25B-554K799 MTD edger/trencher

User Manual - Page 21

For 25B-554K799.

PDF File Manual, 36 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nuncaenciendaelmotoren espacioscerradosoen unazonaconpoca
ventiladdn.Elescapedelmotorcontienemondxidodecarbono,ungas
inodoroy fetal.
Antesdelimpiar,repararo inspeccionarlam_quina,compruebequela
cuchillay todaslaspartesmdvilessehayandetenido.Desconecteel cablede
labujiay p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarqueseencienda
accidentalmente.
Reviselospernosde montajedelacuchillay del motoraintervalos
frecuentesparaverificarqueest_nbienapretados.Inspecdoneadem_s
visualmentelacuchillaen buscadedaffos(abolladuras,desgaste,roturas,
etc).Reemplacelacuchillatinicamenteconequipooriginaldelfabricante
(OEM)listadoenestemanual."El usodepiezasquenocumplencon
lasespecificadonesdel equipooriginalpodfiatenercomoresultadoun
rendimientoincorrectoy adem_sporterenriesgolaseguridad".
Lascuchillasdelasbordeadorasdec_spedsonmuyafiladasy pueden
produdrcortaduras.Envuelvala cuchillao utiliceguantesy extremelas
precaucionescuandoefecttiemantenimiento.
Mantengatodoslospernos,tuercasy tornillosbienajustadospara
asegurarsedequelam_quinaseencuentraencondicionessegurasde
operacidn.
Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controleperi6dicamenteque
funcionencorrectamente.
Despu_sdegolpearconalgtinobjetoextrafio,detengael motor,desconecte
elcabledelabujiay conecteelmotoramasa.Inspeccioneminuciosamente
labordeadoradec_spedparaversiest_daffada.Repareeldaffoantesde
arrancary operarlabordeadora.
Nuncaintenteajustarunaruedamientraselmotorest_enmarcha.
Muchoscomponentesdelanuevabordeadorasedesgastanenraz6ndel
usocontinuo.Paraprotegersuseguridad,vefifiquefrecuentementetodos
loscomponentesde labordeadoray reempl_celosinmediatamentes61o
conpiezasde losfabricantesdeequiposoriginales(0.E.M.)listadasen
estemanual."El usodepiezasqueno cumplenconlasespecificacionesdel
equipooriginalpodfiatenercomoresultadoun rendimientoincorrectoy
adem_sponerenriesgolasegufidad".
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorniaceleredemasiado
elmismo.Elreguladordel motorcontrolala velocidadm_ximasegurade
funcionamientodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasdeseguridadeinstruccionessegtinsea
necesario.
Respetelasleyesy regulacionesdeeliminad6ncorrespondientespara
desecharlagasolina,el aceite,etc.,usados.Laeliminad6ninapropiadade
I[quidosomatefialespuededaffarelmedioambiente.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso lamuerte,no modifiqueel motorbajoninguna
circunstancia.Sicambiala configuraci6ndelreguladorelmotorpuede
descontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguraci6nde
f_bricadel reguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresqueest_ncertificadosy cumplenconlasreguladonesdeemisiones
federalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipospequeffostodoterreno)est_n
certificadosparaoperarcongasolinacomtinsinplomoy puedenincMr los
siguientessistemasdecontrolde emisiones:Modificaci6ndemotor(EM)y
catalizadordetresv[as(TWC)siestSnequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam_quinaest_equipadacon un motor de combusti6nintemayno
debeset utilizadaen o cercade un terrenoagrestecubierto pot bosque,
malezaso hierbaexceptosi el sistemade escapedel motorest_equipado
conun amortiguador dechispasquecumplaconlasleyeslocaleso
estatalescorrespondientes,en casode haberlas.
SiseutilizaunamortiguadordechispaseloperadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialasmedidasanteriormente
mendonadassonexigidasporley(Artkulo 4442delC6digode RecursosPtiblicos
de California).Esposiblequeexistanleyessimilaresen otrosestados.Lasleyes
federalesseaplicanen territoriosfedexrales.
Puedeconseguirelamortiguadorde chispasparael silendadora trav_sdesu
distribuidorautofizadode motoresoponi_ndoseen contactoconeldepartamento
deservicios.Llameal 1-800-469-4663paraServiceCenter.
21
Loading ...
Loading ...
Loading ...