Conair CHV14JXRSAM Ceramic 1 1/2-inch and 1 3/4-inch Hot Rollers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CHV14JXRSAM photo

Instruction & Styling Guide

This is the main product document for model CHV14JXRSAM.

The file format is pdf, 13 pages, you can download this manual here .

background
Rollers come packed one size to a carton.
Rollers are sold by the carton only.
Model Description Price
RP102 3 Jumbo Rollers $4.75
RP158 4 Super Jumbo Rollers $6.50
RP63 12 Wire Clips $4.99
SPC12 12 Superclips $6.99
Please add postage and handling to all orders.
Postage and handling is as follows: Orders
up to $5.00: add $.50 to order. Orders from
$5.01 to $10.00: add $1.00 to order. Orders of
$10.01 and over: add $1.50 to order.
MAIL ORDER TO:
Conair Corporation
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
or
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor,
Glendale, AZ 85307
Include name, return address and model num-
ber of replacement rollers. Please make check
payable to Conair Corporation.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electrical appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential dam-
ages, so the above limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
WARNING: IF YOU
THINK THE POWER
IS OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOURE WRONG.
IB-14305
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Instruction & Styling Guide
Model CHV14JXRSAM
For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction
book carefully before using.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
16PH020355
instant heat
x
treme
x
treme
background
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
To reduce the risk of
electrocution:
1. Always unplug this appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
WARNING
To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. An appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist or wrap line cord
around appliance.
3. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use as described in the manual. Do not
use attachments not recommended
by Conair.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a service center
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
10. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
11. Do not use an extension cord with this
appliance.
12. Do not touch metal “radiator” strips that
hold rollers, as they will be hot.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
HOW TO OPERATE YOUR HAIRSETTER
1. Place hairsetter on a firm, flat surface. With
the lid closed, plug cord into outlet. This
appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
2. Once plugged in, the red light will go on
and the rollers will heat up quickly. Rollers
are ready to use when the ready dot on
the roller turns transparent white (please
refer to HOW TO CURL YOUR HAIR for
further instructions).
3. Allow rollers to heat with lid closed, as
this will provide the fastest, most efficient
heat-up. Once the rollers are hot, you can
begin setting your hair. Allow rollers to
heat longer for tighter curls. Never leave
your hairsetter on and unattended. Always
unplug the hairsetter when not in use.
Allow the hairsetter to cool down after use,
and store it in a safe place.
4. Hair should be clean and dry or slightly damp
never wet when setting.
USER MAINTENANCE
Your hairsetter is designed for household
use and is virtually maintenance free. This
product represents the highest standards of
workmanship and engineering research. If
cleaning becomes necessary, disconnect the
appliance from the power source. Allow the
setter to cool. Clean the unit and the heating
sinks with a cloth. (Occasionally you may
want to clean your rollers. Use a damp cloth
and mild detergent or soap.) If any abnormal
condition occurs, unplug the hairsetter, allow
it to cool, and return it to an authorized
service representative for repair.
STORAGE
Allow hairsetter to cool. Handle cord carefully
for longer life; avoid jerking or straining at
plug connections. Place hairsetter out of
reach of children in a safe, dry location.
HOW TO CURL YOUR HAIR
1. Place ends of hair
on roller and wind
toward the scalp.
Roll up hair firmly,
and secure with
superclip, crossing
over roller. Do not
place clip in roller slit.
2. The firmness of the curl is regulated by
the temperature and the length of time the
roller is left in your hair.
3. For tight, firm curls, leave rollers in the
hair for at least 10 minutes before remov-
ing. For soft, wavy curls, the rollers should
be removed from the hair after a shorter
period of time.
4. Removing roller: Hold roller in one hand
while removing clip with the other.
Gently drop roller (DO NOT PULL) and let
curl bounce back after roller has been
completely removed. Let cool for one
minute for a firmly set curl, and then style
your hair into a look that lasts for hours.
IMPORTANT: After using the hairsetter several
times, you will find the best timing for the
texture of your hair and for the result you desire.
Jumbo rollers create smooth, sleek lines of
softer, sophisticated hairstyles.
Use super jumbo rollers for added volume.
Superclips hold rollers in place and help
prevent lines in hair. You can also use clips
to section hair while styling.
