Loading ...
Loading ...
z AVERTISSEM ENT :Afinde reduirelesrisquesd'incendie,de
secousses electriques ou de blessures Iorsqu'on utilise des outils electriques, il faut
toujours respecter les mesures de s6curite suivantes.
z AVERTISSEM ENT : Le produit genere de la poussiere qui peut
renfermer des produits chimiques. Selon I'etat de la Califomie, ces produits chimiques
peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congenitales, et ils presentent
d'autres dangers au systeme reproductif humain. Voici des exemples de tels produits
chimiques : les composes d'engrais;
les composes d'insecticides, d'herbicides et de pesticides;
I'arsenic et le chrome provenant de bois trait&
Afin de minimiser les risques, porter de I'equipement de securite approuve comme des
masques antipoussieres specialement congu pour filtrer les particules microscopiques.
z AVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques,
dont du plomb. Selon I'etat de la Califomie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi
que des malformations congenitales, et il presente d'autres dangers au systeme reproductif
humain. Se laver les mains apres I'utilisation.
LIRE El" COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'OUTIL.
z IMPORTANTES MESURES DE
SI::!:CURITI::!:POUR TOUS LES OUTILS
LIRE et res(_ecter toutes les mesures de securit&
UN OUTIL A PILES (a_piles integrees ou &ensemble de piles amovible) dolt seulement etre
charge au moyen du chargeur specifique a_I'outil. En effet, un chargeur con£;u pour un type
de pile peut presenter des risques d'incendie Iorsqu'utilise avec un autre type de piles.
UTILISER L'OUTIL ,&,PILES UNIQUEMENT avec le bloc-pile specifique a_cet effet.
L'utilisation de tout autre type de piles presente un risque d'incendie.
I_VlTER les demarrages accidentels. S'assurer que I'outil est en position verrouille ou hors
tension avant d'y inserer le bloc-pile. Le fait de transporter I'outil avec les doigts sur
I'interrupteur ou le fait d'y inserer le bloc-pile Iorsque I'outil est sous tension presente des
risques.
NE PAS utiliser un outil dont I'interrupteur est defectueux. Dans un tel cas, I'outil presente
des risques et il faut le faire reparer.
DI_BRANCHER le bloc-pile de I'outil ou mettre ce demier hors tension ou en mode
verrouille avant de le regler, d'en remplacer des accessoires ou de le ranger. De telles
mesures de prevention reduisent les risques de demarrages accidentels de I'outil.
TOUJOURS PORTER DES PROTECTEURS OCULAIRES. Porter de lunettes de securite
en tout temps Iorsque I'outil est branch& Les lunettes de securite sont vendues separement
aux centres de service Black & Decker ou aux ateliers d'entretien autorises.
NE PAS porter I'orifice de sortie de I'outil a_proximite des yeux ou des oreilles Iorsque I'outil
fonctionne.
RANGER LES OUTILS NON UTILISI_S darts un endroit sec, situe en hauteur ou ferme a_
cle, hors de portee des enfants.
NE PAS DI_PASSER SA PORTI_E. Toujours demeurer dans une position stable et garder
son equilibre en tout temps.
BIEN ENTRETENIR L'OUTIL. Garder I'outil propre afin d'optimiser et de securiser le
rendement. Suivre les directives d'entretien.
NE PAS tenter de reparer I'outil. Pour garantir la securite et la fiabilite du produit, en confier
les reparations, I'entretien et les reglages a_un centre de service Black & Decker ou a_un
atelier d'entretien autorise utilisant uniquement des pieces de rechange Black & Decker.
NE PAS utiliser I'outil darts des endroits oQ I'atmosphere renferme des vapeurs
combustibles ou explosives. Les etincelles que produit habituellement le moteur en marche
p.ourraient enfiammer ces produits.
EVlTER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne passe servir d'outils
electriques darts des endroits humides ou mouilles. Ne pas se servir de I'outil sous la pluie.
DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne passe
servir de I'outil Iorsqu'on est fatig.u&
UTILISER L'OUTIL APPROPRIE. Utiliser I'outil seulement aux fins pour lesquelles il a ete
con_u.
FAIRE TRI_S ATTENTION Iorsqu'on travaille dans des escaliers.
IL NE S'AGIT PAS d'un jouet. Faire particulierement attention Iorsqu'un enfant utilise I'outil
ou qu'on s'en sert pres d'un enfant. 11est deconseille de laisser un enfant se servir de I'outil.
NE PAS tenter de debloquer I'outil avant de le debrancher.
UTILISER SEULEMENT L'OUTIL de la maniere prescrite dans le present guide. Utiliser
uniquement les accessoires recommandes par le fabricant.
NE RIEN inserer dans les ouvertures. Ne pas utiliser I'outil Iorsqu'une ouverture est
bouchee; garder les ouvertures exemptes de poussiere, de charpie, de cheveux et de tout
ce qui peut reduire le debit d'air.
I_LOIGNER les cheveux, les vetements amples, les doigts et le corps des ouvertures ainsi
que des pieces mobiles.
NE PAS immerger I'outil, au complet ou en partie.
