Loading ...
Loading ...
Loading ...
FONCTION
Arrosage Manuel -
EAU TOUTES LES
ZONES
Maintenez jusqu’à ce que lécran affiche MANUAL et
clignote WATER ALL ZONES. Arroser toutes les zones
pendant 10 min par défaut. chacun *, attendez sans appuyer
sur un bouton jusqu’à ce que EAU TOUTES LES ZONES
arrête de clignoter et que larrosage commence.
Maintenez jusqu’à ce que lécran affiche MANUAL
et clignote WATER ALL ZONES. Appuyez à nouveau
rapidement sur et WATER A PROGRAM apparaît.
Attendez que WATER A PROGRAM cesse de clignoter et
appuyez sur pour sélectionner le programme que vous
souhaitez exécuter. Une fois que la lettre du programme
cesse de clignoter, larrosage commence.
Arrosage Manuel -
EAU UN
PROGRAMME
BOUTON POUSSOIR
Funcionamiento manual
Toda la programación y funcionalidad completa del controlador están dis-
ponibles en la aplicación B-hyve®. Si lo necesita, hay varias funciones básicas
que puede realizar directamente en su controlador.
Entrée de Puissance:
Australia—240V AC 50/60Hz 0.15A
Europe—230VAC 50/60Hz 0.15A
USA—120V AC 60Hz 0.2A
Charge Maximale:
AUS & EU—24V AC 1 Amp 50/60 Cycle
USA—24VAC 1 Amp 60Hz
Plage de Fonctionnement de la Température:
En Funcionamiento: 0–60° C (32–140° F)
Stockage et Transport: -20 à 80 ° C (-4 à 176 ° F)
Plage de Fonctionnement d’Humidité:
En Fonctionnement: 0–80% | Stockage et Transport:
0–90%
Altitude:
6,500' (2,000 meters)
Indice de protection IP65
Classe d’Installation II
Catégorie de Surtension II
FCC & IC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license exempt RSS standards.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. FCC Warning: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device meets the FCC and IC
requirements for RF exposure in public or controlled environments. The end user is advised to maintain
a distance of 20 cm from the controller and any personnel to ensure compliance with RF exposure
regulations.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
DÉCLARATIONDEFCCETL’IC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la Règlementation de la FCC et la norme RSS d’Industry
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences, dont les interférences
pouvant causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la
norme canadienne ICES-003.
Remarque: cet appareil été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 de la Règlementation de la FCC. Ces limites sont conçus pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émere de l’énergie radio fréquence et, si elle n’est pas installée et
utilisée conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’est pas garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences gênantes à la réception d’un signal radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut corriger les
interférences en suivants une des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil dans une prise sur un circuit différent du circuit sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Cet appareil est
conforme aux exigences de la FCC et de l’IC concernant
l’exposition aux ondes dans un environnement public ou contrôlé. Il
est conseillé à l’utilisateur final de maintenir une distance de 20 cm du
contrôleur pour assurer la conformité aux réglementations d’exposition
RF. Information de conformité pour le Canada
SPÉCIFICATIONS
LAPP B-HYVE®
Installez lapplication B-hyve® sur votre appareil intelligent
Vous aurez besoin dun appareil intelligent pour connecter le contrôleur au
Wi-Fi.
Remarque: Lapplication vous guidera à travers la configuration initiale de votre
contrôleur d’arrosage. De plus, il y a des icônes d’aide dans l’application avec
plus d’informations et des conseils utiles.
symbole de minuterie
connectée
etat de fonctionnement/
messagerie
délai pluie
calendrier
programmes
téo/température
arrêter l’arrosage
zone suivante
réglages
liste des zones
lécommande ou bouton
accueil
Arrosage Manuel -
ARROSERUNE
ZONE
Ignorer la Zone
Annuler Tout
Arrosage
Délai de pluie
Verrouillage
Numérique
Mode Lumières
Éteintes
Marche/Arrét
Réinitialiser
Maintenez jusqu’à ce que lécran affiche MANUAL et
clignote WATER ALL ZONES. Appuyez rapidement sur
encore deux fois et WATER A ZONE apparaît. Attendez que
WATER A ZONE cesse de clignoter et appuyez rapidement
sur pour sélectionner la zone souhaitée à exécuter.
Lorsque la zone cesse de clignoter, le temps dexécution
commence à clignoter. Appuyez rapidement sur pour
finir la durée dexécution souhaitée. Une fois que le
TEMPS DE FONCTIONNEMENT cesse de clignoter,
larrosage commencera.
Appuyez rapidement sur pour ignorer la zone en cours
dexécution.
Maintenez entre 2-5 sec.
Définir dans lapplication; clignote en jaune et lécran
affiche DELAY.
Activer / désactiver dans lapplication.
Activer / désactiver dans lapplication.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 sec.
Appuyez rapidement sur le bouton 5 fois.
* La durée d’arrosage par défaut pour « ARROSAGE DE TOUTES LES ZONES » peut être personnalisé dans
les paramètres de l’application B-hyve®.
Spécifications de la Baerie:
Le contrôleur comprend une pile au lithium
CR2032 non remplaçable.
Ce contrôleur fonctionne avec n’importe quel
solénoïde d’irrigation 24V standard. Le fusible
interne n’est pas remplaçable.
Besoin d’aide ?
Si l’application ne possède pas ce que vous
cherchez, veuillez consultez notre site Web
avant de retourner ce contrôleur d’arrosage au
magasin.
community.orbitonline.com
1-800-488-6156
801-797-2319
57985-24 rA