Soft
Flocking
Layer
Ceramic
Thermal
Layer
Aluminum
Heating Core
One Size
Fits All
background
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
To reduce the risk of
electrocution:
1. Always unplug this appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
WARNING
To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. An appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist or wrap line cord
around appliance.
3. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use as described in the manual. Do not
use attachments not recommended
by Conair.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a service center
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
10. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
11. Do not use an extension cord with this
appliance.
12. Do not touch metal radiator strips that
hold rollers, as they will be hot.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
HOW TO OPERATE YOUR HAIRSETTER
1. Place hairsetter on a firm, flat surface. With
the lid closed, plug cord into outlet. This
appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
2. Once plugged in, the red light will go on
and the rollers will heat up quickly. Rollers
are ready to use when the ready dot on
the roller turns transparent white (please
refer to HOW TO CURL YOUR HAIR for
further instructions).
3. Allow rollers to heat with lid closed, as
this will provide the fastest, most efficient
heat-up. Once the rollers are hot, you can
begin setting your hair. Allow rollers to
heat longer for tighter curls. Never leave
your hairsetter on and unattended. Always
unplug the hairsetter when not in use.
Allow the hairsetter to cool down after use,
and store it in a safe place.
4. Hair should be clean and dry or slightly damp
– never wet – when setting.
USER MAINTENANCE
Your hairsetter is designed for household
use and is virtually maintenance free. This
product represents the highest standards of
workmanship and engineering research. If
cleaning becomes necessary, disconnect the
appliance from the power source. Allow the
setter to cool. Clean the unit and the heating
sinks with a cloth. (Occasionally you may
want to clean your rollers. Use a damp cloth
and mild detergent or soap.) If any abnormal
condition occurs, unplug the hairsetter, allow
it to cool, and return it to an authorized
service representative for repair.
STORAGE
Allow hairsetter to cool. Handle cord carefully
for longer life; avoid jerking or straining at
plug connections. Place hairsetter out of
reach of children in a safe, dry location.
HOW TO CURL YOUR HAIR
1. Place ends of hair
on roller and wind
toward the scalp.
Roll up hair firmly,
and secure with
superclip, crossing
over roller. Do not
place clip in roller slit.
2. The firmness of the curl is regulated by
the temperature and the length of time the
roller is left in your hair.
3. For tight, firm curls, leave rollers in the
hair for at least 10 minutes before remov-
ing. For soft, wavy curls, the rollers should
be removed from the hair after a shorter
period of time.
4. Removing roller: Hold roller in one hand
while removing clip with the other.
Gently drop roller (DO NOT PULL) and let
curl bounce back after roller has been
completely removed. Let cool for one
minute for a firmly set curl, and then style
your hair into a look that lasts for hours.
IMPORTANT: After using the hairsetter several
times, you will find the best timing for the
texture of your hair and for the result you desire.
Jumbo rollers create smooth, sleek lines of
softer, sophisticated hairstyles.
Use super jumbo rollers for added volume.
Superclips hold rollers in place and help
prevent lines in hair. You can also use clips
to section hair while styling.
Soft
Flocking
Layer
Ceramic
Thermal
Layer
Aluminum
Heating Core
One Size
Fits All
background
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
To reduce the risk of
electrocution:
1. Always unplug this appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
WARNING
To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. An appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist or wrap line cord
around appliance.
3. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use as described in the manual. Do not
use attachments not recommended
by Conair.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a service center
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
10. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
11. Do not use an extension cord with this
appliance.
12. Do not touch metal radiator strips that
hold rollers, as they will be hot.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
HOW TO OPERATE YOUR HAIRSETTER
1. Place hairsetter on a firm, flat surface. With
the lid closed, plug cord into outlet. This
appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
2. Once plugged in, the red light will go on
and the rollers will heat up quickly. Rollers
are ready to use when the ready dot on
the roller turns transparent white (please
refer to HOW TO CURL YOUR HAIR for
further instructions).
3. Allow rollers to heat with lid closed, as
this will provide the fastest, most efficient
heat-up. Once the rollers are hot, you can
begin setting your hair. Allow rollers to
heat longer for tighter curls. Never leave
your hairsetter on and unattended. Always
unplug the hairsetter when not in use.
