Dirt Devil UD20121PC

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model UD20121PC.

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
Dirt Devil
®
Endura Upright
Full Size Upright
USER MANUAL
#961151970 / R4 11/19
©2019 All rights reserved
Français - page 21
Español - página 41
REPLACEMENT PARTS
• BELT STYLE 5
• PRE-MOTOR FILTER F112
• EXHAUST FILTER F111
My Model is: __________________
background
2
HI. WELCOME.
PRODUCT
REGISTRATION
For quick reference, please record your product information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
Warranty Registration
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or
call 1-800-321-1134 to register by phone.
Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be
required for warranty service of your Dirt Devil
®
product.
Congrats on purchasing your new Dirt Devil
®
Upright Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright
Vacuum. Inside, you’ll find everything you want to
know from the tools to how to.
So what are you waiting for? LET’S GO.
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
BELT STYLE
______________________
5
PRE-MOTOR FILTE
_______________
F112
EXHAUST FILTER
_________________
F111
background
3
Quick Start Assembly 6-7
Height Adjust 8
Cord Release 8
Tools 9-11
How to 12-17
Troubleshooting 18
Limited Warranty 19
TABLE OF
CONTENTS
background
4
WARNING
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Fully assemble before operating.
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner.
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning or servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close
attention is necessary when used by or near children. To avoid injury or damage, keep children
away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any
openings.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for
inspection prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts. Brushroll continues to rotate when in upright position.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the
cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor.
Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where
they may be present.
Unplug before connecting Turbo Tool.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use without filters and/or dirt cup in place.
background
5
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as
damage to floor can result.
Brushroll continues to turn while product is turned on and the handle is in the upright
position. To avoid damage to carpet, rugs, and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on
furniture, fringed area rugs or carpeted stairs during tool use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTICE
A THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED INTO
YOUR CLEANER TO PROTECT IT FROM OVERHEATING.
WHEN THE THERMAL PROTECTOR ACTIVATES THE
CLEANER WILL STOP RUNNING.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle inlet, hose connector, hose, dirt cup inlet, cyclonic lter,
rinsable lter, and HEPA lter. Clear obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal
protector will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the
above steps, your cleaner needs servicing.
background
6
1
INSERT HANDLE WAND
INTO TOP OF VAC.
SECURE YOUR HOSE
HERE.
QUICK
START
2
NOW, WRAP THE CORD
AROUND CORD HOOKS! *
*Not all models have this feature
background
7
7
4
PLUG IN THE CORD AND
PRESS HERE TO POWER UP.
YOUR DIRT DEVIL
IS READY
TO CLEAN!
NEED HELP?
Go to dirtdevil.com/support or
contact our Customer Service
Department at (800) 321-1134
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
Pick up the conversation on...
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
HANDLE
RELEASE
ON/OFF
PEDAL
3
PUSH HERE AND PULL
HANDLE BACKWARDS
TO RECLINE.
QUICK START
background
8
HEIGHT ADJUST
THE FOLLOWING HEIGHT SETTINGS ARE RECOMMENDED FOR MAXIMUM
CLEANING PERFORMANCE.
1. Low Settings - Two Positions:
Great for tile, hardwood, linoleum
and low pile carpets.
2. High Settings - Two Positions:
Great for plush and shag carpets.
WARNING
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not
allow plug to whip when rewinding.
IMPORTANT
Prior to using, grasp
the end of the plug
and pull to release the
cord from the cord
reel until red tape is
reached.
When pulling on the cord, yellow tape will identify
when the cord is almost fully extended. When red
tape is visible on the cord, the cord has reached its
full length. (Do not pull the cord past the red
tape.)
CORD RELEASE
AND STORAGE
*
To return cord for
storage, hold plug and
press down Cord
Release Pedal on side
of cord reel.
*
Not all models have these features
background
9
1. Press the wand release button.
*
TOOLS
QUICK RELEASE
CLEANING WAND
2. Pull wand up & out and insert
hose to wand.
3. Push the tools on the wand*
for convenient cleaning.
When you’re done, twist &
pull to take them off.
*
WAN D
RELEASE
*
*
Accessories not included on all models.
*
Not all models have these features
TOOLS
background
10
EXTENSION WAND:
Attach to cleaning wand
for longer reach on above
and hard floor cleaning.
2IN1 COMBO TOOL: Use
the Crevice Tool for tight
spaces, corners and along
stair edges and baseboards.
Try the Dusting Brush for furniture,
table tops, lamps,
blinds and more.Press the
lock button (A) down and slide
to switch between modes.
TOOLS
CAUTION
Not to be used for grooming a pet.
WARNING
Unplug vacuum before connecting hose,
wand or tools.
COMPLETE
ONBOARD TOOLKIT
OR
A
A
*
*
*
Accessories not included on all models.
TURBO TOOL
®
: For upholstered
furniture, draperies, mattresses
and stairs.
*
background
11
ABOVE FLOOR CLEANING
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling,
always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in
injury or damage. When using tools, always ensure handle is in upright position.
CAUTION
TOOLS
3. Attach extension wand
and 2-in-1 tool for
improved cleaning.
1. Remove Quick Release Cleaning
Handle Wand for convenient
above floor cleaning.
2. Insert hose into handle wand.
*
Accessories not included on all models.
background
12
HOW TO
1. Dump the dirt when it's full. 2. Push the release button (A) then
pull out the dirt cup.
EMPTY THE DIRT CUP
3. Now ditch the dirt by pushing
the lower button (B). Give it a
wipe to remove dust.
4. Place back in bottom first.
Push the top of the cup against
the back panel and it'll click
into place.
This would be a good point to check the condition of your filter. Dirty? Check out page 13 for cleaning steps.
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning
or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters
in place.
WARNING
A
B
MAX
FILL
LINE
OK
background
13
HOW TO
HOW TO
CLEAN THE RINSABLE FILTER
3. All pieces are rinsable. Allow to
dry 24 hours before using.
2. Tap clean into a trashcan.
4. TWIST the filter back into the
handle, place the handle back on
the dirt cup and twist to close.
Replace the dirt cup into the
vacuum.
