MG WC12 Koolatron 12 Bottle Wine Cooler, Thermoelectric Wine Fridge, 1 cu. ft. 28L, Freestanding Wine Cellar, Red, White and Sparkling Wine Storage

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
WC12 photo

User Manual

This is the main product document for model WC12. Additionally, the document applies to other MG models: WC12MG

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
W
WC12MG
User Manual
12-bottle wine cooler
SLIM
WINE CELLAR
5/2020-v2
H1S225
arranty
This KOOLATRON product is warranted to the retail consumer for 90 days from date of retail purchase,
against defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
- Replacement parts and labor.
- Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
- Commercial or industrial use of this product.
- Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
- Transportation of the unit or component from the customer to Koolatron.
IMPL
I
ED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also limited to duration
of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
Keep the original, dated, sales receipt with this manual. If you have a problem with your unit, or require
replacement parts, please telephone the following number for assistance:
North America 1-800-265-8456
A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work. Service after warranty may be
obtained at a Master Service Centre or at an authorized service dealer. Purchase Receipt is required to
establish warranty eligibility.
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
U.S.A.
4
330 Com
merce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
www.koolatron.com
©2020 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.
background
FEATURES
free-standing
capacity 12 bottles x 750 mL (25 fl. oz.)
thermoelectric cooling
adjustable temperature
temperature range 8°C to 18°C (46°F to 66°F)
double-paned mirror glass door
removable shelves
dark interior
soft interior light
adjustable legs
vibration free
SAFETY
- Household Use Only.
- This unit is an indoor appliance. DO NOT use OUTDOORS.
- There must be at least 100 mm (4”) clearance around the unit to ensure proper ventilation.
- Place unit on a flat surface, away from heat sources.
- Do not use the appliance if the plug or cable is damaged. If the power cord is damaged
and/or is malfunctioning, please contact the manufacturer.
- Pull the plug out of the outlet to disconnect. DO NOT pull the cord.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Never clean appliance parts with flammable fluids. Do not store or use gasoline or any
other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes
can create a fire hazard or explosion.
- Unplug the appliance when not in use.
Use of extension cords
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely
necessary that it is a UL-listed (in the United States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire
grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the
electrical rating of the cord is 15 amperes (minimum) and 120 volts.
SPECIFICATIONS
Power Requirements: AC 110-120V 60Hz 75W
Max. Temp.: 18°C +/- 3°C (66°F +/- 5°F) at 22°C (72°F) ambient air temp.
Min. Temp.: 8°C +/- 3°C (46°F +/- 5°F) at 22°C (72°F) ambient air temp.
2
3
1. Temperature control
2. Interior light
3. Cold fan grille
4. Shelf
5. Foot
6. Water tray
7. Magnetic seal
8. Door frame
9. Mirror glass
background
FEATURES
free-standing
capacity 12 bottles x 750 mL (25 fl. oz.)
thermoelectric cooling
adjustable temperature
temperature range 8°C to 18°C (46°F to 66°F)
double-paned mirror glass door
removable shelves
dark interior
soft interior light
adjustable legs
vibration free
SAFETY
- Household Use Only.
- This unit is an indoor appliance. DO NOT use OUTDOORS.
- There must be at least 100 mm (4”) clearance around the unit to ensure proper ventilation.
- Place unit on a flat surface, away from heat sources.
- Do not use the appliance if the plug or cable is damaged. If the power cord is damaged
and/or is malfunctioning, please contact the manufacturer.
- Pull the plug out of the outlet to disconnect. DO NOT pull the cord.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Never clean appliance parts with flammable fluids. Do not store or use gasoline or any
other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes
can create a fire hazard or explosion.
- Unplug the appliance when not in use.
Use of extension cords
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely
necessary that it is a UL-listed (in the United States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire
grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the
electrical rating of the cord is 15 amperes (minimum) and 120 volts.