Allow the hairsetter to cool down after use,
and store it in a safe place.
4. Hair should be clean and dry or slightly damp
never wet when setting.
USER MAINTENANCE
Your hairsetter is designed for household
use and is virtually maintenance free. This
product represents the highest standards of
workmanship and engineering research. If
cleaning becomes necessary, disconnect the
appliance from the power source. Allow the
setter to cool. Clean the unit and the heating
sinks with a cloth. (Occasionally you may
want to clean your rollers. Use a damp cloth
and mild detergent or soap.) If any abnormal
condition occurs, unplug the hairsetter, allow
it to cool, and return it to an authorized
service representative for repair.
STORAGE
Allow hairsetter to cool. Handle cord carefully
for longer life; avoid jerking or straining at
plug connections. Place hairsetter out of
reach of children in a safe, dry location.
HOW TO CURL YOUR HAIR
1. Place ends of hair
on roller and wind
toward the scalp.
Roll up hair firmly,
and secure with
superclip, crossing
over roller. Do not
place clip in roller slit.
2. The firmness of the curl is regulated by
the temperature and the length of time the
roller is left in your hair.
3. For tight, firm curls, leave rollers in the
hair for at least 10 minutes before remov-
ing. For soft, wavy curls, the rollers should
be removed from the hair after a shorter
period of time.
4. Removing roller: Hold roller in one hand
while removing clip with the other.
Gently drop roller (DO NOT PULL) and let
curl bounce back after roller has been
completely removed. Let cool for one
minute for a firmly set curl, and then style
your hair into a look that lasts for hours.
IMPORTANT: After using the hairsetter several
times, you will find the best timing for the
texture of your hair and for the result you desire.
Jumbo rollers create smooth, sleek lines of
softer, sophisticated hairstyles.
• Use super jumbo rollers for added volume.
Superclips hold rollers in place and help
prevent lines in hair. You can also use clips
to section hair while styling.
Soft
Flocking
Layer
Ceramic
Thermal
Layer
Aluminum
Heating Core
One Size
Fits All
background
Rollers come packed one size to a carton.
Rollers are sold by the carton only.
Model Description Price
RP102 3 Jumbo Rollers $4.75
RP158 4 Super Jumbo Rollers $6.50
RP63 12 Wire Clips $4.99
SPC12 12 Superclips $6.99
Please add postage and handling to all orders.
Postage and handling is as follows: Orders
up to $5.00: add $.50 to order. Orders from
$5.01 to $10.00: add $1.00 to order. Orders of
$10.01 and over: add $1.50 to order.
MAIL ORDER TO:
Conair Corporation
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
or
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor,
Glendale, AZ 85307
Include name, return address and model num-
ber of replacement rollers. Please make check
payable to Conair Corporation.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electrical appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential dam-
ages, so the above limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
WARNING: IF YOU
THINK THE POWER
IS OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
IB-14305
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Instruction & Styling Guide
Model CHV14JXRSAM
For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction
book carefully before using.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
16PH020355
instant heat
x
treme
x
treme
background
Rollers come packed one size to a carton.
Rollers are sold by the carton only.
Model Description Price
RP102 3 Jumbo Rollers $4.75
RP158 4 Super Jumbo Rollers $6.50
RP63 12 Wire Clips $4.99
SPC12 12 Superclips $6.99
Please add postage and handling to all orders.
Postage and handling is as follows: Orders
up to $5.00: add $.50 to order. Orders from
$5.01 to $10.00: add $1.00 to order. Orders of
$10.01 and over: add $1.50 to order.
MAIL ORDER TO:
Conair Corporation
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
or
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor,
Glendale, AZ 85307
Include name, return address and model num-
ber of replacement rollers. Please make check
payable to Conair Corporation.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electrical appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential dam-
ages, so the above limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
WARNING: IF YOU
THINK THE POWER
IS OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOURE WRONG.
IB-14305
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Instruction & Styling Guide
Model CHV14JXRSAM
For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction
book carefully before using.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
16PH020355
instant heat
x
treme
x
background
Puede pedir rulos por paquete solamente
(cada paquete incluye tres rulos del mismo
tamaño).
