LARQ PAPW190A Pitcher PureVis 1.9L/ 8-Cup Self-Cleaning UV Water Filter Pitcher

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Certificate of Analysis - (English) Download
PAPW190A photo

User Manual

This is the main product document for model PAPW190A.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Unique two-
stage process
LARQ Pitcher PureVis™
background
background
01English
Now, you’ve got
the magic touch
background
02 English
We are LARQ
LARQ was started with a simple vision where innovative technology can be
combined with inspirational design to help people access pristine drinking
water easily and sustainably.
Drink brilliantly
Our products look as good as they make you feel. We are confident that these are
the most beautiful hydration products in the world that make it easy to make the
healthier and more sustainable choice – anytime, anywhere.
Part of the solution
A million plastic bottles are bought around the world every minute. Only 7% of those
collected were turned into new bottles. Instead, most plastic bottles end up in landfills
or in the ocean.
Every single LARQ Filter can help eliminate 500+ single-use bottles. By switching
to the LARQ Pitcher PureVis™, you are part of the change. In addition, a portion of
proceeds go to 1% for the Planet to benefit the environment and bring safe drinking
water to billions.
background
03English
LARQ Pitcher PureVis™: The first multi-stage
purification water pitcher
Traditional filters simply trap contaminants where they can quickly multiply and
reverse contaminate your drinking water. The LARQ Pitcher PureVis™ neutralizes
contaminants by going beyond filtration*
.
Better filtration
Our innovative plant-based filters are independently tested to NSF/ANSI 42, 53 &
401 standards to be effective against pollutants like lead**, chlorine, PFAS/ PFOS**,
HAA5**, pharmaceuticals**, mercury, VOCs, cadmium, and particulates
.
PureVis™ technology
Proprietary PureVis™ technology improves the quality of your water by inhibiting bio-
contaminant* growth.
1
2
*In lab testing, PureVis™ inhibits and deactivates naturally occurring heterotrophic bacteria that may cause
odor and impact the taste of water compared to non-UV treated water pitchers.
**with Advanced Filter.
Tested to NSF/ANSI 42, 53 & 401 standards. For details on specific contaminant removal visit www.livelarq.com.
background
04 English
LARQ Pitcher PureVis™
Fill flap
Λ Lambda button
Charging pins
Hopper
LARQ Filter
PureVis™ Wand
1
2
3
1
3
2
4
5
6
background
05English
5 6
4
background
Getting started
Remove the PureVis™ Wand from the LARQ Pitcher PureVis™. Give your LARQ
Pitcher PureVis™ a good wash before use.
Wake up your LARQ Pitcher PureVis™ by simply charging the PureVis™ Wand.
Connect the magnetic charger to the gold charging pins on top of the
PureVis™ Wand. We recommend a full charge to kick things off right.
Remove the filter from its packaging and soak the filter in water for 10
minutes before first use.
Install the filter into the reservoir and put the filter lid on. The lid should
snap into place. Press the Λ button for 5 seconds to let your pitcher know
you are installing a new filter (the indicator light will turn white for 5
seconds followed by a flash of blue light). Fill up the reservoir with tap
water. Pour out the first batch.*
The PureVis™ Mode will automatically activate after the LARQ Pitcher PureVis™
is completely filled. A blue breathing light indicates that the LARQ Pitcher
PureVis™ is on as water is filtered through. A 30-second PureVis™ cycle can
also be manually activated by pressing the Λ button.
Pour yourself a glass of water and enjoy pure water beyond filtration!
1
06 English
*Note: you may notice some black carbon dust in the water on your first use or after a prolonged
period of not using the LARQ Pitcher PureVis™. This is harmless carbon from our plant-based filter
media. If desired, simply run a batch through the filter and pour out.
2
3
4
5
6
background
07English
65
43
21
background
Modes & notifications
PureVis™ Wand modes
PureVis™ Mode
Breathing sky blue light - Activated automatically upon fill or by a
single press of the Λ Lambda button.
Self-cleaning Mode
Breathing sky blue light - Activated automatically every 6 hours for
60 seconds.
Filter life notifications
<20% filter life remaining
Orange light will flash 3x prior to PureVis™ Mode. Time to order a
replacement filter!
0% filter life remaining
Solid orange light (5 seconds) prior to PureVis™ Mode. Swap it out
for a new one!
After a new filter is installed, hold down the Λ Lambda button for 5 seconds
(the indicator light will turn white for 5 seconds followed by a flash of blue light).
08 English
background
Modes & notifications
Check filter life
Simply activate PureVis™ (single press of the Λ Lambda button.)
Battery status
Breathing green light
I’m charging!
Steady green light
I’m fully charged!
Flashing green light
Low on battery. I will flash twice before a cleansing mode.
Red solid light or flashing purple light?
Oh no! Something is wrong. Go to livelarq.com/warranty-claim
DO NOT charge with any other magnetic charger other than the charger cable
provided with your LARQ Pitcher PureVis™.
09English
background
The LARQ App: Your personal control center
Unlock the full potential of the LARQ Pitcher PureVis™ with the LARQ App.
Insights & full custom controls
Track filter performance, household water consumption, and gain access
to a full suite of controls (like travel lock, customizing PureVis™ power,
and more).