For replacement filter F112 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
1. Remove the dirt cup. Twist the
handle to remove the top from
the dirt cup. Gently remove the
filter from the the handle.
background
14
HOW TO
CLEAN THE EXHAUST
FILTER*
1. Push the tab on the front of the
cover to pivot out.
3. Put the dry filter back. Now
line up the filter cover with
the bottom tabs first and then
snap back into place.
2. Pull out the filter, rinse dirt
from both sides, and let air dry
for 24 hours before reinstalling or
until dry.
WARNING
To reduce the risk of personal injury - Unplug before
cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt
cup or filters in place.
For replacement filter F111 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
*NOT ALL MODELS HAVE THIS FEATURE
background
15
WARNING
To reduce the risk of personal injury – Unplug before
cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt
cup or filters in place.
HOW TO
CLEAN THE CYCLONIC
ASSEMBLY
1. Twist counter-clockwise to
open the dirt cup. Pull cyclonic
assembly out of dirt cup.
2. Use the Dusting Tool to clean the
cyclonic assembly.*
*Accessories not included with all models.
background
16
HOW TO
CLEAN THE
BRUSHROLL
CAUTION
To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug
before servicing.
1. Turn your vacuum over.
Use a Phillips screwdriver
to take off the 6 screws.
Remove the bottom plate.
2. Clean the brushroll.
3. Slide on belt with the lettering on
the outside.
background
17
CAUTION
To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug
before servicing.
HOW TO
REPLACE THE BELT
NOTE: Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance
is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water,
take it to a service center prior to continuing use.
1. Turn your vacuum over.
Use a Phillips screwdriver to
take off the 6 screws.
Remove the bottom plate.
3. Slip belt around the brushroll
in area without bristles (A)
and metal pin (B). Each end of
the brushroll will fit into pockets
on each side of the nozzle (C).
Put the plate back on and screw
together.
2. Then take off that old belt.
Slide on a new belt with the
lettering on the outside.
B
C
A
LUBRICATION:
The motor and brushroll are
equipped with bearings which
contain sufficient lubrication for
their lifetime. The addition of
lubricant could cause damage.
Do not add lubricant to motor
or brushroll.
For replacement belt style 5 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
background
18
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vacuum
won’t run
1. Power cord not firmly
plugged into outlet.
1. Plug unit in firmly.
2. No voltage in wall plug. 2. Check fuse or breaker in home.
3. Blown fuse or tripped
breaker.
3. Replace fuse/reset breaker in home.
4. Thermal Protector activated. 4. Unplug and allow vacuum to cool for 30min.
(This willl reset the thermal protector)
Dust escaping
from vacuum
1. Dirt cup full. 1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed
correctly.
2. Review Dirt Cup removal & replacement.
3. Hose not installed correctly. 3. Review Hose installation.
4. Rinsable and/ or Filter
made with HEPA media
not installed completely.
4. Review Filter Removal and Cleaning.
Smoky/burning
smell detected
1. Belt broken or stretched. 1. Replace brushroll belt.
2. Brushroll is clogged. 2. Clear/remove debris from brushroll.
Vacuum tools
won’t pick-up
1. Hose clogged 1. Remove hose and tools; remove obstruction.
2. Dirt cup full 2. Empty dirt cup.
3. One or both filters are
clogged.
3. Remove both filters and clean.
4. Vacuum not picking
up debris.
5. Brushroll could be turned off or the belt
could be broken.
Cord rewind does
not work
5. Cord reel des not retract. 5. Call 1-800-321-1134 for the nearest
authorized service representative.
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
WARNING
background
19
WARRANTY
LIMITED WARRANTY
SERVICE INFORMATION & LIMITED WARRANTY FOR DIRT DEVIL
®
PRODUCTS
If this product is not as warranted, contact the Dirt Devil® Consumer Response Center at 1-800-321-1134. Please have available the proof of purchase
and model number for the warranted product.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS:
This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co., doing business as TTI Floor Care North America (referred to hereafter as “Dirt Devil”) applies
only to products purchased in the U.S. (including its territories and possessions), at a U.S. Military Exchange, or in Canada. When used and maintained
in normal household use and in accordance with the Owner’s Guide, your Dirt Devil® product is warranted against original defects in material and
workmanship for the number of years from the date of original purchase stated above (the “Warranty Period”). If Dirt Devil determines that the issue you
are experiencing is covered under the terms of this warranty (a “covered warranty claim”), we will, at our sole discretion and free of charge (subject to
the cost of shipping), either repair your product or ship you a replacement product, subject to availability. Parts and replacements may be new,
refurbished, lightly used, or remanufactured, in Dirt Devil’s sole discretion. If parts and replacements are unavailable, we may, at our discretion, provide
a similar product of equal or greater value, a store credit (if applicable), or a refund of the actual purchase price at the time of the original purchase, as
reflected on the original sales receipt.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS:
This limited warranty extends only to the original retail purchaser, with original proof of purchase from Dirt Devil or an authorized dealer of Dirt Devil products,
in the U.S., U.S. Military Exchanges, and Canada.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
This warranty does not cover use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial, and equipment rental services, or any other income-generating
activity); improper maintenance of the product; the product if it has been subject to misuse, negligence, neglect, vandalism, or the use of voltages other than
that on the data plate of this product. This warranty does not cover damage resulting from an act of God, accident, owner’s acts or omissions, service of this
product by other than Dirt Devil or a Dirt Devil authorized service provider (if applicable), or other acts beyond the control of Dirt Devil. This warranty also does
not cover use outside the country in which the product was initially purchased, or resale of the product by the original owner. Pick-up, delivery, transportation,
and house calls are not covered by this warranty. In addition, this warranty does not cover any product that has been altered or modified; repairs made necessary
by normal wear; or the use of parts or accessories which are either incompatible with the Dirt Devil product or adversely affect its operation, performance, or
durability. Normal wear items that are not covered under this warranty include, but are not limited to, belts, filters, brush rolls, vacuum tubes, and vacuum bags
and straps.
