Wahl 05622V Rechargeable Groomsman Beard & Nose Trimmer

Operating Instructions For Beard Trimmer - Page 14

For 05622V.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

05622V photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1 2 3 4 5 6
87 9 10 11 12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada adecuadamente para uso
doméstico. Debe dejar que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de recarga y los
accesorios del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE
QUE LA RECORTADORA ESTÉ APAGADA (POSICIÓN “OFF –
0”) CUANDO SE CARGUE.
4. Enchufe el transformador de recarga en un tomacorriente
adecuado con el voltaje correcto.
5. Cuando no esté usando la recortadora puede conectarla al
transformador y enchufarla a un tomacorriente para asegurarse
de que tenga la máxima potencia la próxima vez que la use.
Este transformador está diseñado para cargar la batería en
forma continua sin sobrecargarla.
6. La vida útil de la batería de Ni-Cad se puede prolongar con el
siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje la recortadora
encendida hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición de apagado (“OFF - 0”) y recárguela toda la noche.
7. Si tiene una recortadora recargable con cable o inalámbrica,
puede usarla con el cable para que pueda recortar incluso
cuando la carga esté baja. La luz indicadora de carga se
encenderá cuando su recortadora esté en posición “APAGADO”
y conectada a su cargador. La recortadora no puede cargarse
en exceso, así que puede cargarla con tanta frecuencia como
desee. Recomendamos que “trabaje” o descargue la batería
recortando sin el cable y no recargándola después de cada uso.
En algunas regiones que tienen bajos voltajes en la alimentación,
la luz roja indicadora de carga en su recortadora puede perder
intensidad conforme la batería se acerca a la carga completa. Esta
pérdida de intensidad no afecta el rendimiento de su recortadora,
pero simplemente se debe a variaciones en los voltajes de
alimentación.
LOCALIZACIÓN Y
REPARACIÓN DE FALLAS
Si parece que la recortadora no se carga, verifique lo siguiente
antes de llevarla a reparar:
1. Verifique la corriente del tomacorriente enchufando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no esté simplemente
conectado a un interruptor de luz que corta la energía del
tomacorriente cuando se apagan las luces.
3. Asegúrese de que la recortadora esté conectada correctamente
al transformador de recarga, que todas las conexiones sean
firmes y que el interruptor de la recortadora esté apagado (“OFF
– 0”).
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor general,
sugerimos desconectar la recortadora del cargador cuando el
interruptor general esté apagado. Si deja la unidad enchufada a
un tomacorriente sin energía o un cargador desenchufado, se
descargará la batería.
5. Si la recortadora no funciona y tiene la carga completa,
encienda la unidad (posición “ON – I”) y comprima o empuje
las cuchillas en forma manual. (Es posible que se haya secado
aceite entre las cuchillas y que por eso estén temporalmente
pegadas).
RECICLADO/REEMPLAZO
DE LA PILA DE NI-CAD
No mezcle las baterías viejas y nuevas. No mezcle las baterías
alcalinas, estándar (carbón-cinc), o recargables(Ni-Cad, Ni-MH,
etc.).
Usándola de forma normal, las pilas de Níquel-Cadmio de su
recortadora recargable, deberían tener una duración de tres a
cinco años. Al final de la vida de las pilas, cuando ya no admiten
una carga total, las pilas de Níquel-Cadmio han de sacarse de la
recortadora y han de reciclarse o deshacerse de ellas de una forma
apropiada. No intente hacerlo usted mismo, ni saque usted las
pilas de la recortadora. Todo el servicio y la sustitución de las pilas,
ha de hacerse por un Servicio Autorizado de Wahl. Para retirar las
pilas de la recortadora y deshacerse de ellas, siga los siguientes
pasos.
1. Desenchufe el transformador de la toma de corriente,
desconecte el cable de la recortadora, y deje que las pilas se
descarguen completamente antes de proceder al desensamblaje
de la recortadora.
2. Usando un destornillador, tire de la lengüeta en la parte de
atrás, hacia fuera de la carcasa de la recortadora.
3. Dé la vuelta a la recortadora y repita el paso anterior en el lado
opuesto, hasta que la lengüeta esté floja.
4. Saque la lengüeta.
5. Saque los dos tornillos.
6. Desmonte la recortadora.
7. Corte los cables, y saque las dos pilas.
8. Ponga cinta aislante en los dos extremos de las pilas antes de
proceder a su reciclado o deshecho.
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de
líquidos excesiva causará daños si se
deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas
se pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
Para quitar el accesorio, tire hacia afuera de la lengüeta para