Filter recommendations
It’s all in the numbers. Get custom filter recommendations based on
your local water quality and your unique household needs.
Intelligent filter life tracking
Take the guesswork out of filter replacements and stop counting
the days. Smart sensors track the volume of water consumed by
your household - not some arbitrary timeframe.
10 English
background
11English
Learn more at
livelarq.com/larq-app
background
12 English
Product care
PureVis™ technology activates automatically in the background to help keep your
LARQ Pitcher PureVis™ clean*. However, we do recommend washing the LARQ Pitcher
PureVis™ (it’s dishwasher-safe!**) every 2-3 months when you need to replace the
filter for a quick reset clean.
Before washing the LARQ Pitcher PureVis™, remove the PureVis™ Wand and hand
wash with mild soap and warm water. Don’t worry, the PureVis™ Wand is completely
waterproof! Do not put the PureVis™ Wand in the dishwasher.
We also recommend that you give the PureVis™ Wand a full charge every time you
replace the filter.
*In lab testing, PureVis™ prevents and deactivates naturally occurring heterotrophic bacteria that may cause
odor and impact the taste of water compared to non-UV treated water pitchers.
**Put smaller parts like the LARQ Pitcher PureVis™ lid, hopper, and filter lid in the top tray of the dishwasher.
Do NOT put the PureVis™ Wand in the dishwasher, handwash only.
background
13English
We’re here to help
Register for our warranty program at livelarq.com/register and you’ll also receive
special offers and expedited service.
Have questions about the LARQ Pitcher PureVis™? Head over to livelarq.com/support
for FAQs or contact our customer support team at hello@livelarq.com.
Love LARQ?
Us too. Share a photo of your LARQ Pitcher PureVis™ with us and we’ll post it!
@livelarq #DrinkBrilliantly
background
14 English
Disclaimer
Users of the LARQ Pitcher PureVis™ do so at their own risk. Neither LARQ nor its
retail partners assume any responsibility or liability for any injuries or damages,
physical or otherwise, resulting, directly or indirectly, from the use of this product.
LARQ reserves the right to revise this publication and to make changes from time to
time in the contents thereof without obligation to notify any person of such revision
or changes.
Model may be changed for improvements without notice.
background
Safety
The PureVis™ Wand should be used exclusively with the LARQ Pitcher PureVis™.
The efficacy of the UV water purification has only been tested with the LARQ
Pitcher PureVis™. LARQ cannot guarantee the UV’s effectiveness when used with
alternative water pitcher designs that have not been fully tested.
Disposal
The PureVis™ Wand contains a rechargeable lithium-polymer battery that
must be disposed of properly.
DO NOT allow contact with fire.
Contact your local town or city officials for battery disposal information.
15English
background
16 English
Take a pair of tweezers and pry
off the silicone button pad.
Remove the plastic button cover.
Remove the button board
connection.
Pull out the inner bracket,
removing the entire inner
component from the outer
casing.
Remove the LED board
connection.
Unscrew the two screws of the
control board.
Turn over the control board and
pull out the battery connector
(red, white & black wires).
Remove the holding pads and
remove the battery.
Remove the sensor connection
to complete battery removal.
Removing the rechargeable battery
DO NOT remove the battery until you intend to discard the product. Make sure that
the battery is empty of charge before removing it. DO NOT use a sharp object when
removing the battery. DO NOT puncture the battery. Please exercise basic safety
precautions when following the instructions below. Make sure the battery is
completely empty when you remove it. Observe safety precautions when following
the procedure below.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
background
987
64
3
21
5
17English
background
18 English
Warnings & cautions
Improper operation of the LARQ Pitcher PureVis™ may cause injury. Please read and
understand all warnings & cautions prior to operating this product. Do not use the
LARQ Pitcher PureVis™ in any manner other than instructed in the User Manual.
Caution: Ultraviolet radiation. Do not look at light directly. Direct UV light can irritate
eyes and skin. Do not operate the PureVis™ Wand outside the LARQ Pitcher PureVis™.
To cancel a purifying cycle, first press the Λ Lambda button on top of the PureVis™
Wand, then safely remove the PureVis™ Wand from the LARQ Pitcher PureVis™.
Do not use as a light source.
Only use the LARQ Pitcher PureVis™ with potable water.
Do not operate the PureVis™ Wand in containers such as laboratory beakers.
The PureVis™ Wand’s UV-C light is not intended to disinfect water in the upper
chamber or exterior surfaces of the pitcher where the light does not reach.
This product is not intended for use by children.
As with any water treatment system, you should always have a backup method
available.
The UV-C light is an electrical device. Removal or tampering with the electronic
circuit board of UV-C light assembly may cause injury or damage to the product,
and will void all warranties.
background
Warnings & cautions
Do not open, expose, modify or touch internal circuitry as this can lead to electric
shock. Changes or modifications to this device not expressly approved by LARQ
may void the user’s authority to operate this equipment. This warranty does not
cover damages caused by alteration of parts, removal of parts, tampering,
disassembling, or any installation of parts not manufactured or sold by LARQ.
Do not allow impact to the UV-C light. If the PureVis™ Wand or UV-C light lens is
cracked, chipped or damaged, do not operate. Contact LARQ customer service or
visit livelarq.com for more information regarding proper disposal, or to return.