OTHER IMPORTANT TERMS
This warranty is not transferable and may not be assigned; any assignment made in contravention of this prohibition is void. This warranty shall be
governed and construed under the laws of the state of North Carolina. The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts
or repair performed under this warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY
DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL DIRT DEVIL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING
THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT PRODUCTS
LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE, SHALL
EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN. Dirt Devil’s liability for
damages to you for any costs whatsoever arising out of this statement of limited warranty shall be
limited to the amount paid for this product at the time of original purchase and Dirt Devil shall not be
liable for any direct, indirect, consequential, or incidental damages arising out of the use or inability to
use this product. Both the disclaimer and the limitations of liability set forth above shall apply even in
the event that this limited warranty fails of its essential purpose.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, disclaimers of implied warranties, or limitations on the
duration of implied warranties, so the above exclusions, disclaimers, and/or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary from state to state.
background
20
Call our Customer
Service Department
at (800) 321-1134
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
www.dirtdevil.com
Find GENUINE
Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
BELT STYLE 5
PRE-MOTOR FILTER F112
EXHAUST FILTER F111
OUR VACS
SPEAK VOLUMES
Pick Up the Conversation On…
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil
background
21
Dirt Devil
®
Endura Upright
Aspirateur vertical pleine grandeur
GUIDE D’UTILISATION
#961151970 / R4 11/19
©2019 Tous droits réservés.
OBTENEZ DES PIÈCES
• MODÈLE DE COURROIE 5
• FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR F112
• FILTRE D’ÉVACUATION F111
Mon modèle est : ___________________
background
22
BONJOUR!
BIENVENUE
ENREGISTREMENT
DU PRODUIT
Veuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter rapidement.
No de modèle :
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
Enregistrement de la garantie
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site
www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification de la date
d'achat peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevil
MD
.
Félicitations pour l’achat de votre nouvel
aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers
durs Dirt Devil
®
Vous trouverez à l’intérieur de ce
manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de
l’utilisation de vos accessoires.
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
MC
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
STYLE DE COURROIE 5
PRÉFILTRE POUR MOTEUR F112
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT F111
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant
le site www.dirtdevil.com
background
23
Assemblage rapide 26-27
Réglage de la hauteur 28
Libération et stockage du cordon 28
Accessoires 29
Comment faire 32
Dépannage 38
Limitée garantie 39
TABLE DES
MATIÈRES
background
24
IMPORTANT: LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET
L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN
USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES
ANNULERA LA GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil
électrique,y compris les suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET
APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE
DOMMAGE OU DE BLESSURE :
Assembler complètement avant l’utilisation.
N’utiliser l’appareil qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située à la base
de l’appareil.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher quand il n’est pas
utilisé et avant d’en faire l’entretien.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou à proximité d’enfants. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne
laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture afin
d’éviter les blessures ou les bris.
Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les
accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’aspirateur ne fonctionne
pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé
dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié.
Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez
pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Ne
pas placer l'appareil sur le cordon. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez
le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche,
et non sur le cordon.
Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices sont obstrués;
enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire
le débit d’air.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart
des ouvertures et des pièces en mouvement. Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque
l’appareil est en position verticale.
Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
AVERTISSEMENT
background
25
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que
dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un sens. Si la fiche ne
s’insère pas complètement dans la prise, il faut l’inverser. Si elle ne s’insère toujours
pas, demander à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne jamais
modifier la fiche.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES DE DOMMAGES:
Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent
endommager l’appareil.
Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des
températures de gel.
Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l’endommager.
Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne pas laisser l’appareil longtemps au même endroit,
car cela pourrait endommager le plancher.
Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque l’appareil est en marche et que la poignée est
redressée. Afin d’éviter tout dommage aux tapis, carpettes et revêtements de sol, évitez d’incliner
l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles, des carpettes à franges ou des escaliers recouverts de
tapis lorsque l’outil fonctionne.
CONSIGNES DE SÉCURI IMPORTANTES
Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les
dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escalier. Ne pas
placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou
des dommages.
Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de
l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux.
Débranchez avant de connecter le Turbo Tool
®
.
Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres
incandescentes.
Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.
LASPIRATEUR EST DO D’UN PROTECTEUR THERMIQUE
INTERNE POUR LE PROTÉGER CONTRE LA SURCHAUFFE.
LORSQUE LE PROTECTEUR THERMIQUE EST ACTIVÉ,
AVIS
L’ASPIRATEUR S’ARRÊTE.
Si cela se produit, procéder comme suit :
1. Éteindre l’aspirateur et le débrancher.
2. Vider le videpoussière.
3. Inspecter l’entrée de la buse, le connecteur à l’extrémité du tuyau, le tuyau, l’entrée du vide-
poussière, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA pour repérer une obstruction.
4. Dégager les obstructions au besoin.
Lorsque l’appareil est débranché et que le moteur a refroidi 30 minutes, le protecteur thermique se désactive et
l’appareil peut de nouveau être utilisé.
Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que l’aspirateur ait
besoin d’entretien.
background
26
1
INSÉRER LE TUBEPOIGNÉE
SUR LE DESSUS DE
L’ASPIRATEUR. FIXER LE
TUYAU ICI.
ASSEMBLAGE
RAPIDE
2
ENTOUREZ LE CORDON
AUTOUR DE SES CROCHETS.
background
27
3 4
BRANCHEZ LE CORDON ET
APPUYEZ ICI POUR METTRE
LAPPAREIL SOUS TENSION.
ASSEMBLAGE RAPIDE
VOTRE DIRT DEVIL
EST PRÊT À
NETTOYER!
DÉPANNAGE
Visitez le site dirtdevil.com/
support ou appelez Service à
la clientèle au 1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE.
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
DÉGAGEMENT
DE LA
POIGNÉE
DALE
MARCHE/
ARRÊT
APPUYEZ ICI ET TIREZ LA
POIGNÉE VERS LARRIÈRE POUR
L’INCLINER.
background
28
GLAGE DE
LA HAUTEUR
LES RÉGLAGES DE HAUTEUR SUIVANTS SONT RECOMMANDÉS POUR
OBTENIR UNE PERFORMANCE MAXIMALE.
1. Réglages les plus bas - Deux
positions :
Idéal pour le carrelage, bois,
linoléum et tapis de poil ras.