NE PAS manipuler la fiche ni I'outil avec les mains mouillees.
S'ASSURER QUE LEG ENFANTS, LEG OBSERVATEURS ET LES ANIMAUX SE
TROUVENT ,&,UNE DISTANCE minimale de 10 metres (30 pieds) de la surface de travail
Iorsqu'on demarre I'outil ou qu'on s'en sert.
EXAMINER LA ZONE avant d'utiliser I'outil. Enlever tout debris ou objet dur (comme des
pierres, du verre, des ills) qui peut ricocher, etre ejecte ou provoquer des blessures ou des
dommages Iors de I'utilisation de I'outil.
UTILISER SEULEMENT le chargeur foumi par le fabricant pour recharger I'outil.
MANIPULER le bloc-pile AVEC SOIN afin de ne pas le court-circuiter avec des materiaux
conducteurs comme des bagues, des bracelets et des cles. Le bloc-pile ou le conducteur
pourrait alors surchauffer et causer des brt31ures.
NE PAS OUVRIR NI MUTILER le bloc-pile. L'electrolyte qui den degagerait est corrosive et
elle pourrait blesser les yeux ou la peau. En outre, ce produit est toxique Iorsqu'inger&
UN DISJONCTEUR DE FUlTE DE TERRE devrait etre installe sur tout circuit utilise pour
I'outil. tl existe des prises a_disjoncteur de mise de terre integre et il faudrait en utiliser par
mesure de securit&
MISE EN GARDE : EXPOSITION ,&,DES PRODUtTS ,&,BASE DE P#TROLE.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques de secousses
electriques, proteger de la pluie, ne pas s'en servir sur des surfaces mouillees et ranger
a_I'interieur.
PREMIERS SOINS RELATIFS ,& LA COMPOSITION DU GEL (NS118G SEULEMENT)
Si le gel & I'interieur de la poignee ergonomique venait a_se repandre et entrer en contact
avec la peau, laver cette demiere a_I'eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux,
rincer abondamment a_I'eau claire. En cas d'ingestion, voir un medecin. Pour obtenir la
fiche toxicologique de ce produit (MSDS), telephoner au 1-800-544-6986,
CONSERVER CES MESURES.
L'etiquette de Ibutil peut comporter les symboles suivants.
V ............................ volts
Hz .......................... hertz
min .......................... minutes
.... ...................... courant continu
[] ............................ construction de classe II
............................ symbole d'avertissement
A .......................... amperes
W.......................... watts
........................ courant altematif
no ........................ sous vide
@ .......................... borne de mise a la
terre
.../min .................. tours ou courses
la minute
INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE
Un capuchon est foumi avec le bloc-pile en vue d'etre utilise chaque fois qu'on retire ce
demier de I'outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le
capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou darts I'outil.
Capuchon du bloc-pile
/ AVERTISSEMENT : S'assurer, au moment de ranger ou de
transporter un bloc-pile ou une pile, qu'aucun objet metallique n'entre en contact avec leurs
bomes & decouvert de celui-ci. Par exemple, il faut eviter de placer un bloc-pile ou une pile
sans capuchon darts un tablier, une poche, une bo]'te a_outils ou un tiroir (etc.) contenant des
objets tels que des clous, des vis ou des cles, car tout contact entre les bomes &decouvert
et un objet metallique comme une cle, une piece de monnaie, un outil & main. etc. pourrait
causer un incendie. En effet, les reglements americains Hazardous Material Regulations
(HMR) du US Department of Transportation interdisent le transport d'un bloc-pile ou d'une
pile darts tout moyen de transport commercial ou aeronef (que ce soit darts une valise ou le
bagage de cabine) SAUF s'ils sont bien proteges contre les courts-circuits. On dolt donc
s'assurer, Iorsqu'on transporte un bloc-pile ou une pile separement, de bien proteger et isoler
les bomes contre tout materiau qui risque d'entrer en contact avec eux et de causer un
court-circuit.
± IMPORTANTES MESURES DE
SI CURITI RELATIVES AU
CHARGEMENT
CHARGEMENT DE LA PILE
1. Le present guide renferme des directives importantes relatives a_la sQrete et au fonc-
tionnement.
2. Avant d'utiliser le chargeur, fire toutes les directives et les mises en garde sur 1) le
chargeur, 2) la pile et 3) le produit utilisant la pile.
3. zL MISE EN GARDE Afin de minimiser les risques de blessures, charger seulement
des blocs-piles Black & Decker. Tout autre type de pile pourrait exploser et causer des
blessures ou des dommages.
4. Ne pas exposer le chargeur a_la pluie ni a_la neige.
5. L'utilisation d'un accessoire non recommande ni vendu par Black & Decker presente
des risques d'incendie, de secousses electriques ou de blessures.
6. Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou a_la fiche, tirer sur la fiche et
non le cordon pour debrancher celui-ci.
7. S'assurer que le cordon est place qu'on ne puisse marcher dessus, y trebucher, ni y
exercer toute autre contrainte ou dommage.