While carefully controlled microbiological testing has been conducted, the use of
the PureVis™ Wand’s UV-C light in the field may produce results that vary from
laboratory test data.
19English
background
LARQ™. All rights reserved.
Designed in California. Manufactured in China.
Industrial Design by Impel Studios.
Covered by one or more of the following patents:
US: 8816300, 10214431, 10227241, 10561156, 10570028, 10669166, 10906819, 10959443, 10969262, 11112763,
D885836, D917231. EU: 008248926-0001, 008274948-0001. China: 2016206839626, 201620673788,
2016206791839, 2017208777830, 2018300763454, ZL2020306651021, ZL2020307033854. Other US
and foreign patents pending.
background
Maintenant, vous avez
la recette magique
21Français
background
Nous sommes LARQ
LARQ a été lancée avec une vision simple où technologie innovante et design
inspirant peuvent être combinés pour aider les gens à accéder facilement et
durablement à une eau potable pure.
Drink brilliantly
Nos produits sont aussi beaux qu’ils vous font du bien. Nous sommes convaincus que
ce sont les plus beaux produits d’hydratation au monde qui facilitent le choix le plus
sain et le plus durable - à tout moment et partout.
Une partie de la solution
Chaque minute, un million de bouteilles en plastique sont achetées dans le monde.
Seuls 7% de celles collectées ont été transformées en bouteilles neuves. Au lieu de
cela, la plupart des bouteilles en plastique se retrouvent dans des décharges ou
dans l’océan.
Chaque LARQ Filter peut aider à éliminer plus de 500 bouteilles en plastique jetables.
En passant au LARQ Pitcher PureVis™, vous faites partie du changement. En outre, une
partie des recettes va à 1% for the Planet pour préserver l’environnement et apporter
de l’eau potable à des milliards de personnes.
22 Français
background
LARQ Pitcher PureVis™: Le premier pichet
d’eau avec purification à plusieurs étapes
Les filtres traditionnels piègent simplement les contaminants où ils peuvent se
multiplier rapidement et contaminer votre eau potable. Le LARQ Pitcher PureVis™
neutralise les contaminants en allant au-delà de la filtration*
.
Meilleure filtration
Nos filtres innovants à base de plantes sont testés indépendamment selon les normes
NSF / ANSI 42, 53 et 401 pour être efficaces contre les polluants comme le plomb**, le
chlore, le PFAS / PFOS**, le HAA5**, les médicaments**, le mercure, les COV, le cadmium,
et les particules
.
Technologie PureVis
La technologie exclusive PureVis™ améliore la qualité de votre eau en empêchant la
croissance de bio-contaminant*.
23Français
1
2
*Lors des tests en laboratoire, PureVis™ prévient et désactive les bactéries hétérotrophes naturelles qui
peuvent provoquer des odeurs et affecter le goût de l’eau par rapport aux pichets d’eau non traités aux UV.
**avec Advanced Filter.
Testé selon les normes NSF / ANSI 42, 53 et 401. Pour plus de détails sur l’élimination de contaminants
spécifiques, visitez www.livelarq.com.
background
LARQ Pitcher PureVis™
Clapet de remplissage
Λ Bouton
Broches de chargement
Trémie
LARQ Filter
PureVis™ Wand
1
3
2
24 Français
1
2
3
4
5
6
background
25Français
5 6
4
background
Mise en route
Retirez la PureVis™ Wand du LARQ Pitcher PureVis™. Lavez bien votre LARQ
Pitcher PureVis™ avant utilisation.
Réveillez votre LARQ Pitcher PureVis™ en chargeant simplement la PureVis™ Wand.
Connectez l
e chargeur magnétique aux broches de charge dorées sur le dessus
de la PureVis™ Wand. Nous recommandons une charge complète pour bien
démarrer.
Retirez le filtre de son emballage et faites-le tremper dans de l’eau pendant 10
minutes avant la première utilisation.
Installez le filtre dans le réservoir et placez le couvercle du filtre. Le couvercle
doit s’enclencher. Appuyez sur le bouton Λ pendant 5 secondes pour faire savoir
à votre pichet que vous installez un nouveau filtre (le voyant lumineux deviendra
blanc pendant 5 secondes suivi d' un flash de lumière bleue). Remplissez le
réservoir avec de l’eau du robinet. Videz le premier pichet.*
Le mode PureVis™ s’activera automatiquement une fois le LARQ Pitcher PureVis™
complètement rempli. Une lumière respiratoire bleue indique que le LARQ
Pitcher PureVis™ est allumé lorsque l’eau est filtrée. Un cycle PureVis™ de 30
secondes peut également être activé manuellement en appuyant sur le
bouton Λ.
Servez-vous un verre d’eau et profitez d’une eau pure au-delà de la filtration !
*Remarque: vous remarquerez peut-être de la poussière noire de carbone dans l’eau lors de votre première
utilisation ou après une période prolongée de non-utilisation du LARQ Pitcher PureVis™. Il s’agit de carbone
inoffensif issu de notre média filtrant à base de plantes. Si vous le souhaitez, passez simplement un pichet
d’eau à travers le filtre et vidangez-la.
26 Français
1
2
3
4
5
6
background
65
43
21
27Français
background
Modes et notifications
Modes de la PureVis™ Wand
Mode PureVis™
Témoin lumineux bleu ciel - Activé automatiquement lors du
remplissage ou par une simple pression sur le bouton Λ.