SPECIFICATIONS
Power Requirements: AC 110-120V 60Hz 75W
Max. Temp.: 18°C +/- C (66°F +/- 5°F) at 22°C (72°F) ambient air temp.
Min. Temp.: 8°C +/- 3°C (46°F +/- 5°F) at 22°C (72°F) ambient air temp.
2
3
1. Temperature control
2. Interior light
3. Cold fan grille
4. Shelf
5. Foot
6. Water tray
7. Magnetic seal
8. Door frame
9. Mirror glass
background
OPERATING INSTRUCTIONS
You can adjust the temperature to match the variety of wine by adjusting the temperature
control knob located inside on the top right corner. High” is the warmest setting and “Low”
is the coldest setting. The dial may be set any place on the scale, it does not have to be set
exactly on a number.
It will take approximately 1 hour for the unit to stabilize the temperature. Fill the wine cooler
with your choice of wine bottles. Allow 2 hours of operation before the bottles reach the
desired temperature.
The Wine Cellar should be placed where the ambient temperature is between 59°F to 77°F
(15°C to 25°C). If the ambient temperature is above or below this range, the performance of
the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions
may cause interior temperatures to fluctuate.
RECOMMENDED TEMPERATURES FOR CHILLING WINE
Red Wines: 59-66°F (15-18°C)
White Wines 46-59°F (8-15°C)
The above temperatures may fluctuate depending on whether the interior light is ON or OFF
or the bottles are located on the upper/middle/lower section.
Temperature
Control Knob
LED Light
Light Switch
INSTALLATION
BEFORE USING YOUR WINE CELLAR
Remove the exterior and interior packing.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
INSTALLATION OF YOUR WINE CELLAR
This appliance is designed for free standing installation. Allow 50 mm of space between
the unit's side and 100 mm between back and the wall.
Place your Wine Cellar on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded.
To level your Wine Cellar, adjust the front leveling leg at the bottom of the Wine Cellar.
Locate the Wine Cellar away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater,
radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase
electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to
perform properly.
Avoid locating the unit in moist areas.
Plug the Wine Cellar into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet. Do not
under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any
questions concerning about power and/or grounding should be directed toward a certified
electrician or an authorized products service center.
4
100mm
4 in
50mm
2 in
50mm
2 in
5
background
OPERATING INSTRUCTIONS
You can adjust the temperature to match the variety of wine by adjusting the temperature
control knob located inside on the top right corner. “High” is the warmest setting and “Low”
is the coldest setting. The dial may be set any place on the scale, it does not have to be set
exactly on a number.
It will take approximately 1 hour for the unit to stabilize the temperature. Fill the wine cooler
with your choice of wine bottles. Allow 2 hours of operation before the bottles reach the
desired temperature.
The Wine Cellar should be placed where the ambient temperature is between 59°F to 77°F
(15°C to 25°C). If the ambient temperature is above or below this range, the performance of
the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions
may cause interior temperatures to fluctuate.
RECOMMENDED TEMPERATURES FOR CHILLING WINE
Red Wines: 59-66°F (15-18°C)
White Wines 46-59°F (8-15°C)
The above temperatures may fluctuate depending on whether the interior light is ON or OFF
or the bottles are located on the upper/middle/lower section.
Temperature
Control Knob
LED Light
Light Switch
INSTALLATION
BEFORE USING YOUR WINE CELLAR
Remove the exterior and interior packing.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
INSTALLATION OF YOUR WINE CELLAR
This appliance is designed for free standing installation. Allow 50 mm of space between
the unit's side and 100 mm between back and the wall.
Place your Wine Cellar on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded.
To level your Wine Cellar, adjust the front leveling leg at the bottom of the Wine Cellar.
Locate the Wine Cellar away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater,
radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase
electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to
perform properly.
Avoid locating the unit in moist areas.
Plug the Wine Cellar into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet. Do not
under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any
questions concerning about power and/or grounding should be directed toward a certified
electrician or an authorized products service center.
