOURNI EN VERTU DE CETTE GARANTIE CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF À
LA DISPOSITION DE L’ACHETEUR. BRONDELL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE
D’UTILISATION DU PRODUIT OU D’AUTRES FRAIS ACCESSOIRES, PARTICULIERS, DES DOMMAGES
INDIRECTS OU FRAIS ENGAGÉS PAR L’ACHETEUR OU DES FRAIS DE TRAVAIL, DESTINÉS À L’INSTALLATION
OU À LA SUPPRESSION OU AUX SUPPORTS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, OU DE TOUTE AUTRE
DÉPENSE NON SPÉCIFIQUEMENT INDIQUÉE CI-DESSUS. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LA LOI APPLICABLE, TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE,
SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES
N’AUTORISANT PAS LES LIMITATIONS, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE
PAS S’APPLIQUER À VOUS.
SERVICE D’ENTRETIEN
Pour obtenir un service de réparation dans le cadre de cette garantie, vous devez contacter un centre de
service après-vente agréé Brondell pour obtenir un numéro RMA (autorisation de retour de marchandise).
Une preuve d’achat sous la forme d’une copie du reçu original doit accompagner l’unité retournée pour
que la garantie soit valide. Emportez ou envoyez l'unité en port payé au centre de service Brondell agréé
le plus proche, ainsi que le numéro RMA et la preuve d'achat. Pour obtenir le numéro RMA et localiser le
centre de service BRONDELL le plus proche, appelez le 1 888 542-3355 du lundi au vendredi entre 9 h et
17 h HNP.

44
COORDONNÉES:
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085
Email: [email protected]
Web: www.brondell.com
Pour toutes questions, communiquez
avec le service à la clientèle de
Brondell:
1 888 542-3355
du lundi au vendredi
entre 9h et 17h HNP
FABRIQUÉ PAR:
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085 USA
Fabriqué en Chine
Il est important de conserver les
factures pour des réclamations sur
lagarantie.


#21SMB1525-0914