Mode autonettoyant
Témoin lumineux bleu ciel - Activé automatiquement toutes
les 6 heures pendant 60 secondes.
Notifications de durée de vie du filtre
<20% de la due de vie restante du filtre
La lumière orange clignotera 3x avant le mode PureVis™.
Il est temps de commander un filtre de remplacement !
0% de la durée de vie restante du filtre
Lumière orange fixe (5 secondes) avant le mode PureVis™.
Remplacez-le !
Après l’installation d’un nouveau filtre, maintenez enfoncé le bouton Λ pendant
5 secondes (le voyant deviendra blanc pendant 5 secondes suivi d’un flash de
lumière bleue).
28 Français
background
Modes et notifications
Vérifier la durée de vie du filtre
Activez simplement PureVis™ (une seule pression sur le bouton Λ.)
État de la batterie
Voyant vert qui respire
Je charge!
Voyant vert fixe
Je suis complètement chargé!
Voyant vert clignotant
Batterie faible. Je vais clignoter deux fois avant un mode de nettoyage.
Lumière rouge fixe ou lumière violette clignotante?
Oh non! Quelque chose ne va pas. Rendez-vous sur
livelarq.com/warranty-claim
NE chargez PAS avec un autre chargeur magnétique autre que le câble de chargeur
fourni avec votre LARQ Pitcher PureVis™.
29Français
background
Lapp LARQ: votre centre de contrôle personnel
Libérez tout le potentiel du LARQ Pitcher PureVis™ avec l’app LARQ.
Aperçus et commandes personnalisées
Suivez les performances du filtre, la consommation d’eau domestique et
accédez à une série complète de commandes (comme le verrouillage de
voyage, la puissance personnalisée de PureVis™ et plus encore...).
Recommandations de filtrage
Tout est dans les chiffres. Obtenez des recommandations de filtrage
personnalisées en fonction de la qualité de votre eau locale et de vos
propres besoins domestiques
Suivi intelligent de la due de vie des filtres
Evitez les aas lors du remplacement des filtres et arrêtez de compter
les jours. Des capteurs intelligents suivent le volume d’eau consommé par
votre ménage. Fini les délais arbitraires !
30 Français
background
En savoir plus sur
livelarq.com/larq-app
31Français
background
Entretien du produit
La technologie PureVis™ sactive automatiquement en arrière-plan pour vous aider à
empêche les bactéries et les moisissures de s’accumuler à l’intérieur de votre LARQ
Pitcher PureVis™ propre*. Cependant, nous vous recommandons de laver le LARQ
Pitcher PureVis™ (il passe au lave-vaisselle !**) tous les 2-3 mois lorsque vous devez
remplacer le filtre pour un nettoyage à réinitialisation rapide.
Avant de laver le LARQ Pitcher PureVis™, retirez la PureVis™ Wand et lavez-la à la
main avec un savon doux et de leau tiède. Ne vous inquiétez pas, la PureVis™ Wand
est complètement étanche! Ne mettez pas la PureVis™ Wand au lave-vaisselle.
Nous vous recommandons également de charger complètement la PureVis™ Wand
chaque fois que vous remplacez le filtre.
32 Français
*Lors des tests en laboratoire, PureVis™ prévient et désactive les bactéries hétérotrophes naturelles qui
peuvent provoquer des odeurs et affecter le goût de l’eau par rapport aux pichets d’eau non traités aux UV.
**Mettez les petites pièces comme le couvercle du LARQ Pitcher PureVis™, la trémie et le couvercle du filtre
dans le plateau supérieur du lave-vaisselle. NE PAS mettre le PureVis™ Wand dans le lave-vaisselle, laver
à la main uniquement.
background
Nous sommes là pour vous aider
Inscrivez-vous à notre programme de garantie sur livelarq.com/register
et vous recevrez également des offres spéciales et un service express.
Vous avez des questions sur le LARQ Pitcher PureVis™? Rendez-vous sur
livelarq.com/support pour consulter les FAQ ou contactez notre équipe
de support client à [email protected]om.
Vous aimez LARQ?
Nous aussi. Partagez une photo de votre LARQ Pitcher PureVis™ avec nous
et nous la publierons! @livelarq #DrinkBrilliantly
33Français
background
Avertissement
L’utilisation du LARQ Pitcher PureVis™ se fait aux propres risques des utilisateurs.
Ni LARQ ni ses partenaires détaillants nassument la responsabilité de toute blessure
ou tout dommage, physique ou autre, résultant directement ou indirectement de
l’utilisation de ce produit. LARQ se réserve le droit de réviser cette publication et
d’apporter des modifications de temps à autre à son contenu sans obligation d’aviser
quiconque d’une telle révision ou de tels changements.
Le mole peut être modifié pour des améliorations sans préavis.
34 Français
background
Consigne de sécurité
La PureVis™ Wand doit être utilisée exclusivement avec le LARQ Pitcher PureVis™.
L’efficacité de la purification UV de l’eau n’a été testée qu’avec le LARQ Pitcher
PureVis™. LARQ ne peut pas garantir l’efficacité des UV lorsqu’il est utilisé avec
d’autres conceptions de pichet à eau qui n’ont pas été entièrement testées.