4
100mm
4 in
50mm
2 in
50mm
2 in
5
background
You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the
servicer.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
Appliance does not operate. Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Appliance is not cold enough. Check the temperature control setting.
External environment may require a higher setting.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
Turns on and off frequently. The room temperature is hotter than normal.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The light does not work. Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The bulb has burned out.
Vibrations. Check to assure that the appliance is level.
The appliance seems to make Contraction and expansion of the inside walls may
too much noise. cause popping and crackling noises.
The appliance is not level.
The door will not close properly. The appliance is not level.
The door was reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The shelves are out of position.
MAINTENANCE
67
TROUBLESHOOTING GUIDE
CLEANING YOUR WINE CELLAR
Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack.
Wash the inside surfaces with warm water and baking soda solution. The solution should
be about 30 ml (2 tbsp) baking soda to 1L (1 quart) of water.
Wash the shelves with a mild detergent solution.
Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any
electrical parts.
Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent.
Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature
of your appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is
going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your
contents.
VACATION TIME
Short vacations: Leave the WINE COOLER operating during vacations of less than three
weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all items and
turn off the appliance. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent door and mold
growth, leave the door open slightly, blocking it open if necessary.
MOVING YOUR WINE COOLER
Remove all items.
Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance.
Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also
protect the outside of the appliance with a blanket, or similar item.
ENERGY SAVING TIPS
The Wine Cellar should be located in the coolest area of the room, away from heat
producing appliances, and out of the direct sunlight.
background
You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the
servicer.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
Appliance does not operate. Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Appliance is not cold enough. Check the temperature control setting.
External environment may require a higher setting.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
Turns on and off frequently. The room temperature is hotter than normal.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The light does not work. Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The bulb has burned out.
Vibrations. Check to assure that the appliance is level.
The appliance seems to make Contraction and expansion of the inside walls may
too much noise. cause popping and crackling noises.
The appliance is not level.
The door will not close properly. The appliance is not level.
The door was reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The shelves are out of position.
MAINTENANCE
67
TROUBLESHOOTING GUIDE
CLEANING YOUR WINE CELLAR
Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack.
Wash the inside surfaces with warm water and baking soda solution. The solution should
be about 30 ml (2 tbsp) baking soda to 1L (1 quart) of water.
Wash the shelves with a mild detergent solution.
Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any
electrical parts.
Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent.
Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature
of your appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is
going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your
contents.
VACATION TIME
Short vacations: Leave the WINE COOLER operating during vacations of less than three
weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all items and
turn off the appliance. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent door and mold
growth, leave the door open slightly, blocking it open if necessary.
MOVING YOUR WINE COOLER
Remove all items.
Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance.
Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also
protect the outside of the appliance with a blanket, or similar item.
ENERGY SAVING TIPS
The Wine Cellar should be located in the coolest area of the room, away from heat
producing appliances, and out of the direct sunlight.
background
W
WC12MG
User Manual
12-bottle wine cooler
SLIM
WINE CELLAR
5/2020-v2
H1S225
arranty
This KOOLATRON product is warranted to the retail consumer for 90 days from date of retail purchase,
against defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
- Replacement parts and labor.
- Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
- Commercial or industrial use of this product.
- Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
- Transportation of the unit or component from the customer to Koolatron.
IMPL
I
ED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also limited to duration
of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
Keep the original, dated, sales receipt with this manual. If you have a problem with your unit, or require
replacement parts, please telephone the following number for assistance:
North America 1-800-265-8456
A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work. Service after warranty may be
obtained at a Master Service Centre or at an authorized service dealer. Purchase Receipt is required to
establish warranty eligibility.
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
U.S.A.