2. Milieux à forte - Deux positions :
Idéal pour tapis peluche and shag
tapis.
AVERTISSEMENT
Pour faire rentrer le cordon, tenir la fiche et appuyer
sur le bouton (B) situé sur le dessus de l’enrouleur
de cordon.
IMPORTANT
Avant l’utilisation,
empoigner
l’extrémité de la
fiche et tirer pour
dégager le cordon
de l’enrouleur de
cordon jusqu’au
ruban rouge.
Lorsque le cordon est tiré, un ruban jaune indique
le moment où il est presque entièrement sorti.
Lorsque la bande rouge est visible sur le cordon,
ce dernier a atteint sa longueur maximale. (Ne pas
tirer le cordon au-delà de la bande rouge).
LIBÉRATION ET STOCKAGE
DU CORDON
*
Pour faire rentrer le
cordon, tenir la
fiche et appuyer sur
le bouton situé sur
le dessus de
l’enrouleur de
cordon.
* Pas de tous les modèles possèdent ces caractéristiques
background
29
* Pas de tous les modèles possèdent ces caractéristiques
1. Appuyez sur le bouton
de dégagement du tube.
*
ACCESSOIRES
TUBE DE NETTOYAGE
À DÉGAGEMENT RAPIDE
2. Tirer le tube vers le haut et le
dégager et y insérer le tuyau.
3. Installez l’outil qu’il vous
faut sur le tube pour faciliter
le nettoyage. Une fois que
vous aurez terminé, tournez
l’outil en tirant dessus pour
le retirer.
**
DISPOSITIF DE
DÉGAGEMENT
DU TUBE
*
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.
ACCESSOIRES
background
30
TUBE RALLONGE :
Fixez au tube de nettoyage
pour augmenter votre
portée lors du nettoyage
des surfaces surélevées
et des planchers durs.
OUTIL COMBINÉ 2EN1 :
Utilisez le suceur plat dans
les espaces restreints, les coins,
et le long des rebords de marches
et des plinthes. Essayez la brosse
à épousseter sur les meubles, le
dessus des tables, les lampes, les
stores, et plus encore. Appuyez
sur le bouton de verrouillage (A) et
faites-le glisser pour sélectionner un
mode.
ACCESSOIRES
MISE EN GARDE
N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal.
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant d’installer le tuyau,
le tube ou un accessoire.
JEU COMPLET
D’ACCESSOIRES
INTÉGRÉS
OU
A
A
*
*
TURBO TOOL
®
: Pour les meubles
recouverts de tissu, les tentures,
les matelas et les escaliers.
*
*
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.
background
31
NETTOYAGE DES SURFACES
SURÉLEVÉES
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure
et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas
l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
Lorsque vous utilisez des accessoires, assurez-vous que la poignée et toujours redressée.
MISE EN GARDE
3. Fixez le tube-rallonge et
l’outil 2-en-1 pour améliorer
le nettoyage.
2. Insérer le tuyau dans le
tube-poignée.
1. Tube-poignée de nettoyage
à dégagement rapide pour
le nettoyage pratique des
surfaces surélevées.
ACCESSOIRES
*
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.
background
32
COMMENT FAIRE
1. Videz la poussière lorsque
le vide-poussière est plein.
2. Appuyez sur le bouton de
dégagement (A), puis retirez le
vide-poussière.
POUR VIDER LE
VIDEPOUSSIÈRE
3. Maintenant, videz la poussière
en appuyant sur le bouton
inférieur (B). Utilisez un chiffon
pour retirer la poussière.
4. Réinsérez la partie inférieure
en premier. Poussez la partie
supérieure du vide-poussière
contre le panneau arrière jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche.
La vidange du vide-poussière est une étape idéale pour vérifier l'état de votre filtre.
Votre filtre est sale? Consultez les étapes de nettoyage à la page 33.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas
l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres.
A
B
OK
REMPLISSAGE
MAXIMUM
background
33
COMMENT FAIRE
COMMENT FAIRE
POUR NETTOYER
LE FILTRE LAVABLE
1. Enlevez le vide-poussière. Voyez-
vous le filtre qui se trouve sous le
vide-poussière? Soulevez-le.
3. Toutes les pièces sont rinçables.
Laisser sécher 24 heures avant
utilisation.
2. Nettoyer dans une poubelle en
tapotant.
4. REVISSEZ le filtre à l'intérieur
de la poignée puis remettez-la
en place sur le vide-poussière
et vissez pour fermer. Remettez
le vide-poussière en place sur
l'aspirateur.
Pour savoir comment vous procurer un filtre de remplacement F112, visitez le dirtdevil.com
ou appelez-nous au (800) 321-1134.
background
34
POUR NETTOYER LES
FILTRES DÉCHAPPEMENT
1. Poussez les languettes situées
sur le devant du couvercle afin de
faire pivoter ce dernier
pour l’ouvrir.
3. Remettez le filtre sec en place.
Alignez ensuite le couvercle
du filtre avec les languettes
inférieures, puis appuyez sur
le couvercle pour le remettre
en place.
2. Sortez le filtre, rincez la saleté
des deux côtés, puis laissez
sécher à l’air pendant 24
heures ou jusqu’à ce que
le filtre soit sec.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le
vide-poussière ou les filtres.
Pour savoir comment vous procurer un filtre de remplacement F111, visitez le dirtdevil.com
ou appelez-nous au (800) 321-1134.
COMMENT FAIRE
background
35
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou
d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque
de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir
installé le vide-poussière ou les filtres.
POUR NETTOYER
LENSEMBLE CYCLONIQUE
1. Tournez dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour
ouvrir le vide-poussière. Retirez
l'assemblage du filtre cyclonique
du vide-poussière.
2. Utilisez la brosse à épousseter
pour nettoyer l'ensemble
cyclonique.*
COMMENT FAIRE
*L'accessoire pour poils d'animaux n'est pas fourni avec tous les modèles.
background
36
POUR NETTOYER LE
ROULEAUBROSSE
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de blessures présenté par les
pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant
d’en effectuer l’entretien.
2. Placez le rehausseur de
rouleau dans la position haute.