Disposition
La PureVis™ Wand contient une batterie lithium-polymère rechargeable qui
devra par la suite être mise au rebut de manière appropriée.
NE PAS laisser en contact avec le feu.
Contactez votre ville ou les autorités municipales pour obtenir des
informations sur l’élimination des batteries.
35Français
background
Prenez une pince à épiler et
soulevez le coussinet en silicone.
Retirez le couvercle du bouton
en plastique.
Retirez la connexion du
dispositif.
Retirez le support intérieur
en retirant tout le composant
interne du boîtier extérieur.
Retirez la connexion de la
carte LED.
Dévissez les deux vis du
tableau de commande.
Retournez le tableau de
commande et retirez le
connecteur de la batterie
(fils rouge, blanc et noir).
Retirez les patins de maintien
et retirez la batterie.
Retirez la connexion du
capteur pour terminer le
retrait de la batterie.
Retrait de la batterie rechargeable
NE RETIREZ PAS la batterie tant que vous n’avez pas l’intention de jeter le produit.
Assurez-vous que la batterie soit vide avant de la retirer. N’UTILISEZ PAS d’objet
pointu lors du retrait de la batterie. NE PERFOREZ PAS la batterie. Veuillez prendre
les mesures de sécurité de base en suivant les instructions ci-dessous. Assurez-vous
que la batterie soit complètement vide lorsque vous la retirez. Observez les
précautions de sécurité en suivant la procédure ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
36 Français
background
987
64
3
21
5
37Français
background
Avertissements et mises en garde
Une utilisation incorrecte du LARQ Pitcher PureVis™ peut entraîner des blessures.
Veuillez lire et comprendre tous les avertissements et mises en garde avant d’utiliser
ce produit. N’utilisez pas le LARQ Pitcher PureVis™ d’une manière autre que celle
indiquée dans le mode d’emploi.
Attention: Rayonnement ultraviolet. Ne regardez pas directement la lumière.
La lumière UV directe peut irriter les yeux et la peau. N’utilisez pas la PureVis™
Wand en dehors du LARQ Pitcher PureVis™.
Pour annuler un cycle de purification, appuyez d’abord sur le bouton Λ sur le
dessus de la PureVis™ Wand puis retirez en toute sécurité la PureVis™ Wand du
LARQ Pitcher PureVis™.
Ne l’utilisez pas comme source lumineuse.
N’utilisez le LARQ Pitcher PureVis™ qu’avec de l’eau potable.
N’utilisez pas la PureVis™ Wand dans des récipients tels que des béchers de
laboratoire.
La lumière UV-C de la PureVis™ Wand n’est pas destie à désinfecter l’eau dans
la chambre supérieure ou les surfaces extérieures du pichet, endroits que la
lumière n’atteint pas.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants.
Comme pour tout système de traitement de l’eau, vous devez toujours disposer
d’un système de secours.
38 Français
background
Avertissements et mises en garde
La lampe UV-C est un appareil électrique. Le retrait ou l’altération de la carte
électronique de l’ensemble de lumière UV-C peut causer des blessures ou
endommager le produit et annulera toutes les garanties
Ne pas ouvrir, exposer, modifier ou toucher les circuits internes car cela peut
entraîner un choc électrique. Les changements ou modifications de cet appareil
non expressément approuvés par LARQ peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet équipement. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par
l’altération des pièces, le retrait de pces, la falsification, le démontage ou toute
installation de pièces non fabriquées ou vendues par LARQ.
Évitez tout impact sur la lumière UV-C. Si la PureVis Wand ou la lentille UV-C sont
fissurées, ébréchées ou endommagées, ne les utilisez pas. Contactez le service
client de LARQ ou visitez livelarq.com pour plus d’informations concernant la mise
au rebut appropriée ou le renvoi.
Bien que des tests microbiologiques soigneusement contrôlés aient été effectués,
l’utilisation sur le terrain de la lumière UV-C provenant de la PureVis™ Wand peut
produire des résultats qui diffèrent des dones des tests de laboratoire.
39Français
background
LARQ™. Tous droits réservés.
Conçu en Californie. Fabriqué en Chine.
Design industriel par Impel Studios.
Protégé par un ou plusieurs des brevets suivants:
États-Unis: 8816300, 10214431, 10227241, 10561156, 10570028, 10669166, 10906819, 10959443, 10969262,
11112763, D885836, D917231. EU: 008248926-0001, 008274948-0001. Chine: 2016206839626, 201620673788,
2016206791839, 2017208777830, 2018300763454, ZL2020306651021, ZL2020307033854. Autres demandes
de brevets américains et étrangers déposées.
background
Jetzt hast du den
magischen Touch
41Deutsch
background
Wir sind LARQ
LARQ wurde mit einer einfachen Vision ins Leben gerufen, bei der innovative
Technologie mit inspirierendem Design kombiniert werden kann, um Menschen den
einfachen und nachhaltigen Zugang zu makellosem Trinkwasser zu erleichtern.
Drink brilliantly
Unsere Produkte sehen so gut aus, wie du dich fühlst. Wir sind zuversichtlich,
dass dies die schönsten Trinkwasserprodukte der Welt sind, die es einfach machen,
jederzeit und überall eine gesündere und nachhaltigere Wahl zu treffen.