4
330 Com
merce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
www.koolatron.com
©2020 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.
background
G
WC12MG
Guide d’utilisation
refroidisseur à vin, 12 bouteilles
CELLIER ÉTRFOIT
À VIN
LA GARANTIE ET PROCÉDURES DE RÉPARATION
Conservez le reçu de caisse daté d’origine avec ce manuel. Si vous avez
un problème avec votre appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
veuillez téléphoner au numéro suivant pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
5/2020-v2
H1S225
arantie
Ce produit KOOLATRON est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication à l’acheteur au
détail pendant 90 jours à compter de sa date d’achat.
CE QUI EST COUVERT
- les pièces de rechange et la main d’oeuvre
- les frais de transport du produit réparé au domicile du client
CE QUI N'EST PAS COUVERT
- une utilisation commerciale ou industrielle de ce produit
- les dommages causés par un abus, un accident, un mauvais usage ou une négligence
- le transpor
t de l
’appareil ou de l’une de ses pièces du domicile du client à Koolatron
GARANTIES IMPLICITES
Toutes les garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se limitent également à 90 jours
à compter de la date d'achat.
Les centres spécialisés de dépannage Koolatron doivent effectuer tous les travaux relatifs aux garanties.
Les services après garantie peuvent s’obtenir dans l’un des centres spécialisés de dépannage ou chez
un concessionnaire agréé. Reçu d’a
chat
exigé afin de définir si la garantie est applicable ou non.
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
www.koolatron.com
©2020 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
background
CARACTÉRISTIQUES
amovible
capacité de 12 bouteilles x 750 mL (25 oz liq.)
refroidissement thermoélectrique
température ajustable
température variante de 8 °C à 18 °C (46 °F à 66 °F)
porte à double vitrage en verre réfléchissant
tablettes amovibles
intérieur foncé
lumière douce à l’intérieur
pieds ajustables
sans vibration
SÉCURITÉ
- À usage domestique seulement
- Cet appareil est pour l'intérieur. N'UTILISEZ PAS À L'EXTÉRIEUR.
- Un espacement de 100 mm (4") est requis autour de l'appareil pour assurer une
ventilation adéquate.
- Placez l'appareil sur une surface plate, loin des sources de chaleur
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si le cordon d'alimentation
est endommagé et/ou mal fonctionne, veuillez contacter le fabricant.
- Tirez sur la fiche afin de la déconnecter de la prise de courant. Ne tirez pas sur le cordon.
- Ne touchez pas la fiche avec vos mains mouillées.
- Veuillez ne pas nettoyer les pièces de votre appareil avec des fluides inflammables. Ne
rangez pas ni utilisez l'essence ou n'importe quelles vapeurs inflammables et liquides aux
alentours de cet appareil ou n'importe quel autre appareil. Les vapeurs peuvent créer un
feu dangereux ou une explosion.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Utilisation des cordons prolongateurs
À cause du risque de sécurité potentiel sous certaines conditions, nous recommandons
vivement contre l'utilisation d'un cordon prolongateur. Cependant, si vous devez utiliser un
cordon prolongateur, il est absolument nécessaire que ça soit classé UL (aux États-Unis) ou
selon les normes CSA (au Canada), un cordon prolongateur du type mise à la terre à 3-fils
avec une fiche du type mise à la terre et une prise avec une caractéristique électrique pour
le cordon de 15 ampères (minimum) et 120 volts.
SPÉCIFICATIONS
Puissance requise : AC 110-120V 60Hz 75W
Température maximale : 18°C +/- 3°C (66°F +/- 5°F) à 22°C (72°F) temp. de l'air ambiant
Température minimale : 8°C +/- 3°C (46°F +/- 5°F) à 22°C (72°F) temp. de l'air ambiant
2
3
1. Contrôle de la température
2. Lumière intérieure
3. Cache de ventilateur
4. Clayette
5. Pied
6. Bac de vidange
7. Joint magnétique
8. Cadre de porte
9. Verre réfléchissant
background
CARACTÉRISTIQUES
amovible
capacité de 12 bouteilles x 750 mL (25 oz liq.)
refroidissement thermoélectrique
température ajustable
température variante de 8 °C à 18 °C (46 °F à 66 °F)
porte à double vitrage en verre réfléchissant
tablettes amovibles
intérieur foncé
lumière douce à l’intérieur
pieds ajustables
sans vibration
SÉCURITÉ
- À usage domestique seulement
- Cet appareil est pour l'intérieur. N'UTILISEZ PAS À L'EXTÉRIEUR.
