Hotpoint H84BE 72 XO3 UK 2 Fridge Freezer - Inox

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Energy Guide Other Documents
  • Product Information Sheet - (English) Download
Specification
H84BE 72 XO3 UK 2 photo

User Manual

This is the main product document for model H84BE 72 XO3 UK 2.

The file format is pdf, 157 pages, you can download this manual here .

background
Instrucciones de uso
background
background
ČESKY Návodkpoužití Strana 4
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 23
ENGLISH Instructionsforuse Page 42
ESPAÑOL Instruccionesdeuso Página 61
EESTI Kasutusjuhendid Lehekülg 80
FRANÇAIS Moded’emploi Page 99
MAGYAR Használatiutasítás Oldal 118
հայերեն Օգտագործման կանոններ Էջ 137
background
CS-4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Jedůležitésijedůkladněpřečístaříditsejimi
Předpoužitímspotřebičesipřečtěte
tentonávodkpoužití.Uschovejtesi
jejpropozdějšípoužití.
Vtomtonávoduanasamotném
spotřebičijsouuvedenadůležitá
bezpečnostníupozornění,která
jenutnésipřečístaříditse
jimi.Výrobcesezříkájakékoli
odpovědnostizanedodržení
těchtobezpečnostníchpokynů,
nevhodnépoužíváníspotřebičenebo
nesprávnénastaveníovladačů.
Velmimaléděti(0−3roky)jetřeba
držetvbezpečnévzdálenostiod
spotřebiče.Nejsou-limaléděti(3−8
let)poddohledem,jetřebajedržetv
bezpečnévzdálenostiodspotřebiče.
Dětistarší8letaosobysfyzickým,
smyslovýmčiduševnímpostižením
nebobezpatřičnýchzkušeností
aznalostímohoutentospotřebič
používatpouzepoddohledemnebo
tehdy,pokudobdrželyinformace
obezpečnémpoužitíspotřebiče
apokudrozumějírizikům,kterás
používánímspotřebičesouvisejí.
Nedovoltedětem,abysise
spotřebičemhrály.Nedovoltedětem,
abybezdohleduprovádělyčištěnía
běžnouúdržbuspotřebiče.
Dětiod3do8letmohoudávat
avyndávatvěcizchladicích
spotřebičů.
POVOLENÉ POUŽITÍ
POZOR:Tentospotřebičnení
určenkovládánípomocíexterního
spínacíhozařízení,jakoječasovač,
čisamostatnéhosystémudálkového
ovládání.
Tentospotřebičjeurčenkpoužití
vdomácnostechazařízeních,
jakojsou:kuchyňskékoutypro
zaměstnancevobchodech,
kanceláříchanajinýchpracovištích;
statky;klientyhotelů,motelů,
zařízenítypubed&breakfasta
jinýchrezidenčníchprostředích.
Tentospotřebičneníurčenk
profesionálnímupoužití.Spotřebič
nepoužívejtevenku.
Žárovkapoužitáuvnitřspotřebiče
jespeciálněnavrženaprodomácí
spotřebičeanenívhodnápro
všeobecnéosvětlenímístnostiv
domácnosti(nařízeníES244/2009).
Spotřebičjeurčenkprovozuv
prostředích,vekterýchseteplota
pohybujevnásledujícímrozmezív
závislostinaklimatickétříděuvedené
navýrobnímštítku.Přidlouhodobém
ponecháníspotřebičevnižšíčivyšší
teplotěnemusíspotřebičsprávně
fungovat.
Teploty prostředí pro klimatickou
třídu:
SN: 10až32°C
ST: 16až38°C;
N: 16až32°C
T: 16až43°C
Tentospotřebičneobsahuje
CFC.Chladicíokruhobsahuje
látkuR600a(HC).Spotřebiče
obsahujícíisobutan(R600a):
isobutanjepřírodníplynbez
škodlivýchúčinkůnaživotní
prostředí,kterýjenicméně
hořlavý.Jetedytřebase
přesvědčit,ženedošlok
poškozenítrubekchladicího
okruhu,zvláštěpřivypouštění
chladicíkapaliny.
VAROVÁNÍ:Nepoškozujtepotrubí
chladicíhookruhukapaliny.
background
CS-5
VAROVÁNÍ:Větracíotvoryv
pláštispotřebičenebovevestavěné
konstrukcinesmíbýtzakryty.
VAROVÁNÍ:Neurychlujte
odmrazováníjinýmimechanickými,
elektrickýmiachemickýmipostupy,
nežjakédoporučujevýrobce.
VAROVÁNÍ:Dooddílůspotřebiče
neumisťujte,anivnichnepoužívejte
elektricképřístroje,kterénejsou
výslovněschválenyvýrobcem.
VAROVÁNÍ:Výrobníkyledua
dávkovačevody,kterénejsoupřímo
připojenykpřívoduvody,musíbýt
plněnypouzepitnouvodou.
VAROVÁNÍ:Automatickétvořiče
ledua/nebonádobkynavodumusí
býtpřipojenyvýhradněkpřívodu
pitnévodystlakemvrozmezí0,17
až0,81MPa(1,7až8,1bar).
Neumisťujtedozařízenínebo
vjehoblízkostivýbušnélátky,
jakonapř.plechovkysaerosoly,
aneskladujteaninemanipulujte
zdesbenzínemčijinýmihořlavými
materiály.
Je-livášmodelvybaven
chladicímivložkami,nepijtekapalinu,
kterájevnichobsažena(není
toxická).Nejezteledovékostkynebo
ledoválízátkaihnedpovyjmutíz
mrazničky,mohlybyvámzpůsobit
omrzlinyvústech.
Je-livýrobekurčenkpoužitíse
vzduchovýmltremvpřístupném
krytuventilátoru,musíbýtltrvložen
vždy,kdyžjechladničkazapnutá.
Domrazničkynevkládejte
skleněnénádobystekutinami,neboť
bymohlyprasknout.
Nezakrývejteventilátor(je-lijím
spotřebičvybaven)potravinami.
Povloženípotravinzkontrolujte,zda
jstesprávnězavřelidvířka,zejména
pakdvířkamrazničky.
Poškozenétěsněníjenutnéco
nejdřívevyměnit.
Chladicíoddílpoužívejtepouze
kuchováváníčerstvýchpotravina
mrazicíoddílpouzekuchovávání
zmrazenýchpotravin,zmrazování
čerstvýchpotravinakvýrobě
ledovýchkostek.
Vyvarujteseskladování
nezabalenýchpotravinvpřímém
kontaktusvnitřnímipovrchy
chladničkynebomrazničky.
Spotřebičemohouobsahovat
speciálnípřihrádky(přihrádka
načerstvépotraviny,přihrádkas
nulovouteplotou,...).
Není-livpříručcekekonkrétnímu
výrobkuuvedenojinak,tytopřihrádky
jemožnévyjmout,anižbytomělo
vlivnavýkonspotřebiče.
Cyklopentansepoužívájako
nadouvadlovizolačnípěněa
jehořlav
Nejvhodnějšíoddílyspotřebičepro
skladovánírůznýchdruhůpotravin
sohledemnadistribuciteplav
oddílechspotřebičejsounásledující:
‒Chladicíoddíl:
1)Horníčástchladicíhooddílu&
dvířka‒zóna:Zdeskladujtetropické
ovoce,plechovky,nápoje,vejce,
omáčky,kyseléokurky,máslo,
džemy
2)Středníčástchladicíhooddílu‒
chladnázóna:Zdeskladujtesýry,
mléko,mléčnévýrobky,lahůdky,
jogurty
3)Dolníčástchladicíhooddílu‒
nejchladnějšízóna:Zdeskladujte
šunkyasalámy,dezerty,masaa
ryby,cheesecake,čerstvétěstoviny,
background
CS-6
zakysanousmetanu,pestoasalsy,
jídlovařenédoma,custard,pudinky
asmetanovésýry
4)Zásuvkanaovoce&azeleninuv
dolníčástichladničky:Skladujtezde
zeleninuaovoce(kromětropického
ovoce)
5)Chladicíoddíl„Chiller“:V
nejchladnějšízásuvceskladujte
pouzemasaaryby
‒Oddílmrazničky:
Oddílsečtyřmihvězdičkami(****)
jevhodnýprozmrazovánípotravin
zpokojovéteplotyaproskladování
mraženýchpotravin,jelikožjezde
teplotarovnoměrnědistribuovaná
napříčcelýmoddílem.Koupené
mraženépotravinymajískladovací
datumexpiraceuvedenéna
obalu.Totodatumberevpotaz
typpotravinyajejívhodnoudobu
skladování,atudížbysemělo
dodržovat.
Čerstvépotravinybysemělyukládat
následovně:sýry,měkkýše,zmrzlina,
šunky/klobásy,mléko,čerstvé
tekutinypodobu1‒3měsíce;steaky
akotlety(hovězí,jehněčí,vepřové)
4měsíce;másloarostlinnýtuk,
drůbež(kuře,krůtímaso)6měsíců;
ovoce(kroměcitrusů),pečenémaso
(hovězí,vepřové,jehněčí),zeleninu
podobu8‒12měsíců.Voddíluse
2hvězdičkamijetřebadodržovat
datumexspiraceuvedenénabalení
potravin.
Dbejtenásledujícíchopatřeník
zamezeníkontaminacepotravin:
- Dveřeotevřenédlouhoudobu
mohouzpůsobitzvýšeníteploty
uvnitřoddílůspotřebiče.
- Pravidelněčistětepovrchy,které
majíkontaktspotravinamiataké
přístupnéodtokovésystémy.
- Vypláchněteavyčistětezásobníky
vody,pokudnebylypoužíványdéle
než48hodin;propláchnětevodní
systémnapojenýnapřívodvody,
pokudjstevodunečerpalidélenež
5dní.
- Skladujtesyrovámasaaryby
vchladničcevevhodných
kontejnerech,abysenedotýkaly
jinýchpotravinaabynaně
nekapaly.
- Oddílynamraženépotravinyse
2hvězdičkamijsouvhodnépro
skladovánípředemmražených
potravin,skladováníavyrábění
zmrzlinyaledovýchkostek.
- Nezmrazujtečerstvéjídlov
oddílechs1,2či3hvězdičkami.
- Pokudjechladničkadelšídobu
prázdná,vypněteji,umyjte,osušte
anechtejejídvířkaotevřená
kzamezenírůstuplísníuvnitř
spotřebiče.
INSTALACE
Stěhováníainstalacispotřebiče
musejíprovádětminimálnědvě
osoby–nebezpečízranění!Při
rozbalováníainstalacipoužívejte
ochrannérukavice–nebezpečí
pořezání!
IInstalaci,včetněpřípadného
připojeníkpřívoduvodyaelektřiny,
aopravymusíprovádětkvalikovaný
technik.Neopravujteani
nevyměňujtežádnoučástspotřebiče,
pokudtonenívýslovněuvedeno
vnávodukpoužití.Nedovolte
dětem,abysepřibližovalykmístu
instalace.Povybaleníspotřebiče
sepřesvědčte,žeběhempřepravy
nedošlokjehopoškození.Vpřípadě
problémůseobraťtenaprodejce
nebonanejbližšíservisnístředisko.
Poinstalacimusíbýtobalový
materiál(plasty,polystyrenovápěna
background
CS-7
atd.)uloženmimodosahdětí–
nebezpečíudušení.Předzahájením
instalacejenutnéspotřebičodpojit
odelektrickésítě–nebezpečí
úrazuelektrickýmproudem.
Běheminstalaceseujistěte,že
zařízenínepoškozujenapájecí
kabel–nebezpečípožáruaúrazu
elektrickýmproudem.Spotřebič
zapněteažpodokončeníjeho
instalace.
Připřemísťováníspotřebičedejte
pozor,abystenepoškodilipodlahu
(např.parkety).Spotřebičumístěte
napodlahučipodložku,kteráunese
jehohmotnost,namístovhodné
sohledemnavelikostazpůsob
použitíspotřebiče.Přesvědčtese,že
spotřebičneníumístěndoblízkosti
zdrojeteplaaževšechnyčtyřinožky
stojípevněnazemi.Podlepotřeby
nožkynastavteapomocívodováhy
zkontrolujte,zdajespotřebič
dokonalevodorovný.
Doporučujemevám,abystese
zapojenímspotřebičepočkali
nejménědvěhodiny,abychladicí
okruhmohldokonalefungovat.
Všechnyrozměryavzdálenosti,
kteréjetřebapřiinstalacispotřebiče
dodržet,jsouuvedenyvinstalační
příručce.
VAROVÁNÍ:Přiumisťování
spotřebičenamístourčeníse
ujistěte,ženapájecíkabelnení
někdezachycennebozdanedošlok
jehopoškození.
VAROVÁNÍ:Abysepředešlo
nebezpečívdůsledkunestability,
musíbýtspotřebičumístěnnebo
upevněnvsouladuspokyny
výrobce.
Jezakázánoumisťovatchladničku
tak,abysekovováhadiceplynového
sporáku,kovovéplynovénebo
vodnípotrubíneboelektrickévedení
dotýkalyzadnístěnychladničky
(výparník).
Abybylozajištěnodostatečné
větrání,ponechteprostornaobou
stranáchanadspotřebičem.
Zaúčelemzamezenípřístupuk
horkémupovrchubymělamezera
mezizadnístranouspotřebičea
stěnouzaspotřebičembýt50mm.
Menšímezerazvyšujespotřebu
energiespotřebiče.
Přimontážisundejtenapájecíkabelz
kondenzačníhoháčku,nežspotřebič
zapojítedozásuvky.
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ
DODÁVKY ELEKTRICKÉ ENERGIE
Vsouladusnárodními
bezpečnostníminormamitýkajícími
seelektrickýchzařízenímusí
býtmožnéodpojitspotřebičod
elektrickésítěvytaženímzástrčky,
pokudjezástrčkapřístupná,nebo,
vsouladuspravidlyprozapojování,
prostřednictvímvícepólového
vypínačeumístěnéhopředzásuvkou
aspotřebičmusíbýtuzemněn.
Nepoužívejteprodlužovacíkabely,
sdruženézásuvkyneboadaptéry.
Poprovedenímontáženesmíbýt
elektricképrvkyspotřebičepro
uživatelepřístupné.Nepoužívejte
spotřebič,pokudjstemokřínebo
naboso.
Tentospotřebičnezapínejte,pokud
jepoškozennapájecísíťovýkabelči
zástrčka,pokudsprávněnefunguje
nebobylpoškozenčispadl.
Jestližejepoškozennapájecí
kabel,výměnuzaidentickýdíl
smíprovádětpouzevýrobce,jeho
servisnítechnikneboosobas
obdobnoukvalikací.
background
CS-8
Vopačnémpřípaděbymohlodojítk
úrazu−rizikoelektrickéhošoku.
VAROVÁNÍ:Zezaduspotřebiče
neumisťujtepřenosnévícezásuvkové
prodlužovacípřívodynebopřenosné
napájecízdroje.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ:Předzahájením
jakékoliúdržbymusíbýtspotřebič
odpojenodelektrickéhonapájení;
nikdynepoužívejteparníčističe–
rizikoelektrickéhošoku!
Naplastovéčásti,vnitřek
spotřebičeaobloženídvířekči
těsněnínepoužívejteabrazivní
nebonešetrnéčisticíprostředky,
jakojsounapř.sprejenaokna,
žíravéodmašťovacípřípravky,
hořlavékapaliny,čisticívosky,
koncentrovanéčisticíprostředky,
bělidlanebočističeobsahujícíropné
látky.Kčištěnínepoužívejtepapírové
utěrky,abrazivníhoubičkynebojiné
nešetrnénástroje.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obaljeze100%recyklovatelnéhomateriáluaje
označenrecyklačnímznakem
.
Jednotlivéčástiobalovéhomateriáluproto
zlikvidujteodpovědněpodleplatnýchmístních
předpisůupravujícíchnakládánísodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tentospotřebičbylvyrobenzrecyklovatelných
neboopakovaněpoužitelnýchmateriálů.
Zlikvidujtejejpodlemístníchpředpisůprolikvidaci
odpadu.
Dalšíinformaceolikvidaci,renovaciarecyklaci
elektrickýchspotřebičůzískátenamístnímúřadě,
vestřediskuprosběrdomácíhoodpadunebo
vobchodě,kdejstespotřebičzakoupili.Tento
spotřebičjeoznačenvsouladusevropskou
směrnicí2012/19/EUoodpadníchelektrickýcha
elektronickýchzařízeních(OEEZ).
Zajištěnímsprávnélikvidacetohotovýrobku
pomůžetezabránitnegativnímvlivůmnaživotní
prostředíalidskézdraví.
Symbol
navýrobkunebopříslušných
dokladechudává,žetentovýrobeknesmíbýt
likvidovánspolusdomácímodpadem,aleje
nutnéhoodevzdatdopříslušnéhosběrného
střediskakrecyklacielektrickýchaelektronických
zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ
ENERGIE
TProzajištěníadekvátníventilacedodržujte
pokynykinstalacispotřebiče.
Nedostatečnévětránínazadnístraněspotřebiče
zvyšujespotřebuenergieasnižujeúčinnost
chlazení.
Častéotevíránídvířekmůžezvýšitspotřebu
energie.
Nateplotuuvnitřspotřebičeaspotřebuenergie
můžemítvlivipokojováteplotaaumístění
spotřebiče.Přinastaveníteplotymusítebrát
tytofaktoryvúvahu.Omezteotevíránídveřína
minimum.
Přirozmrazováníumístětepotravinydo
chladničky.Nízkáteplotazmrazenýchvýrobků
pomáháchladitpotravinyvchladničce.
Předvloženímdospotřebičenechteteplájídlaa
nápojevychladnout.
Umístěnípolicvchladničcenemážádnývlivna
efektivituvyužitíenergie.
Potravinybymělybýtnapolicíchuloženytakovým
způsobem,abybylazajištěnapatřičnácirkulace
vzduchu(potravinybysenemělynavzájem
dotýkatamezipotravinamiazadnístěnoubyměl
býtdostatečnývolnýprostor).
Úložnoukapacitupromraženépotravinymůžete
zvýšittak,žeodstranítekošeapřihrádku„Stop
Frost“,je-liumodelu.
Nenechteseznepokojovathlukemkompresoru.
Jednáseoběžnýprovoznízvuk.
background
CS-9
Informace o chladicí technologii nové generace
Ledniceschladicítechnologiínovégeneracefungujíodlišněnežstatickélednice.
Uostatníchlednicsemůževoddílemrazničkytvořitledvlivemotevíránídvířek
avlhkostiuvnitřpotravin.Takovétolednicejenutnépravidelněodmrazovat.
Odmrazováníznamená,žejenutnélednicipravidelněvypnout,zmrazené
potravinypřesunoutdovhodnéskladovacínádobyaled,kterýsevytvořilvoddíle
mrazničky,odstranit.
Ulednicsnovougeneracítechnologiechlazeníjepravidelnědoledniceado
oddílumrazničkynasávánsuchýstudenývzduchpomocíventilátoru.Studený
vzduchchladívašepotravinyrovnoměrněasouvisle,cožbránívznikuvlhkosti
aledu.
Voddílechladničkyjevzduchvháněnventilátorem,kterýjeumístěnvhorníčásti
oddíluchladničky,adálejechlazenběhemprůchoduotvoremzavzduchovým
potrubím.Současnějetentovzduchvytlačovánotvoryvevzduchovémpotrubí
arovnoměrněšíříchladdoceléhooddíluchladničky.
Jelikožmezioddílymrazničkyachladničkyneprobíhážádnéprouděnívzduchu,
nedocházíanikmíchánípachů.
Výsledkemje,ževašeledniceschlazenímnovégeneracevámpřinesespoustu
užitku,aletakévelkýobjemaestetickývzhled.
Displej a ovládací panel
Používání ovládacího panelu
1. Zobrazeníhodnotynastaveníchladničky.
2. IndikátorrežimuSupercooling.
3. Zobrazeníhodnotynastavenímrazničky.
4. IndikátorrežimuSuperfreeze.
5. Symbolalarmu.
6. Symbolúspornéhorežimu.
7. Symbolrežimudovolená.
8. Symboldětsképojistky.
9. Umožňujenastavitpožadovanouhodnotu
chladničkyavpřípaděpotřebyaktivovatrežim
Supercool.
ChladničkulzenastavitdorežimuSupercoolna8,
6,5,4a2°C.
10.Umožňujenastavitpožadovanouhodnotu
mrazničkyavpřípaděpotřebyaktivovatrežim
Superfreeze.Mrazničkulzenastavitdorežimu
Superfreezena–16,–18,–20,–22a–24°C.
11. Umožňujevpřípaděpotřebyaktivovatrůznérežimy
(úsporný,dovolenáatd.).
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
background
CS-10
Funkce vaší ledničky
Režim Super freeze
Jak ho použít?
Stisknětetlačítkopronastavenímrazničky,dokudsenadisplejinezobrazísymbol
režimuSuperfreeze.
Ozvesedvojípípnutí.Režimjeaktivován.
Během tohoto režimu:
TeplotuchladničkyarežimuSupercoollzeupravit.VtomtopřípaděrežimSuper
freezezůstáváaktivní.
ÚspornýrežimarežimDovolenánelzeaktivovat.
RežimSuperfreezelzezrušitstejnýmzpůsobem,jakýmbylaktivován.
Poznámka:Režim„SuperFreeze“seautomatickyzrušípo24hodinách,nebopokudčidlo
mrazničkydetekujeteplotunižšínež–25°C
Režim Super cool
Jak ho použít?
Stisknětetlačítkopronastaveníchladničky,dokudsenadisplejinezobrazísymbol
režimuSupercool.
Ozvesedvojípípnutí.Režimjeaktivován.
Během tohoto režimu:
TeplotumrazničkyarežimuSuperfreezelzeupravit.VtomtopřípaděrežimSupercool
zůstáváaktivní.
ÚspornýrežimarežimDovolenánelzeaktivovat.
RežimSupercoollzezrušitstejnýmzpůsobem,jakýmbylaktivován.
Úsporný režim
Jak ho použít?
Stisknětetlačítko„režim“,dokudsenezobrazísymboleco.
Pokuddo1vteřinynestisknětežádnétlačítko.Režimjeaktivován.SymbolEco3krát
blikne.Poaktivacirežimuseozvedvojípípnutí.
Vzónáchzobrazeníteplotymrazničkyachladničkysezobrazí„E“.
SymbolúspornéhorežimuEbudesvítitceloudobu,dokudbuderežimaktivní.
Během tohoto režimu:
Nastavenímrazničkylzeměnit.Povypnutíúspornéhorežimubudoupoužityzadané
hodnotynastavení.
Nastaveníchladničkylzeměnit.Povypnutíúspornéhorežimubudoupoužityzadané
hodnotynastavení.
RežimySupercoolasuperfreezelzeaktivovat.Poaktivacitěchtorežimůbude
úspornýrežimautomatickyvypnut.
RežimDovolenálzeaktivovatpovypnutíúspornéhorežimu.Potédojdekaktivaci
tohotozadanéhorežimu.
Prozrušenítohotorežimustačístisknouttlačítkorežimů.
Režim Dovolená
Jak ho použít?
Stisknětetlačítko„režim“,dokudsenezobrazísymboldovolené.
Pokuddo1vteřinynestisknětežádnétlačítko.Režimjeaktivován.SymbolDovolená
3krátblikne.Poaktivacirežimuseozvedvojípípnutí.
Vzóněprozobrazeníteplotychladničkyseobjeví„--“.
SymbolrežimuDovolenáa„--“budousvítitceloudobu,dokudbuderežimaktivní.
Během tohoto režimu:
Nastavenímrazničkylzeměnit.Povypnutírežimudovolenábudoupoužityzadané
hodnotynastavení.
Nastaveníchladničkylzeměnit.Povypnutírežimudovolenábudoupoužityzadané
hodnotynastavení.
RežimySupercoolasuperfreezelzeaktivovat.Poaktivacitěchtorežimůbuderežim
Dovolenáautomatickyvypnut.
ÚspornýrežimlzeaktivovatpovypnutírežimuDovolená.Potédojdekaktivacitohoto
zadanéhorežimu.
Prozrušenítohotorežimustačístisknouttlačítkorežimů.
background
CS-11
Režim Drink cool
Jak ho použít?
Tentorežimsepoužíváproochlazenínápojůdodoby,kteroulzenastavit.
Během tohoto režimu:
Na5vteřinpodržtestisknutétlačítkomrazničky.
Nadisplejipronastaveníhodnotymrazničkysespustíspeciálníanimaceanadispleji
pronastaveníhodnotychladničkyserozblikáčíslice05.
Stisknutímtlačítkachladničkynastavtepožadovanýčas(05,10,15,20,25,30minut).
Pozadáníčasučíslicenadispleji3krátbliknouaozvesedvojípípnutí.
Pokuddo2vteřinnestisknetežádnétlačítko,uvedenýčasbudenastaven.
Spustíseodpočítávánínastavenéhočasupominutách.
Nadisplejibudeblikatzbývajícíčas.
Prozrušenítohotorežimustisknětetlačítkomrazničkyna5vteřin.
Funkce dětské pojistky
Jak ho použít?
Prozamezenístisknutítlačítekdětmiběhemhryanežádoucízměnynastavenílze
zařízenízamknoutpomocídětsképojistky.
Aktivace dětské pojistky
Stisknětesoučasnětlačítkamrazničkyachladničkyna5vteřin.
Během tohoto režimu:
Stisknětesoučasnětlačítkamrazničkyachladničkyna5vteřin.
Poznámka:Dětskápojistkasevypnetakévpřípadě,žedojdekpřerušenídodávky
elektrickéhoproudu,nebovpřípaděodpojeníledničkyzezásuvky.
Režim spořiče displeje
Jak jej použít?
Tentorežimseaktivujepostisknutítlačítkarežimuna5vteřin.
Pokuddo5vteřinpoaktivacitohotorežimunestisknetežádnétlačítko,ovládacípanel
sevypne.
Pokudstisknetejakékolitlačítko,je-liovládacípanelvypnutý,zobrazísenadispleji
aktuálnínastaveníapotémůžeteprovéstjejichpožadovanouúpravu.Pokudaninyní
nezrušíterežimspořičedispleje,neboběhemnásledujících5vteřinnestisknetežádné
tlačítko,ovládacípanelseopětvypne.
Provypnutírežimuspořičedisplejestiskněteznovutlačítkorežimuna5vteřin.
Přiaktivnímrežimuspořičedisplejemůžetetakéaktivovatdětskoupojistku.
Nastavení teploty chladničky
Výchozíhodnotaindikátorunastaveníchladničkyje+4°C.
Stisknětejedenkráttlačítkochladničky.
Poprvnímstisknutítohototlačítkasenaindikátorunastaveníchladničkyzobrazí
poslednízadanáhodnota.
Přidalšímstisknutítohototlačítkasenastavínižšíteplota.(+8°C,+6°C,+5°C,+4°C,
+2°C,Supercool)
PokudstisknetetlačítkochladničkyaždozobrazenísymboluSupercoolapokud
současněnestisknetedo1vteřinyžádnétlačítko,symbolSuperCoolsezobrazí.
Přidalšímstisknutístejnéhotlačítkaseopětzačnouzobrazovathodnotyod+8°C.
Hodnotateploty,kterábylanastavenapředaktivacírežimuDovolená,SuperFreeze,
SuperCoolneboúspornéhorežimu,zůstanezachovánapovypnutíneboukončení
těchtorežimů.Zařízenísepotépřepnenatutonastavenouhodnotu.
background
CS-12
Nastavení teploty mrazničky
Výchozíhodnotaindikátorunastavenímrazničkyje–18°C.
Stisknětejedenkráttlačítkomrazničky.
Poprvnímstisknutítohototlačítkasenadisplejirozblikáposlednínastavenáhodnota.
Přikaždémdalšímstisknutítohototlačítkasenastavínižšíhodnota(–16°C,–18°C,
–20°C,–22°C,–24°C,Superfreeze).
PokudstisknetetlačítkochladničkyaždozobrazenísymboluSuperfreezeapokud
současněnestisknetedo1vteřinyžádnétlačítko,symbolSuperFreezesezobrazí.
Přidalšímstisknutístejnéhotlačítkaseopětzačnouzobrazovathodnotyod–16°C.
Hodnotateploty,kterábylanastavenapředaktivacírežimuDovolená,SuperFreeze,
SuperCoolneboúspornéhorežimu,zůstanezachovánapovypnutíneboukončení
těchtorežimů.Zařízenísepotépřepnenatutonastavenouhodnotu.
Varování ohledně úpravy nastavení teploty
Úpravyteplotyjenutnéprovádětpouváženípodlefrekvenceotevíránídvířeklednice
amnožstvíjídlauloženéhouvnitř.
Dokudsejednaúpravateplotyneprovede,neměňtenastavení.
Pozapojeníbyvašelednicebymělabýtspuštěnabezpřerušenípodobu24hodin,abyse
přizpůsobilaokolníteplotě.Běhemtétodobyneotevírejtedvířkalednicepříliščastoaneukládejte
dovnitřmnohopotravin.
Propřípad,želedniciodpojíteapotéopětzapojítedozásuvky,nebodojde-likvýpadkuelektřiny,je
ledniceopatřenaochrannoufunkcí5minutovéhozpožděnéhoprovozu.Cílemjezamezitpoškození
kompresoruvašíledničky.Pouplynutítěchto5minutseobnovínormálnífunkcevašíledničky.
Vašelednicejeurčenaproprovozpřiokolníchteplotách,kteréjsouuvedenévestandardních
vlastnostech,dleklimatickétřídyuvedenéna
informačnímštítku.Prozajištěníefektivitychlazenívám
nedoporučujemenechávatledničkufungovatmimo
uvedenéteplotnílimity.
Totozařízeníjeurčenokfunkcipřiokolníteplotě
vrozsahu10°C–43°C.
Příslušenství
Výrobník kostek ledu(uněkterýchmodelů)
Vysuňtepřihrádkunaled.
Naplňtejivodoupovyznačenourysku.
Umístětepřihrádkunaleddopůvodnípolohy.
Povytvořeníkostekleduvyklopítekostkyledudomrazicíhoboxuotočením
ovladačů.
Poznámka:
Nenaplňujtemrazicíboxvodouscílemzmrazitjinaled.Mohlobydojítkjeho
poškození.
Pohybovatnádobounaled,kdyžjelednicespuštěná,můžebýtobtížné.
Vtakovémtopřípadějenutnéjiočistitodstraněnímskleněnýchpolic.
Tác na led(uněkterýchmodelů)
Naplňtetácnaledvodouaumístětejejdooddílumrazničky.
Poúplnémzmrazenívodynaledmůžetetácprohnoutpodleinstrukcína
obrázkuavzniklýledvypadne.
Oddíl Chiller se zvláštní teplotou(uněkterýchmodelů)
UloženímpotravindooddíluChillersezvláštníteplotoumístodooddílu
mrazničkychladničkydosáhnetedelšíhozachováníčerstvosti,původníchuti
avůněisvěžíhovzhledu.
JakmileseoddílChillerzašpiní,vyjmětejejaomyjtevodou.
(Vodazamrzápři0°C,alepotravinyobsahujícísůlnebocukrzamrzajípři
nižšíchteplotách).OddílChillersezvláštníteplotousepoužíváprouskladnění
syrovýchryb,naloženýchpotravin,rýžeatd.
Do oddílu Chiller se zvláštní teplotou neumísťujte potraviny, které chcete
zmrazit, nebo tácy na led.
Klimatická
třída
Pokojová T. (°C)
SN: 10až32°C
ST: 16až38°C
N: 16až32°C
T: 16až43°C
background
CS-13
Vyjmutí oddílu Chiller se zvláštní teplotou
VytáhněteoddílChillersměremksoběposouvánímnavodicíchlištách.
NadzvedněteoddílChillerzvodicílištyavyjmětejejzlednice.
Mrazicí oddíl
Mrazicíoddílumožňuječastějšímanipulacispotravinami.
Vyndání mrazicího oddílu;
Vysuňteoddílnejvíc,jaktojde.
Nadzvedněteoddílavytáhněteven.
!Proseřízeníposuvnéhooddílupostupujteobráceně.
Poznámka:Přivyndáváníoddílujejvždydržtezajehodržadlo.
Kontrola vlhkosti
Je-lizařízeníprokontroluvlhkostizavřené,můžeteskladovatčerstvéovoce
azeleninudelšídobu.
Je-lizásobníknaovoceazeleninuzcelaplný,otevřeteregulátorčerstvosti
načelnístranězásobníku.Toumožníprouděnívzduchudozásobníkuna
ovoceazeleninu,kontrolunadvlhkostíuvnitřzásobníkuaprodlouženídoby
uskladněnípotravinuvnitřněj.
Pokudzpozorujetejakoukolikondenzacinaskletétozásuvky,mělibyste
regulátorkontrolyvlhkostiuvéstdootevřenépolohy.
Nastavitelné dveřní přihrádky(uněkterýchmodelů)
Tytopřihrádkylzeumístitdopětirůznýchvýškovýchpoloh,atímsivytvořitúložné
prostoryodpovídajícívašimpotřebám.
Změnapolohynastavitelnýchdveřníchpřihrádek:
Zvednětepředníčástpřihrádky(1)aoběmarukamanastavitelnoudveřnípřihrádku
zvedněte(2)(obr.1).
Předpuštěnímdveřnípřihrádkyseujistěte,žejedveřnípřihrádkaumístěnavjedné
zpolohuvnitřdvířek.
Aktivní kyslík(uněkterýchmodelů)
Aktivníkyslíkšířízápornéionty,kteréneutralizujíčásticenežádoucíchpachů
aprachobsaženévevzduchu,čímžpřispívákzachováníčerstvostipotravin.
Eliminacítěchtočásticzevzduchuuvnitřchladničkyzvyšujeaktivníkyslíkkvalitu
vzduchuaodstraňujepachy.
Tatofunkcejevolitelná.Vášproduktjinemusíobsahovat.
Umístěnívašehoionizačníhozařízenísemůžeproduktodproduktulišit.
Aktivní ltr pro zachování čerstvosti(uněkterýchmodelů)
Technologieaktivníholtrunapomáháodstraněníetylénu(biologickýprvek,
kterýsepřirozeněuvolňujezčerstvýchpotravin)anepříjemnýchpachůze
zásobníku.Díkytomuzůstávajípotravinydélečerstvé.
Aktivníltrjenutnéjednouzarokvyčistit.Filtrumístětena
2hodinydotroubypřiteplotě65°C.
Provyčištěníltrusejmětezadníkrytltrutahemvesměru
šipky(A).
Filtrnesmíbýtčištěnvodouanižádnýmčisticímprostředkem.
Poznámky:Poloha,vekteréjeltrsmontovaný,semůželišitpodle
vzhleduzásobníkunaovoceazeleninu.Prostudujtesiprosím
příslušnéobrázky.Uněkterýchmodelůnelzeltrpřipevnitdleinstrukcí
naobrázcích.Vtomtopřípadějejjednoduševložtedozásuvky.
Obrázkyatextovýpopissekcepříslušenstvísemůželišitdlemodelu
vašehozařízení.
Obr.1
Aktivníkyslík
Aktivníltr
background
CS-14
Skladování potravin v nejchladnější části chladničky
Vašepotravinybudoulépeuchovány,pokudjebudeteskladovatvevhodnéchladicí
části.Nejchladnějšímístosenacházípřímonadzásuvkounaovoceazeleninu.
Prozajištěnínejnižšímožnéteplotyvtétočástiseujistěte,žesepoličkanachází
vpolozeusymboluuvedenéhonaobrázku.
Ukazatel teploty (vněkterýchmodelech)
Vašechladničkajevybavenaukazatelemteplotyvnejchladnějšíčástiprousnadnění
nastavení.
Můžetejednodušezkontrolovat,zdajeteplotavnejchladnějšíčástipřijatelná:Pokudse
naukazateliobjeví„OK“,znamenáto,žejetermostatdobřenastavenavnitřníteplotaje
vpořádku.
Jelikožsesymbol„OK“zobrazujenačernémpozadí,nenídobřevidět,pokudjeindikátor
špatněnasvícen.Prolepšíviditelnostjepotřebadostateksvětla.
Pokudsesymbol„OK“neobjeví,znamenáto,žeteplotajestálepřílišvysoká:Budetemusetupravit
nastavenítermostatuapočkat12hodin,nežteplotuznovuzkontrolujete.
POZNÁMKA:Jeběžné,žesymbol„OK“senezobrazínaindikátorunastaveníteplotypoopakovaném
otevíránídveří(čipokudbylyotevřenydelšídobu)nebopovloženíčerstvýchpotravindospotřebiče.
Pokudsenahromadíabnormálnímnožstvíledovýchkrystalů(naspodnístěněspotřebiče)navýparníku
chladicíhooddílu(přeplněnýspotřebič,vysokápokojováteplota,častéotevíránídveří),nastavteteplotu
spotřebičenanižšíhodnotu,dokudsekompresorznovunezačnevypínat.
Horníhranicenejchladnějšíčástichladničkyjeuvedenanaspodníčástištítku
(hrotšipky).Hornípolicenejchladnějšíčástimusíbýtnastejnéúrovnijakohrot
šipky.Nejchladnějšíčástsenacházípodtímtoukazatelem.
Vzhledemktomu,žejsoutytopolicevyjímatelné,ujistětese,žejsouvždyna
stejnéúrovnislimityzónvyznačenýminaštítku,abybylazaručenateplota
vtétooblasti.
Každýdruhpotravinmáideálníteplotuprouchováníanásledněikonkrétní
umístění,kteréjetřebadodržet.
Oblasti Potraviny
Hornípolice Vařenépotraviny,zákuskyaveškerépotravinyurčenéprorychlouspotřebu
Nejchladnější
oblast
Maso,drůbež,divočinaačerstvérybysmaximálnídobouspotřeby:1až2dny.Čerstvé
ovoce,vařenévepřovémaso.
Zásuvkana
zeleninu
Čerstvéovoceazelenina.
Dveře Přihrádkyvedveříchjsouvdolníčástiurčenyprolahveavhorníchčástechproběžně
používanépotravinyipotravinyvmalémbalení,jakonapříkladjogurty,čerstvásmetana.
Másla,sýryavajíčkabymělabýtskladovánavpříslušnýchpřihrádkách.
OK
O
K
background
CS-15
Funkce vaší ledničky
Zaobvyklýchprovozníchpodmínekbudenastaveníhodnotyteplotyoddíluchladničkyna4°C
postačující.
Prosníženívlhkostianáslednéhovznikunežádoucínámrazydochladničkynikdyneukládejte
nápojeatekutinyvnetěsnýchnádobách.Námrazamátendencisetvořitnejvícvnejchladnějších
částechvýparníkuapostupemčasubudevyžadovatčastějšíodmrazování.
Dochladničkynikdynevkládejteteplájídla.Prozajištěnívhodnécirkulacevzduchuuvnitřoddílu
chladničkybyteplájídlanejdřívemělavychladnoutnapokojovouteplotuaažpotébýtuloženado
chladničky.
Zadnístěnybysenemělydotýkatžádnépotraviny.Mohlobytovéstkevznikunámrazyaobalyby
semohlynalepitnazadnístěnu.Neotvírejtedvířkachladničkypříliščasto.
Masoaočištěnéryby(vpůvodnímobalunebovplastovéfólii),kteréplánujetespotřebovatdo
1–2dnů,ukládejtedospodníčástioddíluchladničky(nadzásobníkemnaovoceazeleninu),
protožesejednáonejchladnějšíčástchladničky,kterázajistínejlepšípodmínkyprojejich
uskladnění.
Ovoceazeleninumůžetedozásobníkuukládatbezobalů.
Některádoporučeníproukládánípotravinvoddílechladničkyjsouspecikovánaníže.
Potraviny Maximální doba uskladnění Kam do chladničky ukládat
Ovoceazelenina 1týden Boxnazeleninu
Masoaryby 2–3dny
Vplastovéfóliinebovplastových
sáčcíchdozásobníkunamaso.
(naskleněnépolici)
Čerstvýsýr 3–4dny Vespeciálnídveřnípřihrádce.
Másloamargarín 1týden Vespeciálnídveřnípřihrádce.
Produktyvlahvích,mléko
ajogurty.
Dodatakoncetrvanlivosti
uvedenéhovýrobcem.
Vespeciálnídveřnípřihrádce.
Vejce 1měsíc Vpřihrádcenavejce.
Vařenájídla Všechnypřihrádky.
POZNÁMKA:Brambory,cibuliačesnekvchladničceneskladujte.
Oddíl mrazničky
Zaběžnýchprovozníchpodmínekpoužívejteoddílprohlubokézmrazenívašíchladničkypro
dlouhodobéskladovánímraženýchpotravinaprotvořeníledu.
Promaximálnívyužitíobjemuoddílumrazničkypoužívejteskleněnépolicepouzeprojehohorní
astředníčást.Prospodníčástpoužívejtespodníkoš.
Neukládejtepotraviny,kteréchceteznovuzmrazit,mezijižzmraženépotraviny.
Potraviny,kteréchcetezmrazit(maso,mletémaso,rybyatd.),rozděltenajednotlivéporcetak,aby
bylyzkonzumoványvcelkuarovnou.
Porozmrazenízmraženýchpotravintytopotravinyužznovunezmrazujte.Představujínebezpečí
provašezdraví,jelikožmohouzpůsobitnapříkladotravujídlem.
Horkájídlaneumísťujtedooddíluprohloubkovémražení,dokudnevychladnou.Mohlobytospustit
hnilobnéprocesyvpotravinách,kterébylyzmrazenydříve.
Kupujete-limraženépotraviny,ujistětese,žebylyzmrazenyvevhodnýchpodmínkáchažejejich
obalneníprotržený.
Přiskladovánímraženýchpotravinjenutnédodržetpodmínkyskladováníuvedenénaobalu.Není-
liuvedenojinak,jetřebapotravinyzkonzumovatvnejkratšímožnédobě.
Pokudseuvnitřobalumraženýchpotravinvytvořilavlhkostapotravinyzapáchají,jemožné,že
nebylyskladoványsprávnýmzpůsobemazkazilyse.
Tentotyppotravinnekupujte!
ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN V TOMTO SPOTŘEBIČI
background
CS-16
Délkaskladovánímraženýchpotravinzávisínaokolníteplotě,nafrekvenciotevíráníazavírání
dvířekchladničky,nanastavenítermostatu,natypupotravinanadobě,kteráuplynulaodjejich
zakoupenídojejichumístěnídochladničky.Vždydodržujteinstrukceuvedenénaobaluanikdy
nepřekračujteuvedenoudélkuskladování.
Pamatujte si, že:pokudsepokusíteotevřítdvířkaokamžitěpouzavřeníoddílumrazničky,nebude
jejichotevíránísnadné.Jednáseonormálníjev!Podosaženírovnovážnéhostavubudemožnédvířka
snadnootevřít.
Důležité upozornění:
Mraženépotravinymusíbýtporozmrazenítepelnězpracoványstejnějakočerstvépotraviny.
Pokudjeporozmrazeníneuvaříte,NIKDYjeopětnezmrazujte.
Chuťněkterýchkoření,kterásedávajídovařenýchjídel(anýz,bazalka,řeřicha,ocet,směsi
koření,zázvor,česnek,cibule,hořčice,tymián,majoránka,černýpepřatd.)seměníajejichchuť
sedlouhodobýmskladovánímzvýrazňuje.
Dojídla,kteréchcetezamrazit,protopřidávejtepouzetrochukoření.Jídlosimůžetepřípadně
dokořenitdodatečněporozmrazení.
Dobaskladovánípotravinzávisínapoužitémoleji.Vhodnýmiolejijsoumargarín,hovězísádlo,
olivovýolejamáslo,nevhodnýmipakarašídovýolejavepřovésádlo.
Tekutépotravinybymělybýtzmrazoványvplastovýchnádobách,aostatnípotravinybymělybýt
zmrazoványvplastovýchfóliíchnebosáčcích.
Maso a ryby Příprava
Maximální doba
uskladnění
(v měsících)
Steak Zabalenévefólii 6–8
Jehněčí Zabalenévefólii 6–8
Pečenételecí Zabalenévefólii 6–8
Telecíkostky Namalékousky 6–8
Mletémaso Vpůvodnímobalubezkoření 1-3
Drůbky(kousky) Nakousky 1-3
Klobásy/salám
Mělybybýtzabaleny,ikdyžjsouopatřeny
střívkem
Kuřeakrůta Zabalenévefólii 4–6
Kachnaahusa Zabalenévefólii 4–6
Jelen,králík,zvěřina Vporcíchpo2,5kgajakolety 6–8
Sladkovodníryby(losos,kapr,
pstruh,sumec)
Poočištěnívnitřnostíašupinmasoomyjte
aosušte.Vpřípaděpotřebyodřízněte
ocasahlavu.
2
Rybysbílýmmasem:okoun,
pakambala,platýz
4
Tučnéryby(tuňák,makrela,
lufara,ančovičky)
2-4
Korýši Očištěné,vsáčcích 4–6
Kaviár
Vpůvodnímbalení,vhliníkovénebo
plastovékrabičce
2–3
Hlemýždi
Veslanémnálevu,vhliníkovénebo
plastovékrabičce
3
POZNÁMKA:Porozmrazenímusíbýtmraženémasotepelnězpracovánostejnějakočerstvémaso.
Pokudmasoporozmrazenítepelněnezpracujete,nemělibystejejznovuzmrazovat.
background
CS-17
Ovoce a zelenina Příprava
Maximální doba
uskladnění
(v měsících)
Fazolovéluskyafazole
Umytéanakrájenénakouskyauvařené
vevodě
10-13
Fazole Vyloupané,omytéauvařenévevodě 12
Kapusta Očištěnáauvařenávevodě 6–8
Mrkev
Očištěná,nakrájenánaplátkyauvařená
vevodě
12
Papriky
Odříznětestonek,rozkrojtejenadva
kusy,vyjmětejaderníkauvařtejevevodě
8–10
Špenát Omytýauvařenývevodě 6–9
Květák
Listyodstraňte,asamotnýkvěták
rozkrojtenadvěčástiachvílinechtestát
vevoděstrochoucitronovéšťávy
10–12
Lilek Poumytínakrájejtena2cmkousky 10–12
Kukuřice
Vyčistěteazabalteispalicínebojako
cukrovoukukuřici
12
Jablkaahrušky Oloupejteanakrájejtenaplátky 8–10
Meruňkyabroskve Rozkrojtenadvakusyavyjmětepecku 4–6
Jahodyaostružiny Umyjteaoloupejte 8–12
Vařenéovoce Donádobypřidejte10%cukru 12
Korýši Očištěné,vsáčcích 4–6
Švestky,třešně,višně Umyjteavyloupejte 12
Mléčné výrobky Příprava
Maximální doba
uskladnění
(v měsících)
Podmínky uskladnění
Krabicové
(homogenizované)
mléko
Vesvémobalu 2–3
Čerstvémléko–vesvém
obalu
Sýr–kromětvarohu Naplátky 6–8
Originálníbalenílze
použítprokrátkodobé
skladování.Při
dlouhodobémuskladnění
bymělbýtobalen
vpotravinářskéfólii.
Máslo,margarín Vpůvodnímbalení 6
Maximální doba
uskladnění
(v měsících)
Doba rozmrazení při
pokojové teplotě
(v hodinách)
Doba rozmrazení
v troubě
(v minutách)
Chléb 4–6 2–3 4–5(220–225°C)
Sušenky 3-6 1-1,5 5–8(190–200°C)
Pečivo 1-3 2–3 5–10(200–225°C)
Koláč 1-1,5 3–4 5–8(190–200°C)
Listovétěsto 2–3 1-1,5 5–8(190–200°C)
Pizza 2–3 2-4 15–20(200°C)
background
CS-18
Před zahájením čištění chladničku odpojte ze zásuvky.
Přičištěnídochladničkynenalévejtevodu.
Vnitřníivnějšístranyotřeteměkkýmhadříkemnebohoubouateploumýdlovouvodou.
Postupněvyndávejtejednotlivédílyačistětejemýdlovouvodou.Nemyjtejevmyčcenanádobí.
Pročištěnínikdynepoužívejtehořlavé,explozivnínebokorozivnípřípravky,jakonapříkladředidla,
plynnebokyselinu.Nížeuvádímeněkolikdoporučeníproukládáníaskladovánípotravinvoddíle
chladničky.
Při čištění zajistěte, aby vaše chladnička byla odpojená ze zásuvky.
Výměna LED osvětlení
Je-livašechladničkavybavenakontaktnímLEDosvětlením,smívýměnuprovádětpouzeautorizovaný
odborník.
Poznámka:PočetLEDpáskůajejich
rozmístěnísemohouujednotlivých
modelůlišit.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
LEDpásky
(uněkterýchmodelů)
LEDpásky
(uněkterýchmodelů)
Propřepravuchladničkybymělybýtzachoványpůvodníobalapěnovéochrannékusy(volitelně).
Vtomtobaleníbystemělichladničkuupevnitpomocípáskůnebosilnýchprovázkůapoté
postupovatpodlepřepravníchpokynůuvedenýchnaobalu.
Vyjmětesnímatelnéčásti(police,příslušenství,košenazeleninuatd.),nebojeuvnitřchladničky
upevnětetak,abyodolalynárazůmběhempřemisťováníapřepravy,pomocípásek.
Chladničku vždy přenášejte ve svislé poloze, NE dnem vzhůru.
PŘEPRAVA A ZMĚNA POLOHY INSTALACE
background
CS-19
Změna umístění dvířek
Jsou-limadladvířekvašíchladničkynamontovanénapřednístranědvířek,nelzezměnitsměr
otevíránídvířekchladničky.
Směrotevíránídvířekchladničkylzeprovéstpouzeumodelůbezmadel.
Vpřípadě,žesipřejetezměnitsměrotevíránídvířekuchladničky,ukterétojemožné,kontaktujte
nejbližšíautorizovanýservis.
Zkontrolujte výstrahy;
Vašechladničkavydávýstrahu,pokudteplotyoddílumrazničkynebochladničkynemajísprávnou
úroveň,nebopokudvpřístrojidojdekproblému.Výstražnékódysezobrazujívzónáchindikace
mrazničkyachladničky.
TYP CHYBY VYSVĚTLENÍ PROČ CO DĚLAT
SR
„Výstraha–
porucha“
Některýdíl/dílyjsou
mimoprovozneboje
poruchavchlazení
Conejdřívzavolejtedoservisu.
SR – Nastavení
hodnoty bliká
na displeji pro
nastavení hodnoty
mrazničky
Oddílmrazničky
nenídostatečně
chladný.
Totoupozornění
seobjevujehlavně
podlouhodobém
výpadkuproudu
1.Rozmrazenépotraviny
znovunezmrazujtearychleje
spotřebujte.
2.Nastavteteplotumrazničky
nachladnějšíhodnotynebo
nastavtesuperzmrazení,
dokudmrazničkanedosáhne
normálníteploty.
3.Dovyřešeníporuchy
nevkládejteteplájídla.
SR – Nastavení
hodnoty bliká
na displeji pro
nastavení hodnoty
chladničky
„Oddílchladničky
nenídostatečně
chladný“
Ideálníteplotapro
oddílchladničky
je+4°C.Pokud
sezobrazítato
výstraha,hrozí,že
sevašepotraviny
pokazí.
1.Nastavteteplotuchladničky
nachladnějšíhodnoty,nebo
nastavtesuperchlazení,dokud
chladničkanedosáhnenormální
teploty.
2.Dovyřešeníporuchy
neotvírejtečastodvířka.
SR – Nastavení
hodnoty bliká
na displeji pro
nastavení hodnoty
mrazničky
„Výstraha
nedostatečněnízké
teploty“
Jednáse
okombinacichyby
„nedostatečněnízká
teplota“prooba
oddíly.
Tutoporuchuuvidítepřiprvním
spuštěníspotřebiče.Zmizí,
jakmileobaoddílydosáhnou
normálníteploty
SR – Nastavení
hodnoty bliká
na displeji pro
nastavení hodnoty
chladničky
Chladicíoddílje
přílišchladný
Potravinyse
začínajízmrazovat
vdůsledkupříliš
chladnéteploty
1.Zkontrolujte,zdajerežim
SuperCoolingaktivní.
2.Zvyštehodnotyteploty
chladničky
„--“
„Upozorněnína
nízkénapětí“
Připřívodnímnapětí
nižšímnež170Vse
spotřebičuvededo
klidovéhostavu.
Nejdeozávadu.Tímse
zabránípřípadnémupoškození
kompresoru.Totovarováníse
vypnepodosaženípožadované
úrovněnapětí
NEŽ ZAVOLÁTE DO SVÉHO SERVISU
background
CS-20
Pokud vaše chladnička nefunguje;
Nedošlokvýpadkunapájení?
Jezástrčkasprávnězasunutádoelektrickézásuvky?
Nenípojistkazásuvky,kekteréjechladničkapřipojená,nebohlavnípojistkaspálená?
Neníelektrickázásuvkapoškozená?Proověřenízapojtechladničkudozásuvky,kterásjistotou
funguje.
Pokud vaše chladnička nechladí dostatečně;
Jenastavenasprávnáteplota?
Nebyladvířkavašíchladničkyčastootevíránanebonezůstaladlouhootevřená?
Jsoudvířkachladničkyřádnězavřená?
Stalosevám,žejstedochladničkyvložilinádobínebojídlotak,žesedotýkalozadnístěny,čímž
bylazamezenacirkulacevzduchu?
Jevašechladničkapřeplněná?
Jezachovánonáležitévolnémístomezichladničkouastěnoumístnosti?
Jeokolníteplotavrozmezíuvedenémvnávodukpoužití?
Jsou-li potraviny ve vašem oddílu chladničky příliš ochlazovány
Jenastavenasprávnáteplota?
Nevložilijstevnedávnédobědooddílumrazničkyvelkémnožstvípotravin?Pokudano,vaše
chladničkamůženadměrněochlazovatpotravinyuvnitřoddílumrazničky,jelikožzmrazenítěchto
potravintrvádéle.
Pokud je vaše chladnička příliš hlučná;
Proudrženínastavenéhodnotychlazenímůžedojítčasočasukaktivacikompresoru.Hlukzvaší
chladničkyvtétodobějenormálníajezpůsobenfunkcíkompresoru.Podosaženípožadovanéúrovně
chlazenísehlukautomatickysníží.Pokudhlukpřetrvává;
Jevašeprostředístabilní?Jsounožičkychladničkysprávněseřízené?
Nenacházísezachladničkounějakýpředmět?
Vibrujípoličkynebonádobínapoličkách?Je-litomutak,upravtepolohupoličeka/nebonádobí.
Vibrujípotravinyumístěnédovašíchladničky?
Normální zvuky:
Praskání (praskání ledu):
Běhemautomatickéhoodmrazování.
Kdyžjepřístrojchlazennebozahříván(zdůvoduroztažitelnostimateriáluchladničky).
Krátké prasknutí:Slyšitelné,kdyžtermostatzapne/vypnekompresor.
Hluk kompresoru (normální hluk motoru chladničky):Tentozvukznamená,ževáškompresor
pracujenormálně.Kompresormůžepoaktivacipokrátkoudobuvydávatvětšíhluk.
Hluk bublání a šplouchání: Tentohlukjezpůsobenprouděnímchladicíhomédiauvnitřpotrubí
systému.
Hluk proudění vody:Hlukprouděnívodyobvyklepocházíznádobyvýparníkuběhemodmrazování.
Tentohlukmůžeteslyšetběhemodmrazování.
Hluk proudění vzduchu (normální hluk větráku):TentohlukbýváslyšitelnýuchladničekNo-Frost
běhemnormálníhoprovozusystémuvlivemcirkulacevzduchu.
Pokud se uvnitř chladničky tvoří vlhkost;
Jsouvšechnypotravinysprávnězabalené?Bylyvšechnyobalyaboxypředvloženímdo
chladničkysuché?