soltar el accesorio de la recortadora. Ejerza una especie de
presión giratoria, con el dedo pulgar por la parte de arriba y con
el dedo índice por la parte de abajo.
RECORTE DEL BIGOTE CON EL
REGULADOR DE BARBA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con el accesorio a una longitud
de corte bastante larga, empiece
a recortar su bigote, empezando
en la parte superior y llevando la
recortadora abajo, hacia el labio
superior. Use ajuste de corte
progresivamente más cercanos a la
piel para conseguir el aspecto y la
longitud deseados. También puede
utilizar el accesorio de corte corto/
igualador de la línea de la barbilla,
para terminar de igualar y escalonar
su bigote.
4. Para escalonar al bigote, gire la
cabeza de modo que el interruptor y las hojas apunten en
sentido contrario a usted. Fije la guía de recorte de 6 posiciones
en una longitud intermedia. Empezando por la parte media del
bigote, siga el perfil del labio y escalone al bigote con pasadas
ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el aparato hacia
las esquinas hasta que se consiga una ligera forma en la parte
inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
RECORTE CON PEINES ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar, disminuir y definir las
barbas, y para darle un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los pelos. Para que el
corte sea mayor, siga la dirección opuesta a
los pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga
la peineta con los dientes hacia arriba. Inserte
firmemente el accesorio del peine de guía en el
fondo de la cuchilla de recorte.
GUÍA DE 6 POSICIONES
que hace que siempre se logre con
facilidad un recorte uniforme.
La guía puede quitarse (proporcionando
una séptima posición de corte) y
volverse a conectar sin cambiar la
longitud de corte prefijada, de modo
que una vez que haya encontrado la
longitud perfecta, no tenga que adivinar
cuál es en cada recorte. La guía de
recorte es un conjunto de dos piezas
compuesto por una base y un peine.
No debe desmontarse. Para conectar la
guía, deslícela simplemente formando
un ligero ángulo y pulse la lengüeta de
desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje
suavemente hacia arriba la lengüeta
de desenganche y deslice el conjunto
alejándolo de la recortadora. Ajuste la
longitud de recorte haciendo fuerza hacia
abajo sobre la palanca y moviendo el
peine hacia adelante o hacia atrás hasta
el ajuste deseado.
longitud deseada de la barba. Puede fijar el accesorio de guía
de recorte para cortar más próximo a la piel junto a la oreja
y debajo de la barbilla. Cuando se quite la guía de recorte,
permanecerá en su último ajuste de longitud hasta que se
cambie.
Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté firmemente
encajada en la posición deseada antes de empezar a recortar.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para lograr un aspecto acabado más
aseado, use el accesorio de corte
próximo/igualador que también se
incluye con la recortadora. Para usar
el accesorio, introduzca simplemente
un lado del accesorio sobre la parte
delantera de las hojas, y después
empuje el otro lado hacia atrás hasta
que los dos lados estén trabados
en posición. Después, usando la
recortadora en un movimiento
ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
RECORTE Y BORDEADO DE LA BARBA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte la guía de recorte de 6 posiciones para recortar y dar
forma a la barba. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece con
el accesorio de guía de recorte fijado a una longitud de recorte
larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo
los contornos de la barba. Si
recorta contra el sentido natural
de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho
más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de recorte en
posiciones progresivamente más cortas hasta que consiga la
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de cinco (5) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE
DE NÍQUEL-CADMIO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel-cadmio (Ni-Cd)
contenido en este producto indica que Wahl es un participante voluntario
de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas al final
de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos o Canadá.
El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la evacuación
de pilas de Ni-Cd usadas en la basura o desechos municipales, lo que es
ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir información
sobre el reciclado de pilas de Ni-Cd en su área. La participación de Wahl
en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
No. 1 Muy Corto (2 mm)
No. 2 Corto (4 mm)
No. 3 Corto mediano (6 mm)
No. 4 Mediano (8 mm)
No. 5
Largo mediano
(10 mm)
No. 6 Largo (12 mm)
1/16” 1/8” 3/16”
Loading ...
Loading ...
Loading ...