3. Nettoyez le rouleau-brosse.
COMMENT FAIRE
1. Retournez votre aspirateur.
Utilisez un tournevis cruciforme
pour retirer les six vis. Enlevez
la base.
background
37
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de blessures présenté par les
pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant
d’en effectuer l’entretien.
POUR REMPLACER
LA COURROIE
2. Répétez les étapes 1 et 2. Puis
retirez l’ancienne courroie.
Insérez une nouvelle courroie en
la faisant glisser. Les inscriptions
doivent être orientées vers
l’extérieur.
COMMENT FAIRE
LUBRIFICATION:
Le moteur et le rouleau-
brosse sont équipés de paliers
suffisamment lubrifiés pour
toute leur durée de vie. Toute
lubrification supplémentaire
pourrait causer des dommages. Ne
pas ajouter de lubrifiant au moteur
ou au rouleau-brosse.
1. Retournez votre aspirateur.
Utilisez un tournevis cruciforme
pour retirer les six vis. Enlevez
la base.
3. Faites glisser la courroie autour
du rouleau-brosse, sur la partie
dépourvue de poils (A) et de tiges
métalliques (B). Chaque extrémité
du rouleau-brosse doit s’insérer
dans l’une des poches se trouvant
de chaque côté de la buse (C).
Remettez la base en place et
vissez-la.
B
A
REMARQUE : Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez
d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est
endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.
Pour savoir comment vous procurer une courroie de remplacement de style5, visitez le
dirtdevil.com ou appelez-nous au (800) 321-1134.
C
background
38
DÉPANNAGE
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien
afin de réduire le risque de blessures.
AVERTISSEMENT
PROBME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'aspirateur
ne se met pas en
marche.
1. Le cordon d’alimentation
n’est pas bien branché sur
la prise de courant.
1. Insérez fermement la fiche dans la prise
de courant.
2. Pas de tension à la prise
murale.
2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du
domicile.
3. Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché.
3. Remplacez le fusible ou enclenchez
le disjoncteur du domicile.
4. Le rupteur thermique est
activé.
4. Débranchez l’aspirateur et laissez-le refroidir
pendant 30 minutes. (Ceci réinitialisera le
rupteur thermique)
La poussière
s’échappe de
l’aspirateur.
1. Le vide-poussière est plein. 1. Videz le vide-poussière.
2. Le vide-poussière est
mal installé.
2. Relisez le chapitre au sujet du retrait et
de la réinstallation du vide-poussière.
3. Le tuyau est mal installé. 3. Vérifiez l’installation du tuyau.
4. Le filtre lavable ou le
filtre conçu avec la
technologie HEPA
n’ont pas été installés
correctement.
4. Relisez le chapitre au sujet du retrait et du
nettoyage du filtre.
Présence d'une
odeur de fumée
et de brûlé.
1. La courroie est brisée ou
lâche.
1. Remplacez la courroie du rouleau-brosse.
2. Le rouleau à brosses est
coincé.
2. Retirez tous les débris du rouleau à brosses.
Les accessoires
de l'aspirateur
n'aspirent pas.
1. Le tuyau est obstrué. 1. Retirez le tuyau et les outils, puis retirez la
source de l’obstruction.
2. Le vide-poussière est plein. 2. Videz le vide-poussière.
3. Les filtres sont obstrués. 3. Retirez les deux filtres et nettoyez-les.
4. La poignée de déblocage
ou le tube actionne la valve
interne.
4. Soulevez la poignée et retirez-la de l’appareil.
5. L’aspirateur ne ramasse pas
les débris.
5. Il se peut que le rouleau-brosse soit éteint
ou que la courroie soit brisée.
background
39
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS
DIRT DEVIL
MD
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le centre de service à la clientèle de Dirt Devil
MD
au 1 800 321-1134. Assurez-
vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie.
ÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE :
Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée « Dirt Devil » ci-après), s’applique
uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires
américain. Votre produit Dirt Devil
MD
est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre
les défauts de matériaux et de fabrication pour le nombre d’années à compter de la date d’achat indiqué ci-dessus (ci-après la « période de garantie »). Si Dirt
Devil détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une « réclamation couverte par la garantie »), nous
réparerons alors votre produit ou vous expédierons un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, à notre entière discrétion et sans frais (sous réserve
du coût d’expédition). Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion de Dirt Devil. Si une
pièce ou une pièce de rechange n’est pas disponible, nous pourrions, à notre entière discrétion, fournir un produit de valeur égale ou supérieure, un crédit en
magasin (le cas échéant) ou un remboursement équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de vente original.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE :
La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une preuve d’achat provenant de Dirt Devil ou d’un détaillant autorisé des produits Dirt Devil
aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain.
ÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE :
La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de
matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou
l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un
cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par Dirt Devil ou un fournisseur de service
autorisé par Dirt Devil (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle de Dirt Devil. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à
l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la
réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés, les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou l’utilisation de pièces ou
d’accessoires qui sont incompatibles avec le produit de Dirt Devil ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les articles ayant une usure
normale qui ne sont pas couverts par cette garantie comprennent, sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-brosses, les tuyaux d’aspirateur, les sacs
d’aspirateurs et les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en violation de cette interdiction est annulée. La présente garantie sera
régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des
piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie, quels qu’ils soient.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST
EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. DIRT DEVIL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE
RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA
RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE
CE SOIT. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE
THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX
PRÉSENTES. La responsabilité de Dirt Devil à votre endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient,
découlant de cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit au moment de
l’achat initial. Dirt Devil ne peut être tenue responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou
accidentel résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit. L’exonération et les limites de
responsabilité présentées ci-dessus sont applicables même dans le cas où la présente garantie limitée
n’atteint pas son objet essentiel.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites ou les limites de durée d’une
garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous
pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.
background
40
Appelez le Service à
la clientèle au numéro
1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi
www.dirtdevil.com
Vous trouverez vos
pièces de rechange
d'ORIGINE en visitant
le site
www.dirtdevil.com
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
STYLE DE COURROIE 5
PRÉFILTRE POUR MOTEUR F112
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT F111
LES FAITS ÉLOQUENTS
DE NOS ASPIRATEURS
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil
background
41
Dirt Devil
®
Endura Upright
Aspiradora vertical de tamaño completo
MANUAL DEL
USUARIO
#961151970 / R4 11/19
©2019 Todos los derechos reservados.
SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO
• ESTILO DE BANDA 5
• FILTRO PREVIO AL MOTOR F112
• FILTRO DE ESCAPE F111
Mi modelo es: _________________
background
42
HOLA.
BIENVENIDO.
REGISTRO DEL
PRODUCTO
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
N. ° de modelo:
Cód. de fabricación:
(El cód. de fabricación ubicado en el reverso del producto o en su base.)
Registro de la garantía
Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio www.
DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para realizar el
registro telefónicamente.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la
fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil
®
.
Felicitaciones por adquirir la nueva aspiradora
vertical ciclónica Dirt Devil
®
para limpieza en
alfombrados + pisos duros. En este manual
encontrará todo lo que desee saber, desde las
herramientas hasta las instrucciones de uso.
¿Qué está esperando? LET’S GO.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
CORREA ESTILO 5
FILTRO PREMOTOR F112
FILTRO DE ESCAPE F111
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
background
43
Ensamblaje para inicio de uso rápido 46-47
Ajuste de altura 48
Lanzamiento de la Cuerda 48
Herramientas 49-51
Instrucciones de uso 52
Resolución de problemas 58
Garantía limitada 59
ÍNDICE
background
44
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE
ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO
FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES
COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
Arme por completo antes de hacer funcionar.
Use la aspiradora y el cargador solamente con el voltaje especificado en la placa de datos
ubicada en la parte inferior de la misma.
No deje el electrodoméstico mientras esté enchufado. Desenchufe del tomacorriente cuando
no esté en uso, y antes de limpiar o realizar un servicio.
No utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.
Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños
de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una
estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y
no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios y
productos recomendados por el fabricante.
No utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el electrodoméstico no está funcionando
como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie, o ha caído dentro
del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de continuar con el uso.
No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico como asa,
no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes
agudos. No coloque el producto sobre el cordón. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico.
Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón
eléctrico.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo libre
de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en
contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. El cepillo giratorio sigue girando
mientras la unidad está en posición vertical.
Apague todos los controles antes de desconectar.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar
que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque
la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones
o daños.
No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina)
o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran
estar presentes.
ADVERTENCIA
background
45
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado
(una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe puede usarse en una toma de
corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en
la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja, comuníquese con un
electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada. No haga ningún
tipo de modificación al enchufe.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar daño.
Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo exponga a temperaturas
de congelamiento.
No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
Cuando el rodillo de cepillos está colocado, no deje que la aspiradora permanezca inmóvil durante
mucho tiempo, ya que podría dañar el piso.
El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija se encuentra
en posición vertical. Para evitar dañar alfombras y pisos, no incline la aspiradora sobre muebles,
flecos de alfombras o escaleras alfombradas, ni la coloque sobre estos cuando use esta
herramienta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina)
o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran
estar presentes.
Desconecte la aspiradora antes de conectar el Turbo Tool
®
.
No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o
cenizas calientes.
No utilice sin los filtros y/o el depósito de polvo en su lugar.
SU ASPIRADORA TIENE INCORPORADO UN PROTECTOR TÉRMICO
PARA IMPEDIR EL SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO SE ACTIVA EL
PROTECTOR TÉRMICO, LA ASPIRADORA DEJA DE FUNCIONAR. Si
esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el contenedor para polvo.
AVISO
3. Inspeccione la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera,
la entrada del contenedor para polvo, el ltro ciclónico, el ltro enjuagable y el
ltro HEPA para asegurarse de que no hay obstrucciones. Si hay obstrucciones,
elimínelas.
4. Cuando la aspiradora está desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30
minutos, el protector térmico se desactiva, y se puede continuar pasando la
aspiradora.
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos
anteriores, es posible que su aspiradora necesite mantenimiento.
background
46
1
INSERTE LA VARILLA
DEL MANGO EN LA
PARTE SUPERIOR DE LA
ASPIRADORA. ASEGURE
SU MANGUERA AQ.
INICIO DE
USO RÁPIDO
2
¡ENROSQUE EL CABLE
ALREDEDOR DE LOS
GANCHOS PORTACABLES!
background
47
INICIO DE USO RÁPIDO
LIBERACIÓN
DEL ASA
PEDAL DE
ENCENDIDO/
APAGADO
3 4
ENCHUFE EL CABLE Y PRESIONE
AQ PARA ENCENDER LA
UNIDAD.
¡SU ASPIRADORA
DIRT DEVIL ESTÁ
LISTA PARA
ASPIRAR!
¿NECESITA AYUDA?
Visite el sitio dirtdevil.com/support
o contacte a nuestro Departamento
de servicio al cliente llamando al
(800) 321-1134.
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. -
Siga la conversación...
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
PRESIONE AQUÍ Y TIRE DEL
MANGO HACIA ATRÁS PARA
RECLINARLA.
background
48
AJUSTE DE ALTURA
SE RECOMIENDAN LOS SIGUIENTES AJUSTES DE ALTURA PARA UN
RENDIMIENTO MÁXIMO DE LIMPIEZA.
1. Ajustes bajos - dos posiciones:
Ideal para el azulejo, madera,
linóleo y alfombras bajo.
2. Valores altos - dos posiciones:
Ideal para alfombras de felpa y
cormorán moñudo.
ADVERTENCIA
Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la
bobina. No permita que el enchufe dé latigazos al
enrollarlo.
IMPORTANTE
Antes de utilizarlo,
sujete el extremo del
enchufe y tire para
liberar el cordón de la
bobina hasta que vea
la cinta roja.
Al tirar del cordón, una cinta amarilla le indicará
que está casi totalmente extendido. Cuando vea la
cinta roja en el cable, éste ha alcanzado su máxima
longitud de extensión (No pase la cinta roja).
LANZAMIENTO DE LA
CUERDA
*
Para regresar el
cordón a la posición
de almacenamiento,
sujete el enchufe y
presione hacia abajo
el pedal para soltar el
cordón (B) que se
encuentra en el lateral
de la bobina.