Teil der Lösung
Jede Minute werden weltweit eine Million Plastikflaschen gekauft. Nur 7% der
gesammelten wurden in neue Flaschen umgewandelt. Stattdessen landen die
meisten Plastikflaschen auf Mülldeponien oder im Meer.
Jeder einzelne LARQ Filter kann dazu beitragen, mehr als 500 Einwegflaschen zu
eliminieren. Durch den Wechsel zum LARQ Pitcher PureVis™ bist du Teil der Änderung.
Darüber hinaus geht ein Teil des Erlöses an 1% für den Planeten, um der Umwelt zu
helfen und Milliarden mit sauberem Trinkwasser zu versorgen.
42 Deutsch
background
LARQ Pitcher PureVis™: Der erste mehrstufige
Reinigungswasserkrug
Herkömmliche Filter fangen einfach Verunreinigungen ein, wo sie sich schnell vermehren
und dein Trinkwasser rückgängig machen können. Der LARQ Pitcher PureVis™ neutralisiert
Verunreinigungen, indem er über die Filtration hinausgeht*
.
Bessere Filtration
Unsere innovativen Filter auf Pflanzenbasis werden unabhängig nach NSF/ANSI 42, 53
& 401 getestet, um wirksam gegen Schadstoffe wie Blei**, Chlor, PFAS/PFOS**, HAA5**,
Pharmazeutika**, Quecksilber, VOCs, Cadmium und Partikel zu sein
.
PureVis™ Technologie
Die proprietäre PureVis™-Technologie verbessert die Qualität Ihres Wassers, indem
sie das Wachstum von Biokontaminanten* verhindert.
43Deutsch
1
*In Labortests verhindert und deaktiviert PureVis™ natürlich vorkommende heterotrophe Bakterien, die im
Vergleich zu nicht UV-behandelten Wasserkrügen Gerüche verursachen und den Geschmack von Wasser
beeinträchtigen können.
**mit Advanced Filter.
Getestet nach NSF/ANSI 42, 53 & 401 Standards. Einzelheiten zur spezifischen Entfernung von Verunreinigungen
Besuchen Sie www.livelarq.com.
2
background
LARQ Pitcher PureVis™
Klappe füllen
Λ Lambda-Taste
Ladestifte
Trichter
LARQ Filter
PureVis™ Wand
1
3
2
44 Deutsch
1
2
3
4
5
6
background
45Deutsch
5 6
4
background
Erster Schritt
Entferne den PureVis™ Wand vom LARQ Pitcher PureVis™. Wasch deinen LARQ
Pitcher PureVis™ vor Gebrauch gut.
Wecke deinen LA
RQ Pitcher PureVis™ auf, indem du einfach den PureVis™ Wand
auflädst. Schließe das magnetische Ladegerät an die goldenen Ladestifte
oben am PureVis™ Wand an. Wir empfehlen eine volle Ladung, um richtig zu
starten.
Nimm den Filter aus der Verpackung und lege ihn vor dem ersten Gebrauch 10
Minuten lang in Wasser.
Setze den Filter in den Vorratsbehälter ein und setze den Filterdeckel auf.
Der Deckel sollte einrasten. Drücken Sie 5 Sekunden lang die Λ-Taste, um Ihren
Pitcher darüber zu informieren, dass Sie einen neuen Filter einsetzen (die
Anzeigeleuchte leuchtet 5 Sekunden lang weiß, gefolgt von einem blauen
Lichtblitz). Fülle den Behälter mit Leitungswasser. Gieße die erste Füllung aus.*
Der PureVis™-Modus wird automatisch aktiviert, nachdem der LARQ
Pitcher PureVis™ vollständig gefüllt ist. Ein blaues Atemlicht zeigt an, dass der
LARQ Pitcher PureVis™ eingeschaltet ist, während das Wasser
durchgefiltert wird. Ein 30-sekündiger PureVis™-Zyklus kann auch manuell durch
Drücken der Λ-Taste aktiviert werden.
Gieße dir ein Glas Wasser ein und genieße reines Wasser jenseits der Filtration!
*Hinweis: Möglicherweise bemerkst du beim ersten Gebrauch oder nach längerer Nichtbenutzung des
LARQ Pitcher PureVis™ etwas schwarzen Kohlenstoffstaub im Wasser. Dies ist harmloser Kohlenstoff aus
unseren Filtermedien auf pflanzlicher Basis. Falls gewünscht, lass einfach eine Füllung durch den Filter
laufen und gießen Sie sie aus.
46 Deutsch
1
2
3
4
5
6
background
65
43
21
47Deutsch
background
Modi & Benachrichtigungen
PureVis™ Wand-Modi
PureVis™-Modus
Pulsierendes himmelblaues Licht - Wird beim Befüllen oder durch
einmaliges Drücken der Taste Λ Lambda automatisch aktiviert.
Selbstreinigungsmodus
Pulsierendes himmelblaues Licht - Wird 60 Sekunden lang alle 6
Stunden automatisch aktiviert.
Benachrichtigungen zur Filterlebensdauer
<20% verbleibende Filterlebensdauer
Vor dem PureVis™-Modus blinkt das orange Licht dreimal. Zeit, einen
Ersatzfilter zu bestellen!
0% verbleibende Filterlebensdauer
Durchgehend orange Licht (5 Sekunden) vor dem PureVis™-Modus.