Modelo Producto Precio
RP102 3 rulos jumbo $4.75
RP158 4 rulos súper jumbo $6.50
RP63 12 clips/pinzas de alambre $6.50
SPC12 12 súper clips $6.99
Gastos de manejo y envío (dentro de los
EE.UU.): US$0.50 para pedidos de menos de
$5.00, US$1.00 para pedidos entre $5.01 y
$10.00 y US$1.50 para pedidos de más de
$10.01.
MANDE SU PEDIDO A:
Conair Corporation
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor
Glendale, AZ 85307
Incluya su nombre, dirección y el modelo
deseado. Favor de incluir un cheque a nombre
de Conair Corporation.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe
los aparatos eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS
PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio
indicado al dorso, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$7.50
por gastos de manejo y envío. Los residentes
de California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será
de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir
para usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
ADVERTENCIA: SI CREE
QUE NO HAY CORRIENTE
CUANDO EL APARATO
ES APAGADO
ESTÁ EQUIVOCADO.
IB-14305
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
16PH020355
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.
Instrucciones
Modelo CHV14JXRSAM
calentamiento instantá neo
x
treme
x
treme
background
Rollers come packed one size to a carton.
Rollers are sold by the carton only.
Model Description Price
RP102 3 Jumbo Rollers $4.75
RP158 4 Super Jumbo Rollers $6.50
RP63 12 Wire Clips $4.99
SPC12 12 Superclips $6.99
Please add postage and handling to all orders.
Postage and handling is as follows: Orders
up to $5.00: add $.50 to order. Orders from
$5.01 to $10.00: add $1.00 to order. Orders of
$10.01 and over: add $1.50 to order.
MAIL ORDER TO:
Conair Corporation
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
or
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor,
Glendale, AZ 85307
Include name, return address and model num-
ber of replacement rollers. Please make check
payable to Conair Corporation.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electrical appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential dam-
ages, so the above limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
WARNING: IF YOU
THINK THE POWER
IS OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOURE WRONG.
IB-14305
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Instruction & Styling Guide
Model CHV14JXRSAM
For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction
book carefully before using.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
16PH020355
instant heat
x
treme
x
treme
background
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
la presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
Para reducir el riesgo
de electrocución:
1. Desconecte el aparato inmediatamente
después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después
de que se hubiese caído al agua;
desconéctelo inmediatamente.
ADVERTENCIA –
Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el
aparato mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando sea usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
ciertas discapacidades.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o
la clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o después de que se hubiese
caído al piso o al agua; regréselo a un
centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
8. No lo use mientras duerme.
9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas del aparato.
10. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
11. No utilice una extensión con este aparato.
12. No toque los elementos calefactores de
metal que sostienen los rulos; se ponen
muy calientes.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
MODO DE EMPLEO
1. Ponga el aparato sobre una superficie
plana y segura. Cierre la cubierta y
conecte el cable a una toma de corriente.
El cable de este aparato está dotado
de una clavija polarizada (una pata es
más ancha que la otra). Como medida
de seguridad, se podrá enchufar de una
sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entrara en la toma de
corriente, inviértala. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
2. Después de conectar el aparato, el
indicador luminoso rojo se encenderá y
los rulos calentarán rápidamente. Una vez
listos, el indicador térmico rojo se volverá
transparente/blanco (véase la sección
CÓMO MARCAR EL CABELLO para más
información).
3. Mantenga la cubierta cerrada hasta que
los rulos estén calientes; esto logrará
un calentamiento más rápido y efectivo.
Empiece a fijar el cabello cuando los rulos
lleguen a la temperatura deseada. Para
obtener rizos apretados, deje que los
rulos se calienten por más tiempo. Nunca
descuide ni abandone el aparato después
de encenderlo. Desconecte el aparato
después del uso. Después del uso, permita
que el aparato se enfríe y guárdelo en un
lugar seguro.
4. Su cabello debe estar limpio y seco, o
ligeramente húmedo. No marque el cabello
mojado.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este producto ha sido diseñado para uso
doméstico. Ha sido fabricado usando un alto
nivel de tecnología y competencia. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, y
permita que se enfríe. Limpie el cuerpo del
aparato y los elementos calefactores con
un paño seco. De vez en cuando, limpie los
rulos usando un paño húmedo y detergente o
jabón suave. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que se
enfríe y regréselo a un centro de servicio
autorizado.