- Un espacement de 100 mm (4") est requis autour de l'appareil pour assurer une
ventilation adéquate.
- Placez l'appareil sur une surface plate, loin des sources de chaleur
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si le cordon d'alimentation
est endommagé et/ou mal fonctionne, veuillez contacter le fabricant.
- Tirez sur la fiche afin de la déconnecter de la prise de courant. Ne tirez pas sur le cordon.
- Ne touchez pas la fiche avec vos mains mouillées.
- Veuillez ne pas nettoyer les pièces de votre appareil avec des fluides inflammables. Ne
rangez pas ni utilisez l'essence ou n'importe quelles vapeurs inflammables et liquides aux
alentours de cet appareil ou n'importe quel autre appareil. Les vapeurs peuvent créer un
feu dangereux ou une explosion.
- branchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Utilisation des cordons prolongateurs
À cause du risque de sécurité potentiel sous certaines conditions, nous recommandons
vivement contre l'utilisation d'un cordon prolongateur. Cependant, si vous devez utiliser un
cordon prolongateur, il est absolument nécessaire que ça soit classé UL (aux États-Unis) ou
selon les normes CSA (au Canada), un cordon prolongateur du type mise à la terre à 3-fils
avec une fiche du type mise à la terre et une prise avec une caracristique électrique pour
le cordon de 15 ampères (minimum) et 120 volts.
SPÉCIFICATIONS
Puissance requise : AC 110-120V 60Hz 75W
Température maximale : 18°C +/- C (66°F +/- 5°F) à 22°C (72°F) temp. de l'air ambiant
Température minimale : 8°C +/- 3°C (46°F +/- 5°F) à 22°C (72°F) temp. de l'air ambiant
2
3
1. Contrôle de la température
2. Lumière intérieure
3. Cache de ventilateur
4. Clayette
5. Pied
6. Bac de vidange
7. Joint magnétique
8. Cadre de porte
9. Verre réfléchissant
background
MISE EN MARCHE
Le refroidisseur à vin doit être placé là la température ambiante se situe dans une plage
entre 15 et 25 °C (59 et 77 °F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure de
cette plage, la performance de l'appareil peut être affectée. Par exemple, exposer votre
appareil à un froid extrême ou à de fortes chaleurs peut faire fluctuer les températures
intérieures.
TEMPÉRATURES RECOMMANDÉES POUR REFROIDIR LE VIN
vin rouge : 15 à 18 °C (59 à 66 °F)
vin blanc 8 à 15 °C (46 à 59 °F)
Les températures susmentionnées peuvent varier selon que la lampe intérieure est allumée
ou éteinte ou que les bouteilles sont rangées dans la partie supérieure/du milieu/inférieure.
INSTALLATION
AVANT D'UTILISER VOTRE REFROIDISSEUR À VIN
Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède en utilisant un linge doux.
INSTALLATION DE VOTRE REFROIDISSEUR À VIN
Cet appareil est conçu pour une installation debout libre. Assurez 50 mm d'espace entre le
côté du refroidisseur à vin et le mur, et 100 mm entre le dos et le mur.
Placez votre refroidisseur à vin sur un plancher assez solide pour le supporter quand il est
pleinement chargé. Pour mettre votre refroidisseur à vin à niveau, ajustez le pied de mise
à niveau avant au bas du refroidisseur à vin.
Assurez un placement à l'abri du soleil et des sources de chaleur (poêle, chaufferette,
radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et les
sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique du refroidisseur à vin.
Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent aussi causer des problèmes de
fonctionnement.