Tausche es gegen ein neues aus!
Halten Sie nach dem Einsetzen eines neuen Filters die Lambda-Taste Λ 5 Sekunden
lang gedrückt (die Kontrollleuchte wird 5 Sekunden lang weiß, gefolgt von einem
blauen Lichtblitz).
48 Deutsch
background
Modi & Benachrichtigungen
Überprüfe die Filterlebensdauer
Aktiviere einfach PureVis™ (einmaliges Dcken der Taste Λ Lambda.)
Batteriestatus
Pulsierendes grünes Licht
Ich lade auf!
Dauerhaft grünes Licht
Ich bin voll aufgeladen!
Grünes Blinklicht
Batterie schwach. Ich werde zweimal vor einem Reinigungsmodus blinken.
Rotes Licht oder blinkendes lila Licht?
Ach nein! Irgendwas stimmt nicht. Gehe zu livelarq.com/warranty-claim
Lade das Gerät NICHT mit einem anderen magnetischen Ladegerät als dem mit
deinem LARQ Pitcher PureVis™ gelieferten Ladekabel auf.
49Deutsch
background
Die LARQ App
Nutze das volle Potenzial des LARQ Pitcher PureVis™ mit der LARQ App.
Einblicke und benutzerdefinierte Steuerelemente
Verfolge die Filterleistung, den Wasserverbrauch im Haushalt und erhalte
Zugriff auf eine vollständige Reihe von Steuerelementen (z. B. Reisesperre,
Anpassen der PureVis™-Leistung und mehr).
Filterempfehlungen
Es ist alles in Zahlen. Erhalte individuelle Filterempfehlungen,
die auf deiner lokalen Wasserqualität und deinen individuellen
Haushaltsbedürfnissen basieren.
Intelligente Filterlebensdauerverfolgung
Stoppe das Rätselraten beim Filterwechsel und höre auf, die Tage
zu zählen. Intelligente Sensoren erfassen das von deinem Haushalt
verbrauchte Wasservolumen - kein willkürlicher Zeitrahmen.
50 Deutsch
background
Erfahren Sie mehr unter
livelarq.com/larq-app
51Deutsch
background
Produktpflege
Die PureVis™-Technologie wird automatisch im Hintergrund aktiviert, um zu verhinderm,
dass sich Bakterien und Schimmel in deinem LARQ Pitcher PureVis™ ansammeln*. Wir
empfehlen jedoch, den LARQ Pitcher PureVis™ (spülmaschinenfest!**) Alle 2-3 Monate
zu waschen, wenn du den Filter für eine schnelle Reinigung nach dem Zurücksetzen
austauschen musst.
Entferne vor dem Waschen des LARQ Pitcher PureVis™ den PureVis™ Wand und wasche
ihn mit milder Seife und warmem Wasser von Hand. Keine Sorge, der PureVis™ Wand
ist komplett wasserdicht! Stelle den PureVis™ Wand nicht in die Spülmaschine.
Wir empfehlen außerdem, dass du den PureVis™ Wand jedes Mal, wenn du den Filter
austauschst, vollständig auflädst.
52 Deutsch
*In Labortests verhindert und deaktiviert PureVis™ natürlich vorkommende heterotrophe Bakterien, die im
Vergleich zu nicht UV-behandelten Wasserkrügen Gerüche verursachen und den Geschmack von Wasser
beeinträchtigen können.
**Legen Sie kleinere Teile wie den Krugdeckel, den LARQ Pitcher PureVis™ und den Filterdeckel in das obere
Fach des Geschirrspülers. Geben Sie den PureVis™ Wand NICHT in die Spülmaschine, sondern nur von Hand.
background
Wir sind hier um zu helfen
Registriere dich für unser Garantieprogramm unter livelarq.com/register
und erhalte auch Sonderangebote und beschleunigten Service.
Hast Fragen zum LARQ Pitcher PureVis? Gehe zu livelarq.com/support
Für häufig gestellte Fragen wende dich an unser Kundensupport-Team unter
hello@livelarq.com.
Liebst du LARQ?
Wir auch. Teile ein Foto deines LARQ Pitcher PureVis™ und wir veröffentlichen es!
@livelarq #DrinkBrilliantly
53Deutsch
background
Haftungsausschluss
Benutzer des LARQ Pitcher PureVis™ tun dies auf eigenes Risiko. Weder LARQ
noch seine Einzelhandelspartner übernehmen eine Verantwortung oder Haftung
für physische oder sonstige Verletzungen oder Schäden, die direkt oder indirekt
aus der Verwendung dieses Produkts resultieren. LARQ behält sich das Recht vor,
diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen am Inhalt
vorzunehmen, ohne verpflichtet zu sein, eine Person über solche Überarbeitungen
oder Änderungen zu informieren.
Das Modell kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
54 Deutsch
background
Sicherheit
Der PureVis™ Wand sollte ausschließlich mit dem LARQ Pitcher PureVis™
verwendet werden. Die Wirksamkeit der UV-Wasserreinigung wurde nur mit
dem LARQ Pitcher PureVis™ getestet. LARQ kann die UV-Wirksamkeit nicht
garantieren, wenn es mit alternativen Wasserkrugdesigns verwendet wird,
die noch nicht vollständig getestet wurden.