ALMACENAJE
Permita que el aparato se enfríe. Manipule el
cable con cuidado para prolongar su vida útil;
no lo tironee ni lo retuerza, especialmente al
nivel del enchufe. Guarde el aparato en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños.
CÓMO MARCAR EL CABELLO
1. Separe una sección de cabello, coloque
las puntas en el centro del rulo y enrolle
este hacia el
cuero cabelludo.
Sujete el rulo con
un súper clip
puesto alrededor
del mismo. No
introduzca el clip en
el centro del rulo.
2. La textura de los rizos dependerá de la
temperatura de los rulos y del tiempo de
pausa.
3. Para obtener rizos apretados y firmes, deje
los rulos en el cabello por 10 minutos o
más. Para obtener rizos sueltos y ondas
suaves, déjelos en el cabello por menos
tiempo.
4. Para quitar los rulos: sostenga el rulo con
una mano y retire la pinza con la otra.
Deslice suavemente el rulo (NO LO JALE) y
permita que el cabello rebote libremente.
Permita que el cabello se enfríe por un
minuto antes de peinarlo; esto fijará los
rizos y logrará un peinado más duradero.
IMPORTANTE: la experiencia le enseñará
cuánto tiempo dejar los rulos en el cabello,
según su textura, para conseguir los
resultados deseados.
Los rulos jumbo son perfectos para crear
estilos sofisticados, con líneas suaves y
elegantes.
Los rulos súper jumbo son perfectos para
dar volumen.
Los súper clips sujetan los rulos de
manera segura, sin dejar marcas en el
cabello. También puede usarlos para retener
el cabello durante el peinado.
Revestimiento
con fibras de
nailon
Revestimiento
flocado suave
Capa
térmica
de
cerámica
Núcleo de
aluminio
Talla
universal
background
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
la presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
Para reducir el riesgo
de electrocucn:
1. Desconecte el aparato inmediatamente
después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después
de que se hubiese caído al agua;
desconéctelo inmediatamente.
ADVERTENCIA
Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el
aparato mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando sea usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
ciertas discapacidades.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o
la clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o desps de que se hubiese
caído al piso o al agua; regréselo a un
centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
8. No lo use mientras duerme.
9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas del aparato.
10. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
11. No utilice una extensión con este aparato.
12. No toque los elementos calefactores de
metal que sostienen los rulos; se ponen
muy calientes.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
MODO DE EMPLEO
1. Ponga el aparato sobre una superficie
plana y segura. Cierre la cubierta y
conecte el cable a una toma de corriente.
El cable de este aparato está dotado
de una clavija polarizada (una pata es
más ancha que la otra). Como medida
de seguridad, se podrá enchufar de una
sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entrara en la toma de
corriente, inviértala. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
2. Después de conectar el aparato, el
indicador luminoso rojo se encenderá y
los rulos calentarán rápidamente. Una vez
listos, el indicador térmico rojo se volverá
transparente/blanco (véase la sección
“CÓMO MARCAR EL CABELLO” para más
información).
3. Mantenga la cubierta cerrada hasta que
los rulos estén calientes; esto logrará
un calentamiento más rápido y efectivo.
Empiece a fijar el cabello cuando los rulos
lleguen a la temperatura deseada. Para
obtener rizos apretados, deje que los
rulos se calienten por más tiempo. Nunca
descuide ni abandone el aparato después
de encenderlo. Desconecte el aparato
después del uso. Después del uso, permita
que el aparato se enfríe y guárdelo en un
lugar seguro.
4. Su cabello debe estar limpio y seco, o
ligeramente húmedo. No marque el cabello
mojado.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este producto ha sido diseñado para uso
doméstico. Ha sido fabricado usando un alto
nivel de tecnología y competencia. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, y
permita que se enfríe. Limpie el cuerpo del
aparato y los elementos calefactores con
un paño seco. De vez en cuando, limpie los
rulos usando un paño húmedo y detergente o
jabón suave. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que se
enfríe y regréselo a un centro de servicio
autorizado.
