Broan NW330SS -NuTone 30-In. Convertible Wall Mount T-Style Chimney Range Hood

INSTALLATION, USE AND CARE MANUAL - Page 15

For NW330SS.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

NW330SS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
3
1. P RÉPARER L'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. CHOISIR LE TYPE D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. I
NSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE. . . . . . . . . . 4
5. INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE
DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. RETIRER LES FILTRES À GRAISSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. I NSTALLER L'ADAPTATEUR/VOLET DE 6 PO ROND. . . . . . . . . . . . 5
8. INSTALLER LA HOTTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. I
NSTALLER LE CONDUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10. PRÉPARER LE CONDUIT DÉCORATIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. INSTALLER LE CONDUIT DÉCORATIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
12. R
EMETTRE EN PLACE LES FILTRES À GRAISSES . . . . . . . . . . . . 8
13. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14. ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
16. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TABLE DES MATIÈRES
1. PRÉPARER L'INSTALLATION
NOTE : Avant de commencer l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter
le détaillant.
S’assurer que les articles suivants sont inclus :
- Hotte
- Ensemble conduit décoratif (inférieur et supérieur)
- Support de montage de la hotte
- Support de montage du conduit décoratif inférieur
- Support de montage du conduit décoratif supérieur
- 2 iltres à graisses en aluminium
- Adaptateur/volet de 6 po rond
- Manuel d'installation
- Sac de pièces : 8 vis de montage n° 8 x 5/16 po,
7 vis de montage n° 8 x 1½ po,
7 douilles à expansion, 2 rondelles
Pièces vendues séparément :
- Conduits, coudes, capuchons de mur ou de toit.
- Ensemble de recirculation modèle RK56, obligatoire pour une
installation en recirculation.
NOTE : Lors de l'installation, protéger la surface de cuisson ou le comptoir de cuisine.
HR0205F
CONDUIT
DÉCORATIF
SUPPORT DE MONTAGE
DU
CONDUIT
DÉCORATIF
SUPÉRIEUR
SUPPORT DE MONTAGE
DE
LA HOTTE
SUPPORT DE MONTAGE
DU
CONDUIT
DÉCORATIF
SUPÉRIEUR
ADA PTATEUR/VOLET
DE
6 PO ROND
2. CHOISIR LE TYPE D'INSTALLATION
2.1 INSTALLATION EN RECIRCULATION
L'ensemble de recirculation RK56 est requis pour ce type d'installation.
2.2 INSTALLATION AVEC CONDUITS
Déterminer à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés.
Un conduit droit et court permettra à la hotte de fonctionner plus efficacement.
Un conduit long avec des coudes et des transitions réduira la performance de
la hotte. En utiliser le moins possible. Pour une grande distance, un conduit
d’évacuation d’air au diamètre plus grand peut être requis.
Installer un capuchon de toit ou de mur. Relier le conduit de 6 po rond en métal
au capuchon, puis acheminer le conduit jusqu’à l’emplacement de la hotte.
Sceller les joints avec du ruban adhésif de métal de 2 po de largeur.
2.3 TOUTES LES INSTALLATIONS
La distance minimale entre le bas de la hotte et la surface de cuisson est
de 26 po (30 po au-dessus d'une cuisinière à gaz). Un maximum de 30 po
au-dessus de la surface de cuisson est recommandé pour une meilleure
évacuation des odeurs de cuisson.
Les distances au-delà de 30 po sont à la discrétion de l’installateur et de
l’utilisateur, si la hauteur du plafond et du conduit décoratif le permettent.
HH0252F
CONDUIT ROND
DE
6 PO
CAPUCHON DE TOIT
COUDE
6 PO ROND
CAPUCHON
DE
MUR
HOTTE
CONDUIT
DÉCORATIF
MINIMUM 26 PO AU-DESSUS
DU
PLAN DE CUISSON
(30 PO POUR CUISINIÈRE À GAZ)
AVERTISSEMENT
!
Lors de l’installation, de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil, il est recommandé de porter des lunettes et des
gants de sécurité.
Loading ...
Loading ...
Loading ...