Jsoudvířkachladničkyčastootevírána?Přičastémotevíránídvířekpronikádochladničkyvlhkost
zmístnosti.Vlhkostbudedochladničkypronikatrychleji,pokuddvířkaotevírátečastěji,zejménave
background
CS-21
vlhkýchmístnostech.
Pokud se dvířka správně neotevírají a nezavírají;
Nebráníobalypotravinvúplnémzavřenídvířek?
Jsouvšechnydveřníúložnéprostory,policeazásuvkysprávněumístěny?
Nenítěsněnídvířekutrženénebopoškozené?
Jevašechladničkapostavenánarovnémpovrchu?
Jsou-li okraje vnitřního prostoru chladničky, kterých se dotýká těsnění dvířek, teplé;
Zejménavlétě(horképočasí)semohoustyčnépovrchyběhemfunkcekompresoruzahřívat.Jednáse
onormálníjev.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:
Ponečekanémvýpadkuelektrickéhoproudu,nebopokudpřístrojodpojítezezásuvky,seaktivuje
funkceochranykompresoru,jelikožplynuvnitřchladicíhosystémuseprozatímnestabilizoval.
Vašechladničkasespustípo5minutách,neníčehoseobávat.
Pokudchladničkupodelšídobunebudetevyužívat(např.oletníchdovolených),odpojteji.
Vyčistětechladničkudlekapitoly4aponechtedvířkaotevřená,abystezamezilitvorběvlhkosti
azápachu.
Pokudproblémypřetrvávajíipododrženívýšeuvedenýchinstrukcí,poraďtesesnejbližším
autorizovanýmservisem.
Přístroj,kterýjstezakoupili,jeurčenprodomácípoužitíasmíbýtpoužívánpouzevdomácnostech
kestanovenýmúčelům.Nehodíseprokomerčnínebohromadnépoužívání.Pokuduživatelpřístroj
používázpůsobem,kterýneodpovídátěmtofunkcím,zdůrazňujeme,ževýrobceaniprodejce
nenesoužádnouodpovědnostzaopravyaporuchyběhemzáručnídoby.
Tipy pro úsporu energie
1. Přístrojinstalujtevchladné,dobřevětranémístnosti,nenamístovystavenépřímémuslunečnímu
zářenínebovblízkostizdrojůtepla(radiátor,sporákatd.).Vpřípaděinstalacevblízkostizdrojů
teplapoužijteizolačnídesku.
2. Předvloženímdochladničkynebooddílumrazničkynechteteplájídlaanápojevychladnout.
3. Přirozmrazováníumístětepotravinydooddíluchladničky.Nízkáteplotazmrazenýchpotravin
napomůžeoddíluchladničkyběhemrozmrazování,atímsnížíspotřebuenergiepřístroje.
4. Přivkládánítekutindopřístrojevždyzkontrolujte,jsou-lizakryté.Jinakbyseuvnitřmohlazačít
hromaditvlhkostadobaprojejichochlazeníbyseprodloužila.Zakrývánímnápojůatekutintaké
zachovávátejejichvůniachuť.
5. Přivkládánípotravinanápojůdopřístrojeotevírejteazavírejtedvířkapřístrojeconejrychlejším
způsobem.Tímpřispějetekudrženístabilníteplotyuvnitřpřístroje.
6. Krytyvšechoddílůpřístrojesrozdílnýmiteplotamiponechávejtezavřené(zásobníknaovoce
azeleninu,oddílchillersezvláštníteplotouatd.).
7. Zajistěte,abytěsněnídvířekzůstaločistéaohebné.Vpřípaděpoškozeníneboopotřebování
těsněníproveďtejehovýměnu.
background
CS-22
ČÁSTI PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÉ ODDÍLY
A. ODDÍLCHLADNIČKY
B. ODDÍLMRAZNIČKY
1. Poličkyoddíluchladničky
2. Policeprolahve/prostorprouloženívína*
3. Ionizátor*
4. OddílChillersezvláštníteplotou*
5. Krytzásobníkunaovoceazeleninu
6. Zásobníkynaovoceazeleninu*
7. Icematic*
8. Tácnaled*
9. Spodníkošoddílumrazničky
10.Středníkošoddílumrazničky
11. Horníkošoddílumrazničky
12.Přihrádkanaláhve
13.Nastavitelnédveřnípoličky*/dveřnípoličky
14.Dveřnípoličkyoddíluchladničky
15.1držáknavejce
*uněkterýchmodelů
Tatoprezentacejepouzeinformačníhorázuatýkásesoučástípřístroje.
Jednotlivéčástisemohoulišitdlemodelupřístroje.
background
DE-23
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG-Durchlesenundbeachten!
DieseSicherheitshinweisevordem
Gebrauchdurchlesen.Diesefür
spätereNachschlagezweckeinder
Näheaufbewahren.
IndiesenAnweisungensowie
aufdemGerätselbstwerden
wichtigeSicherheitshinweise
angegeben,diedurchgelesenund
stetsbeachtetwerdenmüssen.
DerHerstellerübernimmtkeine
HaftungfürdieNichtbeachtung
dieserSicherheitshinweise,für
unsachgemäßeVerwendung
desGerätesoderfalsche
Bedienungseinstellung.
BabysundKleinkinder(0-3
Jahre)müssenvomGerätfern
gehaltenwerden.JüngereKinder
(3-8Jahre)müssenvomGerätfern
gehaltenwerden,esseidenn,sie
werdenständigbeaufsichtigt.Dieses
GerätdarfvonKindernab8Jahren
sowiePersonenmitherabgesetzten
physischen,sensorischenoder
geistigenFähigkeitenundMangelan
ErfahrungundKenntnissennurunter
Aufsichtodernachausreichender
Einweisungdurcheinefürihre
SicherheitverantwortlichePerson
verwendetwerden.Kinderdürfennicht
mitdemGerätspielen.
DieReinigungundPegedesGerätes
darfvonKindernnichtohneAufsicht
durchgeführtwerden.
KindernimAltervon3bis8Jahrenist
eserlaubt,LebensmittelinKühlgeräte
ein-unddarausauszuräumen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT!DasGerätistnicht
fürdenBetriebmiteinerexternen
Schaltvorrichtung,z.B.einemTimer
odereinerseparatenFernbedienung,
ausgelegt.
DiesesGerätistfür
Haushaltsanwendungenund
ähnlicheAnwendungenkonzipiert,
zumBeispiel:Mitarbeiterküchenim
Einzelhandel,inBürosoderinanderen
Arbeitsbereichen;Gasthäuser;für
GästeinHotels,Motels,Bed-and-
Breakfast-Anwendungenundanderen
Wohnumgebungen.
DiesesGeräteignetsichnichtfür
denprofessionellenEinsatz.DasGerät
istnichtfürdieBenutzungimFreien
geeignet.
DieimGerätverwendeteLampe
istspeziellfürElektrogerätekonzipiert
undistnichtfürdieBeleuchtungvon
Räumengeeignet(EU-Verordnung
244/2009).
DasGerätistfürdenEinsatz
inRäumenmitnachstehenden
Umgebungstemperaturbereichen
ausgelegt,dieihrerseitsvonder
KlimaklasseaufdemTypenschild
abhängigsind.Wirddervorgegebene
TemperaturbereichfürdasGerät
füreinenlängerenZeitraumunter-
oderüberschritten,kanneszu
Funktionsstörungenkommen.
Klimaklasse
Umgebungstemperaturen:
SN: Von10bis32°C
ST: Von16bis38°C;
N: Von16bis32°C
T: Von16bis43°C
DiesesGerätistFCKW-frei.
DerKältemittelkreislaufenthält
R600a(HC).HinweiszuGeräten
mitIsobutan(R600a):Isobutan
isteinumweltverträgliches,
natürlichesGas,esistjedoch
leichtentammbar.Aus
diesemGrundsicherstellen,
dassdieLeitungendes
Kühlmittelkreislaufsnicht
beschädigtsind,insbesondere
background
DE-24
beimEntleerendes
Kühlmittelkreislaufs.
ACHTUNG:BeschädigenSie
aufkeinenFalldieLeitungendes
Kältemittelkreises.
ACHTUNG:Lüftungsöffnungen
inderGeräteverkleidungoderim
EinbaumöbelsindvonBehinderungen
freizuhalten.
ACHTUNG:ZumBeschleunigendes
Abtauvorgangesniemalszuanderen
mechanischen,elektrischenoder
chemischenHilfsmittelngreifenalszu
denvomHerstellerempfohlenen.
ACHTUNG:VerwendenSiekeine
elektrischenGeräteindenFächern
desGerätes,wennderenEinsatznicht
explizitvomHerstellerzugelassen
wordenist.
ACHTUNG:Eisbereiterund/oder
Wasserspender,dienichtdirektmitder
Wasserleitungverbundensind,dürfen
nurmitTrinkwasserbefülltwerden.
ACHTUNG:Automatische
Eisbereiterund/oderWasserspender
müssenaneineWasserleitung
angeschlossenwerden,die
nurTrinkwassermiteinem
Wasserleitungsdruckzwischen0,17
und0,81MPa(1,7und8,1bar)liefert.
BewahrenSiekeine
explosionsgefährdetenStoffewie
SpraydosenimoderinderNähedes
Gerätesauf.DasgleichegiltfürBenzin
undsonstigeentammbareStoffeund
derenVerwendung.
DieindenKühlakkus(beimanchen
Modellenvorhanden)enthaltene
(ungiftige)Flüssigkeitdarfnicht
verschlucktwerden.Verzehren
SieEiswürfeloderWassereisnicht
unmittelbarnachderEntnahme
ausdemGefrierfach,dasie
Kälteverbrennungenhervorrufen
können.
BeiProdukten,diefürden
GebraucheinesLuftltershinter
einerzugänglichenLüfterabdeckung
ausgelegtsind,mussderFilter
beilaufendemKühlschrankstets
eingesetztsein.
BewahrenSiekeineGlasbehälter
mitFlüssigkeitenimGefrierfach,sie
könntenzerbrechen.
BlockierenSiedasGebläse(falls
inbegriffen)nichtmitLebensmitteln.
PrüfenSienachdemAblegenvon
Lebensmitteln,obdieTürderFächer
korrektschließt,besondersdieTürdes
Gefrierfachs.
BeschädigteDichtungenmüssen
soschnellwiemöglichausgetauscht
werden.
VerwendenSiedasKühlfach
nurzurAufbewahrungvonfrischen
LebensmittelnunddasGefrierfach
nurzurAufbewahrungvongefrorenen
Lebensmitteln,zumEinfrierenvon
frischenLebensmittelnundzur
HerstellungvonEiswürfeln.
UnverpackteLebensmittelsolagern,
dasssienichtmitdenInnenwänden
desKühl-bzw.
GefrierfachsinBerührungkommen.
MöglicherweiseverfügtdasGerätüber
Sonderfächer(Frischefach,Null-Grad-
Box,...).
FallsnichtanderweitiginderAnleitung
desGerätesandersangegeben,
könnendiesefüreinegleichmäßige
FunktionimgesamtenGerät
herausgenommenwerden.
DasbrennbareGasC-Pentan
wirdalsTreibmittelim
Isolierschaumeingesetzt.
DiefürdieLagerungvonbestimmten
ArtenvonLebensmittelnambesten
geeignetenFächerdesGeräts
werdenunterBerücksichtigungder
unterschiedlichenTemperaturverteilung
indenverschiedenenFächerndes
Gerätswiefolgteingeteilt:
background
DE-25
-Kühlschrankfach:
1)ObererBereichdes
Kühlschrankfachs&Tür-
Temperaturbereich:ZumLagern
tropischerFrüchte,Konservendosen,
Getränke,Eier,Soßen,Pickles,Butter
undMarmelade
2)MittlererBereichdes
Kühlschrankfachs-kalterBereich:
ZumLagernvonKäse,Milch,
Milchprodukten,Feinkost,Joghurt3)
UntererBereichdesKühlschrankfachs
-kältesterBereich:ZumLagernvon
Aufschnitt,Desserts,Fleischund
Fisch,Käsekuchen,frischenNudeln,
saurerSahne,Pesto/Tomatensoße,
hausgemachtenSpeisen,Tortencreme,
PuddingundFrischkäse
4)Obst-&GemüsefachamBodendes
Kühlschrankfachs:ZumLagernvon
GemüseundObst(ausgenommen
tropischeFrüchte)
5)Kühlfach:LagernSienurFleischund
FischimkältestenFach-Gefrierfach:
4Sterne(****)Gefrierfacheignet
sichzumEinfrierenvonLebensmittel
ausgehendvonRaumtemperatur
undzumLagernvonTiefkühlkost,
dadieTemperaturimgesamten
Fachgleichmäßigverteiltist.Bei
gekaufterTiefkühlkostistdas
HaltbarkeitsdatumaufderVerpackung
angegeben.BeidiesemDatumwird
dieArtdesgelagertenLebensmittels
berücksichtigtunddahersollte
diesesDatumeingehaltenwerden.
FrischeLebensmittelsolltenfür
folgenderZeiträumegelagertwerden:
1-3MonatefürKäse,Krustentiere,
Eiscreme,Schinken/Würste,Milch,
frischeFlüssigkeiten;4Monatefür
SteaksoderKoteletts(Rind,Lamm,
Schwein);6MonatefürButteroder
Margarine,Geügel(Hähnchen,Pute);
8-12MonatebeiObst(ausgenommen
Zitrusfrüchte),Braten(Rind,Schwein,
Lamm),Gemüse.Haltbarkeitszeiten
aufderVerpackungvonLebensmitteln
im2-Stern-Fachmüsseneingehalten
werden.
BeachtenSieFolgendes,umeine
VerunreinigungderLebensmittelzu
vermeiden:
- DieTürlängereZeitzuöffnen,kann
zueinemdeutlichenAnstiegder
TemperaturindenFächerndes
Gerätsführen.
- ReinigenSieOberächen,die
mitLebensmittelninBerührung
kommenkönnen,undzugängliche
Ablaufsystemeregelmäßig.
- ReinigenSiedieWasserbehälter,
wenndiese48hlangnichtverwendet
wurden;spülenSiedasaneine
Wasserleitungangeschlossene
Wassersystem,wenn5Tagelangkein
Wasserentnommenwurde.
- LagernSierohesFleischundFisch
inentsprechendenBehälternim
Kühlschrank,sodassdiesenichtmit
anderenLebensmittelninKontakt
kommenoderdarauftropfen.
- Zwei-Stern-Gefrierfächereignen
sichzurLagerungvongekaufter
Tiefkühlkost,zumLagernoder
HerstellenvonEiscremeund
Eiswürfeln.
- FrierenSiefrischeLebensmittelnicht
inEin,Zwei-oderDrei-Stern-Fächern
ein.
- SchaltenSiedasKühlgerätaus,wenn
eslängereZeitleerbleibt.TauenSie
diesesab,reinigenundtrocknenSie
esundlassenSiedieTüroffen,um
SchimmelbildungimInnerendes
Gerätszuvermeiden.
INSTALLATION
ZumTransportundzurInstallation
desGerätessindzweioder
mehrerePersonenerforderlich-
Verletzungsgefahr.Schutzhandschuhe
zumAuspackenundzur
Installationverwenden-Risikovon
Schnittverletzungen.
background
DE-26
DieInstallation,einschließlich
derWasserversorgung(falls
vorhanden),elektrischeAnschlüsse
undReparaturenmüssenvoneinem
qualiziertenTechnikerdurchgeführt
werden.
ReparierenSiedasGerätnichtselbst
undtauschenSiekeineTeileaus,
wenndiesvomBedienungshandbuch
nichtausdrücklichvorgesehenist.
KindervomInstallationsortfernhalten.
PrüfenSiedasGerätnachdem
AuspackenaufTransportschäden.
BeiProblemenwendenSiesich
bitteanIhrenHändleroderanden
nächstenKundendienst.Nachder
InstallationmüssenVerpackungsabfälle
(Kunststoff,Styroporteileusw.)
außerhalbderReichweitevonKindern
aufbewahrtwerden-Erstickungsgefahr.
DasGerätvorInstallationsarbeiten
vonderStromversorgungtrennen
-Stromschlaggefahr.Während
derInstallationsicherstellen,das
NetzkabelnichtmitdemGerät
selbstzubeschädigen-Brand-oder
Stromschlaggefahr.DasGeräterst
starten,wenndieInstallationsarbeiten
abgeschlossensind.
AchtenSiebeimBewegendes
Gerätesdarauf,denBoden(z.B.
Parkett)nichtzubeschädigen.Stellen
SiedasGerätaufdemBodenoder
einerfürseinGewichtausreichend
starkenHalterungauf.DerOrtsollte
derGrößeundderNutzungdesGeräts
entsprechen.Sicherstellen,dasssich
dasGerätnichtinderNäheeiner
Wärmequellebendetunddassdievier
FüßefestaufdemBodenauiegen.
DieFüßeentsprechendeinstellenund
miteinerWasserwaagekontrollieren,
dassdasGerätvollkommenebenund
standfestist.WartenSiemindestens
zweiStunden,bevorSiedasGerät
einschalten,umsicherzustellen,dass
derKältemittelkreislaufeinwandfrei
funktioniert.
AlleAbmessungenund
AbstandsächendiefürdieInstallation
desGeräteserforderlichsind,benden
sichindemInstallationshandbuch.
WARNUNG:StellenSiebeim
AufstellendesGerätssicher,dass
dasNetzkabelnichteingeklemmtoder
beschädigtwird.
WARNUNG:UmGefahrenaufgrund
vonInstabilitätzuverhindern,mussdas
GerätgemäßHerstelleranweisungen
platziertoderbefestigtwerden.
DerKühlschrankdarfnichtso
aufgestelltwerden,dassdas
MetallrohreinesGasherdes,Metall-
bzw.Wasserrohreoderelektrische
VerkabelungenmitderRückwanddes
GerätesinBerührungkommen(oder
mitderKondensatorschlange).
UmeineausreichendeBelüftung
sicherzustellen,mussanbeiden
SeitenundüberdemGerätetwas
Platzgelassenwerden.DerAbstand
zwischenderRückwanddesGerätes
undderWandhinterdemGerätmuss
50mmbetragen,umZugangzuheißen
Oberächenzuvermeiden.
EineVerringerungdiesesAbstands
erhöhtdenEnergieverbrauchdes
Gerätes.
EntfernenSiebittedasNetzkabel
währendderInstallationvom
Kondensatorhaken,bevorSiedas
GerätandieStromversorgung
anschließen.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Esmussgemäßden
Verdrahtungsregelnmöglichsein,den
NetzsteckerdesGeräteszuziehen,
oderesmiteinemTrennschalter,
welcherderSteckdosevorgeschaltet
ist,auszuschalten.DasGerätmuss
imEinklangmitdennationalen
elektrischenSicherheitsbestimmungen
geerdetsein.
background
DE-27
VerwendenSiekeine
Verlängerungskabel,Mehrfachstecker
oderAdapter.NachderInstallation
dürfenStromführendeTeilefürden
Benutzernichtmehrzugänglichsein.
DasGerätnichtinnassemZustand
oderbarfußverwenden.
DasGerätnichtverwenden,wenndas
NetzkabeloderderSteckerbeschädigt
sind,wennesnichteinwandfrei
funktioniert,wennesheruntergefallen
istoderinirgendeinerWeise
beschädigtwurde.
WenndasNetzkabelbeschädigt
ist,mussesausSicherheitsgründen
vomHersteller,vonseinem
Kundendienstvertreterodereiner
ähnlichqualiziertenFachkraftmit
einemidentischenKabelersetzt
werden-Stromschlaggefahr.
WARNUNG:BringenSiekeine
Mehrfachsteckerodertragbare
Stromversorgungsgeräteander
Geräterückseitean.
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG:Vordem
DurchführenvonWartungsarbeiten
istsicherzustellen,dassdas
Gerätausgeschaltetundvon
derStromversorgunggetrennt
ist;VerwendenSiekeine
Dampfreinigungsgeräte-
Stromschlaggefahr.
VerwendenSiekeine
ScheuermittelwieFensterspray,
Entfetter,entzündbareFlüssigkeiten,
Reinigungspaste,konzentrierte
Reinigungsmittel,Bleichmitteloder
benzinhaltigeReinigungsmittel
aufKunststoffteilen,Innen-oder
TürablagenoderDichtungen.Benutzen
SiekeinePapiertücher,Topfreiniger
oderscharfenGegenstände.
ENTSORGUNG VON
VERPACKUNGSMATERIALIEN
DasVerpackungsmaterialistzu100%
wiederverwertbarundträgtdasRecycling-Symbol
.
WerfenSiedasVerpackungsmaterialdeshalbnicht
einfachweg,sondernentsorgenSieesgemäßden
geltendenörtlichenVorschriften.
ENTSORGUNG VON
HAUSHALTSGERÄTEN
DiesesGerätwurdeausrecycelbarenoder
wiederverwendbarenWerkstoffenhergestellt.
EntsorgenSiedasGerätgemäßdenregionalen
VorschriftenzurAbfallbeseitigung.
GenauereInformationenzuBehandlung,Entsorgung
undRecyclingvonelektrischenHaushaltsgeräten
sindbeiderörtlichenBehörde,derMüllabfuhroder
demHändlererhältlich,beidemdasGerätgekauft
wurde.DiesesGerätistgemäßderEuropäischen
Richtlinie2012/19/EUfürElektro-undElektronik-
Altgeräte(WEEE)gekennzeichnet.
DurchIhrenBeitragzurkorrektenEntsorgung
diesesProduktsschützenSiedieUmweltunddie
GesundheitIhrerMitmenschen.
DasSymbol
aufdemGerätbzw.aufdem
beiliegendenInformationsmaterialweistdaraufhin,
dassdiesesGerätkeinnormalerHaushaltsabfall
ist,sondernineinerSammelstellefürElektro-und
Elektronik-Altgeräteentsorgtwerdenmuss.
ENERGIESPARTIPPS
BefolgenSiedieAufstellanweisungen,um
angemesseneBelüftungsicherzustellen.
EineunzureichendeBelüftunghintenamGerät
erhöhtdenEnergieverbrauchundverringertdie
Kühlkapazität.
HäugesÖffnenderTürkannzueinemerhöhten
Energieverbrauchführen.
DieInnentemperaturdesGerätesundder
Energieverbrauchkönnensowohlvonder
UmgebungstemperaturalsauchvomStandort
desGerätesbeeinusstwerden.Beider
TemperatureinstellungsinddieseFaktorenzu
berücksichtigen.ÖffnenSiedieTürnursoweitwie
notwendig.
PlatzierenSieLebensmittelzumAuftauenim
Kühlschrank.DieniedrigeTemperaturdergefrorenen
LebensmittelkühltdasEssenimKühlschrank.
LassenSiewarmeSpeisenundGetränkeabkühlen,
bevorSiedieseimGerätplatzieren.
DiePositionderAblageächenimKühlschrankhat
keinenEinussaufdenefzientenEnergieverbrauch.
LebensmittelmüssensoaufdenAblageächen
platziertwerden,dasseinekorrekteLuftzirkulation
sichergestelltwird(Lebensmitteldürfensichnicht
berührenundzwischenLebensmittelnundRückwand
mussAbstandgehaltenwerden).
SiekönnendieLagerkapazitätdergefrorenen
LebensmitteldurchEntnahmederKörbeund,wenn
vorhanden,derStop-Frost-Ablage,erhöhen.
EsgibtkeinenGrundzurBeunruhigungimFalle
vonGeräuschendurchdenKompressor,diesesind
normaleBetriebsgeräusche.
background
DE-28
Information über Kühltechnologie der neuen Generation
KühlschränkemitKühltechnologiederneuenGenerationhabeneinanderes
ArbeitssystemalsstatischeKühlschränke.BeianderenKühlschränkenkannes
aufgrundvonTüröffnungenoderFeuchtigkeitindenLebensmittelnzuEisbildung
imGefrierraumkommen.BeidiesenKühlschränkenistregelmäßigesAbtauen
erforderlich;DerKühlschrankmussregelmäßigausgeschaltet,dietiefgekühlten
LebensmittelmüssenineinenpassendenBehälterumgelagertunddasEis,dassich
imGefrierraumgebildethat,mussentferntwerden.
BeiKühlschränkenmitmodernerKühltechnologiewirdtrockenekalteLuftüberein
GebläsegleichmäßiginKühl-undGefrierfächergepumpt.DiekalteLuftkühltIhre
LebensmittelgleichmäßigundeinheitlichundbeugtFeuchtigkeitundEisbildungvor.
ImKühlraumwirddieLuft,diedurchdasGebläseobenaufdemKühlraumgeblasen
wird,gekühlt,währendsiedurchdenSpalthinterdemLuftkanalströmt.Gleichzeitig
wirddieLuftdurchdieÖffnungenimLuftkanalausgeblasen,wodurchsichdiekalte
LuftimgesamtenKühlraumgleichmäßigverteilt.
DazwischenGefrierraumundKühlraumkeinLuftdurchlassvorhandenist,erfolgt
keineGeruchsmischung.
InfolgedessenbietetIhnenIhrKühlschrankmitKühltechnologiederneuen
GenerationsowohlBedienkomfortalsauchsehrgroßesVolumenundein
ästhetischesErscheinungsbild.
Display und Bedienfeld
Verwendung des Bedienfelds
1. Kühlraum-Sollwert-Anzeige.
2. Super-Cooling-Anzeige.
3. Gefrierraum-Sollwert-Anzeige.
4. Extra-Einfrieren-Anzeige.
5. Alarm-Symbol.
6. SymbolfürBetriebsartEconomy.
7. SymbolfürBetriebsartUrlaub.
8. SymbolfürKindersicherung.
9. ErmöglichtdasÄnderndesSollwertsdes
KühlraumsundbeiBedarfdasAktivierenderSuper
CoolBetriebsart.
DerKühlraumkannauf8,6,5,4,2°CSuperCool
eingestelltwerden.
10.ErmöglichtdasÄnderndesSollwertsdes
GefrierraumsundbeiBedarfdasAktivierender
ExtraEinfrierenBetriebsart.DerGefrierraum
kannauf-16,-18,-20,-22,-24°CExtraEinfrieren
eingestelltwerden.
11. ErmöglichtbeiBedarfdasAktivierender
Betriebsarten(Economy,Urlaub…).
DIE VERSCHIEDENEN FUNKTIONEN
UND MÖGLICHKEITEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
background
DE-29
Betrieb Ihres Kühlschranks
Extra Einfrieren Betriebsart
Verwendung:
DrückenSiedieGefrierraum-Einstelltaste,bisdasExtraEinfrierenSymbolaufder
Anzeigeerscheint.
DerSummermacht2Pieptöne.DieBetriebsartwirdeingestellt.
Während dieser Betriebsart:
DieTemperaturdesKühlraumsunddieSuperCoolBetriebsartkönneneingestellt
werden.IndiesemFallwirddieExtraEinfrierenBetriebsartfortgesetzt.
BetriebsartenEconomyundUrlaubkönnennichtausgewähltwerden.
DieExtraEinfrierenBetriebsartkanndurchdengleichenAuswahlvorganggelöscht
werden.
Hinweis:Die“ExtraEinfrieren”Betriebsartwirdnach24Stundenautomatischgelöscht,
oderwennderGefrierraumsensoreineTemperaturunter-25°Cerfasst
Super Cool Betriebsart
Verwendung:
DrückenSiedieKühlraum-Einstelltaste,bisdasSuperCoolSymbolaufderAnzeige
erscheint.DerSummermacht2Pieptöne.DieBetriebsartwirdeingestellt.
Während dieser Betriebsart:
DieTemperaturdesGefrierraumsunddieExtraEinfrierenBetriebsartkönnen
eingestelltwerden.IndiesemFallwirddieSuperCoolBetriebsartfortgesetzt.
BetriebsartenEconomyundUrlaubkönnennichtausgewähltwerden.
DieSuperCoolBetriebsartkanndurchdengleichenAuswahlvorganggelöschtwerden.
Betriebsart Economy
Verwendung:
DrückenSiedie“Betriebsart-Taste”,bisdasEco-Symbolerscheint.
Wenn1SekundelangkeineTastegedrücktwird.DieBetriebsartwirdeingestellt.
DasEco-Symbolblinkt3Mal.WenndieBetriebsarteingestelltist,gibtderSummer2
Pieptöneab.
Gefrierraum-undKühlraumtemperatur-Segmentezeigen“E”.
DasEconomy-SymbolundEleuchten,bisdieBetriebsartbeendetwird.
Während dieser Betriebsart:
DerGefrierraumkanneingestelltwerden.WenndieBetriebsartEconomygelöscht
wird,wirdmitdenEinstellwertenfortgefahren.
DerKühlraumkanneingestelltwerden.WenndieBetriebsartEconomygelöschtwird,
wirdmitdenEinstellwertenfortgefahren.
DieBetriebsartenSuperCoolundExtraEinfrierenkönnenausgewähltwerden.DieBetriebsart
EconomywirdautomatischgelöschtunddieausgewählteBetriebsartwirdaktiviert.
DieBetriebsartUrlaubkannausgewähltwerden,nachdemdieBetriebsartEconomy
gelöschtwurde.DannwirddieausgewählteBetriebsartaktiviert.
ZumLöschenmüssenSienuraufdieBetriebsart-Tastedrücken.
Betriebsart Urlaub
Verwendung:
DrückenSiedie“Betriebsart-Taste”,bisdasUrlaub-Symbolerscheint.
Wenn1SekundelangkeineTastegedrücktwird.DieBetriebsartwirdeingestellt.DasUrlaub-
Symbolblinkt3Mal.WenndieBetriebsarteingestelltist,gibtderSummer2Pieptöneab.
DasKühlraumtemperatur-Segmentzeigt“--”.
DasUrlaub-Symbolund“--“leuchten,bisdieBetriebsartbeendetwird.
Während dieser Betriebsart:
DerGefrierraumkanneingestelltwerden.WenndieBetriebsartUrlaubgelöschtwird,
wirdmitdenEinstellwertenfortgefahren.
DerKühlraumkanneingestelltwerden.WenndieBetriebsartUrlaubgelöschtwird,
wirdmitdenEinstellwertenfortgefahren.
DieBetriebsartenSuperCoolundExtraEinfrierenkönnenausgewähltwerden.Die
BetriebsartUrlaubwirdautomatischgelöschtunddieausgewählteBetriebsartwirdaktiviert.
DieBetriebsartEconomykannausgewähltwerden,nachdemdieBetriebsartUrlaub
gelöschtwurde.DannwirddieausgewählteBetriebsartaktiviert.
ZumLöschenmüssenSienuraufdieBetriebsart-Tastedrücken.
background
DE-30
Getränke-Kühlmodus
Verwendung:
DieseBetriebsartdientzumKühlenvonGetränkeninnerhalbeinereinstellbarenZeit.
Während dieser Betriebsart:
DrückenSie5SekundenlangdieGefrierraum-Taste.
EinespezielleAnimationstartetaufderGefrierraum-Sollwert-Anzeigeund05blinktauf
derKühlraum-Sollwert-Anzeige.
DrückenSiedieKühlraumanzeige,umdieZeiteinzustellen(05-10-15-20-25-30
Minuten).
WennSiedieZeitauswählen,blinkendieZiffern3MalaufderAnzeigeund2Pieptöne
sindzuhören.
Wenninnerhalbvon2SekundenkeineTastegedrücktwird,wirddieZeiteingestellt.
DieRückzählungerfolgtvonMinutezuMinuteausgehendvonderEinstellzeit.
DieRestlaufzeitblinktaufderAnzeige.
DrückenSiezumLöschendieserBetriebsart5SekundenlangdieGefrierraum-
Einstelltaste.
Kindersicherungsfunktion
Verwendung:
Umzuverhindern,dassKindermitdenTastenspielenunddievonIhnen
vorgenommenenEinstellungenändern,isteineKindersicherungamGerät
vorgesehen.
Aktivieren der Kindersicherung
DrückenSie5SekundenlanggleichzeitigaufdieGefrierraum-undKühlraum-Tasten.
Während dieser Betriebsart:
DrückenSie5SekundenlanggleichzeitigaufdieGefrierraum-undKühlraum-Tasten.
Hinweis:DieKindersicherungwirdauchdeaktiviert,wenndieStromversorgung
unterbrochenoderderKühlschrankausgestecktwird.
Bildschirmschonermodus
Verwendung:
DieserModuswirdaktiviert,wennSie5SekundenlangdieBetriebsart-Tastegedrückt
halten.
WennbeiaktivemModusinnerhalbvon5SekundenkeineTastegedrücktwird,
schaltetsichdieBeleuchtungdesBedienfeldsaus.
WennSieeinebeliebigeTastedrücken,währenddieBeleuchtungdesBedienfelds
ausgeschaltetist,erscheinendieaktuellenEinstellungenaufderAnzeige.
DannkönnenSieIhreEinstellungennachWunschvornehmen.WennSieweder
denBildschirmschonermoduslöschen,nochinnerhalbvon5SekundeneineTaste
drücken,schaltetsichdasBedienfeldwiederaus.
ZumLöschendesBildschirmschonermodusdrückenSieerneutauf5Sekundenlang
aufdieBetriebsart-Taste.
WennderBildschirmschonermodusaktivist,könnenSieauchdieKindersicherung
aktivieren.
Kühlraum-Temperatureinstellungen
DerAnfangstemperaturwertfürdieKühlraum-Einstellungsanzeigebeträgt+4°C.
DrückensiedieKühlraum-Taste1Mal.
WennSiedieseTastezumerstenMaldrücken,erscheintderletzteWertaufder
EinstellungsanzeigedesKühlraums.
JedesMal,wennSieaufdieseTastedrücken,wirdeineniedrigereTemperatur
eingestellt(+8°C,+6°C,+5°C,+4°C,+2°C,SuperCool)
WennSiedieKühlraum-Einstelltastedrücken,bisdasSuperCoolSymbolerscheint
undSieinnerhalb1SekundekeineTastedrücken,blinktSuperCool.
WennSieweiterdrücken,beginntdieAnzeigewiederbei+8°C.
DerausgewählteTemperaturwert,bevordieBetriebsartenUrlaub,ExtraEinfrieren,
SuperCooloderEconomyaktiviertwerden,bleibtunverändert,wenndieBetriebsart
beendetistodergelöschtwird.DasGerätarbeitetmitdiesemTemperaturwertweiter.
background
DE-31
Gefrierraum-Temperatureinstellungen
DerAnfangstemperaturwertfürdieGefrierraum-Einstellungsanzeigebeträgt-18°C.
DrückenSiedieGefrierraum-Einstelltaste1Mal.
WennSiedieseTastezumerstenMaldrücken,blinktderletzteSollwertaufderAnzeige.
JedesMal,wennSieaufdieseTastedrücken,wirdeineniedrigereTemperatur
eingestellt(-16°C,-18°C,-20°C,-22°C,-24°CExtraEinfrieren).
WennSiedieGefrierraum-Einstelltastedrücken,bisdasExtraEinfrierenSymbol
erscheintundSieinnerhalb1SekundekeineTastedrücken,blinktExtraEinfrieren.
WennSieweiterdrücken,beginntdieAnzeigewiederbei-16°C.
DerausgewählteTemperaturwert,bevordieBetriebsartenUrlaub,ExtraEinfrieren,
SuperCooloderEconomyaktiviertwerden,bleibtunverändert,wenndieBetriebsart
beendetistodergelöschtwird.DasGerätarbeitetmitdiesemTemperaturwertweiter.
Warnhinweise zu Temperatureinstellungen
DieTemperatureinstellungsollteaufdieHäugkeitderTüröffnungenunddieim
KühlschrankaufbewahrteLebensmittelmengeabgestimmtwerden.
WechselnSienichtzueineranderenEinstellung,bevorSiedievorhergehendeEinstellung
abgeschlossenhaben.
IhrKühlschranksollte,nachdemderNetzsteckereingestecktwurde,jenachRaumtemperaturbiszu
24StundenohneUnterbrechunglaufen,damiterkomplettgekühltist.VermeidenSiedashäuge
ÖffnenderKühlschranktürundlagernSiewährenddiesesZeitraumsnichtvieleLebensmittelein.
EskommteineZeitverzögerungvon5MinutenzurAnwendung,wennSiedenNetzstecker
ziehenunddannwiedereinsteckenoderwenneinStromausfalleintritt,umdenKompressorIhres
KühlschranksvorBeschädigungzuschützen.Nach5MinutenbeginntIhrKühlschrankwieder
normalzuarbeiten.
IhrKühlschrankwurdefürdenBetrieb
innerhalbderindenNormenfestgelegten
Umgebungstemperaturbereicheausgelegt,dieder
aufdemInformationsschildangegebenenKlimaklasse
entsprechen.ImHinblickaufdieKühlleistungempfehlen
wir,denKühlschranknichtaußerhalbderfestgelegten
Temperaturgrenzwertezubetreiben.
DiesesGerätistfürdieVerwendungbeiRaumtemperatur
innerhalbdesBereichesvon10°C-43°Causgelegt.
Zubehörteile
Twist Ice(BeieinigenModellen)
EntnehmenSiedieEiswürfelschale.
FüllenSiebiszumStrichWasserein.
PlatzierenSiedieEiswürfelschalewiederanihremursprünglichenPlatz
WenndieEiswürfelgebildetwurden,drehenSiedenHebel,umdieEiswürfel
indenEisbehälterfallenzulassen.
Hinweis:
FüllenSienichtdenEisbehältermitWasser,umEisherzustellen.Erkann
dadurchbeschädigtwerden.
DieBewegungdesEiswürfelbereiterskannbeilaufendemKühlschrank
schwierigsein.IndiesemFallsolltendieGlas-Ablageächenentferntundder
Bereitergereinigtwerden.
Eiswürfelbehälter(BeieinigenModellen)
FüllenSiedenEiswürfelbehältermitWasserundstellenSieihninden
Gefrierraum.
NachdemdasWasservollständigzuEiswurde,könnenSiedenBehälterwie
untengezeigtverdrehen,umdieEiswürfelzuerhalten.
Kühlfach(BeieinigenModellen)
DieAufbewahrungvonLebensmittelnimKühlfachanstattimGefrier-oder
imKühlraumbewahrtFrischeundGeschmackvonLebensmittelnlängerund
diesebehaltenihrfrischesAussehen.
WenndasKühlfachschmutzigwird,entnehmenundmitWasserreinigen.
(Wassergefriertbei0°C,aberLebensmittel,dieSalzoderZuckerenthalten,
gefrierenerstbeiniedrigerenTemperaturen)NormalerweisewirddasKühlfach
zumAufbewahrenvonrohemFisch,leichtgewürztenLebensmitteln,Reisusw.verwendet.
Geben Sie keine Lebensmittel, die Sie Einfrieren möchten, oder Eiswürfelbehälter ins Kühlfach.
Klimabereich Raumtemp. ( °C)
SN: Von10auf32°C
ST: Von16auf38°C;
N: Von16auf32°C
T: Von16auf43°C
background
DE-32
Herausnehmen des Kühlfachs
ZiehenSiedasKühlfachzursich,indemSieesaufdenSchienenverschieben.
ZiehenSiedasKühlfachausderSchienehochundnehmenSieesaus
demKühlschrank.
Gefrierraumbehälter
DerGefrierraumbehälterermöglichteineordentlichereAufbewahrungder
Lebensmittel.
Herausnehmen des Gefrierraumbehälters;
ZiehenSiedenBehältersoweitwiemöglichheraus.
ZiehenSiedieVorderseitedesBehältersnachobenundheraus.
!FührenSiedengleichenVorgangzumWiedereinsetzendesSchubfachs
inumgekehrterReihenfolgeaus.
Hinweis:HaltenSiedenGriffdesBehältersstetsfest,wennSieden
Behälterherausnehmen.
Feuchteregelung
WennsichdieFeuchteregelungingeschlossenerStellungbendet,können
frischesObstundGemüselängeraufbewahrtwerden.
WenndasFachganzvollist,öffnenSiedieFrischeeinstellungan
derVorderseitedesFachs.DamitkönnendieLuftimFachundder
FeuchtigkeitsgehaltkontrolliertwerdenunddieLagerzeitderLebensmittel
imFachwirdverlängert.
WennSieKondensationanderGlas-Ablageächesehen,solltedie
FeuchteregelungingeöffneteStellunggebrachtwerden.
Verstellbare Türablage(BeieinigenModellen)
EskönnenfünfverschiedenenHöheneinstellungenvorgenommenwerden,umdie
vonIhnenbenötigtenLagerbereichedurchdieverstellbareTürablagezuschaffen.
ZumÄndernderPositionderverstellbarenTürablage;
HebenSiedieVorderseitederAblage(1)anundbewegenSiedieverstellbare
Türablage(2)mitbeidenHänden(Abb.1)nachobenoderunten
VergewissernSiesich,bevorSiedieTürablageloslassen,dassdieTürablagein
denTürpositionenxiertist.
Aktivsauerstoff(beieinigenModellen)
AktivsauerstoffgibtnegativeIonenab,dieunangenehmeGeruchs-und
StaubpartikelinderLuftneutralisierenunddieFrischederLebensmittelverbessern.
DurchdieEntfernungdieserPartikelausderKühlschrankluftverbessert
AktivsauerstoffdieLuftqualitätundbeseitigtGerüche.
DieseFunktionisteineSonderausstattung.SiekannbeiIhremGerätnicht
vorhandensein.
DieAnordnungIhrerIonisatorvorrichtungkannvonGerätzuGerät
unterschiedlichsein.
Aktiver Frischelter(beieinigenModellen)
DieAktiverFrischelterTechnologiehilft,Ethylengas(einbiologisches
Produkt,dasaufnatürlicheWeisevonfrischenLebensmitteln
abgegebenwird)undunangenehmeGerücheausdemGemüsefachzu
entfernen.AufdieseWeisebleibenfrischeLebensmittellängerfrisch.
DerAktiverFrischeltermusseinmalproJahrgereinigtwerden.
DerFiltersollte2Stundenlangbei65°CineinenBackofen
gelegtwerden.
ZumReinigendesFiltersentfernenSiebittedierückwärtige
AbdeckungdesFiltergehäuses,indemSiediesesin
Pfeilrichtung(A)ziehen.
DerFiltersolltenichtmitWasseroderirgendwelchen
Reinigungsmittelngespültwerden.
Anm.:DieEinbaupositiondesFilterskannjenachDesign
desGemüsefachsunterschiedlichsein.BittesehenSieinden
entsprechendenAbbildungennach.BeieinigenModellenkannder
FilternichtwieindenAbbildungenbefestigtwerden.IndiesemFall
kannereinfachindasFachgelegtwerden.
Bild-undTextbeschreibungenimZubehörabschnittkönnenentsprechendIhremGerätemodellunterschiedlichsein.
Abb.1
Aktivsauerstoff
Aktiver
Frischelter
background
DE-33
Lebensmittel in den kältesten Bereich des Kühlschranks legen
IhreLebensmittelwerdenbessergelagert,wennSiedieseindenambestengeeignetenKühlbereich
legen.DerkältesteBereichbendetsichdirektüberdemGemüsefach.
Umsicherzugehen,dassSieeineniedrigeTemperaturindiesemBereichhaben,muss
sichdasAblagefachaufHöhediesesSymbolsbenden,wieinderAbbildunggezeigt.
Temperaturanzeige (beieinigenModellen)
DamitSieIhrenKühlschrankbessereinstellenkönnen,habenwirihnmiteiner
Temperaturanzeigeausgestattet,diesichimkältestenBereichbendet.
Siekönnenleichtprüfen,obdieTemperaturdeskältestenBereichsangemessenist:Wenn
dieAnzeige“OK”zeigt,bedeutetdies,dassderThermostatrichtigeingestelltistunddie
Innentemperaturkorrektist.
Da“OK”aufSchwarzerscheint,kannesschwierigsein,dieseAngabezusehen,wenn
dieTemperaturanzeigeschlechtbeleuchtetist.DamitdieseAngabegutsichtbarist,sollte
ausreichendLichtvorhandensein.
WenndasSymbol“OK”nichterscheint,bedeutetdies,dassdieTemperaturzuhochist:Sie
müssendanndieThermostateinstellungändernund12Stundenwarten,bevorSieerneut
dieTemperaturüberdieseAnzeigeprüfen.
HINWEIS:NachwiederholtemÖffnen(oderlängeremÖffnen)derTürodernachdemEinlegen
frischerLebensmittelindasGerätistesnormal,dassdieAngabe„OK“nichtinderTemperaturanzeige
erscheint.SollteeineungewöhnlicheEiskristallbildung(BodenwanddesGeräts)aufdem
Kühlraumverdampferauftreten(zuvollgeladenesGerät,hoheRaumtemperatur,häugeTüröffnungen),
stellenSiedieTemperatureinstellungaufeineniedrigereStellung,biswiederZeiträumeohne
Kompressorbetrieberreichtwerden.
DieobereGrenzedeskältestenBereichswirddurchdieUnterseitedesAufklebersangegeben
(Pfeilspitze).DieobereAblagedeskältestenBereichsmusssichaufder
gleichenEbenewiediePfeilspitzebenden.DerkältesteBereichistunter
dieserEbene.
DadieAblageächenherausnehmbarsind,sicherstellen,dasssiesich
stetsaufdergleichenEbenemitdiesenaufdenAufklebernbeschriebenen
Bereichsgrenzenbenden,umdieTemperaturenindiesemBereichzu
gewährleisten.
JederLebensmitteltyphateineidealeAufbewahrungstemperaturundfolglich
einenbestimmtenAufbewahrungsort.
Aufbewah-
rungsort
Produkte
Obere
Ablageächen
GegarteSpeisen,DessertsundalleLebensmittel,dieraschgegessenwerden
Kältester
Bereich
Fleisch,Geügel,WildundroherFischMaximaleAufbewahrungszeit:1bis2Tage.
FrischesObst,gegartesSchweineeisch.
Obst-und
Gemüsefach
FrischesGemüseundObst.
Türablagen TüreinsätzesolltenimunterenTeilFlaschenundindenoberenBereichenkleine
undlaufendverwendeteProduktewieJoghurt,frischeSahneusw.enthalten.
Butter,gegarterKäseundEiersollteningeeignetenBehälternaufbewahrtwerden.
OK
O
K
background
DE-34
Betrieb Ihres Kühlschranks
FürnormaleBetriebsbedingungenreichtdieEinstellungdesTemperaturwertsfürdenKühlbereich
desKühlschranksauf4°Caus.
ZurVerringerungderFeuchtigkeitunddarausresultierendererhöhterReifbildungkeine
FlüssigkeiteninoffenenBehälternindenKühlschrankstellen.Reifneigtdazu,sichindenkältesten
TeilendesVerdampferszusammelnundimLaufederZeitwirdhäugeresAbtauenerforderlich.
NiemalswarmeSpeisenindenKühlschrankstellen.WarmeSpeisenaufZimmertemperatur
abkühlenlassenundsoanordnen,dasseineentsprechendeLuftzirkulationimKühlraum
sichergestelltwird.
NichtsdieRückwandberührenlassen,dadieszuReifbildungführtunddieVerpackungenander
Rückwandhaftenbleibenkönnen.ÖffnenSiedieKühlschranktürnichtzuoft.
OrdnenSieFleischundgesäubertenFisch(inVerpackungoderKunststofffolieneingeschlagen),
dasSiein1-2TagenverbrauchenwerdenimBodenteildesKühlraums(diesistüberdem
Gemüsefach)ein,dadiesderkältesteAbschnittistunddiebestenLagerbedingungenbietet.
SiekönnenObstundGemüseohneVerpackungindasGemüsefachlegen.
NachstehendwerdeneinigeEmpfehlungenzurPlatzierungundLagerungIhrerLebensmittelim
Kühlraumangeführt.
Speise Maximale Lagerzeit Lagerort im Kühlraum
GemüseundObst 1Woche Gemüsefach
FleischundFisch 2-3Tage
InKunststofffolieeingeschlagen,
inBeutelnodereinem
Fleischbehälter
(aufderGlasablageäche)
Frischkäse 3-4Tage InderspeziellenTürablage
ButterundMargarine 1Woche InderspeziellenTürablage
AbgefüllteMilchprodukte
undJoghurt
BiszumvomHersteller
empfohlenenVerfallsdatum
InderspeziellenTürablage
Eier 1Monat InderEierablage
GekochteSpeisen AlleAblageächen
HINWEIS:Kartoffel,ZwiebelnundKnoblauchsolltennichtimKühlschrankaufbewahrtwerden.
Gefrierraum
BeinormalenBetriebsbedingungen,a•VerwendenSiedasTiefkühlfachIhresKühlschranksfürdie
langfristigeLagerungvoneingefrorenenLebensmittelnundfürdieErzeugungvonEis.
UmeinmaximalesFassungsvermögenfürdenGefrierraumzuerzielen,verwendenSiebitte
nurGlas-AblageächenfürdenoberenundmittlerenAbschnitt.VerwendenSiefürdenunteren
AbschnittbitteeinniedrigesSchubfach.
BittelegenSiedieneueinzufrierendenLebensmittelnichtnebenbereitseingefroreneLebensmittel.
FrierenSiedieeinzufrierendenLebensmittel(Fleisch,Hackeisch,Fischusw.)inPortionen
unterteiltein,sokönnensieaufeinmalverzehrtwerden.
BittefrierenSietiefgekühlteLebensmittel,nachdemsieaufgetautwurden,nichtwiederein.Dies
kanneineGefahrfürIhreGesundheitdarstellen,daProblemewieLebensmittelvergiftungen
verursachtwerdenkönnen.
LegenSiekeineheißenSpeiseninIhrenTiefkühler,bevordieseerkaltetsind.Dieswürdedazu
führen,dassdiezuvorimGefrierraumeingefrorenenLebensmittelnverderben.
AchtenSiebeimKaufvonTiefkühlkostdarauf,dassdieseunterentsprechendenBedingungen
eingefrorenwurdeunddieVerpackungnichtkaputtist.
BeiderLagerungvonTiefkühlkostsolltenselbstverständlichdieLagerungsbedingungenaufder
Verpackungbeachtetwerden.WennkeineErklärungvorhandenist,müssendieLebensmittel
innerhalbkürzestmöglicherZeitverbrauchtwerden.
EINORDNEN VON LEBENSMITTELN IM GERÄT
background
DE-35
WenneineTiefkühlpackunginnenfeuchtgewordenistundsieunangenehmeriecht,könntendie
LebensmittelunterungeeignetenBedingungengelagertwordenundverdorbensein.
KaufenSiekeinesolchenLebensmittel!
DieLagerdauervonTiefkühlkoständertsichjenachRaumtemperatur,demhäugenÖffnen
undSchließenderTüren,Thermostateinstellungen,ArtdesLebensmittelsundverstrichenerZeit
zwischendemKaufdesLebensmittelsbiszuseinerAblageimGefrierraum.HaltenSiestetsdie
AnweisungenaufderVerpackungeinundüberschreitenSieniedieangegebeneLagerdauer.
Bitte beachten;WennSiedieGefrierraumtürsofortwiederöffnenmöchten,nachdemSiediese
geschlossenhaben,öffnetsiesichnichtleicht.Dasistnormal!NachdemeinGleichgewichtszustand
erreichtwurde,öffnetsichdieTürwiederleicht.
Wichtig:
EingefroreneLebensmittelsollennachdemAuftauenwiefrischeLebensmittelgegartwerden.Wenn
sienichtgegartwurden,nachdemsieaufgetautwurden,dürfensieNIEerneuteingefrorenwerden.
DerGeschmackeinigerGewürze,dieingegartenSpeisenvorzundensind(Anis,Basilikum,
Brunnenkresse,Essig,Gewürzmischungen,Ingwer,Knoblauch,Zwiebel,Senf,Thymian,Majoran,
schwarzerPfefferusw.),verändertsichundsieerhalteneinenkräftigenGeschmack,wennsie
langegelagertwerden.
DeshalbsollteeingefrorenenSpeisennurweniggewürztwerdenoderdasgewünschteGewürzsoll
erstnachdemAuftauenderSpeisezugegebenwerden.
DerLagerzeitraumvonSpeisenhängtvomverwendetenÖlab.PassendeÖlesindMargarine,
Kalbsfett,OlivenölundButter.UngeeigneteÖlesindErdnussölundSchweinefett.
SpeiseninüssigerFormsollteninKunststoffbecherneingefrorenwerdenundsonstige
LebensmittelinKunststofffolienoderBeuteln.
Fleisch und Fisch Vorbereitung
Maximale Lagerzeit
(Monate)
Rumpsteak InFolieeinwickeln 6-8
Lammeisch InFolieeinwickeln 6-8
Kalbsbraten InFolieeinwickeln 6-8
Kalbswürfel InkleinenTeilen 6-8
Hackeisch
InPackungenohneGewürzezu
verwenden
1-3
Innereien(Stücke) InStücken 1-3
Mortadellawurst/Salami
Sollteverpacktwerden,selbstwennsie
eineHauthat
HähnchenundPute InFolieeinwickeln 4-6
GansundEnte InFolieeinwickeln 4-6
Wild,Hase,Wildschwein In2,5kgPortionenundalsFilets 6-8
Süßwassersche(Lachs,
Karpfen,Kranich,Wels)
NachdemEntfernenderEingeweide
undSchuppendenFischwaschenund
abtrocknen;beiBedarfSchwanzundKopf
abschneiden.
2
MagererFisch;Barsch,
Steinbutt,Flunder
4
Fettsche(Thunsch,Makrele,
Blaubarsch,Sardellen)
2-4
Schalentiere GeputztundinBeuteln 4-6
Kaviar
InseinerVerpackung,Aluminium-oder
Kunststoffbehälter
2-3
Schnecken
InSalzwasser,Aluminium-oder
Kunststoffbehälter
3
HINWEIS:EingefrorenesFleischsolltenachdemAuftauenwiefrischesFleischzubereitetwerden.
WenndasFleischnachdemAuftauennichtgegartwird,darfesniemalserneuteingefrorenwerden.
background
DE-36
Gemüse und Obst Vorbereitung
Maximale Lagerzeit
(Monate)
SchnittbohnenundBohnen
Waschen,inkleineStückeschneidenundin
Wasserkochen
10-13
Bohnen Enthülsen,waschenundinWasserkochen 12
Kohl PutzenundinWasserkochen 6-8
Karotten
Putzen,inScheibenschneidenundinWasser
kochen
12
Paprika
DenStielabschneiden,inzweiTeile
schneiden,dasKerngehäuseentfernenundin
Wasserkochen
8-10
Spinat GewaschenundinWasserkochen 6-9
Blumenkohl
DieBlätterbeiseitelegen,dasHerzinStücke
schneidenundeineWeileinWassermitetwas
Zitronensaftliegenlassen
10-12
Aubergine
NachdemWaschenin2cmgroßeStücke
schneiden
10-12
Mais
PutzenundmitseinemKolbenoderals
Zuckermaisverpacken
12
ApfelundBirne SchälenundinScheibenschneiden 8-10
AprikoseundPrsich
InzweiHälftenschneidenunddenKern
entfernen
4-6
ErdbeerenundBrombeeren Waschenundentstielen 8-12
GegarteFrüchte 10%ZuckerindenBehälterzugeben 12
Schalentiere GeputztundinBeuteln 4-6
Paumen,Kirschen,Wunderbeere Waschenundentstielen 12
Milchprodukte Vorbereitung
Maximale Lagerzeit
(Monate)
Lagerbedingungen
Packung
(homogenisierte)Milch
InihrerVerpackung 2-3
ReineMilch–Inihrer
Verpackung
Käse-ausgenommen
Weißkäse
InScheiben 6-8
Originalverpackungkann
fürkurzeLagerzeiträume
verwendetwerden.Fürlängere
ZeiteninFolieeinschlagen.
Butter,Margarine InihrerVerpackung 6
Maximale Lagerzeit
(Monate)
Auftauzeit bei
Raumtemperatur
(Stunden)
Auftauzeit im Ofen
(Minuten)
herkömmlichesBrot 4-6 2-3 4-5(220-225°C)
Plätzchen 3-6 1-1,5 5-8(190-200°C)
Gebäck 1-3 2-3 5-10(200-225°C)
FlacheKuchen 1-1,5 3-4 5-8(190-200°C)
Filoteig 2-3 1-1,5 5-8(190-200°C)
Pizza 2-3 2-4 15-20(200°C)
background
DE-37
Stecken Sie den Kühlschrank vor dem Reinigen aus.