ALMACENAJE
Permita que el aparato se enfríe. Manipule el
cable con cuidado para prolongar su vida útil;
no lo tironee ni lo retuerza, especialmente al
nivel del enchufe. Guarde el aparato en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños.
CÓMO MARCAR EL CABELLO
1. Separe una sección de cabello, coloque
las puntas en el centro del rulo y enrolle
este hacia el
cuero cabelludo.
Sujete el rulo con
un súper clip
puesto alrededor
del mismo. No
introduzca el clip en
el centro del rulo.
2. La textura de los rizos dependerá de la
temperatura de los rulos y del tiempo de
pausa.
3. Para obtener rizos apretados y firmes, deje
los rulos en el cabello por 10 minutos o
más. Para obtener rizos sueltos y ondas
suaves, déjelos en el cabello por menos
tiempo.
4. Para quitar los rulos: sostenga el rulo con
una mano y retire la pinza con la otra.
Deslice suavemente el rulo (NO LO JALE) y
permita que el cabello rebote libremente.
Permita que el cabello se enfríe por un
minuto antes de peinarlo; esto fijará los
rizos y logrará un peinado más duradero.
IMPORTANTE: la experiencia le enseñará
cuánto tiempo dejar los rulos en el cabello,
según su textura, para conseguir los
resultados deseados.
Los rulos jumbo son perfectos para crear
estilos sofisticados, con líneas suaves y
elegantes.
Los rulos súper jumbo son perfectos para
dar volumen.
Los súper clips sujetan los rulos de
manera segura, sin dejar marcas en el
cabello. También puede usarlos para retener
el cabello durante el peinado.
Revestimiento
con fibras de
nailon
Revestimiento
flocado suave
Capa
térmica
de
cerámica
Núcleo de
aluminio
Talla
universal
background
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
la presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
Para reducir el riesgo
de electrocucn:
1. Desconecte el aparato inmediatamente
después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después
de que se hubiese caído al agua;
desconéctelo inmediatamente.
ADVERTENCIA
Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el
aparato mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando sea usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
ciertas discapacidades.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o
la clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o desps de que se hubiese
caído al piso o al agua; regréselo a un
centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
8. No lo use mientras duerme.
9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas del aparato.
10. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
11. No utilice una extensión con este aparato.
12. No toque los elementos calefactores de
metal que sostienen los rulos; se ponen
muy calientes.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
MODO DE EMPLEO
1. Ponga el aparato sobre una superficie
plana y segura. Cierre la cubierta y
conecte el cable a una toma de corriente.
El cable de este aparato está dotado
de una clavija polarizada (una pata es
más ancha que la otra). Como medida
de seguridad, se podrá enchufar de una
sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entrara en la toma de
corriente, inviértala. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
2. Después de conectar el aparato, el
indicador luminoso rojo se encenderá y
los rulos calentarán rápidamente. Una vez
listos, el indicador térmico rojo se volverá
transparente/blanco (véase la sección
CÓMO MARCAR EL CABELLO para más
información).
3. Mantenga la cubierta cerrada hasta que
los rulos estén calientes; esto logrará
un calentamiento más rápido y efectivo.
Empiece a fijar el cabello cuando los rulos
lleguen a la temperatura deseada. Para
obtener rizos apretados, deje que los
rulos se calienten por más tiempo. Nunca
descuide ni abandone el aparato después
de encenderlo. Desconecte el aparato
después del uso. Después del uso, permita
que el aparato se enfríe y guárdelo en un
lugar seguro.
4. Su cabello debe estar limpio y seco, o
ligeramente húmedo. No marque el cabello
mojado.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este producto ha sido diseñado para uso
doméstico. Ha sido fabricado usando un alto
nivel de tecnología y competencia. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, y
permita que se enfríe. Limpie el cuerpo del
aparato y los elementos calefactores con
un paño seco. De vez en cuando, limpie los
rulos usando un paño húmedo y detergente o
jabón suave. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que se
enfríe y regréselo a un centro de servicio
autorizado.
ALMACENAJE
Permita que el aparato se enfríe. Manipule el
cable con cuidado para prolongar su vida útil;
no lo tironee ni lo retuerza, especialmente al
nivel del enchufe. Guarde el aparato en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños.