Entsorgung
Der PureVis™ Wand enthält einen wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Akku,
der ordnungsgemäß entsorgt werden muss.
KEINEN Kontakt mit Feuer zulassen.
Wende dich an Ihre örtlichen Stadtbeamten, um Informationen zur
Batterieentsorgung zu erhalten.
55Deutsch
background
Nimm eine Pinzette und hebel
das Silikon-Tastenfeld ab.
Entferne die
Kunststoffknopfabdeckung.
Entferne die Tastenleiste
Verbindung.
Ziehe die innere Halterung
heraus und entferne die
gesamte innere Komponente
vom äußeren Gehäuse.
Entferne die LED-
Platinenverbindung.
Löse die beiden Schrauben
der Steuerplatine.
Drehe die Steuerplatine um und
ziehe den Batteriestecker heraus
(rote, weiße und schwarze Kabel).
Entferne die Haltepads und
entferne den Akku.
Entferne den Sensoranschluss,
um die Batterie vollständig zu
entfernen.
Akku entfernen
Entferne den Akku NICHT, bevor du das Produkt entsorgen möchtest. Stelle sicher,
dass der Akku leer ist, bevor du ihn entfernst. Verwende beim Entfernen des Akkus
KEINEN scharfen Gegenstand. Den Akku NICHT durchstoßen. Bitte beachte die
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn du die folgenden Anweisungen
befolgst. Stelle sicher, dass der Akku vollständig leer ist, wenn du ihn entfernst.
Beachte die Sicherheitsvorkehrungen, wenn du die folgenden Schritte ausführst.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
56 Deutsch
background
987
64
3
21
5
57Deutsch
background
Warnungen & Vorsichtsmaßnahmen
Eine unsachgemäße Bedienung des LARQ Pitcher PureVis™ kann zu Verletzungen
führen. Bitte lese und verstehe alle Warnungen & Vorsichtsmaßnahmen, bevor du
dieses Produkt in Betrieb nimmst. Verwende den LARQ Pitcher PureVis™ nicht
anders als im Benutzerhandbuch beschrieben.
Achtung: Ultraviolette Strahlung. Schaue nicht direkt aufs Licht. Direktes UV-Licht
kann Augen und Haut reizen. Benutze den PureVis™ Wand nicht außerhalb des
LARQ Pitcher PureVis™.
Um einen Reinigungszyklus abzubrechen, drücke zuerst die Taste Λ Lambda oben
auf dem PureVis Wand und entferne den PureVis Wand sicher aus dem LARQ
Pitcher PureVis.
Nicht als Lichtquelle verwenden.
Verwenden Sie den LARQ Pitcher PureVis nur mit Trinkwasser.
Benutze den PureVis Wand nicht in Behältern wie Laborbechern.
Das UV-C-Licht des PureVis Wand dient nicht zur Desinfektion von Wasser in der
oberen Kammer oder an den Außenflächen des Kruges, wo das Licht nicht eindringt.
Dieses Produkt ist nicht für Kinder bestimmt.
Wie bei jedem Wasseraufbereitungssystem sollte immer eine Sicherungsmethode
verfügbar sein.
58 Deutsch
background
Warnungen & Vorsichtsmaßnahmen
Das UV-C-Licht ist ein elektrisches Gerät. Das Entfernen oder Manipulieren der
elektronischen Leiterplatte der UV-C-Lichtbaugruppe kann zu Verletzungen oder
Schäden am Produkt führen und führt zum Erlöschen aller Garantien.
Öffnen, exponieren, modifizieren oder berühren Sie keine internen Schaltkreise,
da dies zu einem Stromschlag führen kann. Änderungen oder Modifikationen an
diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von LARQ genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts führen.
Diese Garantie deckt keine verursachten Schäden ab durch Änderung von Teilen,
Entfernen von Teilen, Manipulation, Demontage oder Installation von Teilen, die
nicht von LARQ hergestellt oder verkauft wurden.
Lass keine Einwirkung auf das UV-C-Licht zu. Wenn der PureVis Wand oder die
UV-C-Lichtlinse Risse, Abplatzungen oder Beschädigungen aufweisen, funktionieren
sie nicht. Wende dich an den LARQ-Kundendienst oder besuche livelarq.com, um
weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung oder zur Rücksendung
zu erhalten.
Während sorgfältig kontrollierte mikrobiologische Tests durchgeführt wurden, kann
die Verwendung des UV-C-Lichts des PureVis™ Wand im Feld zu Ergebnissen führen,
die von den Labortestdaten abweichen.
59Deutsch
background
LARQ™. Alle Rechte vorbehalten.
Entworfen in Kalifornien. Hergestellt in China.
Industriedesign von Impel Studios.
Durch eines oder mehrere der folgenden Patente geschützt:
Amerikanisch: 8816300, 10214431, 10227241, 10561156, 10570028, 10669166, 10906819, 10959443, 10969262,
11112763, D885836, D917231. EU: 008248926-0001, 008274948-0001. China: 2016206839626, 201620673788,
2016206791839, 2017208777830, 2018300763454, ZL2020306651021, ZL2020307033854. Weitere US-
und ausländische Patente angemeldet.
background
background
livelarq.com
PUM.3

Specifications

LARQ PAPW190A Questions and Answers