8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas de necessite absolue. L'utilisation
d'une rallonge inappropriee presente des risques d'incendie ou de secousses
electriques.
a. Les cordons bifilaires peuvent utiliser une rallonge bifilaire ou trifilaire. 11faudrait
seulement utiliser une rallonge & gaine ronde, tl est conseille de se servir d'une
rallonge homologuee par I'organisme Underwriters Laboratories (UL). Lorsque la
rallonge est utilisee & I'exterieur, elle dolt etre prevue & cet effet. Tout cordon pour
I'exterieur peut egalement servir a_I'interieur. Les mentions ,,W_, ou _,WA,, sur la
gaine du cordon indiquent que celui peut servir a_I'exterieur.
b. Les cordons de rallonge doivent etre faits de conducteurs de calibre approprie
(AWG ou calibre americain des ills) par mesure de securite et afin de prevenir les
pertes de puissance et les surchauffes. Le numero de calibre du fil est inversement
proportionnel & la capacite du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une
capacite superieure a_un cordon de calibre 18. Lorsqu'il est necessaire d'utiliser
plus d'un cordon de rallonge, veiller a_ce que chaque cordon ait au moins le calibre
minimal
CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE
INTENSITle NOMINALE DE LA PLAQUE SIGNALleTIQUE - 0 -10
Longueur totalede larallonge (en pieds) 25 50 75 100 125 150
Calibre de la rallonge 18 18 16 16 14 14
9. Utiliser seulement le chargeur foumi pour charger I'outil.
10.Utiliser seulement un chargeur pour charger.
11. Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur ni I'outil. L'utilisateur ne peut remplacer aucune piece
interne. En confier la reparation au personnel d'un centre de service Black & Decker
autoris&
12. NE PAS incinerer I'ensemble de piles meme s'il est tres endommage ou completement
a_plat.
13. Ne pas incinerer I'ensemble de piles.La chaleur des flammes peut le faire exploser. II
peut se produire une legere fuite du liquide excitateur des piles darts des conditions
extremes, tl ne s'agit pas d'une defaillance. Toutefois, si ce liquide atteint la peau, faire
ce qui suit.
a. Laver immediatement & I'eau et au savon.
b. Neutraliser a_I'aide d'un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre.
c. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immediatemen.t & I'eau claire pendant
aumoins dix minutes et consulter un medecin. NOTE AU MEDECIN : II s'agit d'une
solution d'hydrogene de potassium a_25-35 p. 100.
IMPORTANTES MESURES DE SI:!:CURITI:!:
RELATIVESAU CHARGEMENT
CHARGEMENT DE L'ENSEMBLE DE PILES
LE BLOC-PILE N'EST PAS COMPLI_TEMENT CHARGI_ EN USINE. IL IMPORTE
DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SI_CURITI_ AVANT
DE LE CHARGER.
Le chargeur est congu pour etre branche dans une prise domestique standard de 120
volts et de 60 Hz.
1. Brancher le chargeur dans une prise murale appropriee. NOTE : Ne pas charger
I'aide d'une generatrice ni d'une source de courant continu. Utiliser seulement du
courant secteur de 120 V.
2. Faire glisser le bloc-pile dans le chargeur (fig. 2 et 3) et le charger pendant 9 heures.
Apres la charge initiale, dans des conditions d'utilisation normales, le bloc-pile devrait
etre completement charge au bout de 3 a 9 heures.
3. Debrancher le chargeur et retirer le bloc-pile du chargeur. L'ins_rer dans I'outil en
s'assurant qu'il est completement dans I'outil et qu'il s'enclenche en place.
NOTE : Pour retirer le bloc-pile de I'outil, appuyer sur le bouton de degagement situe a_
I'arriere du bloc-pile (fig. 4) et le faire glisser hors de I'outil.
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT
1. Apres une utilisation normale, le chargement complet du bloc-pile prend de 3 & 9
heures. Lorsque le bloc-pile est completement & plat, cela peut prendre jusqu'& 9
heures. Le bloc-pile n'est pas charge a_sa sortie de I'usine. Avant de s'en servir, il faut
doric le charger pendant au moins 9 heures.
2. NE PAS charger le bloc-pile Iorsque la temperature ambiante est inferieure & 4,5 °C
(40 °F) ou superieure a_40,5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et elle previent
de graves dommages aux blocs-piles. On optimise la duree et le rendement du
bloc-pile Iorsqu'on le charge a_une temperature ambiante d'environ 24 °C (75 °F).
3. Le chargeur peut emettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le
chargement. Cette situation est normale et ne pose aucun probleme.
4. Lorsque le bloc-pile n'est pas bien charge, faire ce qui suit. (1) Verifier I'alimentation de
la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil. (2) Verifier si la prise est reliee
& un interrupteur pour I'eclairage qui met la prise hors circuit Iorsqu'on eteint les
lumieres. (3) Deplacer le bloc-pile et le chargeur dans un endroit ot_ la temperature
ambiante se situe entre 4,5 °C (40 °F) et 40,5 °C (105 °F). (4) Si le probleme persiste,
il faut confier le bloc-pile et le chargeur au personnel du centre de service
Black & Decker de la region. Consulter la rubrique <,Outils electriques>, des
Pages Jaunes.
Loading ...
Loading ...
Loading ...