CÓMO MARCAR EL CABELLO
1. Separe una sección de cabello, coloque
las puntas en el centro del rulo y enrolle
este hacia el
cuero cabelludo.
Sujete el rulo con
un “súper clip”
puesto alrededor
del mismo. No
introduzca el clip en
el centro del rulo.
2. La textura de los rizos dependerá de la
temperatura de los rulos y del tiempo de
pausa.
3. Para obtener rizos apretados y firmes, deje
los rulos en el cabello por 10 minutos o
más. Para obtener rizos sueltos y ondas
suaves, déjelos en el cabello por menos
tiempo.
4. Para quitar los rulos: sostenga el rulo con
una mano y retire la pinza con la otra.
Deslice suavemente el rulo (NO LO JALE) y
permita que el cabello rebote libremente.
Permita que el cabello se enfríe por un
minuto antes de peinarlo; esto “fijará” los
rizos y logrará un peinado más duradero.
IMPORTANTE: la experiencia le enseñará
cuánto tiempo dejar los rulos en el cabello,
según su textura, para conseguir los
resultados deseados.
Los rulos “jumbo” son perfectos para crear
estilos sofisticados, con líneas suaves y
elegantes.
Los rulos “súper jumbo” son perfectos para
dar volumen.
Los “súper clips” sujetan los rulos de
manera segura, sin dejar marcas en el
cabello. También puede usarlos para retener
el cabello durante el peinado.
Revestimiento
con fibras de
nailon
Revestimiento
flocado suave
Capa
térmica
de
cerámica
Núcleo de
aluminio
Talla
universal
background
Puede pedir rulos por paquete solamente
(cada paquete incluye tres rulos del mismo
tamaño).
Modelo Producto Precio
RP102 3 rulos “jumbo” $4.75
RP158 4 rulos “súper jumbo” $6.50
RP63 12 clips/pinzas de alambre $6.50
SPC12 12 “súper clips” $6.99
Gastos de manejo y envío (dentro de los
EE.UU.): US$0.50 para pedidos de menos de
$5.00, US$1.00 para pedidos entre $5.01 y
$10.00 y US$1.50 para pedidos de más de
$10.01.
MANDE SU PEDIDO A:
Conair Corporation
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor
Glendale, AZ 85307
Incluya su nombre, dirección y el modelo
deseado. Favor de incluir un cheque a nombre
de Conair Corporation.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe
los aparatos eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS
PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio
indicado al dorso, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$7.50
por gastos de manejo y envío. Los residentes
de California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será
de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir
para usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
ADVERTENCIA: SI CREE
QUE NO HAY CORRIENTE
CUANDO EL APARATO
ESTÁ APAGADO
ESTÁ EQUIVOCADO.
IB-14305
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
16PH020355
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.
Instrucciones
Modelo CHV14JXRSAM
calentamiento instantá neo
x
treme
x
treme
background
Puede pedir rulos por paquete solamente
(cada paquete incluye tres rulos del mismo
tamaño).
Modelo Producto Precio
RP102 3 rulos jumbo $4.75
RP158 4 rulos súper jumbo $6.50
RP63 12 clips/pinzas de alambre $6.50
SPC12 12 súper clips $6.99
Gastos de manejo y envío (dentro de los
EE.UU.): US$0.50 para pedidos de menos de
$5.00, US$1.00 para pedidos entre $5.01 y
$10.00 y US$1.50 para pedidos de más de
$10.01.
MANDE SU PEDIDO A:
Conair Corporation
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor
Glendale, AZ 85307
Incluya su nombre, dirección y el modelo
deseado. Favor de incluir un cheque a nombre
de Conair Corporation.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe
los aparatos eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS
PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio
indicado al dorso, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$7.50
por gastos de manejo y envío. Los residentes
de California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será
de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir
para usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
ADVERTENCIA: SI CREE
QUE NO HAY CORRIENTE
CUANDO EL APARATO
ES APAGADO
ESTÁ EQUIVOCADO.
IB-14305
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
16PH020355
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.
Instrucciones
Modelo CHV14JXRSAM
calentamiento instantá neo
x
treme
x
treme

Specifications

Conair CHV14JXRSAM Questions and Answers

See other models: HC900RN GS37AMZR HS28XR SPC10XW CHV28