*No todos los modelos tienen estas características
background
49
1. Presione el botón de
liberación del tubo
de extensión.
*
HERRAMIENTAS
VARILLA DE LIMPIEZA DE
LIBERACN RÁPIDA
2. Tire de la varilla hacia
arriba y afuera e inserte la
manguera en la varilla.
3. Empuje las herramientas
en el tubo de extensión
para obtener una limpieza
conveniente. Una vez que
haya terminado, gire y tire
para extraerlas.
**
DISPOSITIF DE
DÉGAGEMENT
DU TUBE
*
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.
HERRAMIENTAS
background
50
TUBO DE EXTENSIÓN:
conéctelo al tubo de aspirar para
lograr un mayor alcance en techos y
en pisos duros.
HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1:
utilice la boquilla de limpieza de
rincones para espacios reducidos,
esquinas y a lo largo de los bordes
de escaleras y zócalos.
Pruebe el cepillo quitapolvo en
muebles, mesadas, lámparas,
persianas y más. Presione el botón
de bloqueo (A) hacia abajo y
deslícelo para pasar de un modo a
otro.
HERRAMIENTAS
PRECAUCIÓN
La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas.
ADVERTENCIA
Desenchufe la aspiradora antes deconectar la
manguera, el tubo de extensión o las herramientas.
KIT DE
HERRAMIENTAS
COMPLETO
INCORPORADO
OR
A
A
*
*
TURBO TOOL
®
: Para muebles
tapizados, cortinas, colchones
y escaleras.
*
*
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.
background
51
1. Varilla de limpieza de liberación
rápida para una cómoda limpieza
sobre el nivel del suelo.
2. Inserte la manguera en la varilla
del mango.
3. Conecte el tubo de extensión
y la herramienta 2 en 1 para lograr
una mejor limpieza.
*
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos,
y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque
la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. Cuando utilice las
herramientas accesorias, siempre asegúrese de que el mango se encuentre en posición vertical.
PRECAUCIÓN
HERRAMIENTAS
LIMPIEZA DE OTRAS SUPERFICIES
background
52
A
INSTRUCCIONES
DE USO
1. Tire la basura de la copa cuando
esté llena.
2. Presione el botón de liberación
(A) y tire hacia afuera de la copa
de recolección de residuos.
VACIAMIENTO DE LA
COPA DE RECOLECCIÓN
DE RESIDUOS
3. Ahora, arroje los residuos
presionando el botón inferior.
Límpiela para eliminar el polvo.
4. Coloque primero el respaldo de
la copa en la base. Empuje la
parte superior de la copa contra
el panel trasero. Escuchará un
chasquido cuando se sujete en
su lugar.
Este sería un buen momento para verificar el estado de su filtro. ¿Se encuentra sucio? Consulte
la página 13 para ver los pasos de limpieza.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe
la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de
mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene
colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.
B
OK
LLENADO
MÁXIMO
background
53
INSTRUCCIONES
DE USO
LIMPIEZA DEL FILTRO
ENJUAGABLE
1. Extraiga la copa de recolección de
residuos. ¿Puede ver el filtro
debajo de la copa de recolección
de residuos? Levántelo.
3. Todas las piezas son enjuagables.
Deje secar durante 24 horas antes
de usar.
2. Vuelva a GIRAR el filtro en el
mango, vuelva a colocar el mango
en la copa de recolección de
residuos y gírelo para cerrarlo.
Vuelva a colocar la copa de
recolección de residuos en la
aspiradora.
4. Vuelva a GIRAR el filtro en el
mango, vuelva a colocar el mango
en la copa de recolección de
residuos y gírelo para cerrarlo.
Vuelva a colocar la copa de
recolección de residuos en la
aspiradora.
Para reemplazar el filtro F112, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.
INSTRUCCIONES
DE USO
background
54
LIMPIEZA DE LOS
FILTROS DE ESCAPE
1. Empuje la lengüeta en la parte
frontal de la cubierta para girarla
hacia afuera.
3. Vuelva a colocar el filtro seco.
Ahora, alinee la cubierta del filtro
primero con las lengüetas de
abajo y luego vuelva a sujetarlo a
presión en su lugar.
2. Extraiga el filtro, enjuague la
suciedad de ambos lados, y déjelo
secar al aire libre durante 24
horas antes de volver a colocarlo,
o hasta que esté seco.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe
la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio
de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene
colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.
Para reemplazar el filtro F111, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.
INSTRUCCIONES
DE USO
background
55
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas,
desenchufe la unidad antes de limpiarla o
realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice
la aspiradora si no tiene colocados la copa de
recolección de residuos o los filtros.
LIMPIEZA DE LA
UNIDAD CICLÓNICO
1. Dé vuelta su aspiradora. Presione
las lengüetas de liberación del
cepillo giratorio donde estén
marcadas con un círculo. Quite la
cubierta del cepillo giratorio para
acceder al cepillo giratorio.
2. Utilice la herramienta quitapolvo
para limpiar unidad ciclónico.
INSTRUCCIONES
DE USO
background
56
LIMPIEZA DEL
CEPILLO GIRATORIO
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas
móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio
de mantenimiento.
2. Coloque el elevador giratorio
en posición ascendente.
3. Limpie el cepillo giratorio
y luego.
1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice
un destornillador Phillips para
extraer los seis tornillos. Extraiga
la placa base.
INSTRUCCIONES
DE USO
background
57
B
A
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las
piezas móviles, desconecte el aparato antes de
realizarle el servicio de mantenimiento.
REPLACE THE BELT
2. Repita los pasos 1 y 2. Luego,
extraiga la correa vieja. Deslice
una nueva correa con las letras
hacia afuera.
Para reemplazar Correa estilo 5 visite el sitio dirtdevil.
com o llámenos al (800) 321-1134.
LUBRICACIÓN:
El motor y el rodillo de
cepillos están equipados con
rodamientos que contienen
suficiente lubricación para su
vida útil. Agregar lubricante
podría provocar daños. No
agregue lubricante al motor ni al
rodillo de cepillos.