LeerenSiebeimReinigenIhresKühlschrankskeinWasserhinein.
WischenSiedieInnen-undAußenseitenmiteinemweichenTuchodereinemSchwammund
warmemSeifenwasser.
EntfernenSiedieTeileeinzelnundreinigenSiediesemitSeifenwasser.NichtimGeschirrspüler
waschen.
VerwendenSieniemalsbrennbare,explosiveoderätzendeMaterialienwieVerdünner,Gaseoder
SäurenzurReinigung.NachstehendwerdeneinigeEmpfehlungenzurPlatzierungundLagerung
IhrerLebensmittelimKühlraumangeführt.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlschrank während der Reinigung von der Stromversorgung
getrennt ist.
Austausch der LED-Beleuchtung
WennIhrKühlschrankübereineLED-Beleuchtungverfügt,kontaktierenSiebittendenHelpdesk,da
diesenurdurchautorisiertesPersonalgetauschtwerdendarf.
Hinweis:AnzahlundLagederLED-
StreifenkannjenachModellwechseln.
REINIGUNG UND PFLEGE
LED-Streifenlampen
(BeieinigenModellen)
LED-Streifenlampen
(BeieinigenModellen)
DieOriginalverpackungundderSchaumstoffkönnenfüreinenRücktransportaufbewahrtwerden
(optional).
BefestigenSieIhrenKühlschrankmitdickerVerpackung,BändernoderstarkenSchnürenund
befolgenSiedieTransportanweisungenaufderVerpackungfürdenRücktransport.
EntfernenSiebeweglicheTeile(Ablageächen,Zubehör,Gemüsefächerusw.)oderbefestigenSie
diesewährendderNeuaufstellungunddesTransportsstoßgesichertmitBändern.
Transportieren Sie den Kühlschrank stets in aufrechter Position.
TRANSPORT UND WECHSEL DES
AUFSTELLUNGSORTES
background
DE-38
Neupositionierung der Tür
DieÖffnungsrichtungderTürkannnichtgewechseltwerden,wenndieTürgriffeaufihrem
KühlschrankvonderVorderseitederTürinstalliertsind.
DieÖffnungsrichtungderTürkannbeiModellenohneGriffegewechseltwerden.
WenndieÖffnungsrichtungderTürIhresKühlschranksgewechseltwerdenkann,solltenSiemit
demnächstgelegenenKundendienstKontaktaufnehmen,umdieÖffnungsrichtungwechselnzu
lassen.
Warnhinweise prüfen;
IhrKühlschrankwarntSie,wennsichdieTemperaturenfürKühl-undGefrierraumaufeiner
ungeeignetenStufebendenoderwenneinProblemimGerätauftritt.EswerdenWarncodesaufder
Gefrierraum-undKühlraumanzeigeangezeigt.
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE ABHILFE
SR
“FehlerWarnung”
Einodermehrere
Teil(e)sind
ausgefallen
oderFehlerim
Kühlprozess
RufenSiedenKundendienstso
schnellwiemöglich.
SR – Sollwert blinkt
auf der Gefrierraum-
Sollwert-Anzeige
Gefrierraumnichtkalt
genug
DieserWarnhinweis
istbesonders
nachlangen
Stromausfällenzu
sehen
1.FrierenSieangetaute
Lebensmittelnichtwiederein,
sondernverbrauchenSiediese
innerhalbkürzesterZeit.
2.StellenSiedie
Gefrierraumtemperaturauf
kältereWerteeinoderauf
Superfrost(SuperFreeze),bis
derGefrierraumwiedernormale
Temperaturhat.
3.LegenSieerstdannneue
Lebensmittelein,wenndieser
Fehlerbehobenist.
SR – Sollwert blinkt
auf der Kühlraum-
Sollwert-Anzeige
“Kühlraumnichtkalt
genug“
IdealeTemperatur
fürdenKühlraum
beträgt+4°C.Wenn
SiedieseWarnung
sehen,bestehtdie
GefahrdesVerderbs
IhrerLebensmittel.
1.StellenSiedie
Kühlraumtemperaturauf
kältereWerteeinoderauf
Superkühlen(SuperCooling),
bisderKühlraumwiedernormale
Temperaturhat.
2.ÖffnenSieerstdanndieTür,
wenndieserFehlerbehobenist.
SR – Sollwert blinkt
auf der Gefrierraum-
und Kühlraum-
Sollwert-Anzeige
“nichtkaltgenug
Warnung”
Diesistdie
Kombinationdes
Fehlers“nichtkalt
genug”fürbeide
Fächer.
SiesehendiesenFehlerbeim
erstenStartendesGeräts.
Ererlischt,sobaldderKühl-
undGefrierraumdienormale
Temperaturerreichthaben
SR – Sollwert blinkt
auf der Kühlraum-
Sollwert-Anzeige
Refrigeratorcomp.
tooCold(Die
Temperaturim
Kühlschrankistzu
niedrig)
DieLebensmittel
beginnenzu
gefrieren,weildie
Temperaturvielzu
kaltist
1.PrüfenSie,obdieBetriebsart
“SuperCooling“eingeschaltetist
2.SenkenSiedie
TemperaturwerteimKühlraum
“--”
“WarnungSpannung
zuniedrig“
Wenndie
Stromversorgung
unter170V
Spannungfällt,geht
dasGerätineine
konstantePosition.
DiesistkeinFehler.Dies
verhindertSchädenam
Kompressor.DieseWarnung
erlischt,nachdemdieSpannung
wiederdaserforderlicheNiveau
erreichthat
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
background
DE-39
Ihr Kühlschrank arbeitet nicht;
LiegteinStromausfallvor?
IstderNetzsteckerrichtigandieSteckdoseangeschlossen?
IstdieSicherungderSteckdose,andiederNetzsteckerangeschlossenist,oderdie
Hauptsicherungdurchgebrannt?
LiegteineStörunganderSteckdosevor?SteckenSie,umdieszuprüfen,IhrenKühlschrankan
eineSteckdosean,diesicherfunktionstüchtigist.
Wenn Ihr Kühlschrank nicht ausreichend kühlt;
IstdieTemperatureinstellungrichtig?
WirddieTürIhresKühlschrankshäuggeöffnetundlangeoffengelassen?
IstdieKühlschranktürrichtiggeschlossen?
HabenSieeinGeschirrodereinLebensmittelsoindenKühlschrankgestellt,dassesdie
RückwandberührtunddieLuftzirkulationbehindert?
IstIhrKühlschrankzuvoll?
BestehteinangemessenerAbstandzwischenIhremKühlschrankunddenrückwärtigenund
seitlichenWänden?
LiegtdieRaumtemperaturinnerhalbdesinderBetriebsanleitungenfestgelegtenBereichs?
Wenn die Lebensmittel im Kühlraum zu stark gekühlt sind
IstdieTemperatureinstellungrichtig?
WurdenvorkurzemvieleLebensmittelindenGefrierraumgelegt?Wennja,kannIhrKühlschrank
dieLebensmittelimKühlraumzustarkkühlen,daerlängerinBetriebist,umdieLebensmittelim
Gefrierraumzukühlen.
Wenn der Kühlschrankbetrieb zu laut ist;
UmdieeingestellteKühlstufebeizubehalten,kannderKompressorvonZeitzuZeiteingeschaltet
werden.GeräuscheIhresKühlschrankssindzudiesemZeitpunktnormalundaufseineFunktion
zurückzuführen.WenndieerforderlicheKühlstufeerreichtwird,werdendieGeräuscheautomatisch
leiser.WenndieGeräuscheanhalten;
StehtIhrGerätstabil?SinddieFüßeeingestellt?
BendetsichirgendetwashinterIhremKühlschrank?
VibrierenFächeroderGeschirraufdenFächern?OrdnenSiedieFächerund/oderdasGeschirr
neuan,wenndemsoist.
BendensichGegenständeaufIhremKühlschrank,dievibrieren?
Normale Geräusche;
Krachendes (Eiskrachen) Geräusch:
WährenddesautomatischenAbtauens.
WenndasGerätabgekühltodererwärmtwird(aufgrundderMaterialausdehnungdesGeräts).
Kurzes Krachen:Zuhören,wennderThermostatdenKompressorein-/ausschaltet.
Kompressorgeräusch (Normales Motorgeräusch):DiesesGeräuschbedeutet,dassderKompressor
normalarbeitet.DerKompressorkannkurzzeitigmehrGeräuscheverursachen,wenneraktiviertwird.
Blubberndes Geräusch und Spritzen: DiesesGeräuschwirddurchdenKühlmittelussinden
LeitungendesSystemsverursacht.
Wasserströmungsgeräusch:NormalesStrömungsgeräuschvonWasser,daswährenddesAbtauens
zumVerdampferbehälterießt.DiesesGeräuschkannwährenddesAbtauenszuhörensein.
Luftblasgeräusch (Normales Gebläsegeräusch):DiesesGeräuschkanninNo-Frost-Kühlschränken
währenddesnormalenBetriebsdesSystemsaufgrundderLuftzirkulationzuhörensein.
Bei Feuchtigkeitsbildung im Kühlschrankinneren;
SindalleLebensmitteleinwandfreiverpackt?WurdendieBehälterabgetrocknet,bevorsieinden
Kühlschrankgelegtwurden?
WerdendieKühlschranktürenhäuggeöffnet?FeuchtigkeitausdemRaumgelangtbeimÖffnen
derTürenindenKühlschrank.Feuchtigkeitsbildungerfolgtschneller,wennSiedieTürenhäuger
öffnen,insbesonderebeihoherLuftfeuchtigkeitimRaum.
background
DE-40
Wenn die Türen nicht korrekt geöffnet und geschlossen werden;
VerhindernLebensmittelverpackungeneinSchließenderTür?
SinddieTürfächer,AblageächenundSchubladenrichtigplatziert?
SindTürdichtungengebrochenoderzerrissen?
StehtIhrKühlschrankaufeinerebenenFläche?
Wenn die Kanten des Kühlschranks, die den Türanschlag berühren, warm sind;
InsbesondereimSommer(heißesWetter)könnendieOberächen,diedenAnschlagberühren,
währenddesKompressorbetriebswärmerwerden;dasistnormal.
WICHTIGER HINWEIS:
DieKompressorschutzfunktionwirdnacheinemplötzlichenStromausfallodernachdem
AussteckendesGerätsaktiviert,dadasGasimKühlsystemnochnichtstabilisiertist.
IhrKühlschrankstartetnach5Minuten,esgibtdaherkeinenGrundzurSorge.
SteckenSieIhrenKühlschrankaus,wennSieihnlängereZeitnichtbenutzen(z.B.Sommerferien).
ReinigenSiedenKühlschrankgemäßTeil4reinigenunddieTüroffenlassen,umFeuchtigkeits-
undGeruchsbildungzuvermeiden.
SolltedasProblembestehenbleiben,nachdemSieobengenannteAnweisungenbefolgthaben,
kontaktierenSiebittedennächstgelegenen,autorisiertenKundendienst.
DasvonIhnenerworbenenGerätistfürdieVerwendungimHaushaltausgelegtunddarfnur
zuHauseundfürdiegenanntenZweckeeingesetztwerden.Esistnichtgewerblicheoder
gemeinschaftlicheNutzunggeeignet.WennderKäuferdasGerätnichtentsprechenddiesen
Vorgabenverwendet,weisenwirdaraufhin,dassderHerstellerundderHändlernichtfür
ReparaturenoderStörungenwährenddesGarantiezeitraumshaften.
Energiespartipps
1. DasGerätineinemkühlen,gutbelüftetenRaumaufstellen.KeinemdirektenSonnenlichtaussetzen
undnichtnebenHitzequellen(Heizkörper,Herdusw.)stellen.VerwendenSiebeiInstallationinder
NähevonHitzequelleneineIsolierplatte.
2. LassenSiewarmeSpeisenundGetränkeabkühlen,bevorSiedieseindenKühl-oderGefrierraum
geben.
3. PlatzierenSieLebensmittelzumAuftauenimKühlraum.DieniedrigeTemperaturdertiefgekühlten
LebensmittelhilftwährenddesAuftauensbeimKühlendesKühlraumsundverringertden
Energiebedarf.
4. WennSieFlüssigkeitenindasGerätstellen,sorgenSiedafür,dassdieseabgedecktsind.
AnderenfallssteigtdieFeuchtigkeitimGerätanunddiebenötigteAbkühlzeitwirdlänger.Das
AbdeckenvonGetränkenundFlüssigkeitenhilftauch,GeruchundGeschmackzubewahren.
5. ÖffnenundschließenSiedieGerätetürsoschnellwiemöglich,wennSieLebensmittelund
GetränkeindasGerätstellen,umdieTemperaturimGerätstabilzuhalten.
6. HaltenSiedieAbdeckungenallerFächermitunterschiedlichenTemperaturanforderungenimGerät
(Gemüsefach,Kühlerusw.)geschlossen.
7. StellenSiesicher,dassdieTürdichtungsauberundbiegsamist.ErsetztenSieDichtungen,wenn
sieabgenutztoderbeschädigtsind.
background
DE-41
GERÄTETEILE UND FÄCHER
A. KÜHLSCHRANKFACH
B. GEFRIERRAUM
1. Kühlraumablageächen
2. Flaschenablage/Weinregal*
3. Ionisatorvorrichtung*
4. Kühlfach*
5. Gemüsefachabdeckung
6. Gemüsefächer*
7. Icematic*
8. Eiswürfelbehälter*
9. UntererGefrierkorb
10.MittlererGefrierkorb
11. ObererGefrierkorb
12.AbstellfachfürFlaschen
13.VerstellbareTürablage*/Türablage
14.KühlraumTürablagen
15.1Eierbehälter
*BeieinigenModellen
DieseDarstellungdientnurzurInformationüberdieGeräteteile.
DieTeilekönnenjenachGerätemodellunterschiedlichsein.
background
EN-42
Beforeusingtheappliance,read
thesesafetyinstructions.Keepthem
nearbyforfuturereference.
Theseinstructionsandthe
applianceitselfprovideimportant
safetywarnings,tobeobservedat
alltimes.Themanufacturerdeclines
anyliabilityforfailuretoobserve
thesesafetyinstructions,for
inappropriateuseoftheappliance
orincorrectsettingofcontrols.
Veryyoungchildren(0-3years)
shouldbekeptawayfromthe
appliance.Youngchildren(3-8
years)shouldbekeptawayfrom
theapplianceunlesscontinuously
supervised.Childrenfrom8years
oldandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperience
andknowledgecanusethis
applianceonlyiftheyaresupervised
orhavebeengiveninstructions
onsafeuseandunderstandthe
hazardsinvolved.Childrenmustnot
playwiththeappliance.Cleaning
andusermaintenancemustnot
becarriedoutbychildrenwithout
supervision.
Childrenagedfrom3to8years
areallowedtoloadandunload
refrigeratingappliances.
PERMITTED USE
CAUTION:Theapplianceisnot
intendedtobeoperatedbymeans
ofanexternalswitchingdevice,
suchasatimer,orseparateremote
controlledsystem.
Thisapplianceisintendedto
beusedinhouseholdandsimilar
applicationssuchas:staffkitchen
areasinshops,ofcesandother
workingenvironments;farmhouses;
byclientsinhotels,motels,bed
&breakfastandotherresidential
environments.
Thisapplianceisnotfor
professionaluse.Donotusethe
applianceoutdoors.
Thebulbusedinsidethe
applianceisspecicallydesigned
fordomesticappliancesandisnot
suitableforgeneralroomlighting
withinthehome(ECRegulation
244/2009).
Theapplianceisdesignedfor
operationinplaceswherethe
ambienttemperaturecomeswithin
thefollowingranges,accordingto
theclimaticclassgivenontherating
plate.Theappliancemaynotwork
properlyifitisleftforalongtimeat
atemperatureoutsidethespecied
range.
ClimaticClassAmb.T.(°C)
SN: From10to32°C
ST: From16to38°C;
N: From16to32°C
T: From16to43°C
Thisappliancedoesnot
containCFCs.Therefrigerant
circuitcontainsR600a(HC).
ApplianceswithIsobutane
(R600a):isobutaneisanatural
gaswithoutenvironmental
impact,butisammable.
Therefore,makesurethe
refrigerantcircuitpipesare
notdamaged,especially
whenemptyingtherefrigerant
circuit.
WARNING:Donotdamagethe
appliancerefrigerantcircuitpipes.
WARNING:Keepventilation
openings,intheapplianceenclosure
orinthebuilt-instructure,clearof
obstruction.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTtobereadandobserved
background
EN-43
WARNING:Donotuse
mechanical,electricorchemical
meansotherthanthose
recommendedbytheManufacturer
tospeedupthedefrostprocess.
WARNING:Donotuseor
placeelectricaldevicesinsidethe
appliancecompartmentsiftheyare
notofthetypeexpresslyauthorised
bytheManufacturer.
WARNING:Icemakersand/
orwaterdispensersnotdirectly
connectedtothewatersupplymust
belledwithpotablewateronly.
WARNING:Automaticice-makers
and/orwaterdispensersmustbe
connectedtoawatersupplythat
deliverspotablewateronly,with
mainswaterpressurebetween0.17
and0.81MPa(1.7and8.1bar).
Donotstoreexplosive
substancessuchasaerosolcans
anddonotplaceorusegasolineor
otherammablematerialsinornear
theappliance.
Donotswallowthecontents
(non-toxic)oftheicepacks
(providedwithsomemodels).Do
noteaticecubesoricelollies
immediatelyaftertakingthemout
ofthefreezersincetheymaycause
coldburns.
Forproductsdesignedtouse
anairlterinsideanaccessiblefan
cover,theltermustalwaysbein
positionwhentherefrigeratorisin
function.
Donotstoreglasscontainers
withliquidsinthefreezer
compartmentsincetheymaybreak.
Donotobstructthefan(ifincluded)
withfooditems.
Afterplacingthefoodcheckthat
thedoorofcompartmentscloses
properly,especiallythefreezerdoor.
Damagedgasketsmustbe
replacedassoonaspossible.
Usetherefrigeratorcompartment
onlyforstoringfreshfoodandthe
freezercompartmentonlyforstoring
frozenfood,freezingfreshfoodand
makingicecubes.
Avoidstoringunwrappedfoodin
directcontactwithinternalsurfaces
oftherefrigeratororfreezer
compartments.
Appliancescouldhavespecial
compartments(FreshFood
Compartment,ZeroDegreeBox,...).
Unlessdifferentlyspeciedinthe
specicbookletofproduct,theycan
beremoved,maintainingequivalent
performances.
C-Pentaneisusedasblowing
agentintheinsulationfoam
anditisaammablegas.
Themostappropriatecompartments
oftheappliancewherespecic
typesoffoodaretobestored,
takingintoaccountdifferent
temperaturedistributionindifferent
compartmentsintheappliance,are
asfollows:
-Refrigeratorcompartment:
1)Upperareaoftherefrigerator
compartment&door-temperature
zone:Storetropicalfruit,cans,
drinks,eggs,sauces,pickles,butter,
jam
2)Middleareaoftherefrigerator
compartment-coolzone:Store
cheese,milk,dairyfood,delifood,
yoghurt
3)Lowerareaoftherefrigerator
compartment-coldestzone:Store
coldcuts,desserts,meatandsh,
cheesecake,freshpasta,sour
cream,pesto/salsa,home-cooked
food,pastrycream,puddingand
creamcheese
4)Fruit&vegetabledrawerat
background
EN-44
thebottomoftherefrigerator
compartment:Storevegetablesand
fruits(excludingtropicalfruits)
5)Chillercompartment:Onlystore
meatandshinthecoldestdrawer
-Freezercompartment:
4starzone(****)compartmentis
suitableforfreezingfoodstuffsfrom
ambienttemperatureandforstoring
frozenfoodasthetemperatureis
evenlydistributedthroughoutthe
entirecompartment.
Purchasedfrozenfoodhasthe
storageexpirationdatestatedon
thepackaging.Thisdatetakes
intoaccountthetypeoffoodbeing
storedandthereforethisdate
shouldberespected.Freshfood
shouldbestoredforthefollowing
timeperiods:1-3monthsforcheese,
shellsh,icecream,ham/sausage,
milk,freshliquids;4monthsfor
steakorchops(beef,lamb,pork);
6monthsforbutterormargarine,
poultry(chicken,turkey);8-12
monthsforfruits(exceptcitrus),
roastmeat(beef,pork,lamb),
vegetables.Expirationdateson
thepackagingoffoodsinthe2-star
zonemustberespected.
Toavoidfoodcontamination,please
observethefollowing:
- Openingthedoorforlongperiods
cancauseasignicantincrease
ofthetemperatureinthecompart-
mentsoftheappliance.
- Regularlycleansurfacesthatmay
comeintocontactwithfoodand
accessibledrainagesystems.
- Cleanwatertanksiftheyhave
notbeenusedfor48h;ushthe
watersystemconnectedtoawater
supplyifwaterhasnotbeendrawn
for5days.
- Storerawmeatandshinsuitable
containersintherefrigerator,so
thatitdoesnotcomeintocontact
withordripontootherfood.
- Two-starfrozenfoodcompartmen-
tsaresuitableforstoringpre-fro-
zenfood,storingormakingice
creamandicecubes.
- Donotfreezefreshfoodinone,
twoorthree-starcompartments.
- Iftherefrigeratingapplianceisleft
emptyforlongperiods,switchoff,
defrost,clean,dry,andleavethe
dooropentopreventmoulddeve-
lopinginsidetheappliance.
INSTALLATION
Theappliancemustbe
handledandinstalledbytwoor
morepersons-riskofinjury.Use
protectiveglovestounpackand
install-riskofcuts.
Installation,includingwater
supply(ifany),electrical
connectionsandrepairsmustbe
carriedoutbyaqualiedtechnician.
Donotrepairorreplaceanypart
oftheapplianceunlessspecically
statedintheusermanual.Keep
childrenawayfromtheinstallation
site.Afterunpackingtheappliance,
makesurethatithasnotbeen
damagedduringtransport.Inthe
eventofproblems,contactthe
dealeroryournearestAftersales
Service.Onceinstalled,packaging
waste(plastic,styrofoamparts
etc.)mustbestoredoutofreachof
children-riskofsuffocation.The
appliancemustbedisconnected
fromthepowersupplybeforeany
installationoperation-riskofelectric
shock.
Duringinstallation,makesurethe
appliancedoesnotdamagethe
powercable-riskofreorelectric
shock.Onlyactivatetheappliance
whentheinstallationhasbeen
completed.
background
EN-45
Becarefulnottodamagethe
oors(e.g.parquet)whenmoving
theappliance.Installtheappliance
onaoororsupportstrongenough
totakeitsweightandinaplace
suitableforitssizeanduse.Make
suretheapplianceisnotneara
heatsourceandthatthefourfeet
arestableandrestingontheoor,
adjustingthemasrequired,and
checkthattheapplianceisperfectly
levelusingaspiritlevel.Waitat
leasttwohoursbeforeswitching
theapplianceon,toensurethatthe
refrigerantcircuitisfullyefcient.
WARNING:Whenpositioningthe
appliance,ensurethesupplycordis
nottrappedordamaged.
WARNING:Toavoidahazard
duetoinstability,positioningorxing
oftheappliancemustbedonein
accordancewiththemanufacturer
instructions.
It’sforbiddentoplacethe
refrigeratorinsuchwaythatthe
metalhoseofgasstove,metalgas
orwaterpipes,orelectricalwires
areincontactwiththerefrigerator
backwall(condensercoil).
Toguaranteeadequate
ventilation,leaveaspaceonboth
sidesandabovetheappliance.
Thedistancebetweentherearof
theapplianceandthewallbehind
theapplianceshouldbe50mm,
toavoidaccesstohotsurfaces.A
reductionofthisspacewillincrease
theEnergyconsumptionofproduct.
Pleaseremovethepowercordfrom
condenserhookduringinstallation
beforeconnectingproducttopower
supply.
ELECTRICAL WARNINGS
Itmustbepossibletodisconnect
theappliancefromthepower
supplybyunpluggingitifplugis
accessible,orbyamulti-poleswitch
installedupstreamofthesocketin
accordancewiththewiringrules
andtheappliancemustbeearthed
inconformitywithnationalelectrical
safetystandards.
Donotuseextensionleads,
multiplesocketsoradapters.
Theelectricalcomponentsmust
notbeaccessibletotheuser
afterinstallation.Donotusethe
appliancewhenyouarewetor
barefoot.
Donotoperatethisapplianceifit
hasadamagedpowercableorplug,
ifitisnotworkingproperly,orifit
hasbeendamagedordropped.
Ifthesupplycordisdamaged,it
mustbereplacedwithanidentical
onebythemanufacturer,itsservice
agentorsimilarlyqualiedpersons
inordertoavoidahazard-riskof
electricshock.
WARNING:Donotlocate
multipleportablesocket-outletsor
portablepowersuppliesattherear
oftheappliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:Ensurethatthe
applianceisswitchedoffand
disconnectedfromthepowersupply
beforeperforminganymaintenance
operation;neverusesteamcleaning
equipment-riskofelectricshock.
Donotuseabrasiveorharsh
cleanerssuchaswindowsprays,
scouringcleansers,ammable
uids,cleaningwaxes,concentrated
detergents,bleachesorcleansers
containingpetroleumproducts
onplasticparts,interioranddoor
linersorgaskets.Donotusepaper
towels,scouringpads,orother
harshcleaningtools.
background
EN-46
DISPOSAL OF PACKAGING
MATERIALS
Thepackagingmaterialis100%recyclableandis
markedwiththerecyclesymbol
.
Thevariouspartsofthepackagingmusttherefore
bedisposedofresponsiblyandinfullcompliance
withlocalauthorityregulationsgoverningwaste
disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD
APPLIANCES
Thisapplianceismanufacturedwithrecyclableor
reusablematerials.
Disposeofitinaccordancewithlocalwaste
disposalregulations.Forfurtherinformation
onthetreatment,recoveryandrecyclingof
householdelectricalappliances,contactyourlocal
authority,thecollectionserviceforhousehold
wasteorthestorewhereyoupurchasedthe
appliance.Thisapplianceismarkedincompliance
withEuropeanDirective2012/19/EU,Waste
ElectricalandElectronicEquipment(WEEE).
Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,
youwillhelppreventnegativeconsequencesfor
theenvironmentandhumanhealth.
Thesymbol
ontheproductoronthe
accompanyingdocumentationindicatesthatit
shouldnotbetreatedasdomesticwastebutmust
betakentoanappropriatecollectioncentreforthe
recyclingofelectricalandelectronicequipment.
ENERGY SAVING TIPS
Installtheapplianceinadry,wellventilatedroom
farawayfromanyheatsource(eg.radiator,
cooker,etc.)andinaplacenotexposeddirectlyto
thesun.Ifrequired,useaninsulatingplate.
Toguaranteeadequateventilationfollow
installationinstructions.
Insufcientventilationatthebackoftheproduct
increasesenergyconsumptionanddecreases
coolingefciency.
Frequentdooropeningmightcauseanincrease
inEnergyConsumption.
Theinternaltemperatureoftheapplianceandthe
EnergyConsumptionmaybeaffectedalsobythe
ambienttemperature,aswellaslocationofthe
appliance.Temperaturesettingshouldtakeinto
considerationthesefactors.Reducedooropening
tominimum.
Whenthawingfrozenfood,placeitinthe
refrigerator.Thelowtemperatureofthefrozen
productscoolsthefoodintherefrigerator.
Allowwarmfoodanddrinkstocooldownbefore
placingintheappliance.
Positioningoftheshelvesintherefrigeratorhas
noimpactontheefcientusageofenergy.Food
shouldbeplacedontheshelvesinsuchwayto
ensureproperaircirculation(foodshouldnot
toucheachotheranddistancebetweenfoodand
rearwallshouldbekept).
Youcanincreasestoragecapacityoffrozenfood
byremovingbasketsand,ifpresent,StopFrost
shelf.
Donotworryaboutnoisescomingfromthe
compressorwhicharenormaloperationnoises.
background
EN-47
Information about New Generation Cooling Technology
Fridgeswithnewgenerationcoolingtechnologyhaveadifferentworkingsystem
thanstaticfridges.Otherfridgesmayexperienceicebuildupinthefreezer
compartmentduetodooropeningsandhumidityinthefood.Insuchfridges
regulardefrostingisrequired;thefridgehastobeperiodicallyturnedoff,thefrozen
foodmovedtoasuitablecontainerandtheicewhichhasformedinthefreezer
compartmentremoved.
Infridgeswithnewgenerationcoolingtechnology,drycoldairispumpedevenly
intothefridgeandfreezercompartmentsusingafan.Thecoldaircoolsyourfood
evenlyanduniformly,preventinghumidityandicebuildup.
Intherefrigeratorcompartment,airblownbythefanlocatedatthetopof
refrigeratorcompartmentiscooledwhilepassingthroughthegapbehindtheair
duct.Atthesametime,theairisblownoutthroughtheholesintheairductevenly
spreadingcoolairthroughouttherefrigeratorcompartment.
Asthereisnoairpassagebetweenthefreezerandrefrigeratorcompartments
therewillbenoodormixing.
Asaresultofthis,yourfridgewithnewgenerationcoolingtechnologygivesyou
easeofuseaswellashugevolumeandaestheticappearance.
Display and control panel
Use of control panel
1. Itiscoolersetvaluescreen.
2. Itissupercoolingindicator.
3. Itisfreezersetvaluescreen.
4. Itissuperfreezeindicator.
5. Itisalarmsymbol.
6. Itiseconomymodesymbol.
7. Itisholidaymodesymbol.
8. Itischild-locksymbol.
9. Itenablesthesettingvalueofcoolertobemodied
andsupercoolmodetobeactivatedifdesired.
Coolermaybesetto8,6,5,4,2°Csupercool.
10.Itenablesthesettingvalueoffreezertobemodied
andsuperfreezemodetobeactivatedifdesired.
Freezermaybesetto-16,-18,-20,-22,-24°C
superfreeze.
11. Itenablesthemodes(economy,holiday…)tobe
activatedifdesired.
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
background
EN-48
Operating your fridge
Super freeze mode
How would it be used?
PressfreezersetbuttonuntilSuperfreezesymbolwillbeseenonthescreen.
Buzzerwillsoundbeepbeep.Modewillbeset.
During this mode:
Temperatureofcoolerandsupercoolmodemaybeadjusted.Inthiscasesuperfreeze
modecontinues.
EconomyandHolidaymodecannotbeselected.
Superfreezemodecanbecancelledbythesameoperationofselecting.
Note:“SuperFreeze”modewillbeautomaticallycancelledafter24hoursorifthe
freezersensortemperatureislowerthan-25°C
Super cool mode
How would it be used?
PresscoolersetbuttonuntilSupercoolsymbolwillbeseenonthescreen.
Buzzerwillsoundbeepbeep.Modewillbeset.
During this mode:
Temperatureoffreezerandsuperfreezemodemaybeadjusted.Inthiscasesuper
coolmodecontinues.
EconomyandHolidaymodecannotbeselected.
Supercoolmodecanbecancelledbythesameoperationofselecting.3
Economy mode
How would it be used?
Push“modebutton”untilecosymbolappears.
Ifnobuttonispressedfor1second.Modewillbeset.Ecosymbolwillblink3times.
Whenmodeisset,buzzerwillsoundbeepbeep.
Freezerandrefrigeratortemperaturesegmentswillshow“E”.
EconomysymbolandEwilllighttillmodenishes.
During this mode:
Freezermaybeadjusted.Wheneconomymodewillbecancelled,theselectedsetting
valueswillproceed.
Coolermaybeadjusted.Wheneconomymodewillbecancelled,theselectedsetting
valueswillproceed.
Supercoolandsuperfreezemodescanbeselected.Economymodeisautomatically
cancelledandtheselectedmodeisactivated.
Holidaymodecanbeselectedaftercancellingtheeconomymode.Thentheselected
modeisactivated.
Tocancel,youwilljustneedtopressonmodebutton.
Holliday mode
How would it be used?
Push“modebutton”untilholidaysymbolappears
Ifnobuttonispressedfor1second.Modewillbeset.Holidaysymbolwillblink3times.
Whenmodeisset,buzzerwillsoundbeepbeep.
Coolertemperaturesegmentwillshow“--”.
Holidaysymboland“--”willlighttillmodenishes.
During this mode:
Freezermaybeadjusted.Whenholidaymodewillbecancelled,theselectedsetting
valueswillproceed.
Coolermaybeadjusted.Whenholidaymodewillbecancelled,theselectedsetting
valueswillproceed.
Supercoolandsuperfreezemodescanbeselected.Holidaymodeisautomatically
cancelledandtheselectedmodeisactivated.
Economymodecanbeselectedaftercancellingtheholidaymode.Thentheselected
modeisactivated.
Tocancel,youwilljustneedtopressonmodebutton.
background
EN-49
Drink cool mode
How would it be used?
Thismodeisusedtocoolthedrinkswithinadjustabletime.
During this mode:
Pressfreezerbuttonfor5seconds.
Specialanimationwillstartonfreezersetvaluescreenand05willblinkon
coolersetvaluescreen.
Presscoolerbuttontoadjustthetime(05-10-15-20-25-30minutes).
Whenyouselectthetimethenumberswillblink3timesonscreenandsoundbeep
beep.
Ifnobuttonispressedwithin2secondsthetimewillbeset.
Thecountdownstartsfromtheadjustedtimeminutebyminute.
Remainingtimewillblinkonthescreen.
Tocancelthismodepressfreezersetbuttonfor5seconds.
Function of Child lock
How would it be used?
Topreventchildrenfromplayingwiththebuttonsandchangingthesettingsyouhave
made,childlockisavailableintheappliance.
Activating Child Lock
PressonFreezerandCoolerbuttonssimultaneouslyfor5seconds.
During this mode:
PressonFreezerandCoolerbuttonssimultaneouslyfor5seconds.
Note:Childlockwillalsobedeactivatedifelectricityisinterruptedorthefridgeis
unplugged.
Screen saver mode
How to use?
Thismodewillbeactivatedwhenyoupressonmodebuttonfor5seconds.
Ifnobuttonispressedwithin5secondswhenhemodeisactive,lightsofthecontrol
panelwillgooff.
Ifyoupressanybuttonwhenlightsofcontrolpanelareoff,thecurrentsettingswill
appearonthescreen,andthenyoucanmaketheadjustmentasyouwant.Ifyou
neithercancelscreensavermodenorpressonanybuttonin5seconds,thecontrol
panelwillgooffagain.
Tocancelscreensavermodepressonmodebuttonfor5secondsagain.
Whenscreensavermodeisactiveyoucanalsoactivatechildlock.
Cooler temperature settings
InitialtemperaturevalueforCoolerSettingIndicatoris+4°C.
Presscoolerbuttononce.
Whenyourstpushthisbutton,thelastvalueappearsonthesettingindicatorofthe
cooler.
Wheneveryoupressonthisbutton,lowertemperaturewillbeset.(+8°C,+6°C,+5°C,
+4°C,+2°C,supercool)
Whenyoupushthecoolersetbuttonuntilsupercoolsymbolappears,andifyoudonot
pushanybuttonin1secondsSuperCoolwillash.
Ifyoucontinuetopress,itwillrestartfrom+8°C.
ThetemperaturevalueselectedbeforeHolidayMode,SuperFreezeMode,Super
CoolModeorEconomyModeisactivatedwillremainthesamewhenthemodeisover
orcancelled.Theappliancecontinuestooperatewiththistemperaturevalue.
background
EN-50
Freezer temperature settings
InitialtemperaturevalueforFreezerSettingIndicatoris-18°C.
Pressfreezersetbuttononce.
Whenyourstpushthisbutton,thelastsetvaluewillblinkonscreen.
Wheneveryoupressonthisbutton,lowertemperaturewillbeset(-16°C,-18°C,-20°C,
-22°C,-24°Csuperfreeze).
Whenyoupushthefreezersetbuttonuntilsuperfreezesymbolappears,andifyoudo
notpushanybuttonin1secondsSuperFreezewillash.
Ifyoucontinuetopress,itwillrestartfrom-16°C.
ThetemperaturevalueselectedbeforeHolidayMode,SuperFreezeMode,Super
CoolModeorEconomyModeisactivatedwillremainthesamewhenthemodeisover
orcancelled.Theappliancecontinuestooperatewiththistemperaturevalue.
Warnings about Temperature Adjustments
Temperatureadjustmentsshouldbemadeaccordingtothefrequencyofdooropeningsandthe
quantityoffoodkeptinsidethefridge.
Donotpasstoanotheradjustmentbeforecompletinganadjustment.
Yourfridgeshouldbeoperatedupto24hoursaccordingtotheambienttemperaturewithout
interruptionafterbeingpluggedintobecompletelycooled.Donotopendoorsofyourfridge
frequentlyanddonotplacemuchfoodinsideitinthisperiod.
A5minutedelayingfunctionisappliedtopreventdamagetothecompressorofyourfridge,when
youtaketheplugoffandthenplugitonagaintooperateitorwhenanenergybreakdownoccurs.
Yourfridgewillstarttooperatenormallyafter5minutes.
Yourfridgeisdesignedtooperateintheambient
temperatureintervalsstatedinthestandards,according
totheclimateclassstatedintheinformationlabel.
Wedonotrecommendoperatingyourfridgeoutof
statedtemperaturesvaluelimitsintermsofcooling
effectiveness.
Thisapplianceisdesignedforuseatanambient
temperaturewithinthe10°C-43°Crange.
Accessories
Twist Ice(Insomemodels)
Takeouttheicemakingtray
Fillthewatertotheline.
Placetheicemakingtrayinitsoriginalposition
Whenicecubesareformed,twistthelevertodropicecubesintotheicebox.
Note:
Donotlltheiceboxwithwatertomakeice.Thismaydamageit.
Themovementoftheicemakermaybedifcultwhiletherefrigeratorisrunning.
Insuchacaseitshouldbecleanedbyremovingtheglassshelves.
Ice tray(Insomemodels)
Filltheicetraywithwaterandplaceinfreezercompartment.
Afterthewatercompletelyturnedintoice,youcantwistthetrayasshown
belowtogettheicecube.
Chiller Shelf(Insomemodels)
KeepingfoodintheChillercompartmentinsteadofthefreezerorrefrigerator
compartmentallowsfoodtoretainfreshnessandavourlonger,while
preservingitsfreshappearance.
Whenthechillertraybecomesdirty,removeitandwashitwithwater.
(Waterfreezesat0°C,butfoodscontainingsaltorsugarfreezeat
temperatureslowerthanthat)Normallythechillercompartmentisusedto
storerawsh,lightlypickledfood,rice,etc...
Do not put foods you want to freeze or ice trays onto the chiller shelf.
Climatic Class Amb. T. (°C)
SN: From10to32°C
ST: From16to38°C;
N: From16to32°C
T: From16to43°C
background
EN-51
Removing the Chiller shelf
Pullthechillershelftowardsyoubyslidingitontherails.
Pullthechillershelfupfromtherailandremoveitfromthefridge.
Freezer box
Thefreezerboxallowsfoodsaremaintainedmoreregularly.
Removing The freezer box;
Pulltheboxoutasfaraspossible
Pullthefrontofboxupandout.
!Maketheinverseofthesameoperationfortheresettingthesliding
compartment.
Note:AlwaysKeepthehandleofboxwhileremovingthebox.
Humidity Control
WhentheHumidityControlisintheclosedposition,itallowsfreshfruitand
vegetablestobestoredforlonger.
Ifthecrisperiscompletelyfull,openthefreshdiallocatedinfrontofthe
crisper.Thisallowstheairinthecrisperandhumidityratetobecontrolled
andthestoragelifeofthefoodinthecrisperwillbeincreased.
Ifyouseeanycondensationontheglassshelf,theHumidityControlshould
besetintheopenposition.
Adjustable door shelf(Insomemodels)
Fivedifferentheightadjustmentscanbemadetoprovidestorageareasthatyouneed
byadjustabledoorshelf.
Tochangethepositionofadjustabledoorshelf;
Liftupfrontoftheshelf(1)andmoveupordownadjustabledoorshelf(2)withboth
hands(Fig1)
Beforereleasingthedoorshelfmakesurethedoorshelfislocatedatdoorpositions.
Active Oxygen(Insomemodels)
ActiveOxygenspreadsnegativeionswhichneutralizeparticlesofunpleasantsmell
anddustintheair,improvingfreshnessoffood.
Byremovingtheseparticlesfromtheairintherefrigerator,ActiveOxygenimproves
airqualityandeliminatesodours.
Thisfeatureisoptional.Itmaynotexistonyourproduct.
Thelocationofyourioniserdevicemayvaryfromproducttoproduct.
Active Fresh Filter(Insomemodels)
ActiveFreshFiltertechnologyhelpstoremoveethylenegas(abioproductreleased
naturallyfromfreshfoods)andunpleasantodorsfromthecrisper.In
thisway,foodstaysfreshforalongertime.
ActiveFreshFiltermustbecleanedonceinayear.Thelter
shouldbewaitedfor2hoursat65°Cinaoven.
Tocleanthelter,pleaseremovethebackcoverofthelterbox
bypullingitinthedirectionofthearrow(A).
Theltershouldnotbewashedwithwateroranydetergent.
Notes:Theassemblypositionoftheltermayvarydependingonthe
crisperdesign.Pleaseseetherelatedimages.Forsomemodels,the
ltercannotbeattachedasshownintheimages.Inthiscaseitcanbe
simplyputintothedrawer.
Visualandtextdescriptionsontheaccessoriessectionmayvaryaccordingtothemodelofyourappliance.
Fig1
ActiveOxygen
ActiveFreshFilter
background
EN-52
Putting food in the coldest area of the refrigerator
Yourfoodswillbebetterstoredifyouputtheminthemostappropriatecoolingarea.
Thecoldestareaisjustabovethecrisper.
Tobesuretohavealowtemperatureinthisarea,makesuretheshelfislocatedatthe
levelofthissymbol,asshownintheillustration.
Temperature indicator (Insomemodels)
Inordertohelpyoubettersetyourrefrigerator,wehaveequippeditwithatemperature
indicatorlocatedinthecoldestarea.
Youcaneasilycheckthatthetemperatureofthecoldestareaisappropriate:whenthe
indicatorshows“OK”,itmeansthethermostatissetproperlyandtheinsidetemperatureis
correct.
Since“OK”appearsinblack,itwillbedifculttoseethisindicationifthetemperature
indicatorisbadlylit.Tobeabletoseethisindicationproperly,thereshouldbeenoughlight.
Ifthe“OK”symboldoesnotappear,itmeansthatthetemperatureistoohigh:youwillthenhaveto
modifythethermostatsetting,andwait12hoursbeforevisuallycheckingthetemperatureagain.
NOTE:Followingrepeatedopenings(orprolongedopening)ofthedoororafterputtingfreshfoodinto
theappliance,itisnormalfortheindication“OK”nottoappearinthetemperaturesettingindicator.If
thereisanabnormalicecrystalsbuildup(bottomwalloftheappliance)ontherefrigeratorcompartment
evaporator(overloadedappliance,highroomtemperature,frequentdooropenings),putthetemperature
settingdeviceonalowerpositionuntilcompressoroffperiodsareobtainedagain.
Theupperlimitofthecoldestareaisindicatedbythelowersideofthesticker
(headofthearrow).Thecoldestareauppershelfmustbeatthesamelevel
withthearrowhead.Thecoldestareaisbelowthislevel.
Astheseshelvesareremovable,makesuretheyarealwaysatthesame
levelwiththesezonelimitsdescribedonthestickers,inordertoguarantee
temperaturesinthisarea.
Eachtypeoffoodhasanidealconservationtemperatureandconsequentlya
particularlocationtofollow.
Locations Products
Uppershelves Cookedfoods,dessertsandallfoodstobeeatenfastenough
Coldestarea Meat,poultry,gameandrawshMaximumconservationtime:1to2days.Fresh
fruits,cookedporkmeat.
Crisper Freshvegetablesandfruits.
Door-liner Doortraysshallcontainbottlesatthebottomsideand,intheirupperparts,low
volumeandcurrentlyusedproductslikeyoghurt,freshcream,etc.
Butter,cookedcheeseandeggsshallbeintroducedinappropriateholders.
OK
O
K
background
EN-53
Operating your fridge
Fornormaloperatingconditions,adjustingthetemperaturevalueofthecoolerpartitionofthefridge
to4°Cwillbeenough.
Toreducehumidityandconsequentincreaseoffrostneverplaceliquidsinunsealedcontainers
intherefrigerator.Frosttendstoconcentrateinthecoldestpartsoftheevaporatorandintimewill
requiremorefrequentdefrosting.
Neverplacewarmfoodintherefrigerator.Warmfoodshouldbeallowedtocoolatroom
temperatureandshouldbearrangedtoensureadequateaircirculationintherefrigerator
compartment.
Nothingshouldtouchonthebackwallasitwillcausefrostandthepackagescanstickontheback
wall.Donotopentherefrigeratordoortoofrequently.
Arrangethemeatandcleanedsh(wrappedinpackagesorsheetsofplastic)whichyouwillusein
1-2days,inthebottomsectionoftherefrigeratorcompartment(thatisabovethecrisper)asthisis
thecoldestsectionandwillensurethebeststoringconditions.
Youcanputthefruitsandvegetablesintocrisperwithoutpacking.
Somerecommendationshavebeenspeciedbelowfortheplacementandstorageofyourfoodinthe
coolingcompartment.
Food Maximum Storing time
Where to place in the fridge
compartment
Vegetablesandfruits 1week Vegetablebin
Meatandsh 2-3Days
Wrappedinplasticfoilorbagsor
inameatcontainer
(ontheglassshelf)
Freshcheese 3-4Days Inspecialdoorshelf
Butterandmargarine 1week Inspecialdoorshelf
Bottledproducts
milkandyoghurt
Untiltheexpirydate
recommendedbytheproducer
Inspecialdoorshelf
Eggs 1month Intheeggshelf
Cookedfood Allshelves
NOTE:Potatoes,onionsandgarlicshouldnotbestoredintherefrigerator.
Freezer compartment
Fornormaloperatingconditions,a•Pleaseusethedeepfreezecompartmentofyourrefrigerator
forstoringthefrozenfoodforalongtimeandforproducingice.
Togetmaximumcapacityforfreezercompartment,pleasejustuseglassshelvesforupperand
middlesection.Forbottomsection,pleaseuselowerbasket.
Pleasedonotplacethefoodyoushallnewlyfreezenearbythealreadyfrozenfood.
Youshouldfreezethefoodtobefrozen(meat,mincedmeat,sh,etc.)bydividingtheminto
portionsinsuchawaythattheycanbeconsumedonce.
Pleasedonotrefreezethefrozenfoodoncetheyarethawed.Itmayposeadangerforyourhealth
sinceitmightcauseproblemssuchasfoodpoisoning.
Donotplacethehotmealsinyourdeepfreezebeforetheybecomecold.Youwouldcausethe
otherfoodfrozenbeforehandinthedeepfreezetobecomeputreed.
Whenyoubuyfrozenfood,makessurethattheywerefrozenunderappropriateconditionsandthe
packageisnottorn.
Whilestoringthefrozenfood,thestorageconditionsonthepackageshouldcertainlybeobserved.
Ifthereisnotanyexplanation,thefoodmustbeconsumedwithintheshortesttimepossible.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
background
EN-54
Iftherehadbeenhumidicationinthefrozenfoodpackageandithasafoulsmell,thefoodmight
havebeenstoredunderunsuitableconditionspreviouslyandgonerotten.
Donotpurchasethistypeoffoods!
Thestoragedurationsoffrozenfoodchangedependingontheambienttemperature,thefrequent
openingandclosingofthedoors,thermostatsettings,foodtypeandthetimeelapsedfromthe
purchasetimeofthefoodtothetimeitisplacedintothefreezer.Alwaysabidebytheinstructions
onthepackageandneverexceedtheindicatedstorageduration.
Not that;ifyouwanttoopenagainimmediatelyafterclosingthefreezerdoor,itwillnotbeopened
easily.It’squitenormal!Afterreachingequilibriumcondition,thedoorwillbeopenedeasily.
Important note:
Frozenfoods,whenthawed,shouldbecookedjustlikefreshfoods.Iftheyarenotcookedafter
beingthawedtheymustNEVERbere-frozen.
Thetasteofsomespicesfoundincookeddishes(anise,basilica,watercress,vinegar,assorted
spices,ginger,garlic,onion,mustard,thyme,marjoram,blackpepper,etc.)changesandthey
assumeastrongtastewhentheyarestoredforalongperiod.
Therefore,thefrozenfoodshouldbeaddedlittleamountofspicesorthedesiredspiceshouldbe
addedafterthefoodhasbeenthawed.
Thestorageperiodoffoodisdependentontheoilused.Thesuitableoilsaremargarine,calffat,
oliveoilandbutterandtheunsuitableoilsarepeanutoilandpigfat.
Thefoodinliquidformshouldbefrozeninplasticcupsandtheotherfoodshouldbefrozenin
plasticfoliosorbags.
Meat and sh Preparation
Maximum Storing time
(month)
Steak Wrappinginafoil 6-8
Lambmeat Wrappinginafoil 6-8
Vealroast Wrappinginafoil 6-8
Vealcubes Insmallpieces 6-8
Mincedmeat Inpackageswithoutusingspices 1-3
Giblets(pieces) Inpieces 1-3
Bolognasausage/salami
Shouldbepackagedevenifithas
membrane
Chickenandturkey Wrappinginafoil 4-6
GooseandDuck Wrappinginafoil 4-6
Deer,Rabbit,WildBoar In2.5kgportionsandasllets 6-8
Fresshwatershes(Salmon,
Carp,Crane,Siluroidea)
Aftercleaningthebowelsand
scalesofthesh,washanddryit;
andifnecessary,cutthetailand
head.
2
Leansh;bass,turbot,
ounder
4
Fattyshes(Tunny,Mackarel,
bluesh,anchovy)
2-4
Shellsh Cleanedandinbags 4-6
Caviar
Initspackage,aluminiumor
plasticcontainer
2-3
Snail
Insaltywater,aluminumorplastic
container
3
NOTE:Frozenmeatshouldbecookedasfreshmeatafterbeingthawed.Ifthemeatisnotcookedafter
beingthawed,itshouldneverbefrozenagain.
background
EN-55
Vegetables and Fruits Preparation
Maximum Storing time
(month)
Stringbeansandbeans
Washandcuttosmallpiecesandboilin
water
10-13
Beans Hullandwashandboilinwater 12
Cabbage Cleanedandboilinwater 6-8
Carrot Cleanandcuttoslicesandboilinwater 12
Pepper
Cutthestem,cutintotwopiecesand
removethecoreandboilinwater
8-10
Spinach Washedandboilinwater 6-9
Cauliower
Taketheleavesapart,cuttheheartinto
pieces,andleaveitinwaterwithalittle
lemonjuiceforawhile
10-12
Eggplant Cuttopiecesof2cmafterwashing 10-12
Corn
Cleanandpackwithitsstemorassweet
corn
12
Appleandpear Peelandslice 8-10
ApricotandPeach Cutintotwopiecesandremovethestone 4-6
StrawberryandBlackberry Washandhull 8-12
Cookedfruits Adding10%ofsugarinthecontainer 12
Shellsh Cleanedandinbags 4-6
Plum,cherry,sourberry Washandhullthestemsr 12
Dairy Products Preparation
Maximum Storing time
(month)
Storing Conditions
Packet(Homogenize)
Milk
Initsownpacket 2-3
PureMilk–Initsown
packet
Cheese-excludingwhite
cheese
Inslices 6-8
Originalpackagemay
beusedforshortstoring
period.Itshouldbe
wrappedinfoilforlonger
periods.
Butter,margarine Initspackage 6
Maximum Storing
time (months)
Thawing time in room
temperature
(hours)
Thawing time in oven
(minutes)
Bread 4-6 2-3 4-5(220-225°C)
Biscuits 3-6 1-1,5 5-8(190-200°C)
Pastry 1-3 2-3 5-10(200-225°C)
Pie 1-1,5 3-4 5-8(190-200°C)
Phyllodough 2-3 1-1,5 5-8(190-200°C)
Pizza 2-3 2-4 15-20(200°C)
background
EN-56
Unplug the fridge before starting to clean it.
Donotwashyourfridgebypouringwaterintoit.
Wipetheinnerandoutersideswithasoftclothoraspongeusingwarmandsoapywater.
Removethepartsindividuallyandcleanwithsoapywater.Donotwashinadishwasher.
Neveruseammable,explosiveorcorrosivematerial,suchasthinner,gasoracidforcleaning.
Somerecommendationshavebeenspeciedbelowfortheplacementandstorageofyourfoodin
thecoolingcompartment.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
Replacing LED Lighting
IfyourrefrigeratorhasLEDlightingcontactthehelpdeskasthisshouldbechangedbyauthorized
personnelonly.
Note:Numbersandlocationofledstrips
maybechangedaccordingtothemodel.
CLEANING AND MAINTENANCE
Ledstriplamps
(Insomemodels)
Ledstriplamps
(Insomemodels)
Theoriginalpackagingandfoammaybekeptforre-transportation(optionally).
Youshouldfastenyourfridgewiththickpackaging,bandsorstrongcordsandfollowthe
instructionsfortransportationonthepackageforre-transportation.
Removemovableparts(shelves,accessories,vegetablebinsetc.)orxthemintothefridge
againstshocksusingbandsduringre-positioningandtransportation.
Always carry your fridge in the upright position.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
background
EN-57
Repositioning the door
Itisnotpossibletochangetheopeningdirectionofyourfridgedoor,ifthedoorhandlesonyour
fridgeareinstalledfromthefrontsurfaceofthedoor.
Itispossibletochangetheopeningdirectionofthedooronmodelswithoutanyhandles.
Ifthedooropeningdirectionofyourfridgecanbechanged,youshouldcontactthenearest
AuthorisedServicetohavetheopeningdirectionchanged.
Check Warnings;
Yourfridgewarnsyouifthetemperaturesforcoolerandfreezerareinimproperlevelsorwhena
problemoccursintheappliance.WarningcodesaredisplayedintheFreezerandCoolerIndicators.
ERROR TYPE MEANING WHY WHAT TO DO
SR “FailureWarning”
Thereis/aresome
part(s)Outoforder
orthereisafailure
incoolingprocess
CallServiceforassistanceas
soonaspossible.
SR – Set value
blink on freezer set
value screen
Freezercomp.
NotColdenough
Thiscautionwillbe
seenespeciallyafter
longtermofpower
failure
1.Donotfreezethefoodsthat
arethawanduseinshorttime
period.
2.Setthefreezertemperature
tocoldervaluesorsetthe
superfreeze,untilthe
compartmentgetstonormal
temperature.
3.Donotputfreshfooduntil
thisfailureisoff.
SR – Set value
Blink on cooler set
value screen
“Refrigeratorcomp.
NotColdenough”
Idealtemperaturefor
Ref.Compartment
is+4oC.Ifyousee
thiswarningyour
foodshaveriskof
spoiling.
1.Settherefrigerator
temperaturetocoldervaluesor
setthesupercoolingmodeuntil
thecompartmentgetstonormal
temperature.
2.Donotopenthedoormuch
untilthisfailureisoff.
SR – Set value
blink on freezer
and cooler set
value screen
“notcoldenough
Warning”
Itiscombinationof
“notcoolenough”
errorforbothofthe
compartments.
Youwillseethisfailurewhen
rststartingtheappliance.Itwill
beoffafterthecompartments
getsnormaltemperature
SR – Set value
blink on cooler set
value screen
Refrigeratorcomp.
tooCold
Thefoodsstartsto
freezebecauseof
thetoomuchcold
temperature
1.Checkifthe“Supercooling
mode”ison
2.Decreasetherefrigerator
temperaturevalues
“--”
“Lowvoltage
Warning”
Whenthepower
supplygetslower
than170Vthe
appliancegetsto
steadyposition.
