Loading ...
Loading ...
Loading ...
Note:Strainrelief forservicecord orconduitMUSTbe attachedtothe conduitplate./Remarque:Le dispositifanti-etirage pourlecordon
d'alimentationou leconduitDOlTOtrefixe b la plaquedu conduit./Nota:Elliberadordetensi6nparael cordbnde servicioo parael
conductoDEBEestarfijado a laplacadelconducto.
Position rear strain relief./Placezla bridearri_re dn dispositifanti-
_tirage. Coloqneel liberadordetensi6n trasero en snIngar.
Positionfront strain relief./Placez labride avantdn dispositifanti-
_Urage./Coloque el liberadorde tensi6ndelantero en sulugar.
Insertand tightenscrews./Installez lesvis et serrez-les./ Replaceterminal block accesscover./Remettezle
Insertey aprietelostornillos, couvercled'acc_s de la plaque_ bornes./Vnelvaa colocar
la tapa de accesodel tablero determinales.
Locate power outlet and positionbracket.Goto9a for wood or
9b for concrete,/Rep_rezla prised'alimentationet positionnezla bride,
Passez_ ga pour leboisou ;_9b pourle b_ton,/Ubiqueel tomacorriente
y coloqueelsoporteeaposici6mVayaal pasoga para instalaci6nen
maderay al pasogb para instalacibnen concreto.
Drill1/8" (3mm holes).Mountbracketto wall or floor with 2
screws./Percezdestrous de1/8 po (3 mm). Installezle support
ANTIRENVERSEMENTau mur ouan solavec deuxvis,/Taladreagujems
de 1/8" (3 ram), Instaleel soporteANTIVUELCOen la paredo en el piso
nsando2 tornillos,
Loading ...
Loading ...
Loading ...