1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice
un destornillador Phillips para
extraer los seis tornillos. Extraiga
la placa base.
3. Deslice la correa alrededor del
cepillo giratorio en el área sin
cerdas (A) y la clavija de metal (B).
Cada extremo del cepillo giratorio
encajará en los bolsillos a cada
lado de la boquilla (C). Vuelva a
colocar la placa y atorníllelos.
C
NOTA: Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no
funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua,
llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.
INSTRUCCIONES
DE USO
background
58
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad
antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
ADVERTENCIA
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora
no funciona.
1. El cable de alimentación no
está enchufado con firmeza
en el tomacorriente.
1. Enchúfelo firmemente.
2. Fusible quemado o
disyuntor activado.
2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
3. Verifique que no haya
voltaje en el tomacorriente.
3. Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del
hogar.
4. Protector térmico activado. 4. Desenchufe la aspiradora y déjela enfriar
durante 30 minutos. (Esto hará que el protector
térmico se reinicie.)
Sale polvo de la
aspiradora
1. Copa de recolección de
residuos llena.
1. Vacíe la copa de recolección de residuos.
2. Copa de recolección de
residuos colocada
incorrectamente.
2. Revise la sección de Reemplazo y extracción
de la copa de recolección de residuos.
3. La manguera no está
colocada correctamente.
3. Revise la sección de colocación de la
manguera.
4. Los elementos enjuagables
o el filtro fabricados con
materiales HEPA no están
completamente instalados.
4. Revise la sección Extracción y limpieza del filtro.
Detección de olor
a humo/
quemado.
1. Correa rota o estirada. 1. Reemplace la correa del cepillo giratorio.
2. El cepillo giratorio está
obstruido.
2. Limpie/Quite los residuos del cepillo giratorio.
Las herramientas
de aspiración no
aspiran.
1. La manguera está tapada. 1. Extraiga la manguera y las herramientas. Elimine
la obstrucción.
2. La copa de recolección de
residuos está llena.
2. Vacíe la copa de recolección de residuos.
3. Uno o ambos filtros están
obstruidos.
3. Extraiga ambos filtros y límpielos.
4. Libere la manija/tubo de
extensión para accionar la
válvula interna.
4. Tire de la manija hacia arriba y hacia afuera de
la unidad.
5. La aspiradora no aspira
los residuos.
5. Es posible que el cepillo giratorio esté
desactivado o que la correa esté rota.
background
59
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DIRT DEVIL
®
Si este producto no cumple con la garantía, comuníquese con el Centro de respuesta al consumidor de Dirt Devil
®
llamando al 1-800-321-1134. Tenga a mano
el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:
Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care North America (a la que se hará referencia como “Dirt
Devil” en el presente documento) se aplica solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos sus territorios y posesiones), en una Tienda de intercambios militares
de los EE. UU. o en Canadá. En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, el producto Dirt Devil
®
tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra durante la cantidad de años desde la fecha de compra original indicada
anteriormente (en adelante, el “Plazo de la garantía”). Si Dirt Devil determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de esta
garantía (un “reclamo de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin costo (sujeto al costo de envío), repararemos su producto o enviaremos un producto de
remplazo, que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad. Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o
refabricados, según el criterio de Dirt Devil. Si no hay piezas y remplazos disponibles, a nuestro criterio, podemos otorgar un producto similar de igual o superior
valor, un crédito para la compra (si corresponde) o reembolsar el precio de la compra real al momento de la compra original, tal como se indique en el recibo
de venta original.
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:
Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original, con comprobante de compra original de Dirt Devil o un distribuidor autorizado de productos
Dirt Devil, en EE. UU., en Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y en Canadá.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA?:
Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de limpieza, portería y servicios de alquiler de equipos, u otra actividad
generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del producto; el producto si ha sido expuesto a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el uso de voltajes
diferentes a los especificados en la placa de identificación del producto. Esta garantía no cubre los daños resultantes de actos fortuitos, accidentes, actos de omisión del
propietario, servicio de este producto por parte de otra entidad distinta de Dirt Devil o un proveedor de servicios autorizado por Dirt Devil (si corresponde), u otros actos
que estén más allá del control de Dirt Devil. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente, o la reventa del producto
por parte del propietario original. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni las llamadas domésticas. Además, esta garantía no cubre ningún
producto que haya sido alterado o modificado, reparado en forma necesaria por el desgaste normal, o en el cual se hayan utilizado piezas o accesorios incompatibles con
el producto Dirt Devil o que afecten de manera negativa su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Los elementos con desgaste normal que no estén cubiertos por
esta garantía incluyen, entre otros, correas, filtros, cepillos giratorios, tubos aspiradores, y bolsas y correas para la aspiradora.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no puede asignarse, cualquier asignación realizada en contravención con esta prohibición quedará nula. Esta garantía se regirá
e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte. El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier
reparación realizada conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN
EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA
GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN
DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN
NINGÚN CASO, DIRT DEVIL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE
QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA,
HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. EN LA MÁXIMA
MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN
DE LA LEY, SI ES APLICABLE, SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La
responsabilidad de Dirt Devil por daños y por todo gasto que surja de esta declaración de garantía limitada
quedará restringida al monto abonado por este producto al momento de su compra original, y Dirt Devil no
será responsable de ningún daño directo, indirecto, emergente o incidental que surja del uso o la
imposibilidad de uso de este producto. Tanto los descargos como las limitaciones de responsabilidad
establecidos anteriormente se aplicarán incluso en el caso de que esta garantía limitada no cumpla con su
propósito esencial.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes, descargos de garantías implícitas o limitaciones con respecto a la
duración de garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las exclusiones, los descargos o las limitaciones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.
background
60
Encuentre piezas de
repuesto GENUINAS en
el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
CORREA ESTILO 5
FILTRO PREMOTOR F112
FILTRO DE ESCAPE F111
Llame a nuestro
Departamento de servicio
al cliente al (800) 321-1134
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este
www.dirtdevil.com
NUESTRAS
ASPIRADORAS HABLAN
POR SÍ MISMAS
Siga la conversación...
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil

Specifications

Dirt Devil UD20121PC Questions and Answers