Évitez de placer l'appareil dans des endroits humides.
Branchez le refroidisseur à vin dans une prise murale mise à la terre exclusivement dédiée
pour son alimentation électrique. Ne coupez pas ou ne retirez pas en aucun cas la troisième
broche (terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Toute question concernant
l'alimentation électrique et/ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien certifié
ou un centre de réparations agréé.
4
100mm
4 in
50mm
2 in
50mm
2 in
5
Vous pouvez régler la température en fonction de vos variétés de vin à l'aide du bouton ther-
mostat situé en haut à droite. "High" signifie la température la plus chaude et "Low" la plus
froide. Le cadran peut être réglé sur n'importe quelle position et pas nécessairement sur un
nombre exact.
L'appareil atteindra la température désirée en environ une heure. Rangez-y les bouteilles de
votre choix et attendez deux heures pour qu'elles soient à la température désirée.
Bouton ajusteur
de la température
Interrupteur de
lumière
Lumière DEL
background
MISE EN MARCHE
Le refroidisseur à vin doit être placé la température ambiante se situe dans une plage
entre 15 et 25 °C (59 et 77 °F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure de
cette plage, la performance de l'appareil peut être affectée. Par exemple, exposer votre
appareil à un froid extrême ou à de fortes chaleurs peut faire fluctuer les températures
intérieures.
TEMPÉRATURES RECOMMANDÉES POUR REFROIDIR LE VIN
vin rouge : 15 à 18 °C (59 à 66 °F)
vin blanc 8 à 15 °C (46 à 59 °F)
Les températures susmentionnées peuvent varier selon que la lampe intérieure est allumée
ou éteinte ou que les bouteilles sont rangées dans la partie supérieure/du milieu/inférieure.
INSTALLATION
AVANT D'UTILISER VOTRE REFROIDISSEUR À VIN
Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède en utilisant un linge doux.
INSTALLATION DE VOTRE REFROIDISSEUR À VIN
Cet appareil est conçu pour une installation debout libre. Assurez 50 mm d'espace entre le
côté du refroidisseur à vin et le mur, et 100 mm entre le dos et le mur.
Placez votre refroidisseur à vin sur un plancher assez solide pour le supporter quand il est
pleinement chargé. Pour mettre votre refroidisseur à vin à niveau, ajustez le pied de mise
à niveau avant au bas du refroidisseur à vin.
Assurez un placement à l'abri du soleil et des sources de chaleur (poêle, chaufferette,
radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le retement acrylique et les
sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique du refroidisseur à vin.
Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent aussi causer des problèmes de
fonctionnement.
Évitez de placer l'appareil dans des endroits humides.
Branchez le refroidisseur à vin dans une prise murale mise à la terre exclusivement dédiée
pour son alimentation électrique. Ne coupez pas ou ne retirez pas en aucun cas la troisième
broche (terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Toute question concernant
l'alimentation électrique et/ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien certifié
ou un centre de parations agréé.
4
100mm
4 in
50mm
2 in
50mm
2 in
5
Vous pouvez régler la température en fonction de vos variétés de vin à l'aide du bouton ther-
mostat situé en haut à droite. "High" signifie la température la plus chaude et "Low" la plus
froide. Le cadran peut être réglé sur n'importe quelle position et pas nécessairement sur un
nombre exact.
L'appareil atteindra la température désirée en environ une heure. Rangez-y les bouteilles de
votre choix et attendez deux heures pour qu'elles soient à la température désirée.
Bouton ajusteur
de la température
Interrupteur de
lumière
Lumière DEL
background
67
ENTRETIEN
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Coupez le courant, débranchez l’appareil et videz le contenu incluant les tablettes.
Lavez les surfaces intérieures avec de l’eau chaude et une solution au bicarbonate de
soude (2 cuillères à soude pour ¼ d’eau).
Lavez les tablettes avec un détergent doux.