Thisisnotafailure.This
preventsanydamageson
thecompressor.Thiswarning
willoffafterthevoltagegets
requiredlevel
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES
SERVICE
background
EN-58
If your fridge is not operating;
Isthereapowerfailure?
Istheplugconnectedtothesocketcorrectly?
Isthefuseofthesockettowhichtheplugisconnectedorthemainfuseblown?
Isthereanyfailureatthesocket?Tocheckthis,plugyourrefrigeratortoasocketthisissurely
operating.
If your fridge is not cooling enough;
Isthetemperatureadjustmentright?
Isthedoorofyourfridgeopenedfrequentlyandleftopenforalongwhile?
Isthedooroffridgeclosedproperly?
Didyouputadishorfoodonyourfridgesothatitcontactstherearwallofyourfridgesoasto
preventtheaircirculation?
Isyourfridgelledexcessively?
Isthereadequatedistancebetweenyourfridgeandtherearandsidewalls?
Istheambienttemperaturewithintherangeofvaluesspeciedintheoperatingmanual?
If the food in your refrigerator compartment is over cooled
Isthetemperatureadjustmentright?
Aretheremanyfoodrecentlyputinsidethefreezercompartment?Ifso,yourfridgemayovercool
thefoodinsidetherefrigeratorcompartmentasitwilloperatelongertocoolthesefood.
If your fridge is operating too loudly;
Tomaintainthesetcoolinglevel,compressormaybeactivatedfromtimetotime.Noisesfromyour
fridgeatthistimearenormalandduetoitsfunction.Whentherequiredcoolinglevelisreached,noises
willbedecreasedautomatically.Ifthenoisespersist;
Isyourappliancestable?Arethelegsadjusted?
Isthereanythingbehindyourfridge?
Aretheshelvesordishesontheshelvesvibrating?Re-placetheshelvesand/ordishesifthisisthe
case.
Aretheitemsplacedonyourfridgevibrating?.
Normal Noises;
Cracking (Ice cracking) Noise:
Duringautomaticdefrosting.
Whentheapplianceiscooledorwarmed(duetoexpansionofappliancematerial).
Short cracking:Heardwhenthethermostatswitchesthecompressoron/off.
Compressor noise (Normal motor noise):Thisnoisemeansthatthecompressoroperatesnormally
Compressormaycausemorenoiseforashorttimewhenitisactivated.
Bubbling noise and splash: Thisnoiseiscausedbytheowoftherefrigerantinthetubesofthe
system.
Water ow noise:Normalownoiseofwaterowingtotheevaporationcontainerduringdefrosting.
Thisnoisecanbeheardduringdefrosting.
Air Blowing Noise (Normal fan noise):ThisnoisecanbeheardinNo-Frostfridgeduringnormal
operationofthesystemduetothecirculationofair.
If humidity builds up inside the fridge;
Areallfoodpackedproperly?Arethecontainersdriedbeforeplacingtheminthefridge?
Arethefridgedoorsopenedfrequently?Humidityoftheroomgetsinthefridgewhenthedoorsare
opened.Humiditybuildupwillbefasterwhenyouopenthedoorsmorefrequently,especiallyifthe
humidityoftheroomishigh.
background
EN-59
If the doors are not opened and closed properly;
Dothefoodpackagespreventclosingofthedoor?
Arethedoorcompartments,shelvesanddrawersplacedproperly?
Aredoorgasketsbrokenortorn?
Isyourfridgeonalevelsurface?
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especiallyinsummer(hotweather),thesurfacesthatthejointcontactmaygetwarmerduringthe
operationofthecompressor,thisisnormal.
IMPORTANT NOTES:
Compressorprotectionfunctionwillbeactivatedaftersuddenpowerbreakdownsorafter
unpluggingtheappliance,becausethegasinthecoolingsystemisnotstabilizedyet.
Yourfridgewillstartafter5minutes,thereisnothingtoworryabout.
Ifyouwillnotuseyourfridgeforalongtime(e.g.insummerholidays)unplugit.Cleanyourfridge
accordingtoPart4andleavethedooropentopreventhumidityandsmell.
Iftheproblempersistsafteryouhavefollowedalltheinstructionsabove,pleaseconsulttothe
nearestauthorizedservice.
Theapplianceyouboughtisdesignedforhometypeuseandcanbeusedonlyathomeandfor
thestatedpurposes.Itisnotsuitableforcommercialorcommonuse.Iftheconsumerusethe
applianceinawaythatdoesnotcomplywiththesefeatures,weemphasizethattheproducerand
thedealershallnotberesponsibleforanyrepairandfailurewithintheguaranteeperiod.
Tips for saving energy
1. Installtheapplianceinacool,wellventilatedroom,butnotindirectsunlightandnotnearheat
sources(radiator,cooker..etc.).Ifyouinstallitnearheatsources,useaninsulatingplate.
2. Allowwarmfoodanddrinkstocooldownbeforeputtingthemintherefrigeratororfreezer
compartment.
3. Whenthawingfrozenfood,placeitintherefrigeratorcompartment.Thelowtemperatureofthe
frozenfoodwillhelptocooltherefrigeratorcompartmentwhileitisthawing,reducingtheenergy
required.
4. Whenplacingliquidsintheappliance,makesuretheyarecovered.Otherwisehumidityincreases
insidetheapplianceandthetimetakentocoolthemislonger.Alsocoveringdrinksandliquidshelps
preservethesmellandtaste.
5. Whenplacingfoodanddrinksintheappliance,openandclosetheappliancedoorasquicklyas
possibletokeepthetemperatureinsidetheappliancestable.
6. Keepthecoversclosedofanycompartmentswithdifferenttemperaturerequirementsinthe
appliance(crisper,chiller...etc.).
7. Makesurethedoorgasketiscleanandpliable.Replacegasketsiftheyarewornordamaged.
background
EN-60
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
A. FRIDGECOMPARTMENT
B. FREEZERCOMPARTMENT
1. Fridgecompartmentshelves
2. Bottleshelf/Winerack*
3. Ioniser*
4. Chillershelf*
5. Crispercover
6. Crispers*
7. Icematic*
8. Icetray*
9. Freezerbottombasket
10.Freezermiddlebasket
11. Freezertopbasket
12.Bottleshelf
13.Adjustabledoorshelf*/Doorshelf
14.Coolingcompartmentdoorshelves
15.1Eggholder
*Insomemodels
Thispresentationisonlyforinformationaboutthepartsoftheappliance.
Partsmayvaryaccordingtotheappliancemodel.
background
ES-61
Antesdeusarelaparato,lea
atentamenteestasinstruccionesde
seguridad.Téngalasamanopara
consultarlasmásadelante.
Estemanualyelpropioaparato
contienenadvertenciasdeseguridad
quesedebenleeryseguirentodo
momento.Elfabricantedeclina
cualquierresponsabilidadderivadadel
incumplimientodeestasinstrucciones
deseguridad,delusoindebidodel
aparatoodelajusteincorrectodelos
mandos.
Mantengaalosniñosmenores
de3añosalejadosdelaparato.Los
menoresde8añosdebenpermanecer
alejadosdelaparatoamenosque
esténsupervisadosentodomomento.
Tantolosniñosapartirde8años
comolaspersonascuyascapacidades
físicas,sensorialesomentales
esténdisminuidasoquecarezcan
delaexperienciayconocimientos
necesariospuedenutilizareste
aparatosirecibenlasupervisiónolas
instruccionesnecesariasparautilizarlo
deformaseguraycomprendenlos
riesgosalosqueseexponen.Los
niñosnodebenjugarconelaparato.
Losniñosnodebenrealizartareas
delimpiezaodemantenimientosin
supervisión.Sepermitealosniñosde
entre3y8añoscargarydescargar
losaparatosderefrigeración.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN:Elaparato
noestádestinadoaponerse
enfuncionamientopormedio
deundispositivodeencendido
externo,comountemporizador,o
deunsistemadecontrolremoto
independiente.
Esteaparatoestádestinadoaun
usoenambientesdomésticosoen
ambientessimilarescomo:áreasde
cocinaenocinas,tiendasyotros;
granjas;porlosclientesdehoteles,
moteles,hostalesyotrosentornos
residenciales.
Esteaparatonoesparauso
profesional.Noutiliceesteaparatoal
airelibre.
Labombillaqueseusa
dentrodelelectrodomésticoestá
diseñadaespecícamentepara
electrodomésticosynoesadecuada
paralailuminacióngeneralde
habitacionesenunavivienda
(NormativaCE244/2009).
Elaparatopuedefuncionaren
sitiosenlosquelatemperaturaesté
dentrodeloslímitessiguientes,según
laclaseclimáticaindicadaenlaplaca
decaracterísticas.Elaparatopodría
nofuncionarcorrectamentesise
dejadurantebastantetiempoauna
temperaturadistintadeloslímites
especicados.
Temperaturasambientedeclase
climática:
SN: 10a32°C
ST: 16a38°C;
N: 16a32°C
T: 16a43°C
EsteaparatonocontieneCFC.
Elcircuitoderefrigeración
contieneR600a(HC).Aparatos
conisobutano(R600a):el
isobutanoesungasnatural
sinimpactomedioambiental,
peroqueresultainamable.
Porestemotivo,compruebe
quelastuberíasdelcircuitode
refrigeraciónnoesténdañadas,
especialmentecuandovacíeel
circuitoderefrigeración.
ADVERTENCIA:Nodañelas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESIMPORTANTEQUELEAYSIGALASSIGUIENTESRECOMENDACIONES
background
ES-62
tuberíasdelcircuitoderefrigeración
delelectrodoméstico.
ADVERTENCIA:Mantenga
despejadaslosoriciosdeventilación
delaparatoolaestructura.
ADVERTENCIA:Nousemedios
mecánicos,eléctricosoquímicos,
exceptolosindicadosporel
fabricante,paraacelerarelprocesode
descongelación
ADVERTENCIA:Nousenicoloque
dispositivoseléctricosdentrodelos
compartimentosdelelectrodoméstico,
salvoquesetratedeaquellos
autorizadosexpresamenteporel
fabricante.
ADVERTENCIA:Lasmáquinasde
hieloolosdispensadoresdeaguaque
noesténconectadosdirectamente
alatomadeaguadebenllenarse
solamenteconaguapotable.
ADVERTENCIA:Losproductores
automáticosdehieloylos
dispensadoresdeaguadebenestar
conectadosaunatomadeaguaque
solosuministreaguapotableconuna
presióndelaguacomprendidaentre
0,17y0,81MPa(1,7y8,1bar).
Noalmacenesustancias
explosivas,comoaerosoles,ni
coloqueniutilicegasolinauotros
materialesinamablesencimaocerca
delelectrodoméstico.
Noingieraelcontenido(noes
tóxico)de
losacumuladoresdefrío(suministrado
con
algunosmodelos).Nocomacubitos
dehielonipolosinmediatamente
despuésdesacarlosdelcongelador,
yaquepuedenprovocarquemaduras
porfrío.
Paralosproductosdiseñados
parafuncionarconunltrodeaire
integradosenunacubiertadel
ventiladoraccesible,elltrodebe
estarsiemprebiencolocadosiel
frigorícoestáenfuncionamiento.
Noguarderecipientesdecristal
conlíquidosenelcompartimento
congeladoryaquepodríanromperse.
Noobstruyaelventilador(sise
incluye)conlosalimentos.Después
decolocarlosalimentoscompruebe
quelaspuertasdeloscompartimentos
cierrancorrectamente,especialmente
lapuertadelcongelador.
Lasjuntasdañadasdeben
sustituirseloantesposible.
Utiliceelcompartimentodel
frigorícosolamenteparaconservar
alimentosfrescosyelcompartimento
delcongeladorsolamentepara
conservaralimentoscongelados,
congelaralimentosfrescosyhacer
cubitosdehielo.
Envuelvalosalimentospara
guardarlos;deestemodoseevita
queentrenencontactodirectoconlas
superciesinterioresdelfrigorícoo
delcongelador.Losaparatospodrían
incluircompartimentosespeciales
(compartimentodealimentosfrescos,
compartimentodecerogrados,...).
Sinoseespecicalocontrarioenel
folletoespecícodelproductopueden
retirarse,manteniendorendimientos
equivalentes.
ElpentanoCseutilizacomo
agenteexpansorenlaespuma
aislanteyesungasinamable.
Estossonloscompartimentosmás
apropiadosdelaparatoenlosque
conservarlosalimentosteniendo
encuentaladistintadistribuciónde
temperaturaencadacompartimento
delaparato:
-Compartimentodelfrigoríco:
1)Zonasuperiordelcompartimento
delfrigoríco&puerta:zonade
temperatura:Paraconservarfrutas
background
ES-63
tropicales,latas,bebidas,huevos,
salsas,encurtidos,mantequillay
mermelada
2)Zonamediadelcompartimentodel
frigoríco:zonafría:Paraconservar
queso,leche,productoslácteos,
delicatessenyyogures
3)Zonainferiordelcompartimento
delfrigoríco:zonamásfría:Para
almacenarambres,postres,carne
ypescado,tartasdequeso,pasta
fresca,natasagrias,pesto/salsas,
comidascaserascocinadas,pastas,
pudinesyquesoscremosos
4)Cajóndefrutasyverduras&enla
parteinferiordelcompartimentodel
frigoríco:Paraconservarfrutasy
verduras(exceptofrutastropicales)
5)Compartimentoabatidor:Para
conservarsolamentecarneypescado
enelcajónmásfrío
-Compartimentodelcongelador:
Elcompartimentodelazonade4
estrellas(****)esaptoparacongelar
alimentosqueestánatemperatura
ambienteyparaconservaralimentos
congelados,yaquelatemperatura
sedistribuyedemanerauniformepor
todoelcompartimento.Losalimentos
quesecomprancongeladostienen
lafechadecaducidadindicadaenel
envase.Estafechatieneencuenta
eltipodealimentoqueseconserva
y,portanto,sedeberespetar.Los
alimentosfrescosdebenconservarse
durantelossiguientesperiodosde
tiempo:1-3mesesparalosquesos,
moluscos,helados,jamón/embutidos,
lecheylíquidosfrescos;4mesespara
losletesocostillas(ternera,cordero,
cerdo);6mesesparalamantequilla
omargarinaylasaves(pollo,pavo);
8-12mesesparalasfrutas(excepto
loscítricos),lacarneasada(ternera,
cerdo,cordero)ylasverduras.Deben
respetarselasfechasdecaducidad
delosenvasesdelosalimentosenla
zonade2estrellas.
Paraevitarlacontaminaciónde
losalimentos,cumplasiemprelo
siguiente:
- Abrirlapuertadurantelargosperio-
dospuedeaumentarconsiderable-
mentelatemperaturaenloscompar-
timentosdelaparato.
- Limpieregularmentelassupercies
quepuedenentrarencontactocon
losalimentosylossistemasdedre-
najeaccesibles.
- Limpielosdepósitosdeaguasiestos
nosehanutilizadodurante48h;de-
scargueelsistemadeaguaconecta-
doaunsuministrodeaguasinose
descargaaguadurante5días.
- Conservelacarneyelpescado
crudosenrecipientesaptosenel
frigorícodemodoquenoentrenen
contactoconotrosalimentosnigote-
ensobreellos.
- Loscompartimentosdealimentos
congeladosdedosestrellassonap-
tosparaconservaralimentosprecon-
geladosyparaalmacenarohacer
heladoycubitosdehielo.
- Nocongelealimentosfrescosenlos
compartimentosdeuna,dosotres
estrellas.
- Sielaparatoderefrigeraciónse
dejavacíodurantelargosperiodos,
apáguelo,descongélelo,límpielo,
séqueloydejeabiertalapuertapara
evitarqueseformemohodentrodel
aparato.
INSTALACIÓN
Lamanipulacióneinstalación
delaparatoladebenrealizardoso
máspersonas,yaquehayriesgode
lesiones.Utiliceguantesdeprotección
paraeldesembalajeylainstalación,
yaquehayriesgodecortes.
Lainstalación,incluidoel
suministrodeagua(silohay)y
background
ES-64
lasconexioneseléctricasylas
reparaciones,debenserrealizadas
poruntécnicocualicado.Norealice
reparacionesnisustitucionesde
partesdelaparatonoindicadas
especícamenteenelmanualdel
usuario.Mantengaalosniños
alejadosdellugardeinstalación.Tras
desembalarelaparato,compruebe
quenosehadañadodurante
eltransporte.Siobservaalgún
problema,póngaseencontactocon
eldistribuidoroelServicioPostventa
máscercano.Unavezinstalado
elaparato,mantengalosrestos
deembalaje(plásticos,piezasde
poliestirenoextruido,etc.)fueradel
alcancedelosniños,yaquehay
riesgodeasxia.Elaparatodebe
desconectarsedelsuministroeléctrico
antesdeefectuarcualquieroperación
deinstalación;hayriesgodedescarga
eléctrica.Durantelainstalación,
compruebequeelaparatonodañe
elcabledealimentación;hayriesgo
dedescargaeléctrica.Noactiveel
aparatohastahaberloinstaladopor
completo.
Tengacuidadodenodañarelpiso
(porejemplo,parquet)almoverel
aparato.Instaleelaparatosobreuna
supercieosoportecapazdesoportar
supesoyenunlugaradecuadoasu
tamañoyuso.Asegúresedequeel
aparatonoestécercadeunafuente
decalorydequelascuatropatas
seanestablesydescansensobre
elsuelo,ajústelassiesnecesario
y,acontinuación,compruebesiel
aparatoestáperfectamentenivelado
usandounniveldeburbuja.Espereal
menosdoshorasantesdeencender
elaparatoparagarantizarqueel
circuitoderefrigerantefunciona
correctamente.
ADVERTENCIA:Cuandocoloque
elaparato,asegúresedequeelcable
dealimentaciónnoestéatrapadoo
dañado.
ADVERTENCIA:Paraevitar
accidentesdebidoalainestabilidad,
elposicionamientoolajacióndel
aparatodebenrealizarsesegúnlas
instruccionesdelfabricante.Está
prohibidocolocarelfrigorícodetal
modoqueelconductometálicodela
cocinadegas,olosconductosdelgas
oelaguaodeloscableseléctricos
esténencontactoconlaparte
traseradelfrigoríco(serpentíndel
condensador).
Paragarantizarunaventilación
adecuada,dejeespacioaambos
ladosyporencimadelaparato.
Ladistanciaentrelapartetrasera
delaparatoylapareddedetrás
delaparatodebeserdealmenos
50mmparaimpedirelacceso
alassuperciescalientes.Una
reduccióndeesteespaciosignicaría
unincrementodelconsumode
energíadelproducto.Retireelcable
dealimentacióndelganchodel
condensadordurantelainstalación
antesdeconectarelproductoal
suministroeléctrico.
ADVERTENCIAS SOBRE
ELECTRICIDAD
Debeserposibledesconectarel
aparatodelaalimentacióneléctrica
desenchufándolosielenchufees
accesibleomedianteuninterruptor
omnipolarinstaladoantesdelenchufe,
deconformidadconlasnormativasde
cableadoyelaparatodebeconectarse
aunatomadetierradeacuerdocon
lasnormativasdeseguridadvigentes
enmateriadeelectricidad.
Noutilicealargadores,regletas
niadaptadores.Unavezterminada
lainstalación,loscomponentes
eléctricosnodeberánquedar
accesiblesparaelusuario.No
background
ES-65
utiliceelaparatosiestámojadoova
descalzo.Nouseesteaparatositiene
uncableounenchufedereddañado,
sinofuncionabien,osisehadañado
osehacaído.
Sielcabledealimentaciónestá
dañado,sólodebesustituirloporotro
idénticoporelfabricante,personal
cualicadodelserviciodeasistencia
técnicadelfabricanteosimilarpara
evitardaños,hayriesgodedescarga
eléctrica.
ADVERTENCIA:Nocoloque
variastomasdecorrienteportátiles
osuministroseléctricosenlaparte
traseradelaparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:Asegúrese
dequeelaparatoestéapagadoy
desconectadodelsuministroeléctrico
antesderealizarcualquieroperación
demantenimiento;noutiliceaparatos
delimpiezaconvapor,hayriesgode
descargaeléctrica.
Nouselimpiadoresabrasivoso
agresivoscomolimpiacristales,polvos
limpiadores,uidosinamables,
ceraslimpiadoras,detergentes
concentrados,lejíasolimpiadores
conderivadosdelpetroleoparalas
partesdeplástico,losrevestimientos
interioresydelapuertaolasjuntas.
Nousepapeldecocina,estropajos
metálicosuotrasherramientasde
limpiezaagresivas.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE
EMBALAJE
Elmaterialdeembalajees100%reciclableyestá
marcadoconelsímbolodereciclajel
.
Porlotanto,deberádesecharlasdiferentes
piezasdelembalajedeformaresponsable,
respetandosiemprelasnormaslocalessobre
eliminaciónderesiduos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Esteaparatohasidofabricadoconmateriales
reciclablesoreutilizables.
Debedesecharsedeacuerdoconlanormativa
localalrespecto.Paraobtenerinformaciónmás
detalladasobreeltratamiento,recuperación
yreciclajedeelectrodomésticos,póngaseen
contactoconlasautoridadeslocales,conel
servicioderecogidaderesiduosdomésticos,o
conlatiendaenlaqueadquirióelaparato.Este
aparatollevalamarcaCEdeconformidadcon
laDirectivaEuropea2012/19/UEsobreresiduos
deaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE).
Lacorrectaeliminacióndeesteproductoevita
consecuenciasnegativasparaelmedioambiente
ylasalud.Elsímbolo
queseincluyeenel
aparatooenladocumentaciónqueloacompaña
indicaquenopuedetratarsecomounresiduo
doméstico,sinoquedebeentregarseenun
puntoderecogidaadecuadoparaelrecicladode
aparatoseléctricosyelectrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instaleelaparatoenunasalasinhumedady
bienventilada,alejadodefuentesdecalor(por
ejemplo,radiadores,cocinas,etc.),yenunlugar
noexpuestodirectamentealosrayossolares.En
casonecesario,utiliceunaplacadeaislamiento.
Paragarantizarunaventilaciónadecuada,
sigalasinstruccionesdeinstalación.Una
ventilacióninsucienteenlapartetraseradel
electrodomésticoincrementaelconsumode
energíayreducelaecienciadelarefrigeración.
Laaberturafrecuentedelapuertapuede
provocarunaumentodelconsumodeenergía.
Latemperaturainteriordelaparatoyelconsumo
deenergíatambiénpuedendependerdela
temperaturaambienteydelaubicacióndel
aparato.Cuandoajustelatemperatura,tengaen
cuentatodosestosfactores.Reduzcaalmínimo
eltiempoquelapuertapermaneceabierta.
Paradescongelaralimentos,colóquelosenel
frigoríco.Labajatemperaturadelosproductos
congeladosenfríalosalimentosdelfrigoríco.
Dejeenfriarlosalimentosylasbebidasantes
deintroducirlosenelaparato.Laposiciónde
losestantesenelfrigoríconotieneefectoen
laecienciaenergética.Losalimentosdeben
colocarseenlosestantesdeformaquese
asegureunaadecuadacirculacióndeaire(los
alimentosnodebentocarseentresíydeben
estarseparadosdelaparedposterior).Puede
aumentarlacapacidaddealmacenamientode
comidacongeladaretirandocestasoelestante
StopFrost,silohay.Nosepreocupeporlos
sonidosprocedentesdelcompresor,queson
sonidosdefuncionamientonormales.
background
ES-66
Información sobre tecnología de refrigeración de nueva generación
Losfrigorícoscontecnologíaderefrigeracióndenuevageneracióntienenunsistemade
funcionamientodiferentealdelosfrigorícosestáticos.Otrosfrigorícos
puedenacumularhieloenelcongeladordebidoalaaberturadelaspuertas
yalahumedaddelosalimentos.Enestosfrigorícosesprecisoefectuarun
descongelamientoperiódico;elfrigorícodebeapagarseperiódicamente,los
alimentoscongeladosdebentrasladarseaunrecipienteadecuadoydebe
retirarseelhieloquesehaformadoenelcongelador.
Enlosfrigorícoscontecnologíaderefrigeracióndenuevageneración,elaire
fríosecosebombeauniformementealoscompartimientosrefrigeradosydel
congeladormedianteunventilador.Elairefríoenfríalosalimentosdemanera
uniforme,evitandoqueseacumulehumedadyhielo.
Enelcompartimientorefrigerado,elairesopladoporelventiladorsituadoenla
partesuperiordelcompartimientorefrigeradoseenfríaalpasaratravésdelhueco
situadodetrásdelconductodeaire.Almismotiempo,elaireseexpulsaatravés
delosoriciosdelconductodeaire,distribuyendouniformementeelairefríopor
todoelcompartimientorefrigerado.
Comonohaypasodeaireentreelcongeladoryloscompartimientosrefrigerados,
nosemezclaránlosolores.
Comoresultado,elfrigorícocontecnologíaderefrigeracióndenuevageneración
leofrecefacilidaddeuso,asícomoungranvolumenybonitoaspectoestético.
Panel de control y pantalla
Use of control panel
1. Eslapantalladevaloresdeajustedelazonade
refrigeración.
2. Esunindicadordesuperfrío.
3. Eslapantalladevaloresdeajustedelcongelador.
4. Esunindicadordesuperfreeze.
5. Esunsímbolodealarma.
6. Eselsímbolodelmodoeconómico.
7. Eselsímbolodelmodovacaciones.
8. Eselsímbolodeseguroparaniños.
9. Permitemodicarelvalordeajustedelazona
derefrigeraciónyactivarelmodosuperfríosise
desea.
Lazonaderefrigeraciónpuedeajustarsea8,6,5,
4,2°Csuperfrío.
10.Permitemodicarelvalordeajustedelcongelador
yactivarelmodosuperfreezesisedesea.El
congeladorpuedeajustarsea-16,-18,-20,-22,
-24°Csuperfreeze.
11. Permiteactivarlosmodos(economía,
vacaciones...)sisedesea.
FUNCIONES Y POSIBILIDADES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
background
ES-67
Funcionamiento del frigoríco
Modo Super freeze
¿Cómo se utiliza?
Presioneelbotóndeajustedelcongeladorhastaqueaparezcaenlapantallaelsímbolo
deSuperfreeze.
Elzumbadoremitiráunpitido.Elmodoseajustará.
Durante este modo:
Puedeajustarselatemperaturadelazonaderefrigeraciónydelmodosuperfrío.Eneste
caso,elmodosuperfreezecontinúa.
NosepuedenseleccionarlosmodosEconómicoyVacaciones.
ElmodoSuperfreezesepuedecancelarconlamismaoperacióndeselección.
Nota:Elmodo“SuperFreeze”secancelaráautomáticamentealcabode24horasosila
temperaturadelsensordelcongeladoresinferiora-25°C
Modo super frío
¿Cómo se utiliza?
Presioneelbotóndeajustedelazonaderefrigeraciónhastaqueaparezcaenlapantalla
elsímbolodesuperfrío.
Elzumbadoremitiráunpitido.Elmodoseajustará.
Durante este modo:
Puedeajustarselatemperaturadelcongeladorydelmodosuperfreeze.Enestecaso,el
modosuperfríocontinúa.
NosepuedenseleccionarlosmodosEconómicoyVacaciones.
Elmodosuperfríosepuedecancelarconlamismaoperacióndeseleccionar.3
Modo Eco
¿Cómo se utiliza?
Pulseelbotón“mode”hastaqueaparezcaelsímboloeco.
Sinosepulsaningúnbotóndurante1segundo.Elmodoseajustará.ElsímboloEco
parpadeará3veces.Cuandoelmodoestéactivado,elzumbadoremitiráunpitido.
Lossegmentosdetemperaturadelcongeladorydelfrigorícomostrarán“E”.
ElsímbolodeeconomíayEseencenderánhastaquetermineelmodo.
Durante este modo:
Sepuedeajustarelcongelador.Cuandosecanceleelmodoeconómico,losvaloresde
ajusteseleccionadossemantendrán.
Sepuedeajustarlazonaderefrigeración.Cuandosecanceleelmodoeconómico,los
valoresdeajusteseleccionadossemantendrán.
Sepuedenseleccionarlosmodosdesuperfríoysuperfreeze.Elmodoeconómicose
cancelaautomáticamenteyseactivaelmodoseleccionado.
Elmodovacacionessepuedeseleccionardespuésdecancelarelmodoeconómico.A
continuación,seactivaelmodoseleccionado.
Paracancelar,solotienequepulsarelbotóndemodo.
Modo vacaciones
¿Cómo se utiliza?
Pulsarelbotón“mode”hastaqueaparezcaelsímbolodevacaciones
Sinosepulsaningúnbotóndurante1segundo.Elmodoseajustará.Elsímbolode
vacacionesparpadeará3veces.Cuandoelmodoestéactivado,elzumbadoremitiráun
pitido.
Elsegmentodetemperaturadelazonaderefrigeraciónmostrará“--”.
Elsímbolodevacacionesy“--”seiluminaránhastaquenaliceelmodo.
Durante este modo:
Sepuedeajustarelcongelador.Cuandosecanceleelmodovacaciones,losvaloresde
ajusteseleccionadossemantendrán.
Sepuedeajustarlazonaderefrigeración.Cuandosecanceleelmodovacaciones,los
valoresdeajusteseleccionadossemantendrán.
Sepuedenseleccionarlosmodosdesuperfríoysuperfreeze.Elmodovacacionesse
cancelaautomáticamenteyseactivaelmodoseleccionado.
Elmodoeconómicosepuedeseleccionardespuésdecancelarelmodovacaciones.A
continuación,seactivaelmodoseleccionado.
background
ES-68
Paracancelar,solotienequepulsarelbotóndemodo.
Modo Bebida fría
¿Cómo se utiliza?
Estemodoseutilizaparaenfriarlasbebidasdentrodeuntiempoajustable
Durante este modo:
Presioneelbotóndelcongeladordurante5segundos.
Laanimaciónespecialapareceráenlapantalladevaloresdeajustedelcongeladory05
parpadeará
enlapantalladevaloresdeajustedelazonaderefrigeración.
Pulseelbotóndelazonaderefrigeraciónparaajustarlahora(05-10-15-20-25-30
minutos).
Cuandoseleccioneeltiempo,losnúmerosparpadearán3vecesenlapantallaysonará
unpitido.
Sinosepulsaningúnbotónen2segundos,seajustaráeltiempo.
Lacuentaatráscomienzaapartirdeltiempoajustadominutoaminuto.
Eltiemporestanteparpadearáenlapantalla.
Paracancelarestemodo,pulseelbotóndeajustedelcongeladordurante5segundos.
Función del seguro para niños
¿Cómo se utiliza?
Paraevitarquelosniñosjueguenconlosbotonesycambienlosajustes,elaparato
disponedelseguroparaniños.
Activar el seguro para niños
Presionesimultáneamentelosbotonesdecongeladorydelazonaderefrigeración
durante5segundos.
Durante este modo:
Presionesimultáneamentelosbotonesdecongeladorydelazonaderefrigeración
durante5segundos.
Nota:Elseguroparaniñostambiénsedesactivarásiseinterrumpelaelectricidadose
desconectaelfrigoríco.
Modo de salvapantallas
¿Cómo se utiliza?
Estemodoseactivarácuandopulseelbotóndemododurante5segundos.
Sinosepulsaningúnbotónen5segundoscuandoelmodoestáactivo,seapagaránlas
lucesdelpaneldecontrol.
Sipresionacualquierbotóncuandolaslucesdelpaneldecontrolestánapagadas,los
ajustesactualesapareceránenlapantallayluegopodrárealizarlosajustesquedesee.
Sinocancelaelmododesalvapantallasnipulsaningúnbotónen5segundos,elpanelde
controlseapagarádenuevo.
Paracancelarelmododesalvapantallas,pulsedenuevoelbotóndeencendidodurante
5segundos.
Cuandoelmododesalvapantallasestáactivo,tambiénpuedeactivarelseguropara
niños.
Ajustes de temperatura de la zona de refrigeración
Elvalordetemperaturainicialparaelindicadordeajustedelazonaderefrigeraciónesde
+4°C.
Presioneelbotóndelazonaderefrigeraciónunavez.
Alpulsarporprimeravezestebotón,elúltimovalorapareceenelindicadordeajustede
lazonaderefrigeración.
Cadavezquepresioneestebotón,seajustaráunatemperaturamásbaja.(+8°C,+6°C,
+5°C,+4°C,+2°C,superfrío)
Presioneelbotóndeajustedelazonaderefrigeraciónhastaqueaparezcaelsímbolode
superfrío,ysinosepresionaningúnbotónen1segundo,parpadearáelindicadorsuper
frío.
Sisiguepresionando,sereiniciaráapartirde+8°C.
Elvalordetemperaturaseleccionadoantesdequeseactiveelmodovacaciones,elmodo
superfreeze,elmodosuperfríooelmodoeconómicopermaneceráigualcuandoelmodo
naliceosecancele.Elaparatosiguefuncionandoconestevalordetemperatura.
background
ES-69
Ajustes de temperatura del congelador
Elvalordetemperaturainicialparaelindicadordeajustedelcongeladores-18°C.
Presioneelbotóndeajustedelcongeladorunavez.
Cuandopulseestebotónporprimeravez,elúltimovalorajustadoparpadearáenlapantalla.
Cadavezquepulseestebotón,seajustaráunatemperaturamásbaja(-16°C,-18°C,-20°C,
-22°C,-24°Csuperfreeze).
Presioneelbotóndeajustedelcongeladorhastaqueaparezcaelsímbolodesuperfreeze,ysi
nosepresionaningúnbotónen1segundo,parpadearáelindicadordesuperfreeze.
Sisiguepresionando,sereiniciaráapartirde-16°C.
Elvalordetemperaturaseleccionadoantesdequeseactiveelmodovacaciones,elmodo
superfreeze,elmodosuperfríooelmodoeconómicopermaneceráigualcuandoelmodo
naliceosecancele.Elaparatosiguefuncionandoconestevalordetemperatura.
Advertencias sobre los ajustes de temperatura
Losajustesdetemperaturadebenhacerseenfuncióndelafrecuenciaconqueseabrenlaspuertasyla
cantidaddealimentosqueseguardanenelfrigoríco.
Nopaseaotroajusteantesdeterminarelanterior.
Elfrigorícodebefuncionarhasta24horassininterrupciónenfuncióndelatemperaturaambientedespués
deenchufarseparaenfriarsecompletamente.Noabralaspuertasdelfrigorícoconfrecuenciaynocoloque
muchacomidadentroduranteesteperiodo.
Sehaaplicadounafunciónderetardode5minutosparaprevenirdañosalcompresordelfrigoríco,
cuandousteddesenchufayluegolovuelveaenchufarparautilizarloocuandoocurreunfallodeenergía.El
frigorícocomenzaráafuncionarnormalmentealcabode5minutos.
Elfrigorícosehadiseñadoparafuncionarenlosintervalos
detemperaturaambienteindicadosenlasnormas,deacuerdo
conlaclaseclimáticaindicadaenlaetiquetadeinformación.
Noesaconsejableponerhacerfuncionarelfrigorícofuera
deloslímitesdevalordetemperaturaestablecidosporloque
conciernealaecaciaderefrigeración.
Esteaparatoestádiseñadoparausarseaunatemperatura
ambienteentre10°Cy43°C.
Accesorios
Twist Ice(Enalgunosmodelos)
Saquelabandejaparahacerhielo
Llenedeaguahastalalínea.
Coloquelabandejadehieloensuposiciónoriginal
Cuandoseformencubitosdehielo,girelapalancaparadejarcaerloscubitosenel
cajóndelhielo.
Nota:
Nolleneelcajóndelhieloconaguaparahacerhielo.Estopuededañarlo.
Elmovimientodelamáquinadehielopuedeserdifícilmientraselfrigorícoestá
funcionando.Entalcaso,debelimpiarsequitandolosestantesdecristal.
Bandeja para hielo(enalgunosmodelos)
Llenelabandejadehieloconaguaycolóquelaenelcongelador.
Despuésdequeelaguasehayaconvertidocompletamenteenhielo,puedegirarla
bandejacomosemuestraacontinuaciónparaobtenerelcubodehielo.
Estantería de refrigeración(Enalgunosmodelos)
Mantenerlosalimentosenelcompartimentoderefrigeraciónenlugardel
compartimentodelcongeladorodelfrigorícopermitequelosalimentosconservensu
frescuraysabordurantemástiempo,alavezqueconservansuaspectofresco.
Cuandolabandejadelfrigorícoseensucie,retírelaylávelaconagua.
(Elaguasecongelaa0°C,perolosalimentosquecontienensaloazúcarse
congelanatemperaturasmásbajas)Normalmenteelcompartimentoderefrigeración
seutilizaparaalmacenarpescadocrudo,alimentosligeramenteencurtidos,arroz,etc.
No coloque alimentos que desee congelar o bandejas para hielo en el
frigoríco.
Clase
climática
T. Amb. (°C)
SN: Entre10y32ºC
ST: Entre16y38ºC;
N: Entre16y32ºC
T: Entre16y43ºC
background
ES-70
Retirar el estante de refrigeración
Tiredelestantederefrigeraciónhaciausteddeslizándolosobrelos
rieles.
Saqueelestantederefrigeracióndelrielyretírelodelfrigoríco.
Cajón del congelador
Elcajóndelcongeladorpermitequelosalimentossemantenganmejor.
Retirar el cajón del congelador;
Tiredelcajónlomáslejosposible
Tiredelapartedelanteradelcajónhaciaarribayhaciafuera.
Hagalocontrariopararestablecerelcompartimentodeslizante.
Nota:Mantengasiempreelmangodelcajónmientrasloretira.
Control de humedad l
Cuandoelcontroldehumedadestáenposicióncerrada,lasfrutasy
verdurasfrescassepuedenalmacenardurantemástiempo.
Sielcajóndelasverdurasestácompletamentelleno,abraeldiscode
frescurasituadodelantedelcajóndelasverduras.Estopermitecontrolar
elaireenelrecipienteylatasadehumedadyaumentarlavidaútildelos
alimentosenelrecipiente.
Sivealgunacondensaciónenelestantedevidrio,elcontroldehumedad
debecolocarseenlaposicióndeabierto.
Estante de la puerta ajustable(enalgunosmodelos)
Sepuedenhacercincoajustesdealturadiferentesparaproporcionarlasáreasde
almacenamientoqueustednecesitapormediodeunestanteajustablequesecoloca
enlapuerta.
Paracambiarlaposicióndelestantedelapuertaajustable;
Levantelapartedelanteradelestante(1)ymuevahaciaarribaohaciaabajoel
estanteajustable(2)conambasmanos(Fig.1)
Antesdesoltarelestante,asegúresedequeestésituadoenlaposicióncorrectade
lapuerta.
Estante de la puerta ajustable(enalgunosmodelos)
Eloxígenoactivoesparceionesnegativosqueneutralizanlaspartículasdeolor
desagradableyelpolvoenelaire,mejorandolafrescuradelosalimentos.
Aleliminarestaspartículasdelaireenelfrigoríco,eloxígenoactivomejorala
calidaddelaireyeliminalosolores.
Estacaracterísticaesopcional.Puedequenoexistaensuproducto.
Laubicacióndeldispositivodeionizaciónpuedevariardeunproductoaotro.
Filtro Fresco Activo(Enalgunosmodelos)
LatecnologíadeFiltroFrescoActivoayudaaeliminarelgasetileno
(unbioproductoliberadonaturalmentedelosalimentosfrescos)ylos
oloresdesagradablesdelrecipienteparaverduras.Deestamanera,
losalimentossemantienenfrescosdurantemástiempo.
ElFiltroFrescoActivodebelimpiarseunavezalaño.Elltrose
debemantener2horasa65°Cenunhorno.
Paralimpiarelltro,retirelatapatraseradelacajadeltro
tirandodeellaenladireccióndelaecha(A).
Elltronodebelavarseconaguaniconningúndetergente.
Notas:Laposicióndemontajedelltropuede
variardependiendodeldiseñodelltro.Vea
lasimágenescorrespondientes.Paraalgunos
modelos,elltronosepuedeconectarcomosemuestraenlas
imágenes.Enestecaso,sepuedecolocarsimplementeenelcajón.
Lasdescripcionesvisualesydetextoenlaseccióndeaccesoriospueden
variarsegúnelmodelodesuaparato.
Fig1
Oxígenoactivo
FiltroFrescoActivo
background
ES-71
Poner los alimentos en el área más fría del frigoríco
Losalimentossealmacenaránmejorsiloscolocaeneláreadeenfriamientomás
apropiada.Eláreamásfríaestájustoencimadelrecipienteparaverduras.
Paraasegurarsedetenerunatemperaturabajaenestazona,asegúresedequeel
estanteestésituadoalaalturadeestesímbolo,comosemuestraenlailustración.
Indicador de temperatura (enalgunosmodelos)
Paraayudarleaajustarmejorelfrigoríco,lohemosequipadoconunindicadorde
temperaturasituadoenlazonamásfría.
Puedecomprobarfácilmentequelatemperaturadelazonamásfríaeslaadecuada:
cuandoelindicadormuestra“OK”,signicaqueeltermostatoestábienajustadoyquela
temperaturainteriorescorrecta.
Dadoque“OK”apareceennegro,serádifícilverestaindicaciónsielindicadorde
temperaturaestámalencendido.Parapodervercorrectamenteestaindicación,debehaber
sucienteluz.
Sinoapareceelsímbolo“OK”,signicaquelatemperaturaesdemasiadoalta:entoncestendráque
modicarelajustedeltermostatoyesperar12horasantesdevolveracomprobarlatemperaturaa
simplevista.
NOTA:Despuésderepetidasaperturas(oaperturasprolongadas)delapuertaodespuésdeintroducir
alimentosfrescosenelaparato,esnormalquelaindicación“OK”noaparezcaenelindicadorde
ajustedetemperatura.Siseacumulancristalesdehieloanormales(paredinferiordelaparato)
enelevaporadordelcompartimientorefrigerado(aparatosobrecargado,
temperaturaambientealta,aberturafrecuentedelaspuertas),coloqueel
dispositivodeajustedetemperaturaenunaposiciónmásbajahastaconseguir
queaparezcandenuevolosperiodosdeapagadodelcompresor.
Ellímitesuperiordelazonamásfríaestáindicadoporlaparteinferiordela
etiqueta(cabezadelaecha).Elestantesuperiordelazonamásfríadebe
estaralmismonivelquelapuntadelaecha.Lazonamásfríaestápor
debajodeestenivel.
Dadoqueestosestantessondesmontables,asegúresedequeesténsiemprealmismonivelquelos
límitesdezonaquesedescribenenlaspegatinas,paragarantizarlastemperaturasenestazona.
Cadatipodealimentotieneunatemperaturadeconservaciónidealy,porlotanto,unaubicación
particularaconsejable.
Ubicaciones Productos
Estantes
superiores
Alimentoscocidos,postresytodoslosalimentosquesedebenconsumirconla
sucienterapidez
Zonamásfría Carne,aves,cazaypescadocrudoTiempomáximodeconservación:de1a2días.
Frutasfrescas,carnedecerdococinada.
Cajónpara
frutayverdura
Verdurasyfrutasfrescas.
Revestimiento
depuertas
Lasbandejasdelapuertadebencontenerbotellasenlaparteinferiory,enlaparte
superior,productosdebajovolumenydeusocorrientecomoyogur,cremafresca,
etc.
Lamantequilla,elquesococidoyloshuevosseintroduciránenrecipientes
adecuados.
OK
O
K
background
ES-72
Funcionamiento del frigoríco
Paracondicionesnormalesdefuncionamiento,bastaráconajustarelvalordelatemperaturadel
tabiquedelazonaderefrigeracióna4°C.
Parareducirlahumedadyelconsiguienteaumentodeescarcha,nuncacoloquelíquidosenel
frigorícoenrecipientessinsellar.Laescarchatiendeaconcentrarseenlaspartesmásfríasdel
evaporadoryconeltiemponecesitaráquesedescongeleconmásfrecuencia.
Nointroduzcaalimentoscalientesenelrefrigerador.Losalimentoscalientesdeberándejarse
enfriaratemperaturaambienteydisponersedemaneraquehayaunabuenacirculacióndeaireen
elcompartimentodelrefrigerador.
Nadadebetocarlaparedtraserayaquecausaráescarchaylospaquetespuedenpegarseenla
paredtrasera.Noabralapuertadelfrigorícocondemasiadafrecuencia.
Coloquelacarneyelpescadolimpio(envueltoenpaquetesoláminasdeplástico)quevaa
utilizaren1o2días,enlaseccióninferiordelcompartimientorefrigerado(queestáporencima
delcajóndelasverduras),yaqueeslasecciónmásfríaygarantizalasmejorescondicionesde
almacenamiento.
Puedecolocarlasfrutasyverdurasenelcajónparaverdurassinnecesidaddeempaquetarlas.
Acontinuaciónseespecicanalgunasrecomendacionesparalacolocaciónyelalmacenamientode
susalimentosenelcompartimentodeenfriamiento.
Alimentos
Tiempo máximo de
almacenamiento
Dónde colocar los alimentos en
el compartimiento refrigerado
Verdurasyfrutas 1semana Cajónparaverduras
Carneypescado 2o3días
Envueltoenpapeldealuminio
oenbolsasdeplásticooen
unrecipienteparacarne(enel
estantedevidrio)
Quesofresco 3o4días
Enelestanteespecialdela
puerta
Mantequillaymargarina 1semana
Enelestanteespecialdela
puerta
Productosembotellados
lecheyyogur
Hastalafechadecaducidad
recomendada
Enelestanteespecialdela
puerta
Huevos 1mes Enelestantedeloshuevos
Alimentoscocinados Todoslosestantes
NOTA:Laspatatas,lascebollasyelajonodebenguardarseenelfrigoríco.
Compartimento del congelador
Paracondicionesnormalesdefuncionamiento,a•Utiliceelcongeladordesufrigorícopara
almacenarlosalimentoscongeladosdurantemuchotiempoyparaproducirhielo.
Paraaprovecharlamáximacapacidaddelcongelador,utiliceestantesdevidrioparalapartesuperior
eintermedia.Paralaseccióninferior,utiliceelcestoinferior.
Nocoloquelosalimentosquevayaacongelarcercadelosqueyaestáncongelados.
Debecongelarlosalimentosquesevanacongelar(carne,carnepicada,pescado,etc.)
dividiéndolosenporcionesdetalmaneraquesepuedanconsumirdeunasolavez.
Novuelvaacongelarlosalimentoscongeladosunavezqueloshayadescongelado.Puede
representarunpeligroparasusalud,yaquepuedecausarproblemascomointoxicaciónalimentaria.
Nocoloquelascomidascalientesensucongeladorantesdequeseenfríen.Ustedprovocaríaque
sepudrieranlosotrosalimentoscongeladosdeantemanosepudrieranenelcongelador.
Cuandocomprealimentoscongelados,asegúresedequehayansidocongeladosencondiciones
adecuadasydequeelpaquetenoestéroto.
Duranteelalmacenamientodelosalimentoscongelados,debenseguirselascondicionesde
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL
APARATO
background
ES-73
almacenamientoindicadasenelenvase.Sinohayningunaexplicación,elalimentodebeconsumirse
enelmenortiempoposible.
Sihubierahabidohumidicaciónenelpaquetedealimentoscongeladosytuvieraunolorfétido,los
alimentospodríanhabersealmacenadoencondicionesinadecuadasyhabersepodridopreviamente.
¡Nocompreestetipodealimentos!
Laduracióndelalmacenamientodelosalimentoscongeladosvaríaenfuncióndelatemperatura
ambiente,lafrecuenciaconqueseabrenycierranlaspuertas,losajustesdeltermostato,eltipo
dealimentoyeltiempotranscurridodesdequesecompraelalimentohastaquesecolocaenel
congelador.Respetesiemprelasinstruccionesdelembalajeynoexcedanuncaladuraciónde
almacenamientoindicada.
Esto no;sideseaabrirdenuevolapuertadelcongeladorinmediatamentedespuésdecerrarla,nose
abriráfácilmente.Esbastantenormal.Despuésdealcanzarlacondicióndeequilibrio,lapuertaseabrirá
fácilmente.
Nota importante:
Losalimentoscongelados,cuandosedescongelan,debencocinarseigualquelosalimentosfrescos.
Sinosecocinandespuésdehabersidodescongelados,NUNCAsedebenvolveracongelar.
Elsabordealgunasespeciasqueseencuentranenlosplatoscocinados(anís,albahaca,berro,
vinagre,especiasvariadas,jengibre,ajo,cebolla,mostaza,tomillo,mejorana,pimientanegra,etc.)
cambiayadquierenunsaborfuertecuandosealmacenanduranteunlargoperiododetiempo,
porloquesedebeañadirpocacantidaddeespeciasalacomidacongeladaolaespeciadeseada
despuésdedescongelarlacomida.
Eltiempodealmacenamientodelosalimentosdependedelaceitequeseutilice.Losaceites
adecuadossonlamargarina,lagrasadeternera,elaceitedeolivaylamantequillaylosaceites
inadecuadossonelaceitedecacahueteylagrasadecerdo.
Losalimentosenformalíquidadeberáncongelarseentarrosdeplásticoylosdemásalimentosen
foliosobolsasdeplástico.
Carne y pescado Preparación
Tiempo máximo de
almacenamiento
(mes)
Bistec Envolturaenpapeldealuminio 6-8
Carnedecordero Envolturaenpapeldealuminio 6-8
Asadodeternera Envolturaenpapeldealuminio 6-8
Cubitosdeternera Entrozospequeños 6-8
Carnepicada Enenvasessinusarespecias 1-3
Menudillos(trozos) Troceados 1-3
SalchichadeBolonia/salami
Debeempaquetarseaunquetenga
membrana
Polloypavo Envolturaenpapeldealuminio 4-6
GansoyPato Envolturaenpapeldealuminio 4-6
Venado,Conejo,Jabalí Enporcionesde2,5kgyenletes 6-8
Pescadodeaguadulce
(Salmón,Carpa,Grulla,
Siluroidea)
Despuésdelimpiarlosintestinosylas
escamasdelpescado,lavarloysecarlo;y
siesnecesario,cortarlacolaylacabeza.
2
Pescadomagro;lubina,
rodaballo,platija
4
Pescadosgrasos(atún,
caballa,anjova,anchoa)
2-4
Marisco Limpioyenbolsas 4-6
Caviar
Ensuenvase,envasedealuminioo
plástico
2-3
Caracol
Enunrecipientedeaguasalada,aluminio
oplástico
3
NOTA:Lacarnecongeladadeberácocinarsecomocarnefrescadespuésdedescongelarse.Sila
carnenosecocinadespuésdedescongelarla,nodebevolveracongelarse.
background
ES-74
Verduras y frutas Preparación
Tiempo máximo de
almacenamiento
(mes)
Judíasyjudíasverdes
Lavarycortarentrozospequeñosyhervir
enagua
10-13
Judíasverdes Pelarylavaryhervirenagua 12
Repollo Limpiaryhervirenagua 6-8
Zanahoria
Limpiarycortarenrodajasyherviren
agua
12
Pimiento
Cortareltallo,cortarloendostrozosy
sacarelcorazónyhervirenagua
8-10
Espinacas Lavaryhervirenagua 6-9
Colior
Separarlashojas,cortarelcorazónen
trozosydejarloenaguaconunpocode
zumodelimónduranteunrato
10-12
Berenjena
Cortaratrozosde2cmdespuésdel
lavado
10-12
Maíz
Limpiaryempaquetarconsutalloocomo
maízdulce
12
Manzanaypera Pelarycortar 8-10
AlbaricoqueyMelocotón Cortarendostrozosysacarelcorazón 4-6
Fresaymora Lavarypelar 8-12
Frutascocidas Añadirun10%deazúcarenelrecipiente 12
Marisco Limpioyenbolsas 4-6
Ciruela,cereza,arándano Lavarypelarlostallos 12
Productos lácteos Preparación
Tiempo máximo de
almacenamiento
(mes)
Condiciones de
almacenamiento
Paquetedeleche
(homogeneizada)
Ensupropio
paquete
2-3
Lechepura-Ensu
propiopaquete
Queso,exceptoel
quesoblanco
Enrodajas 6-8
Elpaqueteoriginal
puedeutilizarsepara
uncortoperiodode
almacenamiento.Debe
envolverseenpapelde
aluminioporperiodos
máslargos.
Mantequilla,margarina Ensupaquete 6
Tiempo máximo de
almacenamiento
(meses)
Tiempo de
descongelación a
temperatura ambiente
(horas)
Tiempo de
descongelación en el
horno (minutos)
Pan 4-6 2-3 4-5(220-225°C)
Galletas 3-6 1-1,5 5-8(190-200°C)
Tartadulce 1-3 2-3 5-10(200-225°C)
Tarta 1-1,5 3-4 5-8(190-200°C)
Masadehojaldre 2-3 1-1,5 5-8(190-200°C)
Pizza 2-3 2-4 15-20(200°C)
background
ES-75
Desenchufe el frigoríco antes de empezar a limpiarlo.
Nolaveelfrigorícovertiendoaguaenél.
Limpieelinterioryelexteriorconunpañosuaveounaesponjaconaguatibiayjabón.
Retirelaspiezasindividualmenteylímpielasconaguajabonosa.Nolavarenellavavajillas.
Nuncautilicematerialinamable,explosivoocorrosivo,comodiluyente,gasoácidopara
lalimpieza.Acontinuaciónseespecicanalgunasrecomendacionesparalacolocaciónyel
almacenamientodelosalimentosenelcompartimentoderefrigeración.
Asegúrese de que el frigoríco esté desenchufado mientras se limpia.
Sustitución de la iluminación LED
SisurefrigeradortieneiluminaciónLED,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica,ya
quesoloelpersonalautorizadopuedecambiarla.
Nota: Losnúmerosylaubicacióndelas
tirasdeledspuedencambiarsegúnel
modelo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tirasdeluzdeleds
(Enalgunosmodelos)
Tirasdeluzdeleds
(Enalgunosmodelos)
Elembalajeoriginalylaespumapuedenguardarseparaunnuevotransporte(opcional).
Debesujetarelfrigorícoconunembalajegrueso,bandasocuerdasfuertesyseguirlas
instruccionesparaeltransportequeseencuentranenelpaqueteparahacerunnuevotransporte.
Retirelaspiezasmóviles(estantes,accesorios,contenedoresdeverduras,etc.)ofíjelasenel
frigoríco,paraevitargolpes,concintasduranteelcambiodeposiciónyeltransporte.
Lleve siempre el frigoríco en posición vertical.
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN DE
INSTALACIÓN
background
ES-76
Reposicionamiento de la puerta
Noesposiblecambiarladireccióndeaperturadelapuertadelfrigoríco,silasmanillasdela
puertadelfrigorícoestánmontadasdesdelasuperciefrontaldelapuerta.
Esposiblecambiarladireccióndeaperturadelapuertaenlosmodelosquenollevanmanillas.
Siladireccióndeaperturadelapuertadelfrigorícopuedecambiarse,póngaseencontactoconel
ServicioTécnicoAutorizadomáscercanoparaquecambieladireccióndeapertura.
Revise las advertencias;
Elfrigorícoleadviertesilastemperaturasdelazonaderefrigeraciónyelcongeladorestánenniveles
inadecuadososiseproduceunproblemaenelaparato.Loscódigosdeadvertenciasemuestranen
losindicadoresdelcongeladorydelazonaderefrigeración.
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO PORQUÉ QUÉ HACER
SR
"Advertenciade
fallo"
Problemasenunoo
varioscomponentes
oanomalíaen
elprocesode
refrigeración
Póngaseencontactoconel
ServiciodeAsistenciaTécnica
loantesposible.
SR - El valor
ajustado parpadea
en la pantalla de
valor ajustado del
congelador
Comp.del
congelador
Nosucientemente
frío
Estaindicación
aparecesobretodo
despuésdeuna
interrupciónde
corrienteprolongada
1.Nocongelelosalimentos
descongeladosyconsúmalos
enbreve.
2.Ajustevaloresmásbajos
enelcompartimentodel
congeladoroactiveelmodo
SuperFreeze,hastaque
sealcancelatemperatura
adecuada.
3.Nointroduzcaalimentos
frescoshastaqueseresuelva
laanomalía.
SR - El valor de
ajuste parpadea en la
pantalla de valor de
ajuste de la zona de
refrigeración
“Comp.frigoríco.
Nosucientemente
frío”
Temperatura
idealparael
compartimiento
refrigeradoesde
+4oC.Siustedve
estaadvertencia,
susalimentos
correnelriesgode
estropearse.
1.Ajustelatemperaturadel
frigorícoavaloresmásfríoso
ajusteelmodosuperfríohasta
queelcompartimentoalcance
latemperaturanormal.
2.Noabramucholapuerta
hastaquedesaparezcaesta
indicación.
SR - El valor de
ajuste parpadea en la
pantalla de valores de
ajuste del congelador
y de la zona de
refrigeración
"Advertencia
deno
sucientemente
frío"
Esunacombinación
deerrorde"no
sucientemente
frío"paraambos
compartimentos.
Estaindicaciónaparece
cuandoseenciendeelaparato
porprimeravez.Seapagauna
vezqueloscompartimentos
alcanzanlatemperatura
adecuada
SR - El valor de
ajuste parpadea en la
pantalla de valor de
ajuste de la zona de
refrigeración
Temperatura
delfrigoríco
demasiadobaja
Losalimentos
empiezana
congelarseporque
latemperaturaes
excesivamentebaja
1.Compruebesiestáactivado
el“modosuperfrío”
2.Subalatemperaturadel
compartimentofrigoríco
“--”
"Advertenciade
bajatensión"
Cuandola
alimentación
eléctricaesinferiora
170V,elaparatose
bloquea.
Noesunfalloyevitadaños
enelcompresor.Cuandose
alcanzalatensiónadecuada,
sedesactivalaadvertencia
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
POSTVENTA
background
ES-77
Si el frigoríco no funciona;
¿Sehainterrumpidolaalimentacióneléctrica?
¿Laclavijaestáconectadacorrectamentealatomadecorriente?
¿Sehafundidoelfusibledelatomaalaqueestáconectadoelenchufeosehafundidoelfusible
principal?
¿Hayalgúnfalloenelenchufe?Paracomprobarlo,conecteelfrigorícoaunenchufeque
funcione.
Si el frigoríco no se enfría lo suciente;
¿Escorrectoelajustedetemperatura?
¿Lapuertadelfrigorícoseabreconfrecuenciaysedejaabiertadurantemuchotiempo?
¿Lapuertadelfrigorícoestábiencerrada?
¿Hapuestounplatoocomidaenelfrigorícoqueestáencontactoconlaparedtraseradel
frigorícoyevitalacirculacióndeaire?
¿Elfrigorícoestáexcesivamentelleno?
¿Haysucientedistanciaentreelfrigorícoylasparedeslateralesytraseras?
¿Estálatemperaturaambientedentrodelrangodevaloresespecicadosenlasinstruccionesde
servicio?
Si la comida en el compartimiento refrigerado está demasiado fría
¿Escorrectoelajustedetemperatura?
¿Haymuchosalimentosquehapuestorecientementedentrodelcongelador?Siesasí,el
frigorícopuedesobreenfriarlosalimentosdentrodelcompartimientorefrigerado,yaquetardará
mástiempoenenfriarestosalimentos.
Si el frigoríco está funcionando con demasiado ruido;
Paramantenerelnivelderefrigeraciónajustado,elcompresorpuedeactivarsedevezencuando.
Losruidosdelfrigorícosonnormalesysedebenasufuncionamiento.Cuandosealcanzaelnivelde
refrigeraciónnecesario,losruidossereducenautomáticamente.Silosruidospersisten;
¿Esestablesuaparato?¿Estánajustadaslaspatas?
¿Hayalgodetrásdelfrigoríco?
¿Estánvibrandolosestantesolosplatosenlosestantes?Deserasí,vuelvaacolocarlos
estantesolosplatos.
¿Estánvibrandolosobjetoscolocadosenelfrigoríco.
Ruidos normales;
Ruido de agrietamiento (agrietamiento del hielo):
Duringautomaticdefrosting.
Whentheapplianceiscooledorwarmed(duetoexpansionofappliancematerial).
Agrietamiento breve: Seoyecuandoeltermostatoenciende/apagaelcompresor.
Ruido del compresor (Ruido normal del motor): Esteruidosignicaqueelcompresorfunciona
normalmente.Elcompresorpuedecausarmásruidoduranteuncortoperiododetiempocuandose
activa.
Ruido de burbujas y salpicaduras: Esteruidosedebealujodelrefrigeranteenlostubosdel
sistema.
Ruido del ujo de agua: Ruidonormaldelujodeaguaqueuyealcontenedordeevaporación
duranteeldesescarche.Esteruidosepuedeoírduranteeldesescarche.
Ruido de soplado de aire (Ruido normal del ventilador): EsteruidosepuedeoírenelfrigorícoNo-
Frostduranteelfuncionamientonormaldelsistemadebidoalacirculacióndeaire.
background
ES-78
Si la humedad se acumula dentro del frigoríco;
¿Estántodoslosalimentosbienempaquetados?¿Sesecanlosrecipientesantesdemeterlosen
elfrigoríco?
¿Laspuertasdelfrigorícoseabrenconfrecuencia?Lahumedaddelahabitaciónentraenel
frigorícocuandoseabrenlaspuertas.Laacumulacióndehumedadserámásrápidacuandoabra
laspuertasconmásfrecuencia,especialmentesilahumedaddelahabitaciónesalta.
Si las puertas no se abren y cierran correctamente;
¿Lospaquetesdealimentosimpidenquesecierrelapuerta?
¿Estánbiencolocadosloscompartimentosdelaspuertas,losestantesyloscajones?
¿Estánrotasodesgarradaslasjuntasdelapuerta?
¿Estáelfrigorícosobreunasupercienivelada?
Si los bordes del armario del frigoríco que toca la junta de la puerta están calientes;
Especialmenteenverano(tiempocaluroso),lassuperciesquetocalajuntapuedencalentarsedurante
elfuncionamientodelcompresor,estoesnormal.
NOTAS IMPORTANTES:
Lafuncióndeproteccióndelcompresorseactivadespuésdeunainterrupciónrepentinade
lacorrienteeléctricaodespuésdedesenchufarelaparato,yaqueelgasenelsistemade
refrigeracióntodavíanoestáestabilizado.
Surefrigeradorsepondráenmarchaalcabode5minutos,nohaynadadequépreocuparse.
Sinovaautilizarlafrigorícodurantemuchotiempo(porejemplo,durantelasvacacionesde
verano),desenchúfelo.LimpieelfrigorícosegúnlasinstruccionesdelaParte4ydejelapuerta
abiertaparaevitarlahumedadyelolor.
Sielproblemapersistedespuésdehaberseguidotodaslasinstruccionesanteriores,consulteala
asistenciatécnicaautorizadamáscercana.
Elaparatoquehacompradoestádiseñadoparausodomésticoysolopuedeutilizarseenel
hogaryparalosnesindicados.Noesadecuadoparausocomercialocomún.Sielconsumidor
utilizaelaparatodeunamaneraquenocumpleconestascaracterísticas,hacemosconstarqueel
productoryeldistribuidornoseránresponsablesdeningunareparaciónofallodentrodelperiodo
degarantía.
Consejos para ahorrar energía
1. Instaleelaparatoenunahabitaciónfrescaybienventilada,peronoalaluzdirectadelsolnicerca
defuentesdecalor(radiador,cocina,etc.).Siloinstalacercadefuentesdecalor,utiliceunaplaca
aislante.
2. Dejequelosalimentosybebidascalientesseenfríenantesdeponerlosenelfrigorícoo
congelador.
3. Cuandodescongelelosalimentoscongelados,colóquelosenelcompartimientorefrigerado.Labaja
temperaturadelosalimentoscongeladosayudaráaenfriarelcompartimientorefrigeradomientras
sedescongela,reduciendolaenergíanecesaria.
4. Cuandocoloquelíquidosenelaparato,asegúresedequeesténcubiertos.Delocontrario,la
humedadaumentadentrodelaparatoyeltiemponecesarioparaenfriarloesmayor.Además,cubrir
lasbebidasyloslíquidosayudaapreservareloloryelsabor.
5. Cuandocoloquealimentosybebidasenelaparato,abraycierrelapuertadelaparatolomás
rápidoposibleparamantenerestablelatemperaturadentrodelmismo.
6. Mantengacerradaslastapasdetodosloscompartimentoscondiferentesrequisitosdetemperatura
enelaparato(compartimentoparaverduras,enfriador...etc.).
7. Asegúresedequelajuntadelapuertaestélimpiayseaexible.Cambielasjuntassiestán
desgastadasodañadas.
background
ES-79
LAS PIEZAS DEL APARATO Y LOS
COMPARTIMENTOS
A. COMPARTIMIENTOREFRIGERADO
B. COMPARTIMENTODELCONGELADOR
1. Estantesdelcompartimientorefrigerado
2. Estanteparabotellas/botellero
3. Ionizador*
4. Estantederefrigeración*
5. Tapadelcajónparafrutasyverduras
6. Compartimentoparaverduras*
7. Icematic*
8. Bandejaparahielo*
9. Cestainferiordelcongelador
10.Cestaintermediadelcongelador
11. Cestasuperiordelcongelador
12.Estanteparabotellas
13.Estantedepuertaajustable*/Estantede
puerta
14.Estantesdelapuertadelcompartimiento
refrigerado
15.1Soporteparahuevos*
Enalgunosmodelos
Estapresentaciónsoloesparainformaciónsobrelaspiezasdelaparato.
Laspiezaspuedenvariarsegúnelmodelodelaparato.
background
ET-80
OHUTUSJUHISED
OLULINE!Lugegeläbijajärgigehoolikalt!
Enneseadmekasutamistlugege
seeohutusjuhendhoolikalt
läbi.Hoidkeseehilisemaks
läbivaatamisekskäepärast.
Nendesjuhenditesjaseadmelendal
onolulisedhoiatused,midatuleb
pidevaltjärgida.Tootjaeivastuta
selleeest,kuiohutusjuhenditei
järgita,seadetkasutataksevalesti
võimäärataksesellelesobimatud
seaded.
Vägaväikesedlapsed(0-3
aastat)eitohiseadetkasutada.
Väikesedlapsed(3-8aastat)tohivad
seadetkasutadaainultvanema
isikupidevajärelevalveall.Lapsed
alates8.eluaastastjaisikud,kes
onpiiratudfüüsiliste,sensoorsete
võivaimsetevõimetegavõiilma
kogemustevõiteadmisteta,võivad
seadetkasutadaainultsiis,kui
nendetegevustjälgitaksevõineid
onseadmeohutukskasutamiseks
juhendatudjanadmõistavadsellega
seotudohtusid.Jälgige,etlapsed
seadmegaeimängiks.Lapsed
eitohiseadetilmajärelevalveta
puhastadaegahooldada.
Lapsedvanuses3-8aastatvõivad
külmkapiseadmeidpealejamaha
laadida.
LUBATUD KASUTUS
ETTEVAATUST!Seadeeiole
mõeldudkasutamiseksvälise
lülitusseadmega,nagutaimervõi
eraldikaugjuhtimissüsteem.
Seeseadeonettenähtud
kasutamisekskodumajapidamistes
jateistessarnastesrakendustes,
näiteks:kaupluste,kontorite
jateistetöökeskkondade
töötajateköögipiirkondades;
talumajapidamistes;hotellides,
motellides,kodumajutusasutustesja
teistessarnasteskohtades.
Seadeeiolemõeldud
professionaalsekskasutuseks.Ärge
kasutageseadetvälitingimustes.
Seadmeskasutatavlambipirnon
mõeldudspetsiaalseltkodumasinate
jaoksegasobikodustubade
üldvalgustuseks(EÜmäärusnr
244/2009).
Seadeonmõeldudkasutamiseks
kohtades,kustemperatuuron
vastavaltandmesildilmärgitud
kliimaklassilejärgmisesvahemikus.
Seadeeipruugitöötadakorralikult,
kuiseejäetaksepikaksajaks
märgitudvahemikustväljajääva
temperatuurikätte.
Kliimaklassi ümbritsevad
temperatuurid:
SN: 10-32°C
ST: 16-38°C;
N: 16-32°C
T: 16-43°C
SeeseadeeisisaldaCFC-
sid.Külmutusahelsisaldab
külmaainetR600a(HC).
Isobutaaniga(R600a)
seadmed:isobutaanon
looduslikgaas,millelpuudub
keskkonnamõju,kuidmis
süttibkergesti.Seetõttu
jälgige,etkülmaaineahela
torudeiolekskahjustatud,
eritikuihakkateahelattühjaks
laskma.
HOIATUS!Ärgekahjustage
seadmekülmaaineahelatorusid.
HOIATUS:Veenduge,etseadme
korpusesjakonstruktsioonisolevad
background
ET-81
ventilatsiooniavadeioleblokeeritud.
HOIATUS:Ärgekasutage
sulamisekiirendamiseksmuid
kuitootjasoovitatudmehaanilisi,
elektrilisivõikeemilisivahendeid.
HOIATUS:Ärgeasetageseadme
sektsioonidesseelektriseadmeid,
kuineedeioletootjapoolt
selgesõnaliseltlubatudtüüpi.
HOIATUS:Veevarustusega
mitteühendatudjäävalmistajaidja/
võiveeautomaatevõibtäitaainult
joogiveega.
HOIATUS:Automaatsed
jäävalmistajadja/võiveeautomaadid
tohibühendadaainult
joogiveetorustikuga,kusveesurve
onvahemikus0,17-0,81mPa(1,7-
8,1bar).
Ärgehoidkeseadmesegaselle
lähedalplahvatusohtlikkeaineid,
näiteksaerosoolipurke,bensiinija
muidtuleohtlikkeaineid.
Ärgeneelake(mõnemudeliga
kaasasolevate)jääpakkidesisu
(mittemürgine).Ärgesööge
jääkuubikuidvõijääpulkikohe
pärastnendesügavkülmikust
võtmist,sestneedvõivad
põhjustadakülmapõletust.
Ärgeneelake(mõnemudeliga
kaasasolevate)jääpakkidesisu
(mittemürgine).Ärgesööge
jääkuubikuidvõijääpulkikohe
pärastnendesügavkülmikust
võtmist,sestneedvõivad
põhjustadakülmapõletust.
Ärgehoidkekülmutussektsioonis
vedelikegaklaasnõusid,sestneed
võivadpuruneda.
Ärgeblokeerigeventilaatorit(kuisee
onpaigaldatud)toiduainetega.
Kontrolligepärasttoidukülmikusse
asetamist,kassektsioonideuksed,
eritisügavkülmikuuks,sulguvad
korralikult.
Kahjustatudtihendtuleb
võimalikultkiirestiväljavahetada.
Kasutagekülmikusektsiooni
ainultvärsketoiduning
külmutussektsiooniainult
külmutatudtoiduhoidmiseks,värske
toidukülmutamiseksjajääkuubikute
tegemiseks.
Vältigekatmatatoiduhoidmist
otseseskontaktiskülmiku-või
külmutussektsioonisisepindadega.
Seadmetelvõivadollaspetsiaalsed
sektsioonid(värsketoidusektsioon,
null-kraadikastjms).
Kuikonkreetsestootejuhendisei
olemärgitudteisiti,võibsellised
sektsioonideemaldadaseadme
toimimisnäitajaidmõjutamata.
C-pentaanikasutatakse
isolatsioonivahus
puhumisvahendinajaseeon
kergestisüttivgaas.
Kõigesobilikumadseadme
sektsioonid,kussäilitadateatud
tüüpitoiduaineid,võttesarvesse
erinevattemperatuurijaotust
erinevatesseadmesektsioonides,
onjaotatudjärgnevalt:
-Külmikusektsioon:
1)Külmkapisektsiooniülemine
ala&uks-temperatuuritsoon:
Hoiustagetroopilisipuuvilju,
konserve,jooke,mune,kastmeid,
marineeritudköögivilju,võid,moosi
2)Külmkapisektsioonikeskmineala
-jahetsoon:Säilitagejuustu,piima,
piimatooteid,valmistoite,jogurtit
3)Külmkapisektsioonialumine
ala-külmimtsoon:Hoiustage
töödeldudlihatooteid,magustoite,
lihajakala,juustukooki,värsket
background
ET-82
pastat,hapukoort,pestot/salsat,
kodusttoitu,pagaritoodetekreeme,
puddingitjakreemjuustu
4)Puuviljade&köögiviljadesahtel,
misasubkülmkapialumises
sektsioonis:Hoiustageköögiviljuja
puuvilju(va.troopilisedpuuviljad)
5)Jahutusesektsioon:Hoiustage
lihajakalakõigekülmemassahtlis
-Külmutussektsioon:
4tärnitsooni(****)sektsioonon
sobiliktoatemperatuurilolevate
toiduainetekülmutamiseksning
külmutatudtoiduhoiustamiseks,
kunasealnetemperatuuron
ühtlaselttervessektsioonis
jagunenud.Ostetudkülmutatud
toidulonpakendilmärgitud
sellesäilivusaeg.Seevõtab
arvessehoiustatavatoiduaine
tüüpiningseegapeaksseda
kuupäevaarvessevõtma.Värsket
toitutohibsäilitadajärgmiste
ajaperioodidejooksul:1-3kuud
juustu,koorikloomade,jäätise,
singi/vorstide,piima,värskete
vedelikejaoks;4kuudpraetüki
võikarbonaadi(loom,lammas,
siga)jaoks;6kuudvõi/margariini,
linnuliha(kana,kalkun)jaoks;
8-12puuviljade(va.tsiruselised),
praeliha(loomaliha,siga,lammas),
köögiviljad,jaoks.2tärnitsoonis
olevatepakendatudtoiduainete
aegumiskuupäevasidtulekshoolikalt
järgida.
Toidusaastumisevältimisksjärgige
palunjärgmist:
- Ukseavaminepikkadeks
perioodideksvõibpõhjustada
märkimisväärsettemperatuuri
tõususeadmesektsioonides.
- Puhastageregulaarselt
pindu,mispuutuvadkokku
toiduganingligipääsetavate
äravoolusüsteemidega.
- Puhastageveepaake,kuineid
pole48hkasutatud;loputage
veesüsteemi,misonühendatud
veevarustusega,kuivesieiole5
päevajooksulväljavoolanud.
- Hoiustagetoorestlihajakala
külmkapissobivatesanumates,et
needeipuutukskokkuvõieitilguks
muudeletoiduainetele.
- Kahetärnigakülmutatud
toidusektsioonidonsobilikud
eelkülmutatudtoiduhoiustamiseks,
jääkuubikutejajäätise
valmistamiseksvõihoiustamiseks.
- Ärgekülmutagevärskettoitu
ühe,kahevõikolmetärniga
sektsioonides.
- Kuikülmkapiseadejäetaksepikaks
perioodikstühjaks,lülitagesee
välja,sulatageüles,puhastage,
kuivatageningjätkehallitusetekke
vältimiseennetamiseksukslahti.
PAIGALDAMINE
Seadetpeabtõstmaja
paigaldamakaksvõienam
inimest,etvältidavigastusteohtu.
Lahtipakkimiseksjapaigaldamiseks
kasutagekindaid,etvältida
sisselõikamisohtu.
Paigaldustööde,sealhulgas
veeühenduse(olemasolukorral)ja
elektriühenduseningremonditööde
eestpeabhooltkandmavastava
väljaõppegatehnik.Ärgeparandage
egaasendagemõndaseadme
osa,kuisedakasutusjuhendis
otseselteisoovitata!Hoidke
lapsedpaigaldamisekäigus
seadmesteemal.Veenduge
pärastseadmelahtipakkimist,et
seeeioletransportimiselviga
saanud.Probleemideesinemisel
võtkeühendustedasimüüja
background
ET-83
võilähimateenindusega.Kui
paigaldusonlõpetatud,tuleb
pakkematerjali(kile,vahtplast
jms)hoidalastekäeulatusest
eemal,etvältidalämbumisohtu.
Ennepaigaldamisttulebseade
vooluvõrgustlahtiühendada,et
vältidaelektrilöögiohtu.Jälgige
paigaldamiseajal,etseadeei
kahjustakstoitejuhet,vastaseljuhul
võibtekkidatule-võielektrilöögioht.
Aktiveerigeseadeallessiis,kui
paigaldamineonlõpetatud.
Olgeettevaatlik,et
seadmeliigutamiselmitte
põrandakattematerjali(ntparketti)
kahjustada.
Paigaldageseadeseadmekaalu
arvestadespiisavalttugevale
põrandalejaseadmesuurusele
jakasutuselesobivassekohta.
Paigaldamiseltulebveenduda,
etseadeeiasetsesoojusallika
lähedusesjaetsellekõikneli
jalgatoetuvadkindlaltpõrandale.
Vajadusekorralkohendageasetust
jakontrolligevesiloodiga,kasseade
onrõhtloodis.Oodakeenneseadme
sisselülitamistvähemaltkakstundi,
etollakindelkülmaaineahela
täiestöövalmiduses.Kõikseadme
paigaldamiseksvajalikudmõõdudja
vahemaadleiatepaigaldusjuhendist.
HOIATUS!Seadme
paigaldamiselpidagesilmas,et
toitejuheeijääkskinniegaoleks
kahjustatud.
HOIATUS!Vältimaks
ebastabiilsusesttulenevaidohte,
tulebseadepaigutadavõikinnitada
vastavalttootjajuhistele.
Külmikuteitohipaigutadanii,
etgaasipliidimetallvoolikvõi
metallistgaasi-võiveetorudvõi
elektrijuhtmedpuutuvadkokku
külmikutagaseinaga(kondensaatori
juhtmega).
Ettagadapiisavventilatsioon,
jätkeseadmemõlemaleküljele
jasellekohalepiisavaltvaba
ruumi.Seadmetagaküljejaseina
vahekauguspeabolemavähemalt
50mm,etkuumadelepindadele
poleksvõimalikjuurdepääseda.
Kuiseevaheonväiksem,suureneb
seadmeenergiakulu.Ennetoote
ühendamisttoiteallikagaeemaldage
toitejuhekondensaatorikonksu
küljest.
ELEKTRIGA SEOTUD
HOIATUSED
Seadetpeabolemavõimalik
vooluvõrgustlahtiühendadakas
pistikutpesastväljatõmmates,
kuipistikonjuurdepääsetav,või
ligipääsetavamitmepooluselise
lülitiabil,misonpaigaldatud
pistikupesastülesvoolukooskõlas
riiklikeohutuseeskirjadega.Seade
peabolemamaandatudvastavalt
riiklikeleelektriohutusstandarditele.
Ärgekasutagepikendusjuhtmeid,
mitmikpistikupesiegaadaptereid.
Elektriühenduseitohipärast
paigaldamistollakasutajale
ligipääsetav.
Ärgekasutageseadetmärjanaega
paljajalu.
Ärgekasutageseadet,kuiselle
toitejuhevõipistikonkahjustatud,
kuiseeeitöötakorralikultvõi
kuiseeonkahjustatudvõimaha
kukkunud.
Kuitoitejuheonkahjustatud,
peabtootja,teenindusvõimuu
kvalitseeritudisikselleohtude,
näitekselektrilöögiohuvältimiseks
asendama.
background
ET-84
HOIATUS!Ärgepaigutagemitut
pikendusjuhetseadmetaha.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
HOIATUS!Veenduge,etseade
onväljalülitatudjatoitevõrgust
lahtiühendatud,allesseejärelvõite
seadethooldada.Ärgekasutage
aurpuhasteid,sestneedtekitavad
elektrilöögiohu.
Ärgekasutageplastosade,
sisemusejauksetihendite
puhastamiseksabrasiivseidega
tugevatoimelisipuhastusaineid,
naguklaasipuhastusvedelikud,
küürimispastad,tuleohtlikud
vedelikud,puhastusvahad,
kontsentreeritudpesuained,
pleegitidvõipetrooleumi
sisaldavadtooted.Ärgekasutage
paberkäterätikuid,küürimiskäsnuvõi
muidkaredaidpuhastusvahendeid.
PAKKEMATERJALI
KÕRVALDAMINE
Pakkematerjalon100%ringlussevõetavja
märgistatudringlussevõtusümboliga
.
Pakendiosadtulebäravisatavastutustundlikultja
täiesvastavuseskohalikejäätmekäitlusnõuetega.
KODUMASINATE
JÄÄTMEKÄITLUS
Seeseadeontoodetudringlussevõetavatest
materjalidest.
Kõrvaldageseadevastavaltkohalikele
jäätmekäitluseeskirjadele.
Täpsemainformatsioonisaamisekskodumasinate
utiliseerimise,kogumisejakäitlemise
kohtapöördugekohalikkuomavalitsusse,
majapidamisseadmetekogumispunktivõipoodi,
kustteseadmeostsite.
SeadeonmärgistatudvastavaltEuroopa
direktiivile2012/19/ELelektri-ja
elektroonikaseadmetesttekkinudjäätmetekohta.
Tagadesseadmekorrektseutiliseerimise,aitate
hoidaärapotentsiaalseidnegatiivseidmõjusid
keskkonnalejainimestetervisele.
Seadmelvõiseadmegakaasasoleval
dokumentatsiooniltoodud
sümbol
näitab,etseadeteitohikäidelda
olmejäätmena,vaidtulebtoimetadalähimasse
elektri-jaelektroonikaseadmeteümbertöötlemise
kogumiskeskusesse.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Järgigepaigaldusjuhiseid,ettagadapiisav
ventilatsioon.
Ebapiisavventilatsioontootetagaküljelsuurendab
energiakulujavähendabjahutusetõhusust.
Sageukseavaminevõibenergiakulusuurendada.
Seadmesisetemperatuurijaenergiakuluvõivad
mõjutadakatoatemperatuurjaseadmeasetus.
Neidtegureidtulebtemperatuurimääramisel
arvessevõtta.Avageustniivähekuivõimalik.
Külmutatudtoidusulatamiseksasetagesee
külmikusse.Külmutatudtoiduainetemadal
temperatuurjahutabkülmikusolevaidtoiduaineid.
Laskesoojaltoiduljajookidelenneseadmesse
panemistmahajahtuda.
Riiuliteasukohtkülmikuseiavaldaenergia
kasutamisetõhususelemingitmõju.Toittuleb
paigutadariiulitelenii,etolekstagatudkorralik
õhuringvool(toiduainedeitohipuutudaüksteise
vastu;samutitulebhoidavahettoidujatagaseina
vahel).
Külmutatudtoidujaokssuuremaruumi
tekitamiseksvõiteväljavõttakorvidjaselle
olemasolukorralkajäätõkkeriiuli.
Ärgemuretsegekompressoristtulevamüra
pärast,misonnormaalnetöömüra.
background
ET-85
Teave uue põlvkonna jahutustehnoloogia kohta
Uuepõlvkonnajahutustehnoloogiagakülmikutetöösüsteemerinebstaatiliste
külmikuteomast.Muudekülmikutekülmutussektsioonivõibukseavamiseja
toiduniiskusetagajärjelkogunedajääd.Sellisedkülmikudvajavadregulaarset
sulatamist;külmiktulebregulaarsetevahedegaväljalülitada,külmutatudtoit
sobivassemahutissepannajakülmutussektsioonikogunenudjääeemaldada.
Uuepõlvkonnajahutustehnoloogiagakülmikutelpumbataksekuivkülmõhk
ühtlaseltventilaatoriabilkülmiku-jakülmutussektsiooni.Külmõhkjahutabtoitu
ühtlaseltjapidevalt,takistadesniiskusejajääkogunemist.
Külmikusektsioonisjahutataksekülmikusektsiooniülaosastventilaatoriga
puhutavatõhku,kuiseeläbibõhutorutagaolevatvahet.Samalajalpuhutakse
õhkuläbiõhutorusolevateavadenii,etjaheõhkjaotubkogukülmikusektsioonis
ühtlaselt.
Kunakülmutus-jakülmikusektsioonivaheleioleõhukanalit,eisegunekanende
lõhnad.
Seegapakubteieuuepõlvkonnajahutustehnoloogiagakülmikteilenii
kasutusmugavustkuikatohututmahtujaonsamasesteetilisevälimusega.
Ekraan ja juhtpaneel
Juhtpaneeli kasutamine
1. Seeonjahutusesätteväärtuseekraan.
2. Seeonkiirjahutusemärgutuli.
3. Seeonsügavkülmikusätteväärtuseekraan.
4. Seeonkiirkülmutusemärgutuli.
5. Seeonalarmisümbol.
6. Seeonsäästurežiimisümbol.
7. Seeonpuhkuserežiimisümbol.
8. Seeonlapselukusümbol.
9. Seevõimaldabsoovikorralmuutajahutusesätte
väärtustjaaktiveeridakiirjahutusrežiimi.
Jahutuseväärtuseksonvõimalikvalida8,6,5,4,
2°Cvõikiirjahutus.
10.Seevõimaldabsoovikorralmuutasügavkülmiku
sätteväärtustjaaktiveeridakiirkülmutusrežiimi.
Sügavkülmikuväärtuseksonvõimalikvalida–16,
–18,–20,–22,–24°Cvõikiirkülmutus.
11. Seevõimaldabsoovikorralaktiveeridarežiime
(säästurežiim,puhkuserežiimjne).
ERINEVAD FUNKTSIOONID JA VÕIMALUSED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
background
ET-86
Külmiku kasutamine
Kiirkülmutusrežiim
Kuidas seda kasutada?
Vajutagesügavkülmikusättenuppu,kuniekraanilkuvataksekiirkülmutusesümbol.
Sumistiteebpiiks-piiks.Režiimlülitataksesisse.
Režiimi töö
Reguleeridasaabjahutusejakiirjahutuserežiimitemperatuuri.Seljuhuljätkab
kiirkülmutusrežiimtööd.
Säästu-egapuhkuserežiimieisaavalida.
Kiirkülmutusrežiimisaabväljalülitadasamalviisil,naguseevaliti.
Märkus.Kiirkülmutusrežiimlülitatakseautomaatseltvälja24tunnipärastvõikui
sügavkülmikuanduritemperatuuronmadalamkui–25°C.
Kiirjahutusrežiim
Kuidas seda kasutada?
Vajutagejahutusesättenuppu,kuniekraanilkuvataksekiirjahutusesümbol.
Sumistiteebpiiks-piiks.Režiimlülitataksesisse.
Režiimi töö
Reguleeridasaabsügavkülmikujakiirkülmutuserežiimitemperatuuri.Seljuhuljätkab
kiirjahutusrežiimtööd.
Säästu-egapuhkuserežiimieisaavalida.
Kiirjahutusrežiimisaabväljalülitadasamalviisil,naguseevaliti.
Säästurežiim
Kuidas seda kasutada?
Vajutagerežiiminuppu,kunikuvataksesäästurežiimisümbol.
Kui1sekundijooksuleivajutataühteginuppu.Režiimlülitataksesisse.Säästurežiimi
sümbolvilgub3korda.Kuirežiimsisselülitub,teebsumistipiiks-piiks.
Sügavkülmikujakülmikutemperatuurisegmentidelkuvatakse„E“.
SäästurežiimisümboljaEpõlevadseni,kunirežiimonsisselülitatud.
Režiimi töö
Sügavkülmikutsaabreguleerida.Kuisäästurežiimväljalülitatakse,jätkataksetööd
valitudsätetega.
Jahutustsaabreguleerida.Kuisäästurežiimväljalülitatakse,jätkataksetöödvalitud
sätetega.
Validaonvõimalikkiirjahutus-jakiirkülmutusrežiimi.Säästurežiimlülitatakse
automaatseltväljajaaktiveeritaksevalitudrežiim.
Puhkuserežiimionvõimalikvalidapärastsäästurežiimiväljalülitamist.Seejärel
aktiveeritaksevalitudrežiim.
Väljalülitamisekspeatelihtsaltvajutamarežiiminuppu.
Puhkuserežiim
Kuidas seda kasutada?
Vajutagerežiiminuppu,kunikuvataksepuhkuserežiimisümbol.
Kui1sekundijooksuleivajutataühteginuppu.Režiimlülitataksesisse.Puhkuserežiimi
sümbolvilgub3korda.Kuirežiimsisselülitub,teebsumistipiiks-piiks.
Jahutusetemperatuurisegmendilkuvatakse„--“.
Puhkuserežiimisümbolja„--“põlevadseni,kunirežiimonsisselülitatud.
Režiimi töö
Sügavkülmikutsaabreguleerida.Kuipuhkuserežiimväljalülitatakse,jätkataksetööd
valitudsätetega.
Jahutustsaabreguleerida.Kuipuhkuserežiimväljalülitatakse,jätkataksetöödvalitud
sätetega.
Validaonvõimalikkiirjahutus-jakiirkülmutusrežiimi.Puhkuserežiimlülitatakse
automaatseltväljajaaktiveeritaksevalitudrežiim.
Säästurežiimionvõimalikvalidapärastpuhkuserežiimiväljalülitamist.Seejärel
aktiveeritaksevalitudrežiim.
Väljalülitamisekspeatelihtsaltvajutamarežiiminuppu.
background
ET-87
Joogi jahutamise režiim
Kuidas seda kasutada?
Sedarežiimikasutataksereguleeritavaajajooksuljookidejahutamiseks.
Režiimi töö
Hoidke5sekunditallsügavkülmikunuppu.
Sügavkülmikusätteväärtuseekraanilkuvataksespetsiaalneanimatsioonjajahutuse
sätteekraanilhakkabvilkuma05.
Ajareguleerimiseksvajutagejahutusenuppu(05-10-15-20-25-30minutit).
Kuioleteajavalinud,vilguvadnumbridekraanil3kordajakõlabpiiks-piiks.
Kui2sekundijooksuleivajutataühteginuppu,onaegvalitud.
Käivitubminutihaavalpöördloendusalatesvalitudajast.
Allesolevaegvilgubekraanil.
Sellerežiimiväljalülitamisekshoidke5sekunditallsügavkülmikusättenuppu.
Lapseluku funktsioon
Kuidas seda kasutada?
Seadmelonolemaslapselukk,mistakistablastelnuppudegamängimistjavalitud
sätetemuutmist.
Lapseluku aktiveerimine
Hoidke5sekunditkorragaallsügavkülmikunuppujajahutusenuppu.
Režiimi töö
Hoidke5sekunditkorragaallsügavkülmikunuppujajahutusenuppu.
Märkus.Lapselukkinaktiveeritaksekasiis,kuiesinebelektrikatkestusvõikülmikutoitejuhe
pistikupesasteemaldatakse.
Ekraanisäästja režiim
Kuidas seda kasutada?
Seerežiimaktiveeritakse,kuihoiate5sekunditallrežiiminuppu.
Kuirežiimonaktiivneja5sekundijooksuleivajutataühteginuppu,lülitubjuhtpaneeli
valgustusvälja.
Kuijuhtpaneelivalgustusonväljalülitatudjatevajutatemõndanuppu,kuvatakse
ekraanilkehtivadsättedjatesaateneidmuuta.Kuiteekraanisäästjarežiimivälja
eilülitaegavajuta5sekundijooksulühteginuppu,lülitubjuhtpaneelivalgustustaas
välja.
Ekraanisäästjarežiimiväljalülitamisekshoidketaas5sekunditallrežiiminuppu.
Lapselukkuonvõimalikaktiveeridakasiis,kuiekraanisäästjarežiimonaktiivne.
Jahutuse temperatuurisätted
Algtemperatuurjahutusesättenäidikulon+4°C.
Vajutageühekorrajahutusenuppu.
Kuitesedanuppuesimestkordavajutate,kuvataksejahutusesättenäidikulviimane
väärtus.
Igakord,kuitenuppuvajutate,seataksetemperatuurmadalamaks.(+8°C,+6°C,
+5°C,+4°C,+2°C,kiirjahutus.)
Kuivajutatejahutusesättenuppukunikiirjahutusesümbolikuvamisenijaeivajuta
seejärel1sekundijooksulühteginuppu,hakkabkiirjahutusesümbolvilkuma.
Kuitevajutamistjätkate,alustatakseuuesti+8°Cjuurest.
Temperatuuriväärtus,misonvalitudennepuhkuserežiimi,kiirkülmutusrežiimi,
kiirjahutusrežiimivõisäästurežiimiaktiveerimist,jääbsamaks,kuirežiimitöölõppeb
võikatkestatakse.Seadejätkabtöödselletemperatuuriga.
background
ET-88
Sügavkülmiku temperatuuri sätted
Algtemperatuursügavkülmikusättenäidikulon–18°C.
Vajutageühekorrasügavkülmikusättenuppu.
Kuitesedanuppuesimestkordavajutate,hakkabviimativalitudväärtusekraanil
vilkuma.
Igakord,kuitesedanuppuvajutate,seataksetemperatuurmadalamaks(–16°C,
–18°C,–20°C,–22°C,–24°C,kiirkülmutus).
Kuivajutatesügavkülmikusättenuppukunikiirkülmutusesümbolikuvamisenijaei
vajutaseejärel1sekundijooksulühteginuppu,hakkabkiirkülmutusesümbolvilkuma.
Kuitevajutamistjätkate,alustatakseuuesti–16°Cjuurest.
Temperatuuriväärtus,misonvalitudennepuhkuserežiimi,kiirkülmutusrežiimi,
kiirjahutusrežiimivõisäästurežiimiaktiveerimist,jääbsamaks,kuirežiimitöölõppeb
võikatkestatakse.Seadejätkabtöödselletemperatuuriga.
Hoiatused temperatuuri reguleerimise kohta
Temperatuurituleksreguleeridasellejärgi,kuisageliavatakseustjakuipaljuonkülmikustoitu.
Ärgehakkaetegemauusikohandusienne,kuipooleliolevkohandusontehtud.
Külmikpeakspärastsisselülitamistolenevaltümbritsevasttemperatuuristtöötamakuni24tundi,et
saavutadatäielikjahutus.Selajaleitohikskülmikuuksiliigasageliavadaegasellesseliigapalju
toitupanna.
Külmikulonkompressorikaitseksviieminutineviitefunktsioonjuhuks,kuiseevooluvõrgust
lahutataksevõiesinebelektrikatkestus.Viieminutijärelhakkabkülmiktaastavapäraselttööle.
Külmikonmõeldudkasutamiseksümbritsevatemperatuuri
vahemikes,misontoodudstandardites,misvastavad
andmesildilemärgitudkliimaklassile.Meeisoovita
kasutadakülmikutväljaspooltemperatuuripiiranguid,
kunajahutuseipruugisiisollapiisavalttõhus.
Seadeonettenähtudkasutamiseksümbritseva
temperatuurivahemikus10°Ckuni43°C.
Tarvikud
Jääkuubikute pöördsahtel(osadelmudelitel)
Võtkejäävalmistamiserestvälja.
Täitkeseekunijooneniveega.
Asetagejäävalmistamiseresttagasialgasendisse.
Kuijääkuubikudonvalmis,pöörakehooba,etjääkuubikudjääkarpikukutada.
Märkus.
Ärgetäitkejäävalmistamiseksveegajääkarpi.Seevõibkahjustadasaada.
Jäävalmistajaliigutaminevõibollaraskendatud,kuikülmiktöötab.Selliseljuhul
tulekssedapuhastada,eemaldadesselleksklaasriiulid.
Jääkuubikute rest(osadelmudelitel)
Täitkejääkuubikuterestveegajaasetageseekülmutussektsiooni.
Kuivesiontäielikultjäätunud,võitejääkuubikutekättesaamiseksresti
väänata,naguallpoololevalpildilnäidatud.
Jaheriiul(osadelmudelitel)
Külmutus-võikülmikusektsiooniasemeltoidujahekambrishoidminesäilitab
kauemtoiduvärskust,maitseomadusijaheadvälimust.
Kuijaheriiulmäärdub,võtkeseeväljajapeskesedaveega.
(Vesikülmubtemperatuuril0°C,kuidsuhkrutjasoolasisaldavatetoitude
külmumistemperatuuronmadalam.)Tavaliseltkasutataksejahekambrittoore
kala,kergeltmarineeritudtoidu,riisijnehoidmiseks.
Ärge pange külmutamiseks mõeldud toite ega jääkuubikute reste
jaheriiulile.
Kliimaklass Keskkonnatemp. (°C)
SN: 10–32°C
ST: 16–38°C;
N: 16–32°C
T: 16–43°C
background
ET-89
Jaheriiuli eemaldamine
Tõmmakejaheriiulitmöödasiineendapoole.
Tõstkejaheriiulsiinideltülesjaeemaldageseekülmikust.
Külmutuskast
Külmutuskastvõimaldabtoituderegulaarsemathooldamist.
Külmutuskasti eemaldamine
Tõmmakekastvõimalikultkaugelevälja.
Tõmmakekastiesiosaülesjavälja.
Liugsektsioonitagasipaigaldamisekstehkesamatoimingvastupidises
järjekorras.
Märkus.Hoidkekastieemaldadesalatikinnisellekäepidemest.
Niiskusregulaator
Kuiniiskusregulaatoronsuletudasendis,võimaldabseevärsketpuuviljaja
köögiviljakauemsäilitada.
Kuivärskussahtelontäiestitäis,avagevärskussahtlieesolev
niiskusregulaator.Seelasebvärskussahtlisseõhkujahoiabniiskustaset
kontrolliall,etvärskussahtlisolevtoitesäilikskauem.
Kuinäeteklaasriiulilkondensatsiooni,tuleksniiskusregulaatorseadaavatud
asendisse.
Reguleeritav ukseriiul(osadelmudelitel)
Validaonvõimalikukseriiuliviieerinevakõrgusevahel,etsaaksiteruumienda
vajadustekohaseltkasutada.
Reguleeritavaukseriiulikõrgusemuutmisekstoimigejärgmiselt.
Tõstkeülesriiuliesiosa(1)jaliigutagereguleeritavatukseriiulitkahekäegaüles
võialla(2)(jn1).
Enneukseriiulistlahtilaskmistveenduge,etseeolekskseeritudasendis.
Aktiivhapnik(osadelmudelitel)
Aktiivhapniklevitabnegatiivseidioone,misneutraliseerivadõhusebameeldivalõhna
osakesedjatolmu,ettoitpüsiksvärske.
Tänunendeosakesteeemaldamiselekülmikusolevastõhustparandabaktiivhapnik
õhukvaliteetijakõrvaldabebameeldivadlõhnad.
Seefunktsioononvalikuline.Teietooteleipruugisedaolla.
Ioniseerimisseadmeasukohtvõibtootetierineda.
Aktiivne värskuslter(osadelmudelitel)
Aktiivsevärskusltritehnoloogiaaitabeemaldadavärskussahtlistetüleengaasi
(värskesttoidustloomulikulteralduvbioprodukt)jaebameeldivad
lõhnad.Niipüsibtoitkauemvärske.
Aktiivsetvärskusltrittulebkordaastaspuhastada.Filtriltuleb
lastaseistaahjus2tunditemperatuuril65°C.
Filtripuhastamisekseemaldageltrikarbitaguminekate,
tõmmatessedanooleganäidatudsuunas(A).
Filtriteitohipestaveeegapesuainega.
Märkused.Filtripaigalduskohtvõibolenevaltvärskussahtli
kujundusesterineda.Vaadakeasjakohaseidpilte.Osadelmudelitelei
oleltritvõimalikpiltidelnäidatudviisilkinnitada.Seljuhulpangesee
lihtsaltsahtlisse.
Kirjeldavadpildidjatekstidtarvikutesektsioonilvõivadolenevaltteieseadmemudelisterineda.
Joonis1
Aktiivhapnik
Aktiivnevärskuslter
background
ET-90
Toidu asetamine külmkapi kõige külmemasse alasse
Teietoidudsäilivadkõigeparemini,kuiteasetatateneedkõigesobivamasse
jahutusalasse.Kõigekülmemalaonkülmikukohal.
Tagamaks,etsellespiirkonnasolekskülmtemperatuur,veenduge,etriiulasuksselle
sümboligasamaltasemel,nagujooniselonnäidatud.
Temperatuuri indikaator (Mõningatelmudelitel)
Selleks,etaidatateilpareminiomakülmkappiseadistada,olememevarustanudselle
temperatuuriindikaatoriga,misasubkülmkapikõigekülmemasosas.
Tesaatelihtsaltkontrollida,kaskõigekülmemaosatemperatuuronsobiv:kuiindikaator
näitab“OK”,tähendabsee,ettermostaatonkorrektseltseatudningsisetemperatuuron
korrektne.
Kuna“OK”onmustavärvi,onsedakeerulinenäha,kuitemperatuuriindikaatoronkehvasti
valgustatud.Sellekorrektseksnägemisekspeaksolemapiisavaltvalgust.
Kuisümbol„OK“polekuvatud,tähendabsee,ettemperatuuronliigakõrge:tepeatetermostaadi
seadistusimuutmaningootama12tundiennetemperatuuriuutvisuaalsetkontrollimist.
MÄRKUS:Pealemitmeidkorduvaidukseavamisi(võipikkaperioodi,milkülmkapponavatud)või
pealevärsketoiduasetamistseadmesse,ontavaline,etindikaator„OK“eiilmutemperatuuriseadistuse
indikaatorile.Kuikülmikukambriaurustistekivadebanormaalsedjääkristallid(seadmealumine
sein)(ülekoormatudseade,kõrgetoatemperatuur,sagedasedusteavamised),pangetemperatuuri
seadistusseadealumisseasendisse,kunikompressoriväljalülitamiseperioodidsaavutatakseuuesti.
Kõigekülmemaalaüleminelimiitonmärgitudkleebisealumiselosal(noole
ots).Riiulikõigekülmemalapeabnooleotsagasamaltasapinnalasuma.
Kõigekülmemalaonselletasemeall.
Kunaneedriiulidoneemaldatavad,veenduge,etneedoleksidalatioma
kleebistejuureskirjeldatudtsoonipiiridegasamaltasemel,ettagadaselle
piirkonnatemperatuurid.
Igaltoidutüübilonideaalehoiustamistemperatuurningsellesttulenevaltsobiv
asukoht,kuhuseetuleksasetada.
Asukohad Tooted
Ülemisedriiulid Valmistoidud,magustoidudjakõiktoidud,mistulebkiirestiärasüüa
Külmimala Liha,linnuliha,metsloomalihaningtooreskala.Maksimaalnehoiustamisaeg:1-2
päeva.Värskedpuuviljad,küpsetatudsealiha.
Külmik Värskedköögiviljadjapuuviljad.
Ukseriiulid Ukseriiulitelpeaksalumisesosashoiustamapudeleidningülemisesosas
väikesemahulisininghetkelkasutuselolevaidtooteidnagujogurt,värskekoorjne.
Võid,töödeldudjuustujamunepeakshoiustamavastavateshoidikutes.
OK
O
K
background
ET-91
Külmiku kasutamine
Tavalisteskasutustingimustespiisabkülmikusektsioonitemperatuuriseadmisesttemperatuurile4°C.
Etvältidaniiskusejasellesttulenevahärmatisetekkimist,eitohivedelikkekülmikussepanna
sulgematamahutites.Härmatiskipubkoondumaaurustikõigekülmematesseosadessejanõuab
ajamöödudesühasagedasematsulatamist.
Ärgepangekülmikussekunagisoojatoitu.Soojaltoidultulekslastajahtudatoatemperatuurinija
seetulekskülmikussepaigutadanii,ettagatudolekspiisavõhuringlus.
Mittemiskieitohiksollatagaseinavastas,kunaseetekitabhärmatistjapakendidvõivadtagaseina
külgekinnijääda.Ärgeavagekülmikuustliigasageli.
Paigutagelihajapuhastatudkala(pakendisvõikiles),midakavatsetekasutada1–2päevajooksul,
külmikusektsiooniallossa(värskussahtlikohale),kunaseeonkõigekülmemosajatagabparimad
säilitustingimused.
Puuviljadjaköögiviljadvõibvärskussahtlissepannapakendamatakujul.
Allpoolontoodudmõnedsoovitusedtoidupaigutamisejasäilitamisekohtakülmikusektsioonis.
Toit Maksimaalne säilitusaeg Paigutus külmikusektsioonis
Köögi-japuuviljad 1nädal Köögiviljakast
Lihajakala 2–3päeva
Kilesse,kottivõi
lihamahutissepakitult
(klaasriiul)
Värskejuust 3–4päeva Spetsiaalseleukseriiulile
Võijamargariin 1nädal Spetsiaalseleukseriiulile
Pudelispiimjajogurt
Kunitootjasoovitatud
aegumiskuupäevani
Spetsiaalseleukseriiulile
Munad 1kuu Munariiulile
Valmistoit Kõikriiulid
MÄRKUS.Kartuleid,sibulaidjaküüslaukueitohikskülmikushoida.
Külmutussektsioon
Tavalisteskasutustingimusteskasutagekülmutatudtoidupikaajalisekssäilitamiseksjajää
valmistamisekskülmikukülmutussektsiooni.
Külmutussektsiooniruumioptimaalsekskasutusekskasutageüla-jakeskosasklaasriiuleid.
Allosaskasutagealumistkorvi.
Ärgepangeveelkülmutamatatoitujubakülmutatudtoidulähedale.
Jagagekülmutatavtoit(liha,hakkliha,kalajne)portsjoniteks,midaonvõimalikühekorragaäratarvitada.
Ärgekülmutageülessulanudtoituuuesti.Seevõibterviseleohtlikolla,kunavõibpõhjustada
probleemenagutoidumürgitus.
Ärgepangesoojatoitusügavkülmikusseenne,kuiseeonjahtunud.Vastaselkorralvõib
sügavkülmikusolevkülmutatudtoitrikneda.
Kuiostatekülmutatudtoitu,veenduge,etseeolekskülmutatudsobivatestingimustesjaselle
pakendeiolekskatki.
Külmutatudtoidusäilitamiseltulebkindlastijärgidapakendiltoodudsäilitustingimusi.Kuipakendil
selgitusteiole,tulebtoitvõimalikultkiirestiäratarbida.
Kuikülmutatudtoidupakendisseonpääsenudniiskusjaseeonhalvalõhnaga,võibseeolla
ebasobivatestingimusteshoidmisetõtturiknenud.
Ärgeostkesellisttoitu!
TOIDU PAIGUTAMINE SEADMESSE
background
ET-92
Külmutatudtoidusäilitusajaderinevadolenevaltkeskkonnatemperatuurist,usteavamiseja
sulgemisesagedusest,termostaadisätetest,toidutüübistjatoiduostuajajasügavkülmikusse
panemisevahelejäävastajast.Järgigealatipakendilolevaidsuuniseidjaärgesäilitagetoitukunagi
viidatudsäilitusajastkauem.
Arvestage, etkuitetahatesügavkülmikuustkohepärastsellesulgemistavada,eiavaneseekergesti.
Seeonnormaalne!Tasakaalutingimustesaavutamisejärelavanebukskergesti.
Oluline märkus.
Külmutatudtoitutulebpärastsellesulatamistvalmistadatäpseltsamutinaguvärskettoitu.Kuitoitu
pärastsulatamisteiküpsetata,eitohisedaKUNAGIuuestikülmutada.
Osadevalmistoitudesleiduvatevürtside(aniis,basiilik,vesikress,äädikas,vürtsisegu,ingver,
küüslauk,sibul,sinep,tüümian,aedmajoraan,mustpiparjne)maitsemuutubjatugevneb,kuineid
kauaaegasäilitatakse.
Seegatulekskülmutatudtoidulelisadavürtsevähevõitulekssoovitudvürtslisadapärasttoidu
sulatamist.
Toidusäilitusaegsõltubkasutatavastõlist.Sobivadõlidonmargariin,vasikarasv,oliiviõlijavõi,
sobimatudõlidonmaapähkliõlijasearasv.
Vedelattoitutulekskülmutadaplasttopsisjamuudtüüpitoitekilesvõikilekotis.
Liha ja kala Valmistamine
Maksimaalne
säilitusaeg (kuudes)
Praelõik Kilessepakitud 6–8
Lambaliha Kilessepakitud 6–8
Vasikapraad Kilessepakitud 6–8
Vasikalihakuubikud Väikestetükkidena 6–8
Hakkliha Pakendis,vürtselisamata 1–3
Rupskid(tükid) Tükkidena 1–3
Suitsuvorst/salaami Tulebpakendada,isegikuisellelonnahk
Kanajakalkun Kilessepakitud 4–6
Hanijapart Kilessepakitud 4–6
Hirv,küülik,metssiga 2,5kgportsjonitejaleedena 6–8
Mageveekalad(lõhe,karpkala,
sägalased)
Pärastsisikonnajasoomuste
eemaldamisttulebkalapestaja
kuivatada;vajadusekorrallõigakemaha
sabajapea.
2
Lahjadkalad:ahven,harilik
kammeljas,lest
4
Rasvasedkalad(tuunikala,
makrell,sinikala,anšoovis)
2–4
Karbid Puhastatudjakotis 4–6
Kaaviar
Omapakendis,alumiinium-või
plastmahutis
2–3
Tigu Soolvees,alumiinium-võiplastmahutis 3
MÄRKUS.Külmutatudlihatulekspärastsulatamistvalmistadanaguvärsketliha.Kuilihapärast
sulatamisteiküpsetata,eitohisedakunagiuuestikülmutada.
background
ET-93
Köögi- ja puuviljad Valmistamine
Maksimaalne
säilitusaeg (kuudes)
Aedoadjaoad
Peske,lõigakeväikestekstükkideksja
keetkevees
10–13
Oad Eemaldagekaunad,peskejakeetkevees 12
Kapsas Puhastagejakeetkevees 6–8
Porgand
Puhastage,lõigakeviiludeksjakeetke
vees
12
Pipar
Lõigakevarsküljest,lõigakekaheks
tükiks,eemaldagesüdamikjakeetkevees
8–10
Spinat Peskejakeetkevees 6–9
Lillkapsas
Eraldagelehed,lõigakesüdatükkideks
japangemõneksajaksvette,kuhuon
lisatudpisutsidrunimahla
10–12
Baklažaan
Lõigakepärastpesemist2cmsuurusteks
tükkideks
10–12
Mais
Puhastagejapakkigekoosvarregavõi
magusamaisina
12
Õunjapirn Koorigejalõigakeviiludeks 8–10
Aprikoosjavirsik Lõigakekahekstükiksjaeemaldagekivi 4–6
Maasikasjamurakas Peskejaeemaldagepealsed 8–12
Keedetudpuuviljad Lisagemahutisse10%suhkrut 12
Karbid Puhastatudjakotis 4–6
Ploom,kirss,sumahh Peskejaeemaldagevarred 12
Piimatooted Valmistamine
Maksimaalne
säilitusaeg (kuudes)
Säilitustingimused
Pakipiim
(homogeniseeritud)
Omapakendis 2–3 Puhaspiim–omapakendis
Juust,väljaarvatud
valgejuust
Viiludena 6–8
Lühikesekssäilitamiseksvõib
kasutadaoriginaalpakendit.
Pikemaajalisekssäilituseks
tulebkilessepakkida.
Või,margariin Omapakendis 6
Maksimaalne
säilitusaeg (kuudes)
Sulatusaeg toatemperatuuril
(tundides)
Sulatusaeg ahjus
(minutites)
Leib,sai 4–6 2–3 4–5(220–225°C)
Küpsised 3–6 1–1,5 5–8(190–200°C)
Kondiitritooted 1–3 2–3 5–10(200–225°C)
Pirukas 1–1,5 3–4 5–8(190–200°C)
Filotainas 2–3 1–1,5 5–8(190–200°C)
Pitsa 2–3 2–4 15–20(200°C)
background
ET-94
Eemaldage külmiku toitejuhe pistikupesast, enne kui seda puhastama hakkate.
Ärgekallakepesemisekskülmikussevett.
Pühkigekülmikukülgiseestjaväljastpehmelapivõikäsnaga,kasutadessoojaseebivett.
Eemaldageosadükshaavaljapuhastageneidseebiveega.Ärgepeskenõudepesumasinas.
Ärgekasutagepuhastamisekskunagituleohtlikke,plahvatusohtlikkeegasöövitavaidmaterjale,
naguvedeldi,gaasvõihape.Allpoolontoodudmõnedsoovitusedtoidupaigutamisejasäilitamise
kohtakülmikusektsioonis.
Külmiku toitejuhe peab puhastamise ajal pistikupesast eemaldatud olema.
LED-valgustuse vahetamine
KuiteiekülmikulonLED-valgustus,pöördugeklienditoepoole,kunasedatohibvahetadaainultvolitatud
personal.
Märkus.NumbridjaLED-ribadvõivad
olenevaltmudelisterineda.
PUHASTUS JA HOOLDUS
LED-ribad
(osadelmudelitel)
LED-ribad
(osadelmudelitel)
Transpordiksvõibsoovikorralalleshoidaoriginaalpakendijavahu.
Kinnitagekülmkapppaksupakendi,lintidevõitugevatenööridegajajärgigepakendiltoodud
transpordijuhiseid.
Ümberpaigutamisevõitranspordiajakseemaldageliikuvadosad(riiulid,tarvikud,köögiviljakastid
jne)võikseerigeneedkülmikus,etneedeisaakspõruda.
Kandke külmikut alati püstasendis.
TRANSPORT JA PAIGALDUSASENDI
MUUTMINE
background
ET-95
Ukse ümberpaigutamine
Kuiuksekäepidemedonpaigaldatudukseesiküljele,eiolekülmikuukseavanemissuundavõimalik
muuta.
Ilmakäepidemetamudelitelonvõimalikmuutaukseavanemissuunda.
Kuikülmikuukseavanemissuundaonvõimalikmuuta,pöördugesellekslähimassevolitatud
teenindusse.
Kontrollige hoiatusi
Külmikhoiatabteid,kuikülmikusektsioonijakülmutussektsioonitemperatuuridetasemedonvaledvõi
kuiseadmesonprobleem.Hoiatuskoodekuvataksesügavkülmikujajahutusenäidikutel.
VEA TÜÜP TÄHENDUS PÕHJUS MIDA TEHA
SR
Veahoiatus
Mingi(d)osa(d)on
rikkisvõionviga
jahutusprotsessis
Helistageabisaamiseks
esimeselvõimalusel
teenindusse.
SR – sätte
väärtus vilgub
sügavkülmiku sätte
väärtuse ekraanil
Külmutussektsioon
polepiisavaltkülm
Seehoiatusesineb
sagelipikaajalise
elektrikatkestuse
järel.
1.Ärgekülmutagesulanudtoite
jakasutageneedlühikeseaja
jooksulära.
2.Seadkesügavkülmiku
temperatuurkülmemaksvõi
lülitagesissekiirkülmutus,kuni
sektsioonistaastubnormaalne
temperatuur.
3.Ärgepangesügavkülmikusse
värskettoituenne,kuisee
veahoiatusonkustunud.
SR – sätte väärtus
vilgub jahutuse
sätte väärtuse
ekraanil
Külmikusektsioon
polepiisavaltkülm
Külmikusektsiooni
ideaaltemperatuur
on+4°C.Kuite
näetesedahoiatust,
onoht,ettoitvõib
rikneda.
1.Seadkekülmikutemperatuur
külmemaksvõilülitage
sissekiirjahutusrežiim,kuni
sektsioonistaastubnormaalne
temperatuur.
2.Avagekülmikuustvõimalikult
vähe,kuniseeveahoiatuson
kustunud.
SR – sätte väärtus
vilgub külmiku
ja jahutuse sätte
väärtuse ekraanil
Liigakõrge
temperatuurihoiatus
Seetähendab,et
temperatuuron
mõlemassektsioonis
liigakõrge.
Seevigaesinebseadme
esmakordselkäivitamisel.
Seekustub,kuimõlemas
sektsioonisonsaavutatud
normaalnetemperatuur.
SR – sätte väärtus
vilgub jahutuse
sätte väärtuse
ekraanil
Külmikusektsioonon
liigakülm
Toidudhakkavad
liigakülma
temperatuuritõttu
külmuma.
1.Kontrollige,kassisseon
lülitatudkiirjahutusrežiim.
2.Vähendagekülmiku
temperatuuriväärtust.
„--“
Madalapinge
hoiatus
Kuitoiteallikapinge
onmadalamkui
170V,lähebseade
ooteseisundisse.
Seeeiolerike.Seehoiab
ärakompressorikahjustused.
Hoiatuskustubpiisavapinge
taastumisejärel.
ENNE TEENINDUSSE HELISTAMIST
background
ET-96
Kui külmik ei tööta
Kasteguonvoolukatkestusega?
Kaspistikonõigestipistikupessaühendatud?
Kaskasutatavapistikupesakaitsevõipeakaitseonläbipõlenud?
Kaspistikupesasonrike?Ühendagekontrollimisekskülmikutoitejuhepistikupessa,miskindlasti
töötab.
Kui külmik ei jahuta piisavalt
Kastemperatuuronõigestireguleeritud?
Kaskülmikuustavataksesagelijajäetaksepikaltavatuks?
Kaskülmikuuksonkorralikultsuletud?
Kaspanitemõnenõuvõitoidukülmikussenii,etseeonvastukülmikutagaseinajatakistab
õhuringlust?
Kaskülmikonliigatäis?
Kaskülmikujaselletagajakülgedelolevateseintevahelonpiisavaltruumi?
Kaskeskkonnatemperatuuronkasutusjuhendismärgitudvahemikus?
Kui toit on külmikusektsioonis liiga külm
Kastemperatuuronõigestireguleeritud?
Kaskülmutussektsioonionhiljutipandudpaljutoitu?Kuion,võibkülmikkülmikusektsioonisolevat
toituliigatugevaltjahutada,kunaseetöötabjahutusekspikemalt.
Kui külmik töötab liiga häälekalt
Valitudjahutustasemesäilitamiseksvõidakseaeg-ajaltkompressorkäivitada.Selajalteebkülmikmüra,
misonnormaalne.Kuisaavutataksevajalikjahutustase,vähenebmüraautomaatselt.Kuimüraagaei
kao,kontrolligejärgmist.
Kasseadeontasakaalus?Kassellejaladonõigestireguleeritud?
Kasmidagionkülmikutaga?
Kasriiulidvõiriiulitelolevadnõudvibreerivad?Paigutageriiulidja/võinõudselliseljuhulümber.
Kaskülmikupealepandudasjadvibreerivad?
Tavalised helid
Praksumine (jää praksumine)
Automaatsesulatamiseajal.
Kuiseadetjahutataksevõisoojendatakse(seadmematerjalipaisumisetõttu).
Lühike praksumine.Sedaonkuulda,kuitermostaatlülitabkompressorisissevõivälja.
Kompressori müra (tavaline mootorimüra).Seemüratähendab,etkompressortöötabnormaalselt.
Kompressorvõibvahetultpärastaktiveerimistteharohkemmüra.
Mullitamine ja plärtsumine. Sedamüratekitabsüsteemitorudesvoolavkülmaaine.
Veevoolu heli.Tavalineaurutuskonteinerissevoolavasulatusveeheli.Sedahelionkuuldasulatamise
ajal.
Puhumisheli (tavaline ventilaatori heli).Sedahelivõibjäätumiskindlaskülmikussüsteemitavapärase
tööajaltekitadaõhuringlus.
Kui külmikusse koguneb niiskus
Kaskogutoitonkorralikultpakitud?Kaskülmikussepandudmahutidonkuivad?
Kaskülmikuuksiavataksesageli?Ruumisolevniiskuspääsebkülmikusse,kuiuksonavatud.
Niiskuskogunebkülmikussekiiremini,kuiuksisageliavatakse,eritikuiruumiõhuniiskusonsuur.
background
ET-97
Kui uksi ei avata ja suleta korralikult
Kastoidupakendidtakistavaduksesulgumist?
Kasuksesektsioonid,riiulidjasahtlidonkorralikultpaigaldatud?
Kasuksetihendidonkatki?
Kaskülmikontasaselpinnal?
Kui külmiku servad, millega uks kokku puutub on soojad
Uksegakokkupuutuvadservadkipuvadsuvel(soojailmatõttu)kompressoritöötõttusoojaksminema,
seeonnormaalne.
OLULISED MÄRKUSED
Kompressorkaitsefunktsioonaktiveeritakse,kuiesinebootamatuidelektrikatkestusivõiseade
vooluvõrgusteemaldatakse,kunajahutussüsteemigaaseioleveelstabiliseerunud.
Teiekülmikkäivitub5minutipärast,seeonnormaalne.
Kuitekülmikutpikkaaegaeikasuta(ntsuvepuhkuseajal),eemaldagetoitejuhepistikupesast.
Puhastagekülmikut,naguonkirjeldatudosas4,jajätkeuksavatuks,ettakistadaniiskusejahalva
lõhnateket.
Kuiprobleemeilahenepärastülalpooltoodudsuunistejärgimist,pöördugeabisaamiseks
lähimassevolitatudteenindusse.
Teieostetudseadeonmõeldudkasutamisekskodumajapidamisesjasedatohibkasutadaainult
kodusjakavandatudkasutuseks.Seeeisobiärikasutuseksegaüldkasutuseks.Kuitarbijakasutab
seadetkavandatudkasutusestmuulotstarbel,eivastutatootjaegaedasimüüjagarantiiperioodiajal
tekkivateriketeremondieest.
Soovitused energiasäästuks
1. Paigaldageseadejahedasseheaventilatsioonigaruumi,eemaleotsesestpäikesevalgusest
jasoojusallikatest(radiaator,ahijne).Kuipaigaldatesellesoojusallikalähedale,kasutage
isoleerplaati.
2. Laskesoojaltoiduljajookidelennekülmiku-võikülmutussektsioonipanemistmahajahtuda.
3. Külmutatudtoidusulatamiseksasetageseekülmikusektsiooni.Külmutatudtoidumadaltemperatuur
aitabsulamiseajalkülmikusektsioonijahutada,vähendadesseeläbienergiakulu.
4. Kuitepaneteseadmessevedelikke,katkeneedkindlastikinni.Vastaselkorralsuurenebseadme
seesniiskusjanendejahutamisekskulubrohkemaega.Samutiaitabjookidejavedelikekatmine
säilitadalõhnajamaitset.
5. Kuipaneteseadmessetoitujajooke,avagejasulgegeseadmeuksvõimalikultkiiresti,etseadme
siseminetemperatuurpüsiksstabiilsena.
6. Hoidkeseadmeerinevatetemperatuurinõuetegasektsioonidekatteidsuletuna(värskussahtel,
jaheriiuljne).
7. Veenduge,etuksetihendolekspuhasjapaindlik.Kuitihendidonkulunudvõikahjustatud,vahetage
needvälja.
background
ET-98
SEADME OSAD JA SEKTSIOONID
A. KÜLMIKUSEKTSIOON
B. KÜLMUTUSSEKTSIOON
1. Külmikusektsiooniriiulid
2. Pudeli-/veiniriiul*
3. Ioniseerija*
4. Jaheriiul*
5. Värskussahtlikate
6. Värskussahtlid*
7. Jäävalmistaja*
8. Jääkuubikuterest*
9. Sügavkülmikualuminekorv
10.Sügavkülmikukeskminekorv
11. Sügavkülmikuüleminekorv
12.Pudeliriiul
13.Reguleeritavukseriiul*/ukseriiul
14.Külmikusektsiooniukseriiulid
15.Munarest
*Osadelmudelitel
Allpoolontoodudseadmeosadekirjeldused.
Osadvõivadolenevaltmudelisterineda.
background
FR-99
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ilestimportantdeleslireetdelesrespecter
Avantd’utiliserl’appareil,lire
attentivementlesconsignesde
sécurité.Conservez-lesàportéepour
consultationultérieure.
Leprésentmanueletl’appareillui-
mêmecontiennentdesconsignesde
sécuritéimportantesquidoiventêtre
luesetobservéesentouttemps.
LeFabricantdéclinetoute
responsabilitésilesconsignesde
sécuriténesontpasrespectées,
encasdemauvaiseutilisationde
l’appareil,oud’unmauvaisréglage
descommandes.
Lesenfantsenbasâge(0-3
ans)doiventêtretenusàl’écartde
l’appareil.Lesjeunesenfants(3-8
ans)doiventêtretenusàl’écart
del’appareilsaufs’ilssetrouvent
soussurveillanceconstante.Les
enfantsâgésde8ansetplus,ainsi
quelespersonnesprésentantdes
capacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduites,ounepossédant
nil’expériencenilesconnaissances
requises,peuventutilisercetappareil
souslasurveillanceoulesinstructions
d’unepersonneresponsableleur
ayantexpliquél’utilisationdel’appareil
entoutesécurité,ainsiqueles
dangerspotentiels.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl’appareil.Les
enfantsnedoiventpasnettoyer,ni
procéderàl’entretiendel’appareil
sanssurveillance.
Lesenfantsâgésde3à8anssont
autorisésàchargeretdéchargerles
appareilsderéfrigération.
UTILISATION AUTORISÉE
ATTENTION:Cetappareiln’est
pasconçupourfonctionneràl’aide
d’undispositifdecommutation
externe,commeuneminuterieouun
systèmedetélécommande.
Cetappareilestdestinéàunusage
domestiqueetpeutaussiêtreutilisé
danslesendroitssuivants:cuisines
pourlepersonneldanslesmagasins,
bureauxetautresenvironnementsde
travail;danslesfermes;Parles
clientsdansleshôtels,motels,
chambresd’hôtes,etautres
résidencessimilaires.
Cetappareiln’estpasconçu
pouruneutilisationprofessionnelle.
N’utilisezpasl’appareilenextérieur.
L’ampouleutiliséedansl’appareil
estspécialementconçuepourdes
appareilsménagersetneconvientpas
àl’éclairagegénérald’unepièceau
domicile(RèglementCE244/2009).
L’appareilestconçupour
fonctionnerdansdesendroitsoùla
températureambiantesetrouvedans
lesplagessuivantes,enfonctionde
laclasseclimatiqueindiquéesurla
plaquesignalétique.
L’appareilpeutnepasfonctionner
correctements’ilestexposépendant
unepériodeprolongéeàdes
températuresnoncomprisesdansla
plagespéciée.
Températuresambiantesclasse
climatique:
SN: De10à32°C
ST: De16à38°C;
N: De16à32°C
T: De16à43°C
Cetappareilnecontientpasde
CFC.Lecircuitderéfrigérant
contientduR600a(HC).
Appareilsavecisobutane
(R600a):l’isobutaneestungaz
naturelquin’estpasnuisible
àl’environnement,maisilest
inammable.Parconséquent,
assurez-vousquelestuyauxdu
circuitréfrigérantnesontpas
endommagés,surtoutlorsque
vousvidezlecircuitréfrigérant.
background
FR-100
AVERTISSEMENT:
N’endommagezpaslestuyauxdu
circuitderefroidissementdel’appareil.
AVERTISSEMENT:Veillezàce
quelesouverturesdeventilation,
dansl’enceintedel’appareiloudans
lastructureintégrée,soientdénuées
d’obstructions.
AVERTISSEMENT:N’utilisez
pasdesmoyensmécaniques,
électriquesouchimiquesdifférentsde
ceuxrecommandésparlefabricant
pouraccélérerleprocessusde
décongélation.
AVERTISSEMENT:N’utilisez
pasouneplacezpaslesdispositifs
électriquesàl’intérieurdes
compartimentsdel’appareils’ils
nesontpasdutypeexpressément
autoriséparlefabricant.
AVERTISSEMENT:Lesmachines
àglaçonset/oulesdistributeursd’eau
nondirectementraccordésàl’arrivée
d’eaudoiventêtreremplisuniquement
avecdel’eaupotable.
AVERTISSEMENT:Les
distributeursautomatiquesdeglaçons
et/oud’eaudoiventêtreraccordés
àunealimentationeneaupotable
uniquement,avecunepressiond’eau
principalecompriseentre0,17et0,81
MPa(1,7et8,1bars).
N’entreposezpaslessubstances
explosivescommelesaérosolsetne
placezpasoun’utilisezpasd’essence
oud’autresmatériauxinammables
dansouprèsdel’appareil.
N’avalezpaslecontenu(non
toxique)dessacsdeglace(dans
certainsmodèles).Nemangezpas
deglaçonsoudebâtonnetsglacés
immédiatementaprèslesavoir
sortisducongélateur;ilspourraient
provoquerdesbrûluresparlegel.
Pourlesproduitsconçuspour
utiliserunltreàairàl’intérieurd’un
couvercledeventilateuraccessible,le
ltredoittoujoursêtreenplacelorsque
leréfrigérateurestenmarche.
Nestockezpasderécipients
enverreavecdesliquidesdans
lecompartimentcongélateur;ils
pourraientsebriser.
N’obstruezpasleventilateur(si
disponible)avecdesaliments.
Aprèsavoirplacélesaliments,vériez
silaportedescompartimentsferme
correctement,enparticulierlaportedu
congélateur.
Lesjointsendommagésdoivent
êtreremplacésdèsquepossible.
Utilisezlecompartiment
réfrigérateuruniquementpourstocker
lesalimentsfraisetlecompartiment
congélateuruniquementpourstocker
lesalimentssurgelés,congelerles
alimentsfrais,etfairedesglaçons.
Évitezdemettredesalimentsnon
emballésencontactdirectavecles
surfacesintérieuresducompartiment
réfrigérateurouducompartiment
congélateur.
Lesappareilspeuventêtreéquipés
decompartimentsspéciaux
(compartimentfraîcheur,compartiment
«Zérodegré»,...).
Saufspécicationdifférentedans
labrochureduproduit,ilspeuvent
êtreretiréstoutenmaintenantdes
performanceséquivalentes.
Lec-pentaneestutiliséen
tantqu’agentgonantdansla
moussed’isolationetestungaz
inammable.
Lescompartimentsdel’appareilles
plusappropriésdanslesquelsdes
typesspéciquesd’alimentsdoivent
êtreconservés,entenantcomptedela
répartitiondifférentedelatempérature
danslesdifférentscompartimentsde
l’appareil,sontlessuivants:
-.Compartimentréfrigérateur:
1)Zonesupérieuredelaportedu
background
FR-101
compartimentduréfrigérateur&-zone
detempérature:Conservezfruits
tropicaux,canettes,boissons,oeufs,
sauces,cornichons,beurre,conture
2)Zonecentraleducompartimentdu
réfrigérateur-zonefroide:Conservez
fromage,lait,produitslaitiers,
charcuterie,yaourt
3)Zoneinférieureducompartiment
duréfrigérateur-zoneplusfroide
:Conservezcharcuterie,desserts,
viandeetpoisson,cheesecake,pâtes
fraîches,crèmefraîche,pesto/salsa,
platsfaitsmaison,crèmepâtissière,
puddingetfromageàlacrème
4)Tiroirpourfruitsetlégumes&en
basducompartimentduréfrigérateur
:Conservezfruitsetlégumes(fruits
tropicauxexceptés)
5)Compartimentderefroidissement
:Conservezuniquementviandeet
poissondansletiroirleplusfroid
-Compartimentcongélateur:
Lecompartiment4étoiles(****)
convientpourcongelerdesaliments
àlatempératureambianteetpour
conserverdesalimentssurgeléscarla
températureestuniformémentrépartie
danstoutlecompartiment.Les
produitssurgelésachetésontladate
d’échéanceindiquéesurl’emballage.
Cettedateprendencompteletypede
nourritureconservéetdoitdoncêtre
respectée.Lesalimentsfraisdoivent
êtreconservéspendantlespériodes
suivantes:1-3moispourfromage,
fruitsdemer,glace,jambon/saucisse,
lait,liquidesfrais;4moispoursteak
oucôtelettes(boeuf,agneauporc);
6moispourbeurreoumargarine,
volaille(poulet,dinde);8-12moispour
fruits(agrumesexceptés),rôti(boeuf,
porc,agneau),légumes.Lesdates
d’échéancegurantsurl’emballage
desalimentsdanslazone2étoiles
doiventêtrerespectées.
Pouréviterlacontaminationdes
aliments,veuillezrespecterlespoints
suivants:
- L’ouvertureprolongéedelaporte
peutentraîneruneaugmentation
importantedelatempératuredans
lescompartimentsdel’appareil.
- Nettoyezrégulièrementlessurfaces
pouvantentrerencontactavecles
alimentsetlessystèmesdedrainage
accessibles.
- Nettoyezlesréservoirsd’eaus’ils
n’ontpasétéutiliséspendant48h;
rincezlesystèmed’alimentationen
eauraccordéàunesourced’eausi
l’eaun’apasétéaspiréependant5
jours.
- Conservezviandeetpoissoncrus
dansdesrécipientsappropriésau
réfrigérateur,demanièreàcequ’ils
n’entrentpasencontactoucoulent
surd’autresaliments.
- Lescompartimentsdeuxétoiles
pouralimentscongelésconviennent
àlaconservationd’alimentspré-
congelés,àlaconservationouàla
fabricationdeglaceetdeglaçons.
- Necongelezpaslesalimentsfrais
dansdescompartimentsàune,deux
outroisétoiles.
- Sil’appareilderéfrigérationreste
vidependantdelonguespériodes,
éteignez,décongelez,nettoyez,
séchezetlaissezlaporteouverte
pouréviterlaformationdemoisissure
àl’intérieurdel’appareil.
INSTALLATION
L’appareildoitêtremanipuléet
installéparaumoinsdeuxpersonnes-
vouspourriezvousblesser.
Utilisezdesgantsdeprotectionpour
ledéballageetl’installation-vous
pourriezvouscouper.
L’installation,incluantl’alimentation
eneau(selonlemodèle),etles
connexionsélectriques,ainsiqueles
réparations,doiventêtreexécutées
paruntechnicienqualié.Neprocédez
àaucuneréparationniàaucun
background
FR-102
remplacementdepiècesurl’appareil
autrequeceuxspéciquement
indiquésdansleguided’utilisation.
Gardezlesenfantsàl’écartdusite
d’installation.Aprèsavoirdéballé
l’appareil,assurez-vousqu’iln’apas
étéendommagépendantletransport.
Encasdeproblème,contactezle
détaillantouleServiceAprès-ventele
plusprès.
Unefoisinstallé,gardezlematériel
d’emballage(sacsenplastique,
partiesenpolystyrène,etc.)horsde
laportéedesenfants-ilspourraient
s’étouffer.
L’appareilnedoitpasêtrebranché
àl’alimentationélectriquelors
del’installation-vouspourriez
vousélectrocuter.Aumomentde
l’installation,assurezvousquelecâble
d’alimentationn’estpasendommagé
parl’appareil-risqued’incendieou
dechocélectrique.Allumezl’appareil
uniquementlorsquel’installationest
terminée.
Prenezgardeànepas
endommagerlessols(p.ex.,les
parquets)lorsquevousdéplacez
l’appareil.
Installezl’appareilsurunsoloudes
supportssufsammentrésistantspour
supportersonpoidsetdansunendroit
adaptéàsatailleetàsonutilisation.
Lorsdel’installationdel’appareil,
assurez-vousqu’iln’estpasplacéprès
d’unesourcedechaleuretqueles
quatrepiedssontstablesetreposent
surlesol,enlesréglantaubesoin.
Assurez-vousaussiquel’appareilest
parfaitementdeniveauenutilisant
unniveauàbulle.Attendezaumoins
deuxheuresavantdebrancher
l’appareilpours’assurerquelecircuit
deréfrigérationatteintsonefcacité
maximum.
Touteslesdimensionsetespacements
nécessairespourl’installation
del’appareilsontindiquésdans
labrochured’instructionspour
l’installation.
AVERTISSEMENT:Lorsdela
miseenplacedel’appareil,assurez-
vousquelecâbled’alimentationn’est
pascoincéouendommagé.
AVERTISSEMENT:pouréviter
toutdangerdûàl’instabilité,le
positionnementoulemontage
del’appareildoitêtreeffectué
conformémentauxinstructionsdu
fabricant.
Ilestinterditdeplacerleréfrigérateur
desortequeletuyaumétallique
d’unecuisinièreàgaz,lestuyaux
métalliquesdegazoud’eau,oules
câblesélectriquessoientencontact
aveclaparoiarrièreduréfrigérateur
(bobinedecondenseur).
Andegarantiruneaération
adéquate,laissezunespacedesdeux
côtésetau-dessusdel’appareil.
Ladistanceentrel’arrièredel’appareil
etlemurderrièrel’appareildoitêtrede
50mmpourempêcherl’accèsàdes
surfaceschaudes.Uneréductionde
l’espacerecommandéentraîneune
augmentationdelaconsommation
d’énergie.
Retirezleld’alimentationducrochet
ducondensateurlorsdel’installation
avantdeconnecterleproduità
l’alimentationélectrique.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Ildoitêtrepossiblededébrancher
l’appareildel’alimentationélectrique
enretirantlachedelaprisede
courantsielleestaccessible,ouà
l’aided’uninterrupteurmultipolaire
enamontdelaprisedecourant,
conformémentauxrèglesdecâblage
etl’appareildoitêtremisàlaterre
conformémentauxnormesdesécurité
électriquenationales.
N’utilisezpasderallonge,deprises
multiplesoud’adaptateurs.Unefois
l’installationterminée,l’utilisateur
background
FR-103
nedevrapluspouvoiraccéderaux
composantesélectriques.N’utilisez
pasl’appareilsivousêtesmouilléou
sivousêtespiedsnus.
N’utilisezpascetappareilsilecâble
d’alimentationoulaprisedecourant
sontendommagés,sil’appareilne
fonctionnepascorrectement,ous’ila
étéendommagéouéchappé.
Silecâbled’alimentationest
endommagé,remplacez-leavecun
câbleidentiqueparlefabricantou
undecestechniciensautorisée,ou
untechnicienqualiépouréviterles
dangersd’électrocution.
AVERTISSEMENT:Neplacezpas
lesprisesportablesmultiplesoules
alimentationsélectriquesportablesà
l’arrièredel’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:Assurez-
vousquel’appareilestéteintet
débranchéduréseauélectriqueavant
d’effectuerl’entretien-vouspourriez
vousélectrocuter;n’utilisezjamais
d’équipementdenettoyageàvapeur-
risquedechocélectrique.
N’utilisezpasdenettoyants
abrasifsourugueuxcommeles
vaporisateurspourfenêtre,nettoyants,
liquidesinammables,nettoyant
pourcire,détergentsconcentrés,
désinfectantsetnettoyantscontenant
desproduitspétroliersoudes
particulesdeplastiqueàl’intérieur
etsurlecontouretlesjointsdela
porte.N’utilisezpasd’essuie-tout,de
tamponsàrécurer,ouautresoutilsde
nettoyagerugueux.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX
D’EMBALLAGE
Lesmatériauxd’emballagesontentièrement
recyclablescommel’indiquelesymbolede
recyclage .
Lesdifférentespartiesdel’emballagedoiventdonc
êtrejetéesdemanièreresponsableetentotale
conformitéaveclaréglementationdesautorités
localesrégissantlamiseaurebutdedéchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cetappareilestfabriquéavecdesmatériaux
recyclablesoupouvantêtreréutilisés.
Mettez-leaurebutenvousconformantàla
réglementationlocaleenmatièred’éliminationdes
déchets.
Pourtouteinformationsupplémentairesur
letraitementetlerecyclagedesappareils
électroménagers,contactezleservicelocal
compétent,leservicedecollectedesdéchets
ménagersoulemagasinoùvousavezacheté
l’appareil.Cetappareilestcertiéconformeàla
Directiveeuropéenne2012/19/UErelativeaux
déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques
(DEEE).
Ens’assurantqueceproduitestcorrectement
misaurebut,vouscontribuerezàempêchertoute
conséquencenuisiblepourl’environnementetla
santé.
Lesymbole gurantsurleproduitetsurla
documentationquil’accompagneindiquequecet
appareilnedoitpasêtretraitécommeundéchet
ménagermaisdoitêtreremisàuncentrede
collectespécialisédanslerecyclagedesappareils
électriquesetélectroniques.
CONSEILS RELATIFS À
L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Pourgarantiruneventilationadéquate,suivezles
instructionsd’installation.
Uneaérationinsufsanteàl’arrièreduproduit
augmentelaconsommationd’énergieetréduit
l’efcacitédurefroidissement.
L’ouverturefréquentedelaportepeutaugmenterla
consommationd’énergie.
Latempératureinternedel’appareiletla
consommationd’énergiepeuventêtreaffectéespar
latempératureambianteetl’endroitoùl’appareilest
installé.Leréglagedelatempératuredoittoujours
prendrecesfacteursencompte.Évitezleplus
possibled’ouvrirlesportes.
Lorsdeladécongélationdesproduitssurgelés,
placez-lesdansleréfrigérateur.Labasse
températuredesproduitssurgelésrefroiditles
alimentsdansleréfrigérateur.
Laissezrefroidirlesalimentsetboissonschaudes
avantdelesplacerdansl’appareil.
Lepositionnementdestablettesdansleréfrigérateur
n’affectepasl’utilisationefcacedel’énergie.Les
alimentsdoiventêtreplacéssurlestablettesde
sorteàassurerunebonnecirculationdel’air(les
alimentsnedoiventpasêtreencontactlesunsavec
lesautresetunecertainedistanceentrelesaliments
etlaparoiarrièredoitêtremaintenue).
Vouspouvezaugmenterlacapacitédestockagedes
alimentscongelésenenlevantdespaniersetsielle
estprésente,l’étagèreAntigivre.
Nevousinquiétezpasdesbruitsprovenantdu
compresseurquisontdesbruitsdefonctionnement
normaux.
background
FR-104
Informations concernant la Nouvelle génération de technologie de refroidissement
Lesréfrigérateursdotésd'unetechnologiederefroidissementdenouvellegénérationont
unsystèmedefonctionnementdifférentdesréfrigérateursstatiques.D'autresréfrigérateurs
peuventexpérimenterlaformationdeglacedanslecompartimentcongélateurdûaux
ouverturesdelaporteetàl'humiditédanslesaliments.Danscesréfrigérateurs,undégivrage
estrequis;leréfrigérateurdoitêtrepériodiquementéteint,lesalimentscongelésdéplacésdans
unrécipientadaptéetlegivrequis'estformédanslecompartimentcongélateurdoitêtreenlevé.
Danslesréfrigérateursdotéd'unetechnologiederefroidissementnouvellegénération,l'air
froidsecestpompéuniformémentdansleréfrigérateuretlescompartimentsducongélateuren
utilisantunventilateur.L'airfroidrefroiditvosalimentsuniformément,empêchantainsil'humidité
etlaformationdegivre.
Danslecompartimentréfrigérateur,l'airsouféparleventilateursituédanslehautdu
compartimentréfrigérateurestrefroiditoutenpassantàtraversl'intervallesituéderrièrele
conduitd'air.Enmêmetemps,l'airestsouféàtraverslesoricesdansleconduitd'airen
diffusantuniformémentl'airfroidàtraverslecompartimentduréfrigérateur.
Puisqu'iln'yapasdepassaged'airentrelescompartimentsducongélateuretduréfrigérateur,il
n'yaurapasdemélanged'odeur.
Parconséquent,votreréfrigérateurdotéd'unetechnologiederefroidissementnouvelle
générationestplusfacileàutiliseretvouspermetd'avoirunvolumeélevéetunaspect
esthétique.
Afchage et panneau de commande
Utilisation du panneau de
commande
1. C'estunécrandevaleurderéglagedu
réfrigérateur.
2. C'estunindicateurdesuper-refroidissement.
3. C'estunécrandevaleurderéglageducongélateur.
4. C'estunindicateurdesuper-congélation.
5. C'estunsymboled'alarme.
6. C'estunsymboledumodeEconomy.
7. C'estunsymboledumodeHoliday.
8. C'estunsymboleduverrouillageenfant.
9. Ilpermetdemodierlavaleurderéglagedu
réfrigérateuretd'activerlamodalitésuper-
réfrigération.
Leréfrigérateurpeutêtrerégléà8,6,5,4,2°Cen
super-réfrigération.
10.Ilpermetdemodierlavaleurderéglagedu
congélateuretd'activerlamodalitésuper-
congélation.Lecongélateurpeutêtrerégléà-16,
-18,-20,-22,-24°Censuper-congélation.
11. Ilpermetd'activerlesdifférentesmodalités
(Economy,Holiday...)sivouslesouhaitez.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET
POSSIBILITÉS
background
FR-105
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Mode Super congélation
Comment l'utiliser ?
Appuyezsurleboutonderéglageducongélateurjusqu'àcequelesymboledeSuper
congélationapparaisseàl'écran.Lebuzzerémettradeuxbips.Lemodeseraréglé.
Pendant ce mode :
Latempératureduréfrigérateuretlemodesuper-refroidissementpeuventêtreajustés.
Danscecas,lemodesuper-congélationsepoursuit.
LesmodesEconomyetHolidaynepeuventpasêtresélectionnés.
LemodeSupercongélationpeutêtreannuléparlamêmeopérationquelasélection.
Remarque :Lemode«SuperCongélation»seraautomatiquementannuléaprès24
heuresousilatempératureducapteurdecongélateurestinférieureà-25°C
Mode Super cool
Comment l'utiliser ?
Appuyezsurleboutonderéglageduréfrigérateurjusqu'àcelesymboledeSuper
réfrigérationapparaisseàl'écran.
Lebuzzerémettradeuxbips.Lemodeseraréglé.
Pendant ce mode :
Latempératureducongélateuretlemodesuper-congélationpeuventêtreajustés.
Danscecas,lemodesuper-réfrigérationsepoursuit.
LesmodesEconomyetHolidaynepeuventpasêtresélectionnés.
LemodeSupercoolpeutêtreannuléparlamêmeopérationquelasélection.3
Mode « Economy »
Comment l'utiliser ?
Appuyezsurle«boutondemode»jusqu'àcequelesymboleecoapparaisse.
Siaucunboutonn'estenfoncépendant1seconde.Lemodeseraréglé.Lesymbole
Ecoclignotera3fois.Lorsquelemodeestréglé,lebuzzerémettradeuxbips.
Lessegmentsdetempératuredecongélateuretderéfrigérateurindiqueront«E».
LesymboleEconomyetEclignoterontjusqu'àcequelemodesetermine.
Pendant ce mode :
Lecongélateurpeutêtreréglé;LorsquelemodeEconomyestannulé,lesvaleursde
réglagesélectionnéessepoursuivront.
Leréfrigérateurpeutêtreréglé.LorsquelemodeEconomyestannulé,lesvaleursde
réglagesélectionnéessepoursuivront.
LesmodesSuperréfrigérationetSupercongélationpeuventêtresélectionnés.Le
modeEconomyestautomatiquementannuléetlemodesélectionnéestactivé.
LemodeHoliday(vacances)peutêtresélectionnéaprèsannulationdumode
Economy.Puislemodesélectionnéestactivé.
Pourl'effacer,ilvoussufrad'appuyersurleboutonmode.
Mode Holiday
Comment l'utiliser ?
Appuyezsurle«boutondemode»jusqu'àcequelesymbole«Holiday»apparaisse
Siaucunboutonn'estenfoncépendant1seconde.Lemodeseraréglé.Lesymbole
Holidayclignotera3fois.Lorsquelemodeestréglé,lebuzzerémettradeuxbips.
Lesegmentdelatempératureduréfrigérateurafchera«--».
LesymboleHolidayet«--»clignoterontjusqu'àcequelemodesetermine.
Pendant ce mode :
Lecongélateurpeutêtreréglé;Lorsquelemode«Holiday»estannulé,lesvaleurs
deréglagesepoursuivront.
Leréfrigérateurpeutêtreréglé.Lorsquelemode«Holiday»estannulé,lesvaleurs
deréglagesélectionnéessepoursuivront.
LesmodesSuperréfrigérationetSupercongélationpeuventêtresélectionnés.Le
modeHolidayestautomatiquementannuléetlemodesélectionnéestactivé.
LemodeEconomypeutêtresélectionnéaprèsannulationdumodeHoliday.Puisle
modesélectionnéestactivé.
Pourl'effacer,ilvoussufrad'appuyersurleboutonmode.
background
FR-106
Mode refroidissement boisson
Comment l'utiliser ?
Cemodeestutilisépourrefroidirlesboissonsdansundélairéglable.
Pendant ce mode :
Appuyezsurleboutonducongélateurpendant5secondes.
Uneanimationspécialedébuterasurl'écrandevaleurderéglageducongélateuretle
chiffre05clignoterasurl'écrandelavaleurderéglageduréfrigérateur.
Appuyezsurleboutonduréfrigérateurpourréglerletemps(05-10-15-20-25-30
minutes).
Lorsquevoussélectionnezletemps,lesnombresclignoteront3foisàl'écranetleson
émettradeuxbips.
Siaucunboutonn'estenfoncédansundélaide2secondes,letempsseraréglé.
Ledécomptecommenceàpartirdel'heurerégléeminuteparminute.
Letempsrestantclignoterasurl'écran.
Pourannulercemode,appuyezsurleboutonderéglageducongélateurpendant5
secondes.
Fonction de la sécurité enfant
Comment l'utiliser ?
Pouréviterquelesenfantsnejouentaveclesboutonsetnemodientlesréglages
quevousavezeffectués,lasécuritéenfantestdisponibledansl'appareil.
Activation de la sécurité enfant
AppuyezsurlesboutonsCongélateuretRéfrigérateursimultanémentpendant5
secondes.
Pendant ce mode :
AppuyezsurlesboutonsCongélateuretRéfrigérateursimultanémentpendant5
secondes.
Remarque :Lasécuritéenfantseraégalementdésactivéeencasdecoupuredecourant
ousileréfrigérateurestdébranché.
Mode Économie d'écran
Comment l'utiliser ?
Cemodeseraactivélorsquevousappuyezsurleboutonmodependant5secondes.
Siaucunboutonn'estenfoncépendant5secondes,lorsquelemodeestactif,les
témoinsdupanneaudecommandes'éteindront.
Sivousappuyezsurunboutonlorsquelestémoinsdupanneaudecommandesont
éteints,lesréglagesactuelsapparaîtrontàl'écran,etensuitevouspouvezeffectuez
lesréglagesquevoussouhaitez.Sivousn'effacezpaslemodeéconomied'écran
ousivousn'appuyezsuraucunboutondansundélaide5secondes,lepanneaude
commandes'éteindraànouveau.
Poureffacerlemodeéconomied'écran,rappuyezsurleboutonmodependant5
secondes.
Lorsquelemodeéconomied'écranestactif,vouspouvezégalementactiverlasécurité
enfant..
Réglages de la température du réfrigérateur
Lavaleurinitialedetempératurepourunindicateurderéglageduréfrigérateurest+4°C.
Appuyezunefoissurlatoucheréfrigérateur.
Lorsquevousappuyezsurceboutonpourlapremièrefois,ladernièrevaleurapparaît
surl'indicateurderéglageduréfrigérateur.
Lorsquevousappuyezsurcebouton,unetempératureinférieureseraréglée.(+8°C,
+6°C,+5°C,+4°C,+2°C,super-réfrigération)
Lorsquevousappuyezsurleboutonderéglageduréfrigérateur,jusqu'àcequele
symboledesuper-réfrigérationapparaisse,etsivousn'appuyezsuraucunbouton
pendant1seconde,lesymboleSuper-Réfrigérationclignotera.
Sivousmaintenezlapression,ilredémarreraàpartirde+8°C.
Lavaleurdetempératuresélectionnéeavantl'activationdumodeHoliday,dumode
SuperFreeze,duModeSuperCoolouduModeEconomyresteralamêmelorsquele
modeestterminéouannulé.L'appareilcontinuedefonctionneraveccettevaleurde
température.
background
FR-107
Réglages de la température du congélateur
Lavaleurinitialedetempératurepourunindicateurderéglageducongélateurest-18°C.
Appuyezsurleboutonderéglageducongélateurunefois.
Lorsquevousappuyezsurceboutonpourlapremièrefois,ladernièrevaleurrégléeclignoteraà
l'écran.
Lorsquevousappuyezsurcebouton,unetempératureinférieureseraréglée(-16°C,-18°C,-20°C,
-22°C,-24°Csuper-congélation).
Lorsquevousappuyezsurleboutonderéglageducongélateur,jusqu'àcequelesymboledesuper-
congélationapparaisse,etsivousn'appuyezsuraucunboutonpendant1seconde,lesymboleSuper-
Congélationclignotera.
Sivousmaintenezlapression,ilredémarreraàpartirde-16°C.
Lavaleurdetempératuresélectionnéeavantl'activationdumodeHoliday,dumodeSuperFreeze,
duModeSuperCoolouduModeEconomyresteralamêmelorsquelemodeestterminéouannulé.
L'appareilcontinuedefonctionneraveccettevaleurdetempérature.
Avertissements à propos des réglages de température
Lesréglagesdetempératuredoiventêtreeffectuésselonlafréquenced'ouverturedelaporteetlaquantitéd'aliments
conservéeàl'intérieurduréfrigérateur.
Nepassezpasàunautreréglageavantd'avoirachevéleprécédent.
Votreréfrigérateurdoitêtreactionnéjusqu'à24heuresselonlatempératureambiantesansinterruptionaprèsavoir
étébranchépourpouvoirêtretotalementrefroidi.N'ouvrezpaslesportesdevotreréfrigérateurfréquemmentetne
placezpastropd'alimentsàl'intérieurpendantcettepériode.
Unefonctiondereportde5minutesestappliquéepouréviterdesdommagesaucompresseurdevotreréfrigérateur,
lorsquevousdébranchezl'appareiletlerebranchezpourl'utiliserouencasdecoupuredecourant.Votreréfrigérateur
commenceraàfonctionnernormalementaprès5minutes.
Votreréfrigérateurestconçupourfonctionneràdesintervalles
detempératureambianteindiquésdanslesnormes,selonla
classeclimatiqueindiquéesurl'étiquetted'informations.Nousne
recommandonspasd'utiliservotreréfrigérateurendehorsdes
limitesdevaleurdetempératureindiquéesentermesd'efcacitéde
refroidissement.
Cetappareilestconçupourêtreutiliséàunetempératureambiante
danslaplagede10°C-43°C.
Accessoires
Bac à glaçons(Surcertainsmodèles)
Sortezlebacàglaçons
Remplissezd'eaujusqu'àlaligne.
Placezlebacàglaçonsdanssapositiond'origine
Lorsquelesglaçonssontformés,tordezlelevierpourfairetomberlesglaçonsdanslaboîte.
Remarque :
Neremplissezpaslaboîteavecdel'eaupourfairedelaglace.Celapourraitl'endommager.
Lemouvementdubacàglaçonspeutêtredifcilependantqueleréfrigérateurfonctionne.Dans
cecas,ildoitêtrenettoyéenenlevantlestablettesenverre.
Bac à glaçons(surcertainsmodèles)
Remplissezlebacàglaçonsavecdel'eauetplacez-ledanslecompartimentcongélateur.
Unefoisquel'eaus'esttotalementtransforméeenglace,vouspouveztordreleplateau
commeindiquéci-dessouspourenleverlesglaçons.
Tablette pour aliments frais(surcertainsmodèles)
Garderdesalimentsdanslecompartimentpouralimentsfraisplutôtquedansle
compartimentducongélateurouréfrigérateurpermetauxalimentsdegarderleurfraîcheuret
leurarômepluslongtemps,toutenpréservantleuraspectfrais.
Lorsquelatablettepouralimentsfraisestsale,ilsuftdel'enleveretdelalaveràl'eau.
(L'eaugèleà0°C,maislesalimentscontenantduseloudusucregèlentàunetempérature
inférieure).Normalement,lecompartimentpouralimentsfraisestutilisépourstockerdes
poissons,desalimentslégèrementmarinés,duriz,etc...
Ne placez pas les aliments que vous voulez congeler ou les bacs à glaçons sur la
tablette des aliments frais.
Classe
climatique
T. amb. (°C)
SN: De10à32°C
ST: De16à38°C;
N: De16à32°C
T: De16à43°C
background
FR-108
Retrait de la tablette du compartiment pour aliments frais
Tirezlatabletteducompartimentpouralimentsfraisversvousenlafaisant
coulissersurlesrails.
Tirezlatabletteducompartimentpouralimentsfraisenlasoulevantdurailet
retirez-laduréfrigérateur.
Compartiment congélateur
Lecompartimentcongélateurpermetdeconserverlesalimentsdemanièreplus
régulière.
Retrait du compartiment congélateur ;
Tirezlecompartimentaussiloinquepossible
Tirezl'avantducompartimentverslehautetsortez-le.
!Effectuezl'opérationinversepourremettrelecompartimentcoulissant.
Remarque :Gardeztoujoursenmainlapoignéeducompartimentlorsdesonretrait.
Contrôle de l’humidité
Lorsquelecontrôleurd’humiditéestdanslapositionfermée,ilpermetdeconserverpluslongtempsles
fruitsetlégumesfrais.
Silebacàfruitsetlégumesesttotalementplein,ouvrezlecadranfraissituéàl'avantdubac.
Ainsi,l'airdanslebacàlégumesetletauxd'humiditéserontcontrôlésetladuréedeconservationseraaccrue. Sivous
constatezdelacondensationsurlatabletteenverre,lecontrôled'humiditédoitêtrerégléenpositionouverte.
Tablette de porte réglable(surcertainsmodèles)
Cinqréglagesdehauteurdifférentspeuventêtreeffectuéspourdonnerleszonesdestockagedont
vousavezbesoinparunetablettedeporteréglable.
Pourchangerlapositiondelatablettedeporteréglable;
Levezl'avantdelatablette(1)etdéplacezlatablettedeporteréglableverslehautouverslebas
(2)aveclesdeuxmains(Fig1).Avantderelâcherlatablettedeporte,assurez-vousqu'elleestbien
positionnéedanslespositionsadhocsurlaporte.
Oxygène actif(Surcertainsmodèles)
L’oxygèneactifdiffusedesionsnégatifsquineutralisentlesparticulesdemauvaises
odeursetdepoussièredansl’air,améliorantainsilafraîcheurdesaliments.
Enenlevantcesparticulesdel'airdansleréfrigérateur,latechnique
oxygèneactif
améliorela
qualitédel'airetéliminelesodeurs.
Cettefonctionestenoption.Ellen'existepeut-êtrepassurvotreproduit.
L'emplacementdevotredispositifioniseurpeutvarierd'unproduitàl'autre.
Active Fresh Filter (Surcertainsmodèles)
LatechnologieActiveFreshFilteraideàéliminerlegazéthylène(unbioproduit
libérénaturellementdesalimentsfrais)etlesmauvaisesodeursdubacàfruitset
légumes.
Ainsi,lesalimentsrestentfraispluslongtemps.
Le
ActiveFreshFilte
doitêtrenettoyéunefoisparan.Leltredoitresterpendant2heuresà65°Cdansun
four.
Pournettoyerleltre,enlevezlecapotarrièreduboîtierdeltreenletirantdanslesensdelaèche(A).
Leltrenedoitpasêtrelavéàl'eauouavecundétergentquelconque.
Remarques :Lapositiond'assemblagedultrepeutvarierenfonctiondumodèledebacà
fruitsetlégumes.Voirlesimagescorrespondantes.Pourcertainsmodèles,leltrenepeutpas
êtrexécommeindiquésurlesimages.Danscecas,ilpeutêtreplacédanslebac.
Desdescriptionsvisuellesetdetextesurlasectiondesaccessoirespeuventvarierselonlemodèledevotreappareil.
Illustration1
Oxygèneactif
ActiveFreshFilter
background
FR-109
Emplacement des denrées Zone la plus froide
Vousobtiendrezunemeilleureconservationdevosalimentssivouslesplacezdans
lazonedefroidconvenantlemieuxàleurnature.Lazonelaplusfroidesesituejuste
au-dessusdubacàlégumes.
Lazonelaplusfroideducompartimentréfrigérateurestdélimitéeparlesautocollants
colléssurlecôtégauchedulaparoi.
Indicateur de température (Insomemodels)
Pourvousaideràbienréglervotreappareilnousavonséquipévotreréfrigérateurd’un
indicateurdetempérature,celui-ciétantplacédanslazonelaplusfroide.
Vouspouvezfacilementvérierquelatempératuredelazonelaplusfroidedevotre
réfrigérateurestcorrecte:lorsquel’indicateurafche«OK»,celasigniequelethermostat
estbienrégléetquelatempératureintérieureestcorrecte.
L’indication«OK»apparaissantennoirestdifcilementvisiblesil’indicateurdetempérature
estmaléclairé.Labonnelecturedecelui-ciestfacilitées’ilestcorrectementéclairé.
Silesymbole«OK»n’apparaîtpas,celasigniequelatempératureesttropélevée:ilvousfaudra
alorsmodierleréglageduthermostat,etvousdevrezattendre12heuresavantd’effectuerunnouveau
contrôlevisueldelatempérature.
NOTE : Lorsquevousvenezdechargerl’appareilouquelaporteaétéouvertependantunlong
moment,ilestpossiblequelesymbole«OK»disparaissemomentanément.Sil’évaporateurdu
compartimentréfrigérateur(paroidufonddel’appareil)secouvreanormalementdegivre(appareiltrop
chargé,températureambianteélevée,ouverturesfréquentesdelaporte),réglezlethermostatsurune
positioninférieurejusqu’àobtenirdenouveaudespériodesd’arrêtducompresseur.
Lalimitesupérieuredelazonelaplusfroideestindiquéeparlabaseinférieure
del’autocollant(pointedelaèche).Laclayettesupérieuredelazonelaplus
froidedoitêtreaumêmeniveauquelapointedelaèche.Lazonelaplus
froidesesituedoncen-dessousdecetteclayette.
Lesclayettesétantamovibles,veillezàcequelaclayetteinférieuresoit
toujoursauniveaudelapointedelaèche,andegarantirlestempératures
danscettezone.
Chaquetyped’alimentaunetempératuredeconservationidéaleetdoncun
emplacementprécisàrespecter.
Emplacements Produits
Clayettessupérieures Alimentscuits,entremetsettoutesdenréesàconsommerassezrapidement.
Zonelaplusfroide Viande,volaille,gibieretpoissonscrus.Tempsmaximumdeconservation:1
à2jours.Fruitsfrais,charcuterie.
Bacàlégumes Légumesfrais,fruits.
Contre-porte Lesbalconnetsrecevront,enbaslesbouteillespuisenremontant,les
produitsdefaiblevolumeetd’emploicourant(yaourts,crèmefraîche,..).
Butter,cookedcheeseandeggsshallbeintroducedinappropriateholders.
OK
O
K
background
FR-110
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Dansdesconditionsdefonctionnementnormales,leréglagedelavaleurdetempératuredelapartie
refroidisseurduréfrigérateurà4°Cserasufsant.
Pourréduirel'humiditéetl'augmentationconsécutivedegivre,neplacezjamaisdeliquidesdansdes
récipientsnonfermésdansleréfrigérateur.Legivretendàseconcentrerdanslespartieslesplusfroidesde
l'évaporateuretnécessiteradoncdesdégivragesplusfréquents.
Neplacezjamaisd'alimentstièdesdansleréfrigérateur.Lesalimentstièdesdoiventrefroidiràlatempérature
ambianteetêtredisposésdefaçonàassurerunecirculationd'airadéquatedanslecompartiment
réfrigérateur.
Riennedoittoucherlaparoiarrièrecarcelarisquedeprovoquerdugivreetlesemballagespeuventcollerà
laparoiarrière.N'ouvrezpaslaporteduréfrigérateurtropfréquemment.
Disposezlesalimentsetlespoissonsnettoyés(enveloppésdansdesemballagesoudesfeuillesdeplastique)
quevousutilisezdansles1-2jours,danslasectioninférieureducompartimentréfrigérateur(quiestau-
dessusdubacàfruitsetlégumes)carc'estlapartielaplusfroideetellepermettrad'assurerlesmeilleures
conditionsdestockage.
Vouspouvezmettrelesfruitsetlégumesdanslesbacssansaucunemballage.
Certainesrecommandationsontétéspéciéesci-dessouspourlerangementdevosalimentsdanslecompartiment
derefroidissement.
Aliments Durée de stockage maximum
Où les placer dans le compartiment du
réfrigérateur
Fruitsetlégumes 1semaine Bacàlégumes
Viandeetpoisson 2-3jours
Enveloppésdansdesfeuillesdeplastiqueou
dessacsoudansunrécipientpourviande(sur
latabletteenverre)
Fromagefrais 3-4jours Danslatablettedeportespéciale
Beurreetmargarine 1semaine Danslatablettedeportespéciale
Produitsenbouteille
laitetyaourt
Jusqu'àladated'expiration
recommandéeparleproducteur
Danslatablettedeportespéciale
Œufs 1mois Danslatabletteàœufs
Alimentscuits Touteslestablettes
REMARQUE :Lespommesdeterre,lesoignonsetl'ailnedoiventpasêtrestockésauréfrigérateur.
Compartiment congélateur
Dansdesconditionsdefonctionnementnormales,a•Utilisezlecompartimentcongélateurprofonddevotre
réfrigérateurpourstockerlesalimentssurgeléslongtempsoupourproduiredelaglace.
Pourobtenirlacapacitémaximaleducompartimentcongélateur,ilsuftd'utiliserdestablettesenverrepour
lessectionssupérieureetcentrale.Pourlasectioninférieure,utilisezlepanierinférieur.
Neplacezpasd'alimentsquevousdevezbientôtcongelerprèsdesalimentsdéjàsurgelés.
Vousdevriezcongelerlesalimentsàcongeler(viande,viandehachée,poisson,etc),enlesdivisanten
portionsdesortequ'ilspuissentêtreconsommésimmédiatement.
Nepasrecongelerlesalimentsdécongelés.Celapeutprésenterundangerpourvotresantécarcelapourrait
provoquerdesproblèmestelsqu'unempoisonnementalimentaire.
Neplacezpaslesplatschaudsdansvotrecongélateurprofondavantqu'ilsaientrefroidi.Vousprovoqueriez
laputréfactiondesautresalimentscongelésauparavantdanslecongélateurprofond.
Lorsquevousachetezdesproduitssurgelés,assurez-vousqu'ilsontétésurgelésdanslesconditions
appropriéesetquel'emballagen'estpasendommagé.
Encasdestockaged'alimentssurgelés,lesconditionsdestockagesurl'emballagedoiventêtre
RANGEMENT DES ALIMENTS DANS
L'APPAREIL
background
FR-111
impérativementrespectées.S'iln'yaaucuneexplication,lesalimentsdoiventêtreconsommésdanslesplus
brefsdélais.
Encasd'humidicationdel'emballagedesproduitssurgelésetdemauvaiseodeur,ilestpossiblequeles
alimentsaientétéconservésdansdesconditionsinadaptéesetqu'ilsaientpourri.
N'achetezpascetypedeproduits!
Lesduréesdestockagedesproduitssurgeléschangentenfonctiondelatempératureambiante,de
l'ouvertureetdelafermeturefréquentesdesportes,desréglagesduthermostat,dutyped'alimentsetdu
tempsécoulédepuisladated'achatjusqu'aumomentoùilssontplacésdanslecongélateur.Respectez
toujourslesinstructionsgurantsurl'emballageetnedépassezjamaisladuréedestockageindiquée.
Notez que ;sivousvoulezrouvrirlaporteducongélateurtoutdesuiteaprèsl'avoirfermée,ellenes'ouvrirapas
facilement.C'esttoutàfaitnormal!Aprèsavoiratteintlaconditiond'équilibre,laportes'ouvrirafacilement.
Note importante :
Lesproduitssurgelés,unefoisdégelés,doiventêtrecuitscommedesalimentsfrais.S'ilsnesontpascuits
aprèsdécongélation,ilsnedoiventJAMAISêtrerecongelés.
Legoûtdecertainesépicestrouvéesdanslesplatscuisinés(anis,basilic,cresson,vinaigre,épicesassorties,
gingembre,ail,oignon,moutarde,thym,origan,poivrenoir,etc)changeetellesprennentungoûtfort
lorsqu'ellessontstockéespendantunelonguepériode.
Donc,ilfautajouterpeud'épicesauxalimentscongelésoul'épicesouhaitéedoitêtreajoutéeaprèsla
décongélationdel'aliment.
Laduréedeconservationdesalimentsdépenddelamatièregrasseutilisée.Lamatièregrasseadaptée
estlamargarine,legrasdeveau,l'huiled'oliveetlebeurreetlesmatièresgrassesinadaptéessontl'huile
d'arachideetlegrasdeporc.
Lesalimentssousformeliquidedoiventêtrecongelésdansdestassesenplastiqueetlesautresaliments
doiventêtrecongelésdansdesfeuillesoudessachetsenplastique.
Viande et poisson Préparation
Durée de stockage
maximum (mois)
Steaks Enveloppésdansunefeuille 6-8
Vianded'agneau Enveloppésdansunefeuille 6-8
Rôtideveau Enveloppésdansunefeuille 6-8
Sautédeveau Enpetitsmorceaux 6-8
Viandehachée Enemballagessansutiliserd'épices 1-3
Abats(morceaux) Enmorceaux 1-3
SaucissesdeBologne/Saucissons
Doiventêtreemballésmêmes'ilsprésentent
unemembrane
Pouletetdinde Enveloppésdansunefeuille 4-6
Oieetcanard Enveloppésdansunefeuille 4-6
Chevreuil,Lapin,Sanglier Enportionsde2,5kgetsousformedelets 6-8
Poissonsd'eaudouce(Saumon,
Carpe,Grue,Siluridae)
Aprèsavoirvidéetécaillélepoisson,lavez-le
etséchez-le;
etsinécessaire,coupezlaqueueetlatête.
2
Poissonmaigre;bar,turbot,limande 4
Poissonsgras(Thon,Maquereau
tassergal,anchois)
2-4
Fruitsdemer Nettoyéetdansdessacs 4-6
Caviar
Danssonemballage,aluminiumoucontenant
enplastique
2-3
Escargot
Dansl'eausalée,unrécipientenaluminium
ouenplastique
3
REMARQUE :Laviandesurgeléedoitêtrecuitecommedelaviandefraîcheaprèsdécongélation.Silaviande
n'estpascuiteaprèsdécongélation,ellenedoitjamaisêtrerecongelée.
background
FR-112
Fruits et légumes Préparation
Durée de stockage
maximum (mois)
Haricotsvertsetharicots
Lavezetcoupezlesharicotsenpetitsmorceaux
etfaiteslesbouillir
10-13
Haricots Écossez,lavezetfaitesbouillir 12
Choux Nettoyezetfaitesbouillir 6-8
Carottes Nettoyezetcoupezentranchesetfaitesbouillir 12
Poivron
Coupezlatige,coupezendeuxmorceauxet
enlevezlecœuretfaitesbouillir
8-10
Épinards Lavezetfaitesbouillir 6-9
Chou-eur
Enlevezlesfeuilles,coupezlecœuren
morceaux,etlaissez-ledansl'eauavecunpeu
dejusdecitronpendantquelquesinstants
10-12
Aubergines Coupezenmorceauxde2cmaprèslavage 10-12
Maïs
Nettoyezetemballezaveclatigeousousforme
demaïssucré
12
Pommesetpoires Pelezetcoupezentranches 8-10
Abricotsetpêches Coupezendeuxmorceauxetenlevezlenoyau 4-6
Fraisesetmûres Lavezetécossez 8-12
Fruitscuits Ajoutez10%desucredanslerécipient 12
Fruitsdemer Nettoyéetdansdessacs 4-6
Prunes,cerises,baiesacides Lavezetenlevezlestiges 12
Produits laitiers Préparation
Durée de stockage
maximum (mois)
Conditions de
conservation
Laitenpaquet
(homogénéisé)
Danssonpropre
paquet
2-3
Laitpur-danssonpropre
paquet
Fromageàl'exclusiondu
fromageblanc
Entranches 6-8
L'emballageoriginalpeut
êtreutilisépourdecourtes
périodesdeconservation.Il
doitêtreenveloppédansdu
lmpourdespériodesplus
longues.
Beurre,margarine Danssonemballage 6
Durée de
conservation
maximale (mois)
Durée de décongélation
à température ambiante
(heures)
Durée de décongélation
au four (minutes)
Pain 4-6 2-3 4-5(220-225°C)
Biscuits 3-6 1-1,5 5-8(190-200°C)
Pâtisserie 1-3 2-3 5-10(200-225°C)
Tourte 1-1,5 3-4 5-8(190-200°C)
Pâtefeuilletée 2-3 1-1,5 5-8(190-200°C)
Pizzas 2-3 2-4 15-20(200°C)
background
FR-113
Débranchez le réfrigérateur avant de commencer à le nettoyer.
Nelavezpasvotreréfrigérateurenversantdel'eauàl'intérieur.
Essuyezlescôtésintérieuretextérieuravecunchiffondouxouuneépongeenutilisantdel'eau
tièdeetsavonneuse.
Enlevezlespiècesindividuellementetnettoyezàl'eausavonneuse.Nepeutpasêtrelavéaulave-
vaisselle.
N'utilisezjamaisdematériauinammable,explosifoucorrosif,commeundiluant,ungazouun
acidepourlenettoyage.Certainesrecommandationsontétéspéciéesci-dessouspourlamiseen
placeetlestockagedevosalimentsdanslecompartimentréfrigération.
Assurez-vous que votre réfrigérateur est débranché pendant le nettoyage.
Remplacement de l'éclairage DEL
Sivotreréfrigérateurestéquipéd'unéclairageDEL,contactezleserviced'assistancecarseulle
personnelautorisépeutleremplacer.
Remarque :Leschiffresetl'emplacement
desbandesàDELpeuventêtremodiés
selonlemodèle.
BandesdeDEL
(surcertainsmodèles)
BandesdeDEL
(surcertainsmodèles)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ilestpossibledeconserverl'emballageetlamoussed'originepourunéventueltransportultérieur.
Vousdevriezattachervotreréfrigérateuravecunemballageépais,desbandesoudescordes
fortesetsuivrelesinstructionspourletransportsurl'emballageencasdetransportultérieur.
Enlevezlespiècesmobiles(tablettes,accessoires,bacsàlégumes,etc)ouxez-lesdansle
réfrigérateurpourlesprotégerdeschocsenutilisantdesbandespendantlerepositionnementetle
transport.
Transportez toujours votre réfrigérateur dans la position verticale.
TRANSPORT ET MODIFICATION DE LA
POSITION D'INSTALLATION
background
FR-114
Repositionnement de la porte
Iln'estpaspossibledemodierlesensd'ouverturedevotreportederéfrigérateur,silespoignées
deportesurvotreréfrigérateursontinstalléessurlasurfaceavantdelaporte.
Ilestpossibledemodierlesensd'ouverturedesportessurlesmodèlessanspoignées.
Silesensd'ouverturedelaportedevotreréfrigérateurpeutêtremodié,ilconvientdecontacterle
serviceautoriséleplusprochepourfairemodierlesensd'ouverture.
Vériez les avertissements ;
Votreréfrigérateurvousavertitsilestempératuresduréfrigérateuretducongélateuratteignentdes
niveauxincorrectsoulorsqu'unproblèmeseproduitdansl'appareil.Lescodesd'avertissementsont
afchésdanslesindicateursducongélateuretduréfrigérateur.
TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION POURQUOI QUE FAIRE
SR
«Panne/avertissement
»
Uneouplusieurspièces
sonthorsservice
ouleprocessusde
refroidissementaun
problème
Appelezleserviced'assistance
techniquedèsquepossible.
SR – La valeur réglée
clignote sur l'écran de
valeur de réglage de
congélateur
Comp.congélateur
pasassezfroids.
Cettealertes'afchera
enparticulieraprès
unelonguecoupurede
courant.
1.Nerecongelezpasdesaliments
décongelésetconsommez-les
rapidement.
2.Baissezlatempératuredu
congélateurouréglezsur"Super
Freezing"jusqu'àcequele
compartimentsoitàunetempérature
normale.
3.Nemettezpasd'alimentsfraistant
queleproblèmen'estpasréglé.
SR – La valeur réglée
clignote sur l'écran de
valeur de réglage de
réfrigérateur
«Comp.réfrigérateur
pasassezfroid»
Latempératureidéale
pourlecompartiment
deréf.est+4°C.
Sivousvoyezcet
avertissement,vos
alimentsrisquentde
s'abîmer.
1.Baissezlatempératuredu
réfrigérateurouréglezsur
"SuperCooling"jusqu'àcequele
compartimentsoitàunetempérature
normale.
2.Évitezd'ouvrirlaportetantquele
problèmen'estpasréglé.
SR – La valeur réglée
clignote sur l'écran
de valeur de réglage
du congélateur et du
réfrigérateur
«Pasassezfroid,
attention»
C'estunecombinaison
del'erreur«pasassez
froid»pourlesdeux
compartiments.
Cettealertes'afcheralorsquevous
allumezl'appareilpourlapremière
fois.Elles'éteindraunefoisqueles
compartimentsaurontatteintune
températurenormale.
SR – La valeur réglée
clignote sur l'écran de
valeur de réglage de
réfrigérateur
Compartiment
réfrigérateurtropfroid
Lesaliments
commencentà
congelerparcequela
températureesttrop
froide.
1.Vériezsilemode«Supercooling
»estactivé
2.Augmentezlatempératuredu
réfrigérateur.
“--”
«Avertissementde
bassetension»
Lorsquel'alimentation
passesous170V,
l'appareilentreen
positiondeveille.
Cen'estpasunepanne.Celaévite
d'endommagerlecompresseur.Cette
alertes'éteindradèsquelatension
reprendunniveaunormal.
AVANT D'APPELER VOTRE SERVICE APRÈS-
VENTE
background
FR-115
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas ;
Ya-t-ilunecoupuredecourant?
Lacheest-ellebienbranchéedanslaprisedecourant?
Lefusibledelapriseàlaquellelacheestraccordéeoulefusibleprincipalsont-ilsgrillés?
Lapriseest-elleenpanne?Pourvériercela,branchezvotreréfrigérateuràuneprisedontvous
êtessûrequ'ellefonctionnecorrectement.
Si votre réfrigérateur ne refroidit pas sufsamment ;
Leréglagedelatempératureest-ilcorrect?
Laportedevotreréfrigérateurest-elleouvertefréquemmentetlaisséeouvertelongtemps?
Laporteduréfrigérateurest-ellebienfermée?
Avez-vousmisunalimentouunplatcontrelaparoiarrièredevotreréfrigérateurquiestsusceptible
d'empêcherlacirculationd'air?
Votreréfrigérateurest-iltroprempli?
Y-a-t-ilunedistanceadéquateentrevotreréfrigérateuretlesparoisarrièreetlatérales?
Latempératureambiantesesitue-t-elledanslaplagedevaleursspéciéesdanslemanuelde
fonctionnement?
Les aliments dans votre réfrigérateur sont trop froids
Leréglagedelatempératureest-ilcorrect?
Y-a-t-ilbeaucoupd'alimentsrécemmentmisàl'intérieurducompartimentcongélateur?Sioui,votre
réfrigérateurpeutrefroidirexcessivementlesalimentsàl'intérieurducompartimentréfrigérateurcar
celaprendpluslongtempsderefroidircesaliments.
Si votre réfrigérateur fait trop de bruit ;
Pourmaintenirleniveauderefroidissementréglé,lecompresseurpeutêtreactivéaucoupparcoup.
Desbruitsprovenantduréfrigérateuràcemoment-làsontnormauxetdusàsonfonctionnement.
Lorsqueleniveauderefroidissementrequisestatteint,lesbruitsdiminuerontautomatiquement.Siles
bruitspersistent;
Votreappareilest-ilstable?Lespiedssont-ilsréglés?
Y-a-t-ilquelquechosederrièrevotreréfrigérateur?
Lestablettesoulesplatssurlestablettesvibrent-ils?Replacezlestabletteset/oulesplatssic'est
lecas.
Lesélémentsplacéssurvotreréfrigérateurvibrent-ils?.
Bruits normaux ;
Bruit de craquement (craquement de la glace) :
Pendantundégivrageautomatique.
Quandl'appareilrefroiditouseréchauffe(dufaitdel'expansiondumatériaududitappareil).
Court craquement :Entendulorsquelethermostatallumeetcoupelecompresseur.
Bruit du compresseur (bruit de moteur normal) :Cebruitsigniequelecompresseurfonctionne
normalement.Lecompresseurpeutprovoquerdavantagedebruitpendantuncourtmomentlorsdesa
premièreactivation.
Bruit de bouillonnement et de projection : Cebruitestcauséparl'écoulementderéfrigérantdansles
tubesdusystème.
Bruit d'eau :Bruitnormaldel'eauquis'écouleverslerécipientd'évaporationpendantledégivrage.Ce
bruitpeutêtreentendupendantledégivrage.
Bruit de souferie (bruit du ventilateur normal) :CebruitpeutêtreentendudansunréfrigérateurNo-
frost,pendantlefonctionnementnormaldusystèmedufaitdelacirculationd'air.
En cas de formation d'humidité à l'intérieur du réfrigérateur ;
Touslesalimentssont-ilscorrectementemballés?Lesrécipientsont-ilsétéséchésavantd'être
placésdansleréfrigérateur?
Touteslesportesduréfrigérateursont-ellesouvertesfréquemment?L'humiditédelapièceentre
dansleréfrigérateuràchaquefoisquelesportessontouvertes.Laformationd'humiditéseraplus
rapidesivousouvrezlesportesplusfréquemment,enparticuliersil'humiditédelapièceestélevée.
background
FR-116
Si les portes ne s'ouvrent pas et ne se ferment pas correctement ;
Lesemballagesdesalimentsempêchent-ilsdefermerlaporte?
Lescompartimentsdesportes,lesclayettesetlestiroirssont-ilsmisenplacecorrectement?
Lesjointsdeportesont-ilscassésoudéchirés?
Votreréfrigérateurest-ilplacésurunesurfacedeniveau?
Si les bords du réfrigérateur avec lesquels le joint de porte entre en contact sont chauds ;
Enparticulierl'été(tempschaud),lessurfacesaveclesquelleslejointentreencontactpeuventêtreplus
chaudespendantlefonctionnementducompresseuretc'estunphénomènenormal.
REMARQUES IMPORTANTES :
Lafonctiondeprotectionducompresseurseraactivéeaprèsdescoupuresdecourantsoudaines
ouaprèsledébranchementdel’appareil,carlegazdanslesystèmederefroidissementn'estpas
encorestabilisé.
Votreréfrigérateurdémarreraaprès5minutes,iln'yaaucunepréoccupationàavoir.
Sivousn'utilisezpasvotreréfrigérateurpendantunlongmoment(parexemplependantles
vacancesd'été),débranchez-le.NettoyezvotreréfrigérateurconformémentàlaPartie4etlaissezla
porteouvertepouréviterl'humiditéetlesodeurs.
Sileproblèmepersistebienquevousayezsuivitouteslesinstructionsci-dessus,consultezle
ServiceAgrééleplusproche.
L'appareilquevousavezachetéestconçupouruneutilisationàdomicileetnepeutêtreutilisé
quedansunbutdomestiqueetdûmentindiqué.Iln'estpasadaptéàuneutilisationcommerciale
oucommune.Sileconsommateurutilisel'appareild'unemanièrenonconformeauxprésente
sinstructions,nousinsistonssurlefaitquenileproducteur,niledistributeurneserontresponsables
delamoindreréparationoupannependantlapériodedegarantie.
Conseils pour économiser de l'énergie
1. Installezl'appareildansunepiècesèchebienventilée,maispasàlalumièredirectedusoleilouà
proximitéd'unesourcedechaleur(tellequ'unradiateur,unecuisinière,etc.).Sivousl'installezprès
desourcesdechaleur,utilisezuneplaqueisolante.
2. Laissezrefroidirlesalimentsetboissonschaudesavantdelesplacerdansleréfrigérateuroudans
lecompartimentcongélateur.
3. Lorsdeladécongélationdesproduitssurgelés,placez-lesdansleréfrigérateur.Labasse
températuredesalimentssurgelésaideraàrefroidirlecompartimentréfrigérantpendantleur
décongélation.
4. Lorsquevousmettezdesliquidesdansl'appareil,assurez-vousqu'ilssoientcouverts.Autrement,
l'humiditéaugmenteàl'intérieurdel'appareiletletempsnécessairepourlesrefroidirestpluslong.
Enoutre,lacouverturedesboissonsetliquidesaideàpréserverlesodeursetlesgoûts.
5. Lorsquevousplacezdesalimentsetdesboissonsdansl'appareil,ouvrezetfermezlaportede
l'appareilaussivitequepossiblepourquelatempératureàl'intérieurdel'appareilrestestable.
6. Conservezlescouverclesfermésdetouslescompartimentsprésentantdesconditionsrequisesde
températuredifférentesdansl'appareil(bacsàfruitsetlégumes,bacàproduitsfrais...etc.).
7. Assurez-vousquelejointdeporteestpropreetpliable.Remplacezlesjointsusésouendommagés.
background
FR-117
LES PIÈCES DE L'APPAREIL ET DES
COMPARTIMENTS
A. COMPARTIMENTRÉFRIGÉRATEUR
B. COMPARTIMENTCONGÉLATEUR
1. Tablettesducompartimentduréfrigérateur
2. Tabletteàbouteille/Rackàvin*
3. Ioniseur*
4. Tablettedecompartimentpouralimentsfrais*
5. Couvercledubacàfruitsetlégumes
6. Bacsàfruitsetlégumes*
7. Icematic*
8. Bacàglaçons*
9. Panierinférieurducongélateur
10.Paniercentralducongélateur
11. Paniersupérieurducongélateur
12.Tabletteàbouteilles
13.Tablettedeporteréglable*/Tablettedeporte
14.Tablettesdeporteducompartimentderefroi-
dissement
15.1supportàœufs
*Surcertainsmodèles
Cetteprésentationestuniquementdestinéeàdonnerdesinformationssurlespiècesdel'appareil.
Lespiècespeuventvarierselonlemodèled'appareil.
background
HU-118
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Olvassaeléstartsabe
Akészülékhasználataelőttolvassa
elazalábbibiztonságiútmutatót.
Őrizzemegakésőbbifelhasználás
érdekében.
Akézikönyvbenésakészüléken
találhatófontosbiztonsági
gyelmeztetéseketmindigolvassa
eléstartsabe.Agyártónemvállal
felelősségetabiztonságiutasítások
gyelmenkívülhagyásából,a
készüléknemrendeltetésszerű
használatábólvagyakészülék
kezelőszerveinekhelytelen
beállításaibóleredőkárokért.
Kisgyermekeket(0–3évközött)
neengedjenakészülékközelébe.
Gyermekek(3–8évközött)kizárólag
felügyeletmelletttartózkodhatnak
akészülékközelében.A8éves
vagyidősebbgyermekek,továbbá
csökkentzikai,érzékszervivagy
mentálisképességekkelélő,
illetvekellőtapasztalattalésa
készülékrevonatkozóismeretekkel
nemrendelkezőszemélyekcsak
felügyeletmelletthasználhatjáka
készüléket,továbbáhaelőzőleg
elláttákőketútmutatásokkala
készülékhasználatáravonatkozóan,
ésismerikahasználatbóleredő
esetlegeskockázatokat.Soha
neengedje,hogyagyermekek
játsszanakakészülékkel.
Gyermekeknemvégezhetika
készüléktisztításátéskarbantartását
felügyeletnélkül.
A3és8évközöttigyermekek
feltölthetikéskiüríthetika
hűtőszekrényeket.
RENDELTETÉSSZERŰ
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT!Kialakításából
adódóanakészülékműködtetése
nemlehetségeskülsőidőzítő
szerkezettelvagykülön
távirányítóval.
Eztakészüléketháztartási,illetve
ahhozhasonlócélokratervezték,
mintpéldául:üzletekben,irodákban
ésmunkahelyekenlévőkonyhákban
tanyán;szállodák,motelek,
reggelitésszobátkínálóésegyéb
szálláshelyekvendégeiszámára.
Akészüléknemnagyüzemi
használatravaló.Nehasználjaa
készüléketaszabadban.
Akészülékbenlévőizzót
kifejezettenháztartásigépekhez
tervezték,ezérthelyiségek
megvilágításáranemalkalmas
(244/2009/EKrendelet).
Akészüléketazalábbi
hőmérsékletitartományokközül
abbanaklímaosztálybankell
üzemeltetni,amelynekjelzése
akészülékadattáblájánfelvan
tüntetve.Előfordulhat,hogya
készüléknemműködikmegfelelően
akkor,hahosszabbidőnátazelőírt
tartományonkívülihőmérsékleten
üzemelteti.
Klímaosztálykörnyezetihőmérséklet:
SN: 10és32°Cközött
ST: 16és38°Cközött
N: 16és32°Cközött
T: 16és43°Cközött
Ezakészüléknemtartalmaz
CFC-ket.AhűtőkörR600a
(HC)hűtőközegettartalmaz.
Izobutánt(R600a)alkalmazó
készülékek:Azizobutánolyan
földgáz,amelynemkárosítjaa
környezetet,viszontgyúlékony.
Ezért,különösenahűtőkör
ürítésekor,győződjönmeg
arról,hogynemsérültek-ea
hűtőkörcsövei.
background
HU-119
VIGYÁZAT!Tilosakészülék
hűtőkörénekcsöveitmegrongálni.
VIGYÁZAT!Hagyjaszabadon
akészülékházánésabeépített
részekenlévőnyílásokat.
VIGYÁZAT!Aleolvasztás
felgyorsításaérdekébenkizárólag
agyártóajánlásaitkövesse,ésne
alkalmazzonegyébmechanikus,
elektromosvagyvegyimódszereket.
VIGYÁZAT!Netegyen
akészülékbeagyártóáltal
ajánlottaktóleltérőtípusúelektromos
berendezéseket,illetvene
használjonilyeneket.
VIGYÁZAT!Avízhálózatba
közvetlenülnembekötött
jégkockakészítőketés/vagy
vízadagolókatkizárólagivóvízzel
szabadfeltölteni.
VIGYÁZAT!Azautomata
jégkockakészítőtés/vagyvízadagolót
kizárólagolyanivóvízhálózatra
szabadcsatlakoztatni,amelynek
nyomásaa0,17és0,81MPa(1,7és
8,1bar)közöttitartománybaesik.
Netároljonrobbanásveszélyes
anyagokat(pl.aeroszolosakont)a
készülékbenvagyannakközelében.
Netegyenbenzintvagyegyéb
gyúlékonyanyagotakészülékbe
vagyannakközelébe,illetvene
használjonhasonlókatakészülékben
vagyannakközelében.
Nenyeljeleajégakkubanlévő
(nemmérgező)folyadékot(haa
készülékjégakkuvalrendelkezik).
Miutánajégkockákatvagya
jégkrémetkivetteakészülékből,ne
fogyasszaelazonnal,mertfagyási
sérüléseketszenvedhet.
Haakészülékventilátorának
burkolataalattlevegőszűrőtalálható,
aszűrőnekakészülékhasználata
közbenmindigahelyénkelllennie.
Afagyasztótérbennetároljon
folyadékotüvegedényekben,mertaz
edényekszéttörhetnek.
Aventilátort(havan)netakarjael
élelmiszerekkel.
Azélelmiszerekbehelyezése
utángyőződjönmegarról,hogya
hűtőszekrényajtajai–különösena
fagyasztóajtaja–megfelelőenbe
vannakzárva.
Asérülttömítéseketalehető
leghamarabbkikellcserélni.
Ahűtőteretkizárólagfriss
élelmiszerektárolására,
afagyasztóteretpedig
mélyhűtöttételektárolására,
frissételeklefagyasztásáraés
jégkockakészítésrehasználja.
Anemcsomagoltélelmiszereket
úgyhelyezzeel,hogyazokne
érjenekhozzáahűtőtér/fagyasztótér
falához.
Akészülékekspeciálisrekeszekkel
vannakkialakítva(pl.friss
élelmiszerekettárolórekesz,zéró
hőmérsékletűrekeszstb.).
Haakészülékhezkapotttájékoztató
máskéntnemrendelkezik,a
rekeszekeltávolíthatókanélkül,hogy
ateljesítménycsökkenne.
AC-pentánegygyúlékonygáz,
amelyethabosítóanyagként
használnakaszigetelőhabhoz.
Akészüléklegalkalmasabbrekeszei,
amelyekbenbizonyosételtípusok
tárolhatók,gyelembevévea
készülékkülönbözőrekeszeinek
eltérőhőeloszlását,akövetkezők:
-Hűtőtér:
1)Ahűtőtérfelsőrésze&ajtó-
temperáltzóna:Déligyümölcs,
konzerv,italok,tojás,szósz,
savanyúság,vaj,lekvártárolásához
ajánlott
2)Ahűtőtérközépsőrésze-
background
HU-120
hűvöszóna:Sajt,tej,tejtermékek,
csemegeáruk,joghurttárolásához
ajánlott
3)Ahűtőtéralsórésze-leghidegebb
zóna:Felvágottak,desszertek,
húséshal,sajttorta,frisstészta,
tejföl,pesto/salsa,házilagkészített
szendvicskrémek,süteménykrém,
pudingéskrémsajttárolásához
ajánlott
4)Gyümölcs&zöldségóka
hűtőtéralsórészén:Zöldségekés
gyümölcsök(kivévedéligyümölcsök)
tárolásáhozajánlott
5)Sokkolórekesz:Aleghidegebb
ókbancsakhústéshalattároljon
-Fagyasztótér:
Anégycsillagoszóna(****)rekesz
szobahőmérsékletűélelmiszerek
lefagyasztásáraésfagyasztott
élelmiszertárolásáraalkalmas,mivel
ahőmérsékletegyenletesenoszlikel
azegészrekeszben.Amegvásárolt
fagyasztottélelmiszercsomagolásán
megtalálhatóalejáratidátum.Ezta
dátumotatárolnikívántélelmiszer
fajtájaalapjánhatározzákmeg,
ezértmindenképpengyelembe
kellvenniatárolássorán.A
frissélelmiszereketakövetkező
időtartamokralehettárolni:1–3
hónap:sajt,rákfélék,fagylat,sonka/
kolbász,tej,frissfolyadékok;4
hónap:hússzeletek(marha,bárány,
sertés);6hónap:vajvagymargarin,
szárnyas(csirke,pulyka);8–12
hónap:gyümölcs(kivévecitrusfélék),
sülthús(marha,bárány,sertés),
zöldség.Akétcsillagoszónábanlévő
élelmiszerekcsomagolásánszereplő
lejáratidátumotisgyelembekell
venni.
Azélelmiszerekemegromlásának
elkerüléseérdekébenvegye
gyelembeakövetkezőket:
- Hahosszabbidőrekinyitjaaz
ajtót,azjelentősenmegnövelheti
akészülékrekeszeibenuralkodó
hőmérsékletet.
- Rendszeresentisztítsameg
azokatafelületeket,amelyek
érintkezhetnekazélelmiszerekkel,
illetveahozzáférhető
lefolyórendszereket.
- Tisztítsamegavíztartályokat,ha
azokat48órájanemhasználta;
illetveöblítseátavízellátáshoz
csatlakoztatottvízrendszert,hanem
vettbelőlevizet5naponkeresztül.
- Anyershústéshalat
megfelelőedényekbentárolja
ahűtőszekrényben,hogyne
érintkezzenmásélelmiszerekkelés
neiscsepeghessenazokra.
- Afagyasztottélelmiszerkétcsillagos
rekeszeielőfagyasztottélelmiszerek
tárolására,illetvefagylaltés
jégkockáktárolásáravagy
készítésérealkalmasak.
- Nefagyasszonlefriss
élelmiszereketegy,kétvagy
háromcsillagosrekeszekben.
- Haahűtőszekrénythosszabb
ideigüresenhagyja,akkor
kapcsoljaki,olvasszale,tisztítsa
ki,szárítsamegéshagyjanyitva
azajtaját,hogymegakadályozza
apenészképződéstakészülék
belsejében.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Akészülékmozgatásátés
üzembehelyezésétasérülésveszély
csökkentéseérdekébenkét
vagytöbbszemélyvégezze.
Viseljenvédőkesztyűtakészülék
kicsomagolásaésüzembehelyezése
során,nehogymegvágjamagát.
Akészüléküzembehelyezését
–beleértveavízbekötést(havan)
ésazelektromoscsatlakoztatást
–,valamintjavításátkizárólag
képzettszakembervégezheti.Csak
akkorjavítsamegvagycserélje
background
HU-121
kiakészülékegyesalkatrészeit,
haazadottműveletszerepela
felhasználóikézikönyvben.Ne
engedjeagyermekeketabba
ahelyiségbe,aholazüzembe
helyezéstvégzi.Akicsomagolás
utánellenőrizze,hogyakészülék
sérült-easzállítássorán.Probléma
eseténvegyefelakapcsolatota
kereskedővelvagyalegközelebbi
vevőszolgálattal.Üzembehelyezés
utánacsomagolóanyagokat
(műanyag,habszivacsstb.)az
esetlegesfulladásveszélymiatt
olyanhelyentárolja,aholgyermekek
nemférhetnekhozzá.Azáramütés
elkerüléseérdekébenazüzembe
helyezésiműveletekelőtthúzzakia
készülékhálózaticsatlakozóját.Az
áramütésésatűzveszélyelkerülése
érdekébenazüzembehelyezés
sorángyőződjönmegarról,hogy
akészülékmiattnemsérül-ea
hálózatitápkábel.Akészüléket
csakamegfelelőüzembehelyezést
követőenkapcsoljabe.
Akészülékmozgatásaközben
ügyeljenapadló(pl.parketta)
épségére.Akészüléketolyan
helyiségbenhelyezzeel,ahola
padlóvagyazemelvényelbírja
akészüléksúlyát,ésamely
megfelelakészülékméretének
ésrendeltetésének.Azüzembe
helyezéssoránügyeljenarra,hogy
akészüléknelegyenhőforrás
közelében,mindanégylába
stabilanálljonapadlón,ésszükség
eseténállítsabeazokat.Vízmérték
segítségévelellenőrizze,hogya
készüléktökéletesenvízszintesen
áll-e.Akészülékbekapcsolásaelőtt
várjonlegalábbkétórát,hogya
hűtőrendszertökéleteshatásfokkal
működjön.
Akészüléküzembehelyezésekor
gyelembeveendővalamennyi
méretetéstávolságotazÜzembe
helyezésiútmutatótartalmazza.
FIGYELEM:Akészülék
elhelyezésekorügyeljenarra,hogy
atápkábelneszoruljonbeésne
sérüljönmeg.
FIGYELEM:Azinstabilitásból,
rosszelhelyezésbőlvagyhibás
beszerelésbőlszármazóveszélyek
elkerüléseérdekébenakészülék
beüzemelésétésjavításáta
gyártóutasításaivalösszhangban
kellelvégezni.Tilosahűtőtúgy
elhelyezni,hogyakészülék
hátához(ahűtőcsövekhez)a
gáztűzhelyfémcsöve,fémgázcső,
vízvezetékcsővagyelektromos
vezetékekérjenekhozzá.
Amegfelelőszellőzésérdekében
hagyjonüreshelyetakészülékkét
oldalánál,illetveakészülékfelett.
Akészülékhátoldalaésakészülék
mögöttifalközött50mmtávolságnak
kelllenniaforrófelületekkelvaló
érintkezéselkerülésére.
Ennélkisebbtávolságeseténnőa
készülékenergiafogyasztása.
Beszerelésközbentávolítsaela
tápkábeltakondenzátorrögzítőjéből,
mielőttcsatlakoztatnáaterméketa
tápellátáshoz.
ELEKTROMOS ÁRAMMAL
KAPCSOLATOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Fontos,hogyakészüléketle
lehessenválasztaniazelektromos
hálózatrólavillásdugókihúzásával
vagyazaljzatésakészülékközé
szerelt,többpólusúmegszakítóval,
illetvekötelezőakészüléketaz
országoselektromosbiztonsági
előírásoknakmegfelelőenföldelni.
Nehasználjonhosszabbítót,
elosztótvagyadaptert.Beszerelés
utánazelektromosalkatrészeknek
hozzáférhetetlennekkelllenniüka
background
HU-122
felhasználószámára.Nehasználja
akészüléketmezítláb,ésnenyúljon
hozzánedveskézzel.Nehasználja
akészüléket,haatápkábelvagya
csatlakozódugósérült,illetvehaa
készüléknemműködikmegfelelően,
megsérültvagyleejtették.
Haahálózatikábelmegsérül,az
áramütéskockázatánakelkerülése
érdekébenagyártóval,annak
szervizképviselőjévelvagyegy
hasonlóanképzettszakemberrelkell
egyugyanolyankábelrekicseréltetni.
FIGYELEM:Nehelyezzen
elosztókatéshordozhatótápellátást
akészülékhátához.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELEM:Bármilyen
karbantartásiműveletelőtt
győződjönmegarról,hogya
készüléketkikapcsoltaéskihúzta
akonnektorból.Azáramütés
elkerüléseérdekébensohane
használjongőznyomássalműködő
tisztítókészüléket.
Nehasználjonmaróhatású
vagyerőstisztítószereket,például
ablaktisztítósprayt,súrolószert,
gyúlékonyfolyadékot,ápolóviaszt,
mosogatószer-koncentrátumotvagy
kőolajszármazékokatakészülék
műanyagrészein,belsejében,illetve
azajtótömítésein.Nehasználjon
papírtörlőt,dörzsszivacsotvagymás
durvatisztítóeszközt.
A CSOMAGOLÓANYAGOK
HULLADÉKKEZELÉSE
Acsomagolóanyag100%-banújrahasznosítható,
éselvanlátvaazújrahasznosításjelével
.
Acsomagolásegyesrészeinekhulladékkezelését
megfelelően,ahulladékokártalmatlanítására
vonatkozóhelyirendelkezésekszerintkell
elvégezni.
HÁZTARTÁSI GÉPEK
HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ
ELHELYEZÉSE
Ezakészülékújrahasznosíthatóvagy
újrafelhasználhatóanyagokfelhasználásával
készült.Leselejtezésekorahelyihulladék-
elhelyezésiszabályokkalösszhangbanjárjonel.
Azelektromosháztartásikészülékekkezelésére,
hasznosításáraésújrafeldolgozásáravonatkozó
továbbiinformációkértforduljonazilletékeshelyi
hatósághoz,aháztartásihulladékokbegyűjtését
végzővállalathozvagyazüzlethez,ahola
készüléketvásárolta.Ezakészülékazelektromos
éselektronikusberendezésekhulladékairól
szóló2012/19/EUirányelvszerintijelölésekkel
rendelkezik.
Ahulladékkáválttermékszabályszerű
elhelyezésévelÖnsegítelkerülniakörnyezettel
ésazemberiegészséggelkapcsolatosnegatív
következményeket.
Atermékenvagyakísérődokumentációbanlévő
szimbólumaztjelzi,hogyeztaterméketnem
szabadháztartásihulladékkéntkezelni,hanem
elkellszállítaniazelektromoséselektronikus
berendezésekújrahasznosításátvégzőmegfelelő
gyűjtőpontra.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI
TANÁCSOK
Amegfelelőszellőzésbiztosításaérdekében
kövesseabeszerelésiutasításokat.
Haakészülékhátoldalánálnemmegfelelőa
szellőzés,nőazenergiafogyasztás,éscsökkena
hűtésihatékonyság.
Agyakoriajtónyitásazenergiafogyasztás
növekedéséhezvezethet.
Akészülékbelsőhőmérsékletétés
energiafogyasztásátakülsőhőmérsékletésa
készülékhelyeisbefolyásolhatja.Ahőmérséklet
beállításánálezeketatényezőketgyelembekell
venni.Minélkevesebbszernyissakiazajtót.
Kiolvasztáskortegyeafagyasztottélelmiszereket
ahűtőtérbe.Afagyasztottélelmiszerek
alacsonyhőmérsékletelehűtiahűtőtérbenlévő
élelmiszereket.
Várjameg,amígamelegélelmiszerekésitalok
lehűlnek,mielőttbetennéőketahűtőszekrénybe.
Ahűtőszekrénybenlévőpolcokelrendezésenem
befolyásoljaahatékonyenergiafelhasználást.Az
élelmiszereketúgykellelhelyezniapolcokon,hogy
alevegőzésmegfelelőlegyen(ügyeljenarra,hogy
azélelmiszerekneérjenekegymáshoz,éstartson
megfelelőtávolságotazélelmiszerek,illetvea
készülékhátlapjaközött).
Afagyasztottélelmiszerektárolásikapacitásának
növeléseérdekébenakosarakésajégtelenítő
polc(havan)eltávolíthatók.
Akompresszoráltalkeltettzajokanormális
működésrészei.
background
HU-123
A hűtéstechnológia új generációjával kapcsolatos információk
Ahűtéstechnológiaújgenerációjátképviselőhűtőszekrényekműködéseeltér
astatikushűtőszekrényekétől.Máshűtőszekrényekfagyasztóterébenjég
halmozódhatfelazajtónyitásokbólésazélelmiszernedvességtartalmából
adódóan.Azilyenhűtőszekrényeketrendszeresenlekellolvasztani;
ahűtőszekrénytidőnkéntkikellkapcsolni,afagyasztottételtalkalmas
tárolóedénybekellhelyezni,ésafagyasztótérbenképződöttjegetelkelltávolítani.
Ahűtéstechnológiaújgenerációjátképviselőhűtőszekrényekegyventilátor
segítségévelegyenletesenszáraz,hideglevegőtpumpálnakahűtő-ésa
fagyasztótérbe.Ahideglevegőegyenletesenésegységesenhűtiazételt,
megelőzveezzelapárásodástésajegesedést.
Ahűtőtérbenahűtőtértetejéntalálhatóventilátoráltalbefúvottlevegőa
légcsatornamögöttirésenáthaladvalehűl.Alevegőegyidejűlegegyenletesen
kiáramlikalevegőcsatornanyílásain,ezáltalahideglevegőegyenletesen
szétoszlikafagyasztótérben.
Mivelafagyasztó-ésahűtőtérközöttnincslégcsere,aszagoknemkeverednek.
Ennekeredményekéntazújgenerációshűtéstechnológiávalműködő
hűtőszekrényegyszerűenhasználható,emellettnagytérfogatúésesztétikus
megjelenésű.
Kijelző- és kezelőpanel
A kezelőpanel használata
1. Abeállítotthűtésihőmérsékletkijelzője.
2. Agyorshűtéskijelzője.
3. Abeállítottfagyasztásihőmérsékletkijelzője.
4. Agyorsfagyasztáskijelzője.
5. Riasztásszimbólum.
6. Agazdaságosüzemmódszimbóluma.
7. Atávollétiüzemmódszimbóluma.
8. Agyermekzárszimbóluma.
9. Lehetővétesziahűtőtérbeállítotthőmérsékletének
módosításátéskívánságszerintagyorshűtés
üzemmódaktiválását.
Ahűtőtér8,6,5,4és2°C-osgyorshűtésre
állíthatóbe.
10.Lehetővétesziafagyasztótérbeállított
hőmérsékleténekmódosításátéskívánság
szerintagyorsfagyasztásüzemmódaktiválását.
Afagyasztótér-16,-18,-20,-22és-24°C-os
gyorsfagyasztásraállíthatóbe.
11. Lehetővétesziakívántüzemmód(gazdaságos,
távolléti)aktiválását.
KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS LEHETŐSÉGEK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
background
HU-124
A hűtőszekrény használata
Gyorsfagyasztás üzemmód
Hogyan használható?
Nyomjamegafagyasztótérbeállítógombját,amígaképernyőnmegjelenik
agyorsfagyasztásszimbóluma.
Berregőhangjelzéshallható.Megtörténikazüzemmódbeállítása.
Ebben az üzemmódban:
Beállíthatóahűtőtérhőmérsékleteésagyorshűtésüzemmód.Ebbenazesetben
agyorsfagyasztásüzemmódfolytatódik.
Agazdaságosésatávollétiüzemmódnemválaszthatóki.
Agyorsfagyasztásüzemmódugyanígykiválasztvaszakíthatómeg.
Megjegyzés:A„gyorsfagyasztás”24óraelteltévelautomatikusanmegszakad,
haafagyasztótérérzékelőjeáltalmérthőmérsékletalacsonyabb,mint-25°C
Gyorshűtés üzemmód
Hogyan használható?
Nyomjamegahűtőtérbeállítógombját,amígaképernyőnmegjelenikagyorshűtés
szimbóluma.
Berregőhangjelzéshallható.Megtörténikazüzemmódbeállítása.
Ebben az üzemmódban:
Beállíthatóafagyasztótérhőmérsékleteésagyorsfagyasztásüzemmód.
Ebbenazesetbenagyorshűtésüzemmódfolytatódik.
Agazdaságosésatávollétiüzemmódnemválaszthatóki.
Agyorshűtésüzemmódugyanígykiválasztvaszakíthatómeg.
Gazdaságos üzemmód
Hogyan használható?
Nyomjamegaz„üzemmód”gombot,amígmegjelenikagazdaságosszimbólum.
Ha1másodpercignemnyomjamegegyikgombotsem,megtörténikazüzemmód
beállítása.Agazdaságosszimbólumháromszorfelvillan.Amikormegtörténtaz
üzemmódbeállítása,hangjelzéshallható.
Afagyasztó-ésahűtőtérhőmérsékletétjelzőszegmensekbenegy„E”látható.
AgazdaságosszimbólumésazEbetűazüzemmódkikapcsolásáiglátható.
Ebben az üzemmódban:
Beállíthatóafagyasztótér.Agazdaságosüzemmódmegszakításautánahűtőszekrény
akiválasztottbeállításiértékekkelműködiktovább.
Beállíthatóahűtőtér.Agazdaságosüzemmódmegszakításautánahűtőszekrény
akiválasztottbeállításiértékekkelműködiktovább.
Kiválaszthatóagyorshűtésésagyorsfagyasztásüzemmód.Agazdaságosüzemmód
automatikusanmegszakad,ésakiválasztottüzemmódkapcsolbe.
Agazdaságosüzemmódmegszakításautánkiválaszthatóatávollétiüzemmód.
Ezutánbekapcsolakiválasztottüzemmód.
Amegszakításhozelegendőmegnyomniazüzemmódgombot.
Távolléti üzemmód
Hogyan használható?
Nyomjamegaz„üzemmód”gombot,amígmegjelenikatávollétszimbólum
Ha1másodpercignemnyomjamegegyikgombotsem,megtörténikazüzemmód
beállítása.Atávollétszimbólumháromszorfelvillan.Amikormegtörténtazüzemmód
beállítása,hangjelzéshallható.
Ahűtőtérhőmérsékletétjelzőszegmensben„--”látható.
Atávollétszimbólumésa„--”jelzésazüzemmódkikapcsolásáiglátható.
Ebben az üzemmódban:
Beállíthatóafagyasztótér.Atávollétiüzemmódmegszakításautánahűtőszekrény
akiválasztottbeállításiértékekkelműködiktovább.
Beállíthatóahűtőtér.Atávollétiüzemmódmegszakításautánahűtőszekrény
akiválasztottbeállításiértékekkelműködiktovább.
Kiválaszthatóagyorshűtésésagyorsfagyasztásüzemmód.Atávollétiüzemmód
automatikusanmegszakad,ésakiválasztottüzemmódkapcsolbe.
Atávollétiüzemmódmegszakításautánkiválaszthatóagazdaságosüzemmód.
Ezutánbekapcsolakiválasztottüzemmód.
Amegszakításhozelegendőmegnyomniazüzemmódgombot.
background
HU-125
Italhűtés üzemmód
Hogyan használható?
Ezazüzemmóditalokbeállíthatóideigtartóhűtésérehasználható.
Ebben az üzemmódban:
Nyomjamegafagyasztótérgombját5másodpercig.
Elindulegyspeciálisanimációafagyasztótérbeállítottértékétmutatóképernyőn,
ésa05jelzésvillogahűtőtérbeállítottértékétmutatóképernyőn.
Nyomjamegahűtőtérgombjátazidőbeállításához(05–10–15–20–25–30perc).
Azidőkiválasztásakoraszámokháromszorfelvillannakaképernyőn,éssípoló
hangjelzéshallható.
Ha2másodpercignemnyomjamegegyikgombotsem,akkormegtörténikazidő
beállítása.
Elindulapercenkéntivisszaszámlálásabeállítottidőtőlkezdve.
Ahátralévőidővillogaképernyőn.
Azüzemmódmegszakításáhoznyomjamegafagyasztótérgombját5másodpercig.
Gyermekzár funkció
Hogyan használható?
Akészülékgyermekzárralvanellátvaannakmegelőzéseérdekében,hogyagyerekek
játsszanakagombokkal,ésmegváltoztassákamegadottbeállításokat.
A gyermekzár aktiválása
Nyomjamegafagyasztó-ésahűtőtérgombjátegyszerre5másodpercig.
Ebben az üzemmódban:
Nyomjamegafagyasztó-ésahűtőtérgombjátegyszerre5másodpercig.
Megjegyzés:Áramszünetvagyahűtőszekrénycsatlakozójánakkihúzásaesetén
agyermekzáriskikapcsol.
Képernyőkímélő üzemmód
Hogyan használható?
Ezazüzemmódakkorkapcsolbe,ha5másodpercigmegnyomjaazüzemmód
gombot.
Ha5másodpercignemnyomjamegegyikgombotsem,miközbenazüzemmódaktív,
akkorakezelőpaneljelzőfényeikialszanak.
Hamegnyomjavalamelyikgombot,miközbenakezelőpaneljelzőfényeinem
világítanak,akkorazaktuálisbeállításokmegjelennekaképernyőn,éselvégezheti
akívántmódosításokat.Hanemszakítjamegaképernyőkímélőüzemmódot,
és5másodpercigegyikgombotsemnyomjameg,akkorakezelőpanelújrakikapcsol.
Aképernyőkímélőüzemmódmegszakításáhoznyomjamegújraazüzemmódgombot
5másodpercig.
Miközbenaképernyőkímélőüzemmódaktív,bekapcsolhatjaagyermekzáratis.
A hűtőtér hőmérsékletének beállítása
Ahűtőtérbeállításánakkijelzője+4°C-rólindul.
Nyomjamegahűtőtérgombjátegyszer.
Agombelsőmegnyomásakorazutolsóbeállítottértékmegjelenikahűtőtér
beállításánakkijelzőjén.
Azértékgombnyomásonkéntcsökken.(+8°C,+6°C,+5°C,+4°C,+2°C,gyorshűtés)
Hatöbbszörmegnyomjaahűtőtérbeállítógombját,amígmegjelenikagyorshűtés
szimbóluma,majd1másodpercignemnyomjamegegyikgombotsem,akijelzőn
aGyorshűtéskijelzésvillog.
Hatovábbraisnyomvatartjaagombot,akkorazértékekújraindulnak+8°C-tól.
Atávolléti,gyorsfagyasztás,gyorshűtésvagygazdaságosüzemmódaktiválásaelőtt
kiválasztotthőmérsékletértékazüzemmódvégétvagymegszakításátkövetően
változatlanmarad.Akészülékezenahőmérsékletértékenműködiktovább.
background
HU-126
A fagyasztótér hőmérsékletének beállítása
Afagyasztótérbeállításánakkijelzője-18°C-rólindul.
Nyomjamegafagyasztótérgombjátegyszer.
Agombelsőmegnyomásakorazutolsóbeállítottértékvillogaképernyőn.
Azértékgombnyomásonkéntcsökken(-16°C,-18°C,-20°C,-22°C,-24°C
gyorsfagyasztás).
Hatöbbszörmegnyomjaafagyasztótérbeállítógombját,amígmegjelenika
gyorsfagyasztásszimbóluma,majd1másodpercignemnyomjamegegyikgombot
sem,akijelzőnaGyorsfagyasztáskijelzésvillog.
Hatovábbraisnyomvatartjaagombot,akkorazértékekújraindulnak-16°C-tól.
Atávolléti,gyorsfagyasztás,gyorshűtésvagygazdaságosüzemmódaktiválásaelőtt
kiválasztotthőmérsékletértékazüzemmódvégétvagymegszakításátkövetően
változatlanmarad.Akészülékezenahőmérsékletértékenműködiktovább.
A hőmérséklet-szabályzással kapcsolatos gyelmeztetés
Ahőmérséklet-szabályzástajánlottazajtónyitásgyakoriságáhozésahűtőszekrénybentartottétel
mennyiségéhezigazítani.
Amegkezdettbeállítástfejezzebe,éscsakazutántérjenátegymásikbeállításra.
Ahűtőszekrénynekacsatlakoztatásután24óránátmegszakításnélkülakörnyezeti
hőmérsékletenkellműködnieahhoz,hogyteljesenlehűljön.Ezidőalattnenyitogassagyakrana
hűtőszekrényajtaját,ésnehelyezzenbelesokélelmiszert.
Ahűtőszekrény5perceskésleltetésifunkcióvalvanellátva,amelynekcélja,hogymegelőzze
akompresszorkárosodásátacsatlakozódugóhasználatközbenikihúzásakor,majdújbóli
csatlakoztatásakor,vagyáramszünetesetén.Ahűtőszekrény5percutánkezdimeganormál
működést.
Ahűtőszekrénykialakításánakköszönhetőenkörnyezeti
hőmérsékletenaszabványokbanelőírtmódon,
atájékoztatócímkénmegadottklímaosztálynak
megfelelőenműködik.Ahatékonyhűtésérdekében
nemjavasoltahűtőszekrénytamegadotthőmérsékleti
határértékekenkívülhasználni.
Akészüléketa10–43°C-oskörnyezetihőmérséklet-
tartománybantörténőhasználatratervezték.
Tartozékok
Jégkockakészítő(bizonyostípusoknál)
Vegyekiajégkockatartót
Töltsönvizetavonalig.
Tegyeajégkockatartótazeredetihelyére
Amikorajégkockákelkészültek,forgassaelakart,hogyajégkockák
ajégkockadobozbaessenek.
Megjegyzés:
Netöltsönvizetajégkockadobozbajégkészítéséhez.Ezzelkárttehetbenne.
Előfordulhat,hogyajégkockakészítőnehezenmozgatható,miközben
ahűtőszekrényműködik.Ilyenesetbenajánlottazüvegpolcok
eltávolításávalmegtisztítani.
Jégkockatartó(bizonyostípusoknál)
Öntsönvizetajégkockatartóba,majdhelyezzevisszaatartót
afagyasztótérbe.
Miutánavízteljesenmegfagyott,atartótalentláthatómódonelforgatva
kivehetiajégkockákat.
Sokkolópolc(bizonyostípusoknál)
Afagyasztó-vagyahűtőtérhelyettasokkolótérbentároltételhosszabbideig
megőrziafrissességétésazízét,egyúttalazüdemegjelenését.
Haasokkolópolcszennyezettéválik,akkorvegyeki,ésmossalevízzel.
(Avíz0°C-onmegfagy,deasótvagycukrottartalmazóételekfagyáspontja
alacsonyabb.)Asokkolórendszerintnyershal,nomanpácoltételek,rizsstb.
tárolásárahasználható.
Ne tegyen a sokkolópolcra fagyasztani kívánt ételt vagy jégkockatartót.
Klímaosztály Körny. hőm. (°C)
SN: 10és32°Cközött
ST: 16és38°C
között;
N: 16és32°Cközött
T: 16és43°Cközött
background
HU-127
A sokkolópolc eltávolítása
Húzzakiasokkolópolcotsajátmagafelé,asínekencsúsztatva.
Húzzaleasokkolópolcotasínről,ésvegyekiahűtőszekrényből.
Fagyasztórekesz
Afagyasztórekeszbenrendszerezettebbentárolhatóazétel.
A fagyasztódoboz eltávolítása;
Húzzakiarekeszt,amennyirelehet
Húzzaarekeszelejétfelfelééskifelé.
!Acsúsztathatórekesztafentleírttalellentétessorrendbenhelyezzevissza.
Megjegyzés:Mindigfogjaarekeszfogantyújátarekeszeltávolításakor.
Páratartalom-szabályzó
Apáratartalom-szabályzózártállásábanafrissgyümölcsészöldség
hosszabbideigtárolható.
Haazöldség-ésgyümölcsókteljesenmegtelt,nyissakiazöldség-és
gyümölcsókelejéntalálhatófrissentartótárcsát.Ezáltalszabályozhatja
azöldség-ésgyümölcsókpáratartalmát,ésnövelhetiazöldség-és
gyümölcsókbanlévőélelmiszereltarthatóságiidejét.
Hapáralecsapódásláthatóazüvegpolcon,akkorállítsanyitottállásba
apáratartalom-szabályzót.
Állítható ajtópolc(bizonyostípusoknál)
Azállíthatóajtópolcötfélemagasságbaállíthatóaszükségestárolótérkialakításához.
Azállíthatóajtópolchelyzeténekmegváltoztatása;
Kétkézzelemeljefelazállíthatóajtópolcelejét(1),ésmozgassaapolcot(2)felfelé
vagylefelé(1.ábra)
Mielőttelengednéazajtópolcot,győződjönmegarról,hogyazajtópolcamegfelelő
helyenvan-eazajtóban.
Aktív oxigén(bizonyostípusoknál)
Azaktívoxigénfunkciónegatívionokatbocsátki,amelyeksemlegesítika
kellemetlenszagokértfelelősrészecskéketésaportalevegőben,ígyaz
élelmiszerekfrissebbekmaradnak.
Azaktívoxigénfunkcióahűtőszekrénylevegőjébentalálhatórészecskék
eltávolításávaljavítjaalevegőminőséget,ésmegszüntetiakellemetlenszagokat.
Ezafunkcióopcionális.Lehet,hogynemtalálhatómegatermékben.
Azionizálókészülékhelyetermékenkénteltérő.
Aktív friss szűrő(bizonyostípusoknál)
Azaktívfrissszűrőtechnológiasegíteltávolítaniazetiléngázt(a
frissélelmiszerekáltaltermészetesmódonkibocsátottbiológiai
terméket)ésakellemetlenszagokatazöldség-ésgyümölcsókból.Az
élelmiszerígyhosszabbideigfrissmarad.
Azaktívfrissszűrőtéventeegyszermegkelltisztítani.Aszűrőt2
órára65°C-ossütőbekellhelyezni.
Aszűrőtisztításáhozanyíllaljelzettiránybahúzva(A)vegyele
aszűrődobozánakhátoldalát.
Aszűrőtnemszabadvízzelvagytisztítószerrelmosni.
Megjegyzés:Aszűrőbeszerelésihelyeazöldség-ésgyümölcsók
kialakításátólfüggőeneltérőlehet.Lásdakapcsolódóképeket.
Bizonyostípusoknálaszűrőnemerősíthető
felúgy,ahogyanaképenlátható.Ilyenkor
egyszerűenhelyezzeaókba.
Atartozékokonláthatóábrákésfeliratokakészüléktípusátólfüggőenváltozhatnak.
1.ábra
Aktívoxigén
Aktívfrissszűrő
background
HU-128
Az étel elhelyezése a hűtőszekrény leghidegebb területére
Azételeketjobbantárolja,haazokatalegmegfelelőbbhűtőterületrehelyezi.A
leghidegebbterületaókfelettvan.
Annakérdekében,hogybiztosanalacsonyhőmérsékletlegyenezenaterületen,
győződjönmegróla,hogyapolcennekaszimbólumnakaszintjéntalálható,ahogyaz
ábránlátható.
Hőmérsékletjelző (néhánytípusnál)
Annakérdekében,hogyjobbanbeállíthassaahűtőszekrényt,aleghidegebbhelyen
hőmérséklet-kijelzővelszereltükfel.
Könnyenellenőrizheti,hogyaleghidegebbterülethőmérsékletemegfelelő-e:haakijelzőnaz
„OK”feliratlátható,atermosztátmegfelelőenvanbeállítvaésabelsőhőmérséklethelyes.
Mivelaz„OK”feketeszínneljelenikmeg,ezajelzésnehezenlátható,haahőmérséklet-jelző
rosszulvilágít.Ahhoz,hogyeztajelzéstmegfelelőenlehessenlátni,jólkellvilágítania.
Haaz„OK”szimbólumnemjelenikmeg,ahőmérséklettúlmagas:ezutánmódosítaniakellatermosztát
beállítását,ésvárjon12órát,mielőttújramegvizsgálnáahőmérsékletet.
MEGJEGYZÉS:Azajtóismételtkinyitásaután(vagyazután,hogyhosszabbidőrekinyitotta),vagy
hafrissételtrakakészülékbe,az„OK”jelzésnemleszláthatóahőmérséklet-beállításkijelzőjén.
Haahűtőtérelpárologtatón(túlterheltkészülék,magashelyiséghőmérséklet,gyakoriajtónyitások)
rendellenesjégkristályokkeletkeznek(akészülékalsófala),helyezzeahőmérsékletbeállítókészüléket
alacsonyabbpozícióba,amígakompresszorleállásiidőszakaitújraelneméri.
Aleghidegebbterületfelsőhatárátamatricaalsóoldalajelzi(anyílfeje).
Aleghidegebbterületfelsőpolcánakegyszintenkelllennieanyílfejével.A
leghidegebbterületeszintalattvan.
Mivelezekapolcokkivehetőek,győződjönmegróla,hogymindigugyanazon
aszintenvannakacímkékenleírtzónahatárokkal,hogygarantáljáka
hőmérsékletetezenaterületen.
Mindenegyesételtípushozmásideálistárolásihőmérséklettartozik,
következésképpenmás-máshelyentanácsostárolniőket.
Helyszínek Termékek
Felsőpolcok Főttételek,desszertekésmindenolyanétel,amelyeteléggyorsankellelfogyasztani
Aleghidegebb
terület
Hús,barom,vadhúsésnyershal.Maximálistárolásiidő:1-2nap.Frissgyümölcsök,főtt
sertéshús.
Zöldség-és
gyümölcsók
Frisszöldségekésgyümölcsök.
Azajtóbelső
része
Azajtótálcákonalulpalackokatlehettárolni,felülpedigkismennyiségűésépphasznált
termékeket,példáuljoghurtot,tejszíntstb.
Avajat,afőttsajtotésatojástmegfelelőtartókbakellrakni.
OK
O
K
background
HU-129
A hűtőszekrény használata
Szokásoshasználatikörülményekközöttelegendőahűtőszekrényhűtőterénekhőmérsékletét
4°C-rabeállítani.
Apáratartalomésavelejárójegesedéscsökkentéseérdekébensohanehelyezzennyitott
edénybenlévőfolyadékotahűtőszekrénybe.Azelpárologtatóleghidegebbrészeihajlamosak
ajegesedésre,ésidővelgyakrabbanleszszükségjégmentesítésre.
Sohanetegyenmelegételtahűtőszekrénybe.Várjon,amígamelegételszobahőmérsékleten
lehűl,majdúgyrendezzeelahűtőtérben,hogyalevegőmegfelelőenáramolhassonkörülötte.
Ahátfalhozsemmineérjen,mertezjegesedéshezvezethet,ésacsomagokahátfalhoz
tapadhatnak.Nenyitogassagyakranahűtőszekrényajtaját.
Az1-2naponbelülfelhasználnikívánthústésmegtisztítotthalat(csomagolásábanvagyműanyag
fóliában)rendezzeelahűtőtéralján(azöldség-ésgyümölcsókfelett),mertezaleghidegebb
rész,ésittleszalegmegfelelőbbkörülményekközött.
Agyümölcsötészöldségetcsomagolásnélkülazöldség-ésgyümölcsókbahelyezheti.
Azalábbiajánlásoksegítségetnyújtanakazélelmiszerekhűtőtérbentörténőelhelyezéséhez
éstárolásához.
Élelmiszer Maximális eltarthatósági idő Javasolt hely a hűtőtérben
Zöldségésgyümölcs 1hét Zöldségesrekesz
Hús-éshalételek 2-3nap
Műanyagfóliábacsavarvavagy
zacskóbanvagyhústárolóban
(azüvegpolcon)
Frisssajt 3-4nap Aspeciálisajtópolcon
Vajésmargarin 1hét Aspeciálisajtópolcon
Palackozotttejésjoghurt
Agyártóáltaljavasolt
lejáratidátumig
Aspeciálisajtópolcon
Tojás 1hónap Atojástartópolcon
Főttételek Mindenpolc
MEGJEGYZÉS:Burgonyát,hagymátésfokhagymátnemajánlottahűtőszekrénybentartani.
Fagyasztótér
Szokásoshasználatikörülményekesetén,a•Használjaahűtőszekrénymélyfagyasztórekeszét
fagyasztottételhosszúideigtartótárolásáraésjégkészítésre.
Afagyasztótérmaximálisbefogadóképességénekkihasználásaérdekébencsakafelsőésközépső
részenhasználjonüvegpolcot.Azalsórészenhasználjaazalsókosarat.
Nehelyezzenújonnanfagyasztanikívántélelmiszertamárfagyottélelmiszerközelébe.
Afagyasztanikívántélelmiszert(húst,darálthúst,halatstb.)egyszerrefelhasználhatóadagokra
szétosztvafagyassza.
Akiolvasztottélelmiszertnefagyasszavissza.Ezveszélyeslehetazegészségre,pl.
ételmérgezéshezvezethet.
Netegyenamélyfagyasztóbaforróételtanélkül,hogylehűtené.Ezáltalmegolvadhatazelőzőleg
amélyfagyasztóbahelyezett,márfagyottélelmiszer.
Fagyasztottélelmiszervásárlásakorgyőződjönmegarról,hogymegfelelőkörülményekközött
történtafagyasztása,éshogyacsomagolásanemsérült.
Fagyasztottélelmiszertárolásasoránfeltétlenültartsabeacsomagolásonfeltüntetetttárolási
körülményeket.Megfelelőinformációhiányábanazélelmiszertalehetőlegrövidebbidőnbelülel
kellfogyasztani.
Haafagyasztottélelmiszercsomagolásánpáralecsapódáslátható,éskellemetlenszagú,akkor
lehet,hogyazélelmiszertelőzőlegnemmegfelelőkörülményekközötttárolták,ésmegromlott.
Nevásároljonilyenélelmiszert!
AZ ÉLELMISZER ELRENDEZÉSE A KÉSZÜLÉKBEN
background
HU-130
Afagyasztottélelmiszereltarthatóságiidejefüggakörnyezetihőmérséklettől,azajtónyitások
gyakoriságától,ahőfokszabályzóbeállításától,azélelmiszerfajtájátólésazélelmiszervásárlása
ésafagyasztótérbehelyezéseközöttelteltidőtől.Mindigtartsabeacsomagolásonolvasható
utasításokat,ésnelépjetúlamegadotteltarthatóságiidőt.
Ügyeljen arra, hogyhaközvetlenülabecsukásutánmegpróbáljaújrakinyitniafagyasztótérajtaját,
akkoraznemnyílikkikönnyen.Eznormálisjelenség!Azegyensúlyiállapoteléréseutánazajtóújból
könnyennyílik.
Fontos megjegyzés:
Afagyasztásutánkiolvasztottélelmiszertugyanúgymegkellfőzni,mintafrissélelmiszert.Hanem
főzimegkiolvasztásután,akkorTILOSújrafagyasztaniazokat.
Afőttételekbentalálhatóegyesfűszerek(ánizs,bazsalikom,vízitorma,ecet,fűszerkeverékek,
gyömbér,fokhagyma,hagyma,mustár,kakukkfű,majoránna,feketeborsstb.)ízehosszútárolási
időtkövetőenmegváltozhat,ésintenzívebbéválhat.
Emiattajánlottafagyasztanikívántételtcsakenyhénfűszerezni,vagyakívántfűszertkiolvasztása
utánhozzáadniazételhez.
Atárolásiidőfüggafelhasználtzsiradéktól.Megfelelőzsiradékamargarin,amarhazsír,az
olívaolajésavaj,nemmegfelelőamogyoróvajésasertészsír.
Afolyékonyhalmazállapotúételeketműanyagedényben,azegyébélelmiszereketműanyag
fóliábanvagyzacskóbanfagyassza.
Hús- és halételek Előkészítés
Maximális
eltarthatósági idő
(hónap)
Borda Csavarjafóliába 6-8
Bárányhús Csavarjafóliába 6-8
Borjúrostélyos Csavarjafóliába 6-8
Kockáravágottborjú Vágjaapródarabokra 6-8
Vagdalthús Csomagolásban,fűszereknélkül 1-3
Szárnyasaprólék(darabolt) Darabokban 1-3
Bolognaikolbász/szalámi Csomagolva,akkoris,haműbélbenvan
Csirkeéspulyka Csavarjafóliába 4-6
Libaéskacsa Csavarjafóliába 4-6
Szarvas,nyúl,vaddisznó 2,5kg-osadagokbanéslézve 6-8
Édesvízihalfajták(lazac,
ponty,harcsa,süllő)
Miutánmegtisztítottaahalata
belsőségektőlésapikkelyektől,mossa
megésszárítsameg;haszükséges,
vágjaleafarokuszonytésafejet.
2
Soványhús;sügér,
rombuszhal,lepényhal
4
Zsíroshalfajták(tonhal,
makréla,makrahal,szardella)
2-4
Kagyló Tisztítsamegéstegyezacskóba 4-6
Kaviár
Csomagolásában,alumínium-vagy
műanyagtárolóban
2-3
Csiga
Sósvízben,alumínium-vagyműanyag
tárolóban
3
MEGJEGYZÉS:Afagyasztotthústkiolvasztásutánugyanúgymegkellfőzni,mintafrisshúst.Haa
hústnemfőzimegkiolvasztásután,akkortilosújrafagyasztani.
background
HU-131
Zöldség és gyümölcs Előkészítés
Maximális
eltarthatósági idő
(hónap)
Zöldbabésbab Mossameg,aprítsa,éstegyeforróvízbe 10-13
Bab
Tisztítsaésmossameg,éstegye
forróvízbe
12
Káposzta Tisztítsameg,éstegyeforróvízbe 6-8
Sárgarépa
Tisztítsameg,aprítsafel,éstegye
forróvízbe
12
Paprika
Vágjaleaszárát,vágjaketté,távolítsael
amagházat,éstegyeforróvízbe
8-10
Spenót Mossameg,éstegyeforróvízbe 6-9
Karol
Távolítsaelaleveleket,daraboljafela
karolt,éstegyeegyidőrecitromosvízbe
10-12
Padlizsán Mossameg,ésvágja2cm-esdarabokra 10-12
Kukorica
Tisztítsameg,éscsomagoljatorzsával
együttvagymorzsolva
12
Almaéskörte Hámozzamegésszeleteljefel 8-10
Sárgabarackésőszibarack Vágjaketté,ésvegyekiamagot 4-6
Eperésszeder Mossamegéshámozzameg 8-12
Főttgyümölcs Tegyen10%cukrotazedénybe 12
Kagyló Tisztítsamegéstegyezacskóba 4-6
Szilva,cseresznye,meggy Mossameg,éstávolítsaelaszárakat 12
Tejtermékek Előkészítés
Maximális
eltarthatósági idő
(hónap)
Tárolási körülmények
Dobozos
(homogénezett)tej
Saját
csomagolásában
2-3
Tisztatej–saját
csomagolásában
Sajt,alágysajt
kivételével
Szeletekben 6-8
Rövidideigtartó
tárolásraazeredeti
csomagoláshasználható.
Hosszabbidőrecsavarja
fóliába.
Vaj,margarin Csomagolásában 6
Maximális
eltarthatósági idő
(hónap)
Kiolvasztási idő
szobahőmérsékleten
(óra)
Kiolvasztási idő
sütőben
(perc)
Kenyér 4-6 2-3 4-5(220–225°C)
Kekszek 3-6 1-1,5 5-8(190–200°C)
Sütemény 1-3 2-3 5-10(200–225°C)
Pite 1-1,5 3-4 5-8(190–200°C)
Levelestészta 2-3 1-1,5 5-8(190–200°C)
Pizza 2-3 2-4 15-20(200°C)
background
HU-132
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a hűtőszekrény csatlakozódugóját.
Neöntsönvizetahűtőszekrénybeakimosásához.
Töröljeleabelsőéskülsőfelületeitmelegszappanosvízbemártott,puhatörlőkendővelvagy
szivaccsal.
Vegyekiegyenkéntazalkatrészeket,éstisztítsamegazokatszappanosvízzel.
Tilosmosogatógépbentisztítani.
Nehasználjonatisztításhozgyúlékony,robbanásveszélyesvagykorrozívanyagot,példáulhígítót,
gáztvagysavat.Azalábbiajánlásoksegítségetnyújtanakazélelmiszerekhűtőtérbentörténő
elhelyezéséhezéstárolásához.
Feltétlenül húzza ki a hűtőszekrény csatlakozódugóját a tisztítás idejére.
A LED-es világítás cseréje
HaahűtőszekrényLED-esvilágítássalvanfelszerelve,akkorlépjenkapcsolatbaavevőszolgálattal,
mertacserétcsakfelhatalmazottszakembervégezheti.
Megjegyzés:ALED-szalagokszámaéshelyetípustólfüggőenváltozhat.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
LED-szalagoslámpák
(bizonyostípusoknál)
LED-szalagoslámpák
(bizonyostípusoknál)
Őrizzemegazeredeticsomagolástésahézagkitöltőketazújbóliszállításhoz(nemkötelező).
Újbóliszállításhozrögzítseahűtőszekrénytvastagcsomagolóanyaggal,kötözőpánttalvagyerős
kötéllel,éstartsabeacsomagolásonfeltüntetettszállításiútmutatásokat.
Távolítsaelamozgóalkatrészeket(polcokat,tartozékokat,zöldségtárolóókotstb.),vagyrögzítse
azokatahűtőszekrénybelsejébenkötözőpánttal,hogyneütődjenekakészülékbelsejéhezaz
áthelyezésésaszállítássorán.
A hűtőszekrényt mindig függőleges helyzetben mozgassa.
SZÁLLÍTÁS ÉS AZ ELHELYEZÉS
MEGVÁLTOZTATÁSA
background
HU-133
Az ajtó megfordítása
Haahűtőszekrényfogantyúitazajtóelülsőfelületéreszereltékfel,akkorazajtónyitásiirányátnem
lehetmegfordítani.
Anyitásiiránytcsakafogantyúnélkülitípusoknállehetmegfordítani.
Haahűtőszekrényajtajánaknyitásiirányamegfordítható,akkorjavasoljuk,hogylépjen
kapcsolatbaalegközelebbihivatalosszervizzel,ésvégeztesseelaműveletet.
Ellenőrizze a gyelmeztetéseket;
Ahűtőszekrénygyelmeztet,hanemmegfelelőahűtőtérésafagyasztótérhőmérséklete,vagyha
valamilyenproblémamerülfelakészülékkelkapcsolatban.Agyelmeztetőkódokafagyasztótér
ésahűtőtérkijelzőjénjelennekmeg.
HIBATÍPUS JELENTÉSE OKA MIT KELL TENNI
SR
„Üzemzavar
gyelmeztetés”
Alkatrész(ek)
hibásodtakmeg,
vagyhűtési
üzemzavar
következettbe
Minélelőbbforduljona
szervizhezsegítségért.
SR – a beállított érték
villog a fagyasztótér
beállított értékét
mutató képernyőn
Fagyasztótér
nemeléghideg
Ezagyelmeztetés
főleghosszabb
áramkimaradásután
jelenikmeg
1.Afelengedettélelmiszereket
nemszabadvisszafagyasztani,
hanemrövididőnbelülelkell
fogyasztani.
2.Állítsaalacsonyabbértékre
afagyasztótérhőmérsékletét,
vagyvégezzengyorsfagyasztást
addig,amígafagyasztótér
hőmérsékleteújraelneméri
anormálértéket.
3.Ameghibásodás
megszüntetéséigtilosfriss
élelmiszertbepakolni.
SR – a beállított
érték villog a hűtőtér
beállított értékét
mutató képernyőn
„Ahűtőtérnem
eléghideg”
Ahűtőtérideális
hőmérséklete
+4°C.Haezta
gyelmeztetéstlátja,
akkorfennállazétel
megromlásának
veszélye.
1.Állítsaalacsonyabbértékre
ahűtőtérhőmérsékletét,vagy
végezzengyorshűtéstaddig,
amígahűtőtérhőmérséklete
újraelnemérianormálértéket.
2.Ameghibásodás
megszüntetéséigtilosgyakran
nyitogatniazajtót.
SR – a beállított érték
villog a fagyasztótér
és a hűtőtér beállított
értékét mutató
képernyőn
„nemeléghideg”
gyelmeztetés
Eza„nemelég
hideg”együttes
hibaüzenetmindkét
térrevonatkozik.
Ezakészülékelsőüzembe
helyezésekorjelenikmeg.
Anormálbelsőhőmérsékletek
elérésétkövetőeneltűnik
SR – a beállított
érték villog a hűtőtér
beállított értékét
mutató képernyőn
Ahűtőtér
túlságosanhideg
Atúlságosan
alacsony
hőmérséklethatására
azélelmiszerek
kezdenekmegfagyni
1.Ellenőrizze,hogybevan-e
kapcsolvaa„Gyorshűtés”
üzemmód
2.Növeljeahűtőszekrény
hőmérsékletértékeit
„--”
„Alacsony
feszültség
gyelmeztetés”
Haazelektromos
hálózatfeszültsége
170Valáesik,a
készüléknyugalmi
helyzetbekerül.
Eznemjelentmeghibásodást.
Ezakompresszor
károsodásánakelkerülésére
szolgál.Agyelmeztetéseltűnik,
mihelytafeszültségvisszatér
aszükségesértékre
MIELŐTT A VEVŐSZOLGÁLATOT HÍVJA
background
HU-134
Ha a hűtőszekrény nem működik;
Áramkimaradásvan?
Megfelelőencsatlakozikahálózaticsatlakozóazaljzatban?
Nemoldottkiahálózaticsatlakozócsatlakoztatásárahasználtaljzatbiztosítékavagyahálózati
főbiztosíték?
Nemhibásazajzat?Azellenőrzéshezcsatlakoztassaahűtőszekrénytegyolyanaljzathoz,
amelybiztosanműködik.
Ha hűtőszekrény nem hűt eléggé;
Megfelelőenvanbeállítvaahőmérséklet?
Gyakrankinyitjákéshosszúideignyitvahagyjákahűtőszekrényajtaját?
Megfelelőencsukvavanahűtőszekrényajtaja?
Nemhelyezettételtvagyélelmiszertahűtőszekrénybeúgy,hogyazhozzáérahűtőszekrényhátsó
falához,megakadályozvaezzelalevegőáramlását?
Nemtöltöttetúlahűtőszekrényt?
Vanelégtávolságahűtőszekrényésahátsóésoldalsófalakközött?
Akörnyezetihőmérsékletahasználatiútmutatóbanmegadottértéktartománybanvan?
Ha a hűtőtérben található élelmiszer túl hideg
Megfelelőenvanbeállítvaahőmérséklet?
Nemtettmostanábantúlsokélelmiszertafagyasztótérbe?Haigen,akkorelőfordulhat,hogy
ahűtőszekrénytúlhűtiahűtőtérbenlévőélelmiszert,merthosszabbideigműködik,hogylehűtse
azújonnanbehelyezettélelmiszereket.
Ha a hűtőszekrény túl hangosan működik;
Akompresszoridőrőlidőrebekapcsolhat,hogyfenntartsaabeállítotthűtésiszintet.Ilyenkor
ahűtőszekrénybőlhallatszózajaműködésébőladódó,normálisjelenség.Aszükségeshűtési
szintelérésekorazajmagátólmegszűnik.Haazajnemszűnikmeg;
Stabilanállakészülék?Beállítottaalábakat?
Vanvalamiahűtőszekrénymögött?
Rezegnekapolcokvagyapolcokonlévőételek?Haigen,akkorhelyezzeátapolcokatés/vagy
azételeket.
Rezegnekahűtőszekrénytetejénlévőtárgyak?
Normális zajok;
Roppanás (jégroppanás) zaja:
Azautomatikusjégtelenítéssorán.
Akészülékhűlésekorvagymelegedésekor(akészülékanyagánaktágulásábóladódóan).
Rövid roppanás:Olyankorhallható,amikoratermosztátbe-/kikapcsoljaakompresszort.
Kompresszorzaj (normális motorzaj):Ezazajaztjelenti,hogyakompresszornormálüzemben
működik.Akompresszorabekapcsoláskorrövidideighangosabbanműködhet.
Bugyborékoló hang és csobbanás: Eztazajtarendszercsöveibenáramlóhűtőfolyadékkelti.
Vízfolyás zaja:Ajégtelenítéskorazelpárologtatótartályábanáramlóvízáltalkeltett,normálisáramlási
zaj.Ezazajajégtelenítéskorhallható.
Légfúvás zaja (normális ventilátorzaj):EzazajNo-Frost,azazjégmenteshűtőszekrényeknélhallható
arendszernormálisműködésesorán,alevegőáramlásakövetkeztében.
Ha megnő a páratartalom a hűtőszekrényben;
Mindenélelmiszermegfelelőenbevancsomagolva?Megszárítottaatárolókat,mielőtt
ahűtőszekrénybetetteazokat?
Gyakrankinyitjaahűtőszekrényajtóit?Azajtónyitásakorahelyiségbenlévőpárabejut
ahűtőszekrénybe.Hagyakrabbankinyitjaazajtókat,apáratartalomgyorsabbanmegnő,
különösenakkor,haahelyiségbenmagasapáratartalom.
background
HU-135
Ha az ajtók nem nyílnak vagy csukódnak megfelelően;
Nemgátoljaazélelmiszercsomagolásaazajtócsukását?
Megfelelőenvannakbehelyezveazajtórekeszek,polcokésókok?
Nemtöredezettekvagyszakadtakazajtótömítések?
Vízszintesenállahűtőszekrény?
Ha a hűtőszekrény szélén lévő ajtópántok melegek;
Különösennyáron(melegidőben)azajtópántfelmelegedhetakompresszorműködésekövetkeztében,
eznormálisjelenség.
FONTOS MEGJEGYZÉSEK:
Váratlanáramkimaradásvagyakészülékcsatlakozódugójánakkihúzásautánműködésbelép
akompresszorvédelmifunkciója,mertahűtőrendszerbenlévőgázmégnemstabilizálódott.
Nincsokazaggodalomra,ahűtőszekrény5percelteltévelműködnikezd.
Hahosszabbideignemhasználjaahűtőszekrényt(pl.nyaraláskor),akkorhúzzakia
csatlakozódugóját.Tisztítsamegahűtőszekrényta4.pontbanleírtakszerint,éshagyjanyitva
azajtajátapárásodásésaszagokelkerüléseérdekében.
Haaproblémaazösszesfentiútmutatásellenéreisfennáll,akkorforduljonalegközelebbi
hivatalosszervizhez.
AzÖnáltalvásároltkészüléketháztartásihasználatratervezték,éskizárólagamegadottháztartási
célrahasználható.Nemalkalmasgazdaságicélúvagyközösségihasználatra.Felhívjukagyelmet
arra,hogyamennyibenafogyasztóafentiektőleltérőenhasználjaakészüléket,akkoragyártóés
aforgalmazóagaranciálisidőnbelülsemvállalfelelősségetajavításértésameghibásodásokért.
Energiatakarékossági ötletek
1. Akészülékethűvös,jólszellőzőhelyiségben,közvetlennapsugárzástólvédett,hőforrásoktól
(radiátor,tűzhelystb.)távolihelyenhelyezzeel.Hahőforrásokközelébenhelyeziel,használjon
hőszigetelőlemezt.
2. Várjameg,amígamelegélelmiszerekésitaloklehűlnek,mielőttbetennéazokatahűtő-vagy
fagyasztótérbe.
3. Kiolvasztáskortegyeafagyasztottélelmiszereketahűtőtérbe.Afagyasztottélelmiszeralacsony
hőmérsékletekiolvasztásközbensegíthűteniahűtőteret,csökkentveezzelaszükséges
energiamennyiséget.
4. Afolyadékokatfedetttárolóedénybenhelyezzeakészülékbe.Máskülönbenmegnőapáratartalom
akészülékbelsejében,éshosszabbidőtveszigénybeahűtés.Azitalokésfolyadékoklefedése
segítmegőrizniazillatokatésízeketis.
5. Amikorélelmiszertésitalokathelyezakészülékbe,alehetőleggyorsabbannyissaéscsukja
akészülékajtaját,hogystabilmaradjonahőmérsékletakészülékbelsejében.
6. Tartsacsukvaakülönbözőhőmérsékletetigénylőrekeszekfedelétakészülékben(zöldség-és
gyümölcsók,sokkolóstb.).
7. Ügyeljenarra,hogyazajtótömítéstisztaéshajlékonymaradjon.Azelhasználódottvagysérült
tömítéseketcseréljeki.
background
HU-136
A KÉSZÜLÉK, A HŰTŐ- ÉS A
FAGYASZTÓTÉR RÉSZEI
A. HŰTŐTÉR
B. FAGYASZTÓTÉR
1. Hűtőtéripolcok
2. Palacktartópolc/bortartó*
3. Ionizáló*
4. Sokkolópolc*
5. Zöldség-ésgyümölcsókfedele
6. Zöldség-ésgyümölcsók*
7. Jégkockakészítő*
8. Jégkockatartó*
9. Alsófagyasztókosár
10.Középsőfagyasztókosár
11. Felsőfagyasztókosár
12.Palacktartópolc
13.Állíthatóajtópolc*/ajtópolc
14.Ahűtőtérajtajábanlévőpolcok
15.1tojástartó
*Bizonyostípusoknál
Akészülékrészeinekalábbifelsorolásatájékoztatójellegű.
Azalkatrészekamindenkorikészüléktípustólfüggőenváltozhatnak.
background
HY - 137
ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐ
Կարեվոր է կարդալ եվ դիտարկել
Նախքան սարքի օգտագործումը,
ընթերցեք այս հրահանգները: Պահեք
դրանք ձեռքի տակ` հետագայում
անդրադառնալու համար:
Այս ցուցումներն ու սարքավորումները
պարունակում են կարևոր
անվտանգության նախազգուշացումներ,
որոնք պետք է դիտարկել ցանկացած
ժամանակ:
Արտադրողը որևէ
պատասխանատվություն չի կրում
այս անվտանգության ցուցումներին
չհետևելու, սարքերի ոչ պատշաճ
օգտագործման և վերահսկողության
համակարգի սխալ տեղադրման համար:
Շատ փոքր երեխաներին (0-3
տարեկան) պետք է հեռու պահել
սարքավորումից: Փոքր երեխաներին
(3- 8 տարեկան) պետք է հեռու պահել
սարքավորումից և շարունակաբար
վերահսկել: 8 տարեկան և ավելի
երեխաները, ինչպես նաև այն անձիք
ովքեր ունեն թույլ ֆիզիկական,
զգայական և մտավոր կարողություններ
և սարքերի վերաբերյալ փորձի և
գիտելիքի պակաս, կարող են առնչվել այդ
սարքերի հետ, եթե նրանց տրվել է դրանց
օգտագործման համար անհրաժեշտ
անվտանգության ցուցումներ, ինչպես
նաև գիտակցում են թե ինչպիսի վտանգ
են դրանք պարունակում: Երեխաները
չպետք է խաղան սարքերի հետ: Դրանց
մաքրումը և պահպանումը չպետք է
իրականացվի երեխաների կողմից
առանց խորհրդատվության:
3-ից 8 տարեկան երեխաներին չի
թույլատրվում բեռնել կամ բեռնաթափել
սառեցնող սարքը:
ԹՈՒՅԼԱՏՐԵԼԻՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄ
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Այս սարքավորումը
նախատեսված չէ արտաքին անջատման
սարքով շահագործելու համար,
ինչպիսիք են` ժամանակաչափը կամ
հեռակառավարվող համակարգը:
Այս սարքավորումը նախատեսված
է կենցաղում և նմանատիպ
միջավայրերում օգտագործելու
համար, ինչպիսիք են` խանութներում,
գրասենյակներում և այլ աշխատանքային
միջավայրերում աշխատակազմի
համար նախատեսված խոհանոցային
տարածքներում, գյուղատնտեսական
տներում, հյուրանոցների, մոթելների
և այլ բնակելի միջավայրերի
հաճախորդների կողմից:
Այս սարքավորումը նախատեսված չէ
մասնագիտական օգտագործման համար:
Չի կարելի սարքն օգտագործել դրսում:
Սարքավորման ներսում գտնվող
լամպը հատուկ նախագծված է
կենցաղային տեխնիկայի համար
և հարմար չէ սենյակի ընդհանուր
լուսավորման համար (ԵՀ Կանոն
244/2009)
Սարքավորումը նախատեսված է
շահագործել այն վայրերում, որտեղ
շրջակա միջավայրի ջերմաստիճանը
գալիս է հետևյալ տիրույթներից`
ըստ գնահատման սանդղակի վրա
նշված կլիմայական դասի: Սարքը
չի կարող աշխատել, եթե այն երկար
ժամանակ մնացել է տվյալ տիրույթում
չնախատեսված ջերմաստիճանի ներքո:
Կլիմայական դաս, միջավայրի
ջերմաստիճանը (°C)
SN: 10-ից 32 °C
ST: 16-ից 38 °C;
N: 16-ից 32 °C
T: 16-ից 43 °C
Այս սարքավորումը չի
պարունակում ՔՖԱ- ներ:
Սառեցման նյութը պարունակում է
R600a (HC):
Մեթիլպրոպան պարունակող
սարքեր (R600a).
Մեթիլպրոպանը բնական գազ
է առանց շրջակա միջավայրի
background
HY - 138
ազդեցության, բայց դյուրավառ է:
Հետևաբար համոզվեք, որ
սառեցնող նյութի խողովակները
վնասված չեն` հատկապես
սառեցնող նյութը դատարկելիս:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Չի կարելի
վնասել սարքի սառեցնող նյութի
խողովակները:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Հովացման
համար նախատեսված սարքի
բաց հատվածները զերծ պահել
խոչընդոտներից:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Չի կարելի
օգտագործել մեխանիկական,
էլեկտրական կամ քիմիական միջոցներ
սառեցման գործընթացն արագացնելու
համար, բացառությամբ եթե դրանք
նախատեսված չեն արտադրողի կողմից:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Չի կարելի
օգտագործել կամ տեղադրել
էլեկտրական սարքեր այս սարքավորման
խցիկում, եթե դրանք արտադրողի
կողմից թույլատրված տիպի սարքեր չեն:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Սառույց
պատրաստիչները կամ ջրի
դիսպենսերները, եթե ուղիղ միացված
չեն ջրամատակարարմանը պետք է լցվեն
միայն խմելու ջրով:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Ավտոմատ
սառույց պատրաստող պարագաները
և/կամ ջրի դիսպենսերները պետք
է միացնել ջրի մատակարարման
աղբյուրին, որը միայն խմելու ջուր
է մատակարարում և ջրի ճնշումը
խողովակում 0,17 -ից 0,81 ՄՊա պետք է
լինի: (1,7 և 8,1 բար):
Չի կարելի պահել պայթուցիկ նյութեր,
ինչպիսիք են աերոզոլների տարաները,
ինչպես նաև դնել կամ օգտագործել
բենզին կամ այլ դյուրավառ նյութեր
սարքի մոտ:
Չի կարելի կուլ տալ սառցե
(ոչ թունավոր) բեկորները (որոշ
մոդելներում): Չի կարելի ուտել սառցե
խորանարդիկներն անմիջապես
սառցարանից հանելուց հետո, քանի որ
դրանք կարող են սառը այրվածքներ
առաջացնել:
Այն արտադրանքները, որոնք
ունեն օդազտիչներ օդափոխության
համակարգում, զտիչները պետք է միշտ
իրենց դիրքում լինեն երբ սառնարանն
աշխատում է:
Չի կարելի հեղուկով լցված ապակե
տարաներ պահել սառցարանում քանի
որ դրանք կարող են կոտրվել:
Չի կարելի խոչընդոտել հովացման
համակարգին (եթե առկա է) որևէ
սնունդով:
Սնունդը դնելուց հետո ստուգեք որ
բոլոր հատվածները պատշաճ կերպով
փակվում են, հատկապես սառցարանի
դուռը:
Վնասված խցիկը պետք է
հնարավորինս շուտ փոխել:
Սառնարանի խցիկն օգտագործեք
միայն թարմ մթերք պահելու համար,
իսկ սառցարանի խցիկը միայն
սառեցված մթերք պահելու, ինչպես նաև
թարմ մթերքը սառեցնելու և սառցե
խորանարդիկներ պատրաստելու համար:
Խուսափեք պահել չփաթեթավորված
սնունդ, որն ուղիղ շփման մեջ կլինի
սառնարանի կամ սառցախցիկի ներքին
մակերեսների հետ:
Սարքերը կարող են ունենալ հատուկ
խցիկներ (թարմ սննդի խցիկ, զրո
աստիճանի արկղ,...): Եթե նշված չէ
արտադրանքի գրքույկում, դրանք կարելի
է հեռացնել` պահպանելով համարժեք
գործողությունները:
C-Pentane (մեթիլբութանի և
մեթիլպրոպանի խառնուրդ)
օգտագործվում է որպես ուռացնող
նյութ` մեկուսացման փրփուրի մեջ
և այն դյուրավառ գազ է:
Սարքի ամենահարմար խցիկները,
որտեղ հատուկ տեսակի մթերքներ
են պահպանվում՝ հաշվի առնելով
սարքի տարբեր խցիկների հետևյալ
տարբեր ջերմաստիճանային
background
HY - 139
բաշխվածությունները:
- Սառնարանի խցիկ
1) Սառնարանի խցիկի դռան վերևի
հատվածը& ջերմաստիճանի գոտի՝ Պահել
արևադարձային մրգեր, պահածոյացված
բանկաներ, խմիչքներ, ձու, սոուսներ,
թթուներ, կարագ, ջեմ
2) Սառնարանի խցիկի միջին հատված
- սառը գոտի՝ Պահել պանիր, կաթ,
կաթնամթերք, դելիկատես, մածուն
3) Սառնարանի խցիկի ներքևի հատված
- ամենասառը գոտին՝ Պահել սառը
կտորները, աղանդեր, միս և ձուկ,
չիզքեյք, թարմ մակարոնեղեն, թթվասեր,
պեստո/սալսա, տանը պատրաստված
մթերք, հրուշակեղեն, պուսինգ և
սերուցքային պանիր
4) Միրգ & բանջարեղենի դարակ
սառնարանի խցիկի ներքևի մասում՝
Պահել բանջարեղեն և մրգեր (բացառելով
տրոպիկական մրգերը)
5) Սառեցնող խցիկ՝ Միայն պահել միս և
ձուկ ամենսառը դարակում
- Սառցարանի խցիկ
4 աստղային գոտի (****) խցիկը
հարմար է շրջակա ջերմաստիճանի
մթերքներ սառեցնելու և սառեցրած
մթերքներ պահպանելու համար, քանի
որ ջերմաստիճանը հավասարապես
բաշխվում է ամբողջ խցիկում: Գնված
սառեցրած մթերքները փաթեթավորման
վրա պահպանման վերջնաժամկետ ունեն
նշված: Այս ժամկետը հաշվի է առնում
պահպանվող մթերքի տեսակը և այդ
իսկ պատճառով այս ամսաթվին պետք է
հետևել:
Թարմ մթերքները պետք է պահպանվեն
հետևյալ ժամանակահատվածներով: 1-3
ամիս պանրի, խեցգետնի, պաղպաղակի,
խոզապուխտի/երշիկի, կաթի, թարմ
հեղուկների համար՝ 4 ամիս սթեյքի կամ
կտորների համար (տավար, գառ, խոզ), 6
ամիս կարագի և մարգարինի, թռչնամսի
(հավ, հնդկահավ) համար, 8-12 ամիս
մրգերի (բացի ցիտրուսից), տապակած
մսի (տավար, խոզ,գառ), բանջարեղենի
համար: Մթերքների փաթեթավորման
վրայի ժամկետը 2-աստղանի գոտում
պետք է հաշվի առնել:
Մթերքի փչանալուց խուսափելու համար
հաշվի առնել հետևյալը՝
- Երկար ժամանակով դուռը բացելը
կարող է էապես բարձրացնել սարքի
խցիկներում ջերմաստիճանը:
- Կանոնավոր կերպով մաքրել մթերքի
հետ շփվող մակերեսները և հասանելի
ջրահեռացման համակարգերը:
- Մաքրել ջրի բաքերը, եթե 48
ժ. չեն օգտագործվել, լվանալ
ջրամատակարարմանը միացված ջրի
համակարգը, եթե 5 օր ջուր չի հոսել:
- Հում միսը և ձուկը պահել սառնարա նի
հարմար տարաներում, որպեսզի այն
չշփվի և չկաթի այլ մթերքների վրա:
- Երկաստղանի սառեցրած մթերքների
խցիկները հարմար են նախապես
սառեցրած մթերքների պահպանման
համար, պաղպաղակի և սառցե
խորանարդիկների պահպանման և
պատրաստման համար:
- Թարմ մթերքը մի սառեցրեք մեկ, երկու
և երեք աստղանի խցիկներում:
- Եթե սառեցնող սարքը երկար
ժամանակ դատարկ է եղել, անջատել,
հալեցնել, մաքրել, չորացնել և դուռը
բաց թողել կանխելու համար սարքի
ներսում բորբոսի առաջացումը:
ՏԵՂԱԴՐՈՒՄ
Սարքավորումը պետք է տեղադրեն
երկու կամ ավելի անձիք. կա վնասվածք
ստանալու հավանականություն.
Փաթեթավորումից հանելու և
տեղադրելու համար օգտագործեք
պաշտպանիչ ձեռնոցներ. կա կտրվածք
ստանալու հավանականություն:
Տեղադրումը` ներառյալ
ջրամատակարարումը (առկայության
դեպքում), էլեկտրամիացումները և
վերանորոգման աշխատանքները պետք է
իրականացվեն որակավորված տեխնիկի
կողմից: Չի կարելի վերանորոգել կամ
background
HY - 140
փոխել սարքի որևէ մաս, եթե տվյալ
արտադրանքի ձեռնարկում նշված չէ:
Երեխաներին պետք է հեռու պահել
տեղադրման վայրից: Սարքավորումը
փաթեթավորումից հանելուց
հետո պետք է համոզվել, որ այն չի
վնասվել տեղափոխման ժամանակ:
Խնդիրների դեպքում կապ հաստատեք
մատակարարի կամ Ձեր մոտակա
Վաճառված Ապրանքների Սպասարկման
Ծառայության հետ: Տեղադրելուց հետո,
փաթեթավորման նյութերը (պլաստմաս,
փրփրապլաստմասե մասեր և այլն) պետք
է պահել, որպեսզի դրանք հասանելի
չլինեն երեխաներին. Կա շնչահեղձ լինելու
հավանականություն:
Սարքավորումը չպետք է միացված լինի
հոսանքին նախքան տեղադրելը. կա
էլեկտրահարվելու հավանականաություն:
Տեղադրման ընթացքում համոզվեք
որ սարքավորումը չի վնասել հոսանքի
մալուխը. կա էլեկտրահարվելու
հավանականաություն: Ակտիվացրեք
սարքավորումը միայն, երբ տեղադրումն
ավարտել եք:
Հարկավոր է զգույշ լինել, որպեսզի
սարքը տեղափոխելու ժամանակ
հատակը չվնասվի: Սարքը տեղադրեք
հատակին կամ լավ հենեք այնպիսի
վայրում, որը համապատասխան կլինի
սարքի քաշի համար, ինչպես նաև
հարմար կլինի վերջինի չափսերի և
օգտագործման համար: Ստուգեք`
արդյոք սարքավորումը ջերմության
աղբյուրին մոտ չի գտնվում, և արդյոք
չորս ոտիկները կայուն են և դիպչում
են հատակին` կարգավորելով դրանք
համապատասխանաբար, և ստուգեք
արդյոք այն կատարելապես հարթ
է`օգտագործելով հարթաչափ:
Սպասեք առնվազն երկու ժամ նախքան
սարքավորումը միացնելը, որպեսզի
համոզվեք որ սառեցնող նյութը լիովին
արդյունավետ է:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Սարքավորումը
տեղադրելիս ստուգեք, որպեսզի
հոսանքի մատակարարման լարը
վնասված կամ ինչ-որ տեղ թակարդված
չլինի:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Անկայուն
դիրքի հետևանքով առաջացող վտանգից
խուսափելու համար սարքավորման
դիրքի փոխումը և ուղղումը պետք է
կատարվի արտադրողի ցուցումներին
համապատասխան: Չի թույլատրվում
սառնարանը դնել այնպես, որ գազի
վառարանի մետաղական խողովակը,
ջրի մետաղական խողովակները կամ
էլեկտրական մալուխները շփման մեջ
լինեն սառնարանի հետևի պատի հետ
(կոնդենսատորի պարույրների հետ):
Օդափոխության պատշաճ
ապահովման համար պետք է
սարքավորման երկու կողմերում և
վերևում ազատ տարածություն թողնել:
Սարքավորման ետևի մասի և պատի
միջև հեռավորությունը պետք է լինի 50
մմ տաք մակերեսների մուտք գործելուց
խուսափելու համար:
Այդ տարածքի կրճատումը կբարձրացնի
արտադրանքի էներգիայի սպառումը:
Հեռացրեք էլեկտրաէներգիայի լարը
կոնդենսատորի կեռիկից տեղադրման
ընթացքում նախքան սարքը
էլեկտրաէներգիայի մատակարարմանը
միացնելը:
ԷԼԵԿՏՐԱՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
Անհրաժեշտ է սարքավորումն
անջատել հոսանքի աղբյուրից`
հանելով խրոցակը, կամ բազմաբևեռ
անջատիչի միջոցով, որը տեղադրված է
վարդակի վերին մասում` էլեկտրագծերի
անցկացման կանոնների համաձայն,
ինչպես նաև սարքավորումը պետք
է հողանցվի` համաձայն ազգային
անվտանգության ստանդարտների:
Չի կարելի օգտագործել երկարացման
լարեր, բազմաթիվ վարդակներ
կամ ադապտերներ: Էլեկտրական
բաղադրիչները չպետք է հասանելի լինեն
օգտագործողին տեղադրելուց հետո: Չի
կարելի օգտագործել սարքավորումը, երբ
background
HY - 141
Ձեր ձեռքերը թաց են կամ ոտաբոբիկ եք:
Չի կարելի սարքավորումը շահագործել,
եթե դրա մալուխը կամ խրոցակը
վնասված են, պատշաճ կերպով չի
աշխատում, վնասված է կամ ընկել է:
Եթե էլեկտրամատակարարման
հաղորդալարը վնասված է, ապա
այն պետք է փոխարինել նմանատիպ
լարով`արտադրողի կամ որակավորված
անձանց կողմից` վտանգից խուսափելու
համար - կա էլեկտրահարվելու վտանգ:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Սարքավորման
հետևի մասում չի կարելի տեղադրել
բազմաթիվ շարժական վարդակներ կամ
շարժական հոսանքի աղբյուրներ:
ՄԱՔՐՈՒՄԸԵՎՊԱՀՊԱՆՈՒՄԸ
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Ստուգեք`
արդյոք սարքավորումն անջատված է
հոսանքի մատակարարումից, նախքան
սպասարկման որևէ գործողություն
իրականացնելը. Երբեք չօգտագործել
գոլորշիով մաքրող սարքեր - կա
էլեկտրահարվելու հավանականություն:
Չի կարելի օգտագործել հղկող
կամ կոպիտ մաքրիչներ ինչպիսիք
են պատուհանի ցողիչները, սանրող
մաքրիչները, դյուրավառ հեղուկները,
մաքրող մոմերը, կոնցենտրացված
լվացող միջոցները, գունավոր
նյութեր հեռացնող հեղուկները որոնք
պարունակում են նավթամթերքներ
պլաստմասե մասերի, դռների
երեսամասերի կամ խցիկների վրա: Չի
կարելի օգտագործել թղթե սրբիչներ,
սանրող բարձիկներ կամ այլ կոպիտ
մաքրող գործիքներ:
ՓԱԹԵԹԱՎՈՐՄԱՆՆՅՈՒԹԵՐԻ
ՀԵՌԱՑՈՒՄ
Փաթեթավորման նյութը 100%-ով վերամշակման
ենթակա է և նշված է այդ նշանով
.
Փաթեթավորման տարբեր մասերը պետք է հեռացնել
պատշաճ կերպով և աղբի հեռացման տեղի իրավական
կանոններին համապատասխան:
ԿԵՆՑԱՂԱՅԻՆՏԵԽՆԻԿԱՅԻ
ՀԵՌԱՑՈՒՄ
Այս սարքավորումն արտադրված է վերամշակվող կամ
վերաօգտագործվող նյութերից:
Դրա հեռացումն անհրաժեշտ է կատարել տեղի
աղբահանման կանոններին համապատասխան:
Կենցաղային էլեկտրատեխնիկաների վերանորոգման
և վերամշակման վերաբերյալ ինֆորմացիա ստանալու
համար անհրաժեշտ է կապ հաստատել Ձեր
համապատասխան տեղամասի կենցաղային աղբի
հավաքման ծառայության հետ կամ դիմել այն խանութը
որտեղից գնել եք սարքավորումը: Այս սարքավորումը
նշված է ըստ Եվրոպական հրահանգի 2012/19/ԵՄ,
Էլեկտրական և Էլեկտրոնային Սարքավորումներ:
Համոզվելով, որ արտադրանքի հեռացումը կատարվել
է ճիշտ կերպով, դրանով օգնած կլինեք կանխելու
պոտենցիալ բացասական հետևանքները շրջակա
միջավայրի և մարդու առողջության վրա: Արտադրանքի
վրա կամ դրա փաստաթղթերում նշված նշանը
ցցույց
է տալիս որ այն չպետք է հեռացվի որպես կենցաղային
աղբ, այլ պետք է տեղափոխել համապատասխան
կենտրոն, որտեղ կատարվում է էլեկտրական և
էլեկտրոնային սարքերի վերամշակում:
ԷՆԵՐԳԱԽՆԱՅՈՂՈՒԹՅԱՆ
ԽՈՐՀՈՒՐԴՆԵՐ
Անհրաժեշտ է սարքավորումը տեղադրել չոր, լավ
օդափոխվող սենյակում և հեռու որևէ ջերմային
աղբյուրից (օրինակ` ռադիատոր, կաթսա և այլն) և
այնտեղ որտեղ արևի ուղիղ ճառագայթներ չկան:
Անհրաժեշտության դեպքում օգտագործել մեկուսիչ
թիթեղ:
Պատշաճ օդափոխություն ապահովելու համար
անհրաժեշտ է հետևել հրահանգներին: Սարքավորման
ետևում ոչ բավարար օդափոխությունը բարձրացնում
է էներգիայի սպառումը և նվազեցնում սառեցման
արդյունավետությունը:
Դուռը հաճախակի բացելով՝ կարող եք Էներգիայի
Սպառման աճի պատճառ դառնալ:
Սարքավորման ներքին ջերմաստիճանի և էներգիայի
սպառման վրա կարող է ազդեցություն ունենալ նաև
շրջակա միջավայրի ջերմաստիճանը, ինչպես նաև
սարքավորման գտնվելու վայրը: Ջերմաստիճանը
կարգավորելիս պետք է հաշվի առնել այս գործոնները:
Անրաժեշտ է դռան բացումը հասցնել մինիմումի:
Երբ սառցակալած մթերքը հալվում է, դրեք այն
սառնարանում: Սառցակալումից հետո հալեցված և
ցածր ջերմաստիճանի հասած մթերքներն անհրաժեշտ է
սառեցնել սառնարանում: Թողնել որպեսզի տաք սնունդն
ու ըմպելիքները զովանան նախքան սարքավորման մեջ
դնելը:
Դարակների տեղադրումը սառնարանի մեջ
ազդեցություն չի ունենում էներգիայի արդյունավետ
օգտագործման վրա: Սնունդը դարակներում պետք է
տեղադրել այնպես որ օդի շրջանառությունը պատշաճ
կերպով կատարվի (սնունդը չպետք է դիպչի մեկը
մյուսին, ինչպես նաև սննդի և հետևի պատի միջև
հեռավորությունը պետք է պահպանվի):
Դուք կարող եք ավելացնել սառեցված սննդի
պահեստային կարողությունները` հեռացնելով
զամբյուղները և, եթե առկա է, Դադարեցնել Սառեցում
դարակը:
Պետք չէ անհանգստանալ կոմպրեսորից լսվող աղմուկից,
որոնք համարվում են նորմալ աշխատանքային ձայներ:
background
HY - 142
Տեղեկատվություն նոր սերնդի զովացման տեխնոլոգիայի մասին
Նոր սերնդի զովացման տեխնոլոգիայով սառնարանների աշխատանքային համակարգը տարբերվում է
ստատիկ սառնարաններից: Այլ սառնարանների սառցախցիկում հնարավոր է սառույց առաջանա դռան
բացվածքների և մթերքի խոնավության շնորհիվ: Նման սառնարաններում անհրաժեշտ է կանոնավոր
կերպով հալեցում իրականացնել. սառնարանը պարբերաբար պետք է անջատվի, սառեցված մթերքը
տեղափոխվի հարմար տարայի մեջ և սառցախցիկում առաջացած սառույցը հեռացվի:
Նոր սերնդի զովացման տեխնոլոգիայով սառնարաններում չոր սառը օդը հավասարապես մղվում
է սառնարանի և սառցախցիկի մեջ օդափոխիչի օգնությամբ: Սառը օդը սառեցնում է Ձեր մթերքը
հավասարապես և համաչափ՝ կանխելով խոնավությունը և սառույցի առաջացումը:
Սառնարանի խցիկում սառնարանի խցիկի վերևում տեղադրված օդափոխիչի միջոցով փչվող օդը
սառեցվում է օդի ծորանի հետևի անցքից անցնելիս: Միևնույն ժամանակ, օդը դուրս է փչվում օդի
ծորանի անցքերից՝ հավասարապես տարածելով սառը օդը սառնարանի խցիկում:
Քանի որ սառցարանի և սառնարանի խցիկի միջև օդի հոսք չկա, հոտերը չեն խառնվի:
Սրա արդյունքում, Ձեր նոր սերնդի զովացման տեխնոլոգիայով սառնարանը հեշտ է օգտագործել,
ինչպես նաև ծավալուն է և ունի էսթետիկ տեսք:
Էկրան և վերահսկողության վահանակ
Վերահսկողության վահանակի
օգտագործում
1. Սա գույնի կարգավորման արժեքի էկրանն է:
2. Սա գերզովացման ցուցիչն է:
3. Սա սառցարանի կարգավորման արժեքի էկրանն է:
4. Սա գերսառեցման ցուցիչն է:
5. Սա ահազանգի նշանն է:
6. Սա էկոնոմ ռեժիմի նշանն է:
7. Սա հանգստի ռեժիմի նշանն է:
8. Սա կողպել երեխաների համար նշանն է:
9. Այն հնարավորություն է ընձեռում սառցարանի կարգավորման
արժեքը փոխել և ցանկության դեպքում գերսառեցման ռեժիմը
ակտիվացնել:
Զովացուցիչ արկղը հնարավոր է կարգավորել 8, 6, 5, 4,
2 °C գերզովացման վրա:
10. Այն հնարավորություն է ընձեռում սառցարանի կարգավորման
արժեքը փոխել և ցանկության դեպքում գերսառեցման ռեժիմը
ակտիվացնել: Սառցարանը հնարավոր է կարգավորել -16,
-18, -20, -22, -24 °C գեռսառեցման վրա:
11. Այն հնարավորություն է ընձեռում ցանկության դեպքում
ակտիվացնել ռեժիմները (էկոնոմ, հանգստի…):
ՏԱՐԲԵՐ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹՆԵՐ ԵՎ
ՀՆԱՐԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
background
HY - 143
Գործարկել Ձեր սառնարանը
Գերսառեցման ռեժիմ
Ինչպե՞ս պետք է այն օգտագործել:
Սեղմեք սառցարանի կարգավորման կոճակը մինչև Գերսառեցման նշանը հայտնվի էկրանին:
Ձայնային ազդանշանը կահազանգի: Ռեժիմը կկարգավորվի:
Այս ռեժիմի ժամանակ՝
Զովացուցիչ արկղի ջերմաստիճանը և գերզովացման ռեժիմը հնարավոր է կարգավորել: Այս դեպքում,
գերսառեցման ռեժիմը շարունակվում է:
Էկոնոմ և հանգստի ռեժիմները հնարավոր չէ ընտրել:
Գերսառեցման ռեժիմը հնարավոր է չեղարկել ընտրության նույն գործառույթով:
Ծանուցում: «Գերսառեցում» ռեժիմը ավտոմատ կչեղարկվի 24 ժամ հետո կամ եթե սառցարանի սենսորի
ջերմաստիճանը -25 °C-ից ցածր է:
Գերզովացման ռեժիմ
Ինչպե՞ս պետք է այն օգտագործել:
Սեղմեք զովացուցիչ արկղի կարգավորման կոճակը մինչև Գերզովացման նշանը հայտնվի էկրանին:
Ձայնային ազդանշանը կահազանգի: Ռեժիմը կկարգավորվի:
Այս ռեժիմի ժամանակ՝
Սառցարանի ջերմաստիճանը և գերսառեցման ռեժիմը հնարավոր է կարգավորել: Այս դեպքում,
գերզովացման ռեժիմը շարունակվում է:
Էկոնոմ և հանգստի ռեժիմները հնարավոր չէ ընտրել:
Գերզովացման ռեժիմը հնարավոր է չեղարկել ընտրության նույն գործառույթով:3
Էկոնոմ ռեժիմ
Ինչպե՞ս պետք է այն օգտագործել:
Սեղմեք «ռեժիմի կոճակը» այնքան մինչև էկո նշանը հայտնվի:
Եթե ոչ մի կոճակ չսեղմվի 1 վայրկյան: Ռեժիմը կկարգավորվի: Էկո նշանը կթարթի 3 անգամ: Երբ ռեժիմը
սահմանված է, ձայնային ազդանշանը կահազանգի:
Սառցարանի և սառնարանի խցիկի ջերմաստիճանի հատվածները ցույց կտան «E»:
Էկոնոմ նշանը և E-ն կվառվեն մինչև ռեժիմը ավարտվի:
Այս ռեժիմի ժամանակ՝
Սառցարանը հնարավոր է կարգավորել: Երբ էկոնոմ ռեժիմը չեղարկվի, ընտրված կարգավորման
արժեքները կգործեն:
Զովացուցիչ արկղը հնարավոր է կարգավորել: Երբ էկոնոմ ռեժիմը չեղարկվի, ընտրված կարգավորման
արժեքները կգործեն:
Գերզովացման և գերսառեցման ռեժիմները հնարավոր է ընտրել: Էկոնոմ ռեժիմը ավտոմատ չեղարկվում
է և ընտրված ռեժիմը ակտիվանում:
Հանգստի ռեժիմը հնարավոր է ընտրել էկոնոմ ռեժիմի չեղարկումից հետո: Ապա ընտրված ռեժիմը
ակտիվանում է:
Չեղարկելու համար պարզապես անհրաժեշտ է սեղմել ռեժիմի կոճակը:
Հանգստի ռեժիմ
Ինչպե՞ս պետք է այն օգտագործել:
Սեղմեք «ռեժիմի կոճակը» այնքան մինչև հանգստի նշանը հայտնվի:
Եթե ոչ մի կոճակ չսեղմվի 1 վայրկյան: Ռեժիմը կկարգավորվի: Հանգստի ռեժիմը կթարթի 3 