Essorez bien l’éponge ou le chiffon avant de nettoyer les parties de contrôle ou toute
partie électrique.
Lavez l’extérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et du détergent liquide doux.
Rincez bien et essuyez le tout à l’aide d’un chiffon doux et propre.
PANNE DE COURANT
La plupart des coupures de courant se rétablissent en quelques heures et ne devraient pas
affecter la température de votre refroidisseur si vous ouvrez la porte le moins possible. Si le
courant ne se rétablit pas après une longue période de temps, voyez à protéger le contenu
de l’appareil.
VACANCES
Courte durée : Laisser l’appareil fonctionner si vous quitter pour moins de 3 semaines
Longue durée : Si l’appareil ne sera pas utiliser pendant plusieurs mois retirer tout le
contenu et arrêter l’appareil. Nettoyer et essuyer entièrement l’intérieur du cabinet. Pour
empêcher la moisissure, laisser la porte partiellement ouverte, en la bloquant si nécessaire.
DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL
Videz l’appareil.
Prenez la précaution de fixer avec du ruban adhésif toutes les pièces libres (tablettes) à
l’intérieur de l’appareil.
Vissez les pieds ajustables au maximum.
Fermez la porte à l’aide de ruban adhésif.
Assurez-vous que l’appareil soit positionné verticalement pendant le transport. Protégez
l’extérieur à l’aide d’une couverture, d’une toile ou d’autre chose du genre.
CONSEILS ÉCONERGÉTIQUES
L’appareil doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des appareils qui
dégagent de la chaleur et des rayons directs du soleil.
Vous pouvez solutionner facilement la plupart des problèmes communs, vous épargnant
possiblement le coût d'un appel de service. Asseyez les suggestions ci-dessous pour voir
si vous pouvez solutionner le problème avant d'appeler un réparateur.
PROBME CAUSE POSSIBLE
L'appareil ne fonctionne pas. N'est pas branché.
Le disjoncteur a déclenché ou le fusible a sauté.
L'appareil n'est pas suffisament . Vérifiez le réglage de température.
froid Un environnement extérieur peut nécessiter un réglage
plus haut.
La porte est trop souvent ouverte.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le joint d'étanchéité de la porte ne scelle pas correctement.
S'allume et s'éteint fréquemment. La température de la pièce est plus chaude que normale.
La porte est trop souvent ouverte.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le réglage de température n'est pas mise au point
correctement.
Le joint d'étanchéité de la porte ne scelle pas correctement.
La lumière ne s'allume pas. N'est pas branché.
Le disjoncteur a déclenché ou la fusible a sauté.
L'ampoule est grillé.
Vibrations. Assurez-vous de vérifier le nivellement de l'appareil.
L' appareil semble à faire L'appareil n'est pas nivelé.
trop de bruit.
La porte ne ferme pas proprement. L'appareil n'est pas nivelé.
La porte a été renversée et pas installée correctement.
Le joint d'étanchéi est sale.
Les tablettes ne sont pas bien positionnées.
GUIDE DE DÉPANNAGE
background
67
ENTRETIEN
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Coupez le courant, débranchez l’appareil et videz le contenu incluant les tablettes.
Lavez les surfaces intérieures avec de l’eau chaude et une solution au bicarbonate de
soude (2 cuillères à soude pour ¼ d’eau).
Lavez les tablettes avec un détergent doux.
Essorez bien l’éponge ou le chiffon avant de nettoyer les parties de contrôle ou toute
partie électrique.
Lavez l’extérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et du tergent liquide doux.
Rincez bien et essuyez le tout à l’aide d’un chiffon doux et propre.
PANNE DE COURANT
La plupart des coupures de courant se rétablissent en quelques heures et ne devraient pas
affecter la température de votre refroidisseur si vous ouvrez la porte le moins possible. Si le
courant ne se tablit pas après une longue riode de temps, voyez à protéger le contenu
de l’appareil.
VACANCES
Courte durée : Laisser l’appareil fonctionner si vous quitter pour moins de 3 semaines
Longue durée : Si l’appareil ne sera pas utiliser pendant plusieurs mois retirer tout le
contenu et arrêter l’appareil. Nettoyer et essuyer entièrement l’intérieur du cabinet. Pour
empêcher la moisissure, laisser la porte partiellement ouverte, en la bloquant si nécessaire.
DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL
Videz l’appareil.
Prenez la précaution de fixer avec du ruban adhésif toutes les pièces libres (tablettes) à
l’intérieur de l’appareil.
Vissez les pieds ajustables au maximum.
Fermez la porte à l’aide de ruban adhésif.
Assurez-vous que l’appareil soit positionné verticalement pendant le transport. Protégez
l’extérieur à l’aide d’une couverture, d’une toile ou d’autre chose du genre.
CONSEILS ÉCONERGÉTIQUES
L’appareil doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des appareils qui
gagent de la chaleur et des rayons directs du soleil.
Vous pouvez solutionner facilement la plupart des problèmes communs, vous épargnant
possiblement le coût d'un appel de service. Asseyez les suggestions ci-dessous pour voir
si vous pouvez solutionner le problème avant d'appeler un réparateur.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
L'appareil ne fonctionne pas. N'est pas branché.
Le disjoncteur a déclenché ou le fusible a sauté.
L'appareil n'est pas suffisament . Vérifiez le réglage de température.
froid Un environnement extérieur peut nécessiter un réglage
plus haut.
La porte est trop souvent ouverte.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le joint d'étancité de la porte ne scelle pas correctement.
S'allume et s'éteint fréquemment. La température de la pièce est plus chaude que normale.
La porte est trop souvent ouverte.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le réglage de température n'est pas mise au point
correctement.
Le joint d'étancité de la porte ne scelle pas correctement.
La lumière ne s'allume pas. N'est pas branché.
Le disjoncteur a déclenché ou la fusible a sauté.
L'ampoule est grillé.
Vibrations. Assurez-vous de vérifier le nivellement de l'appareil.
L' appareil semble à faire L'appareil n'est pas nivelé.
trop de bruit.
La porte ne ferme pas proprement. L'appareil n'est pas nivelé.
La porte a été renversée et pas installée correctement.
Le joint d'étanchéité est sale.
Les tablettes ne sont pas bien positionnées.
GUIDE DE DÉPANNAGE
background
G
WC12MG
Guide d’utilisation
refroidisseur à vin, 12 bouteilles
CELLIER ÉTRFOIT
À VIN
LA GARANTIE ET PROCÉDURES DE RÉPARATION
Conservez le reçu de caisse daté d’origine avec ce manuel. Si vous avez
un problème avec votre appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
veuillez téléphoner au numéro suivant pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
5/2020-v2
H1S225
arantie
Ce produit KOOLATRON est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication à l’acheteur au
détail pendant 90 jours à compter de sa date d’achat.
CE QUI EST COUVERT
- les pièces de rechange et la main d’oeuvre
- les frais de transport du produit réparé au domicile du client
CE QUI N'EST PAS COUVERT
- une utilisation commerciale ou industrielle de ce produit
- les dommages causés par un abus, un accident, un mauvais usage ou une négligence
- le transpor
t de l
’appareil ou de l’une de ses pièces du domicile du client à Koolatron
GARANTIES IMPLICITES
Toutes les garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se limitent également à 90 jours
à compter de la date d'achat.
Les centres spécialisés de dépannage Koolatron doivent effectuer tous les travaux relatifs aux garanties.
Les services après garantie peuvent s’obtenir dans l’un des centres spécialisés de dépannage ou chez
un concessionnaire agréé. Reçu d’a
chat
exigé afin de définir si la garantie est applicable ou non.
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
www.koolatron.com
©2020 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

Specifications

Indexed Terms: Wine Cooler, Fridge

MG WC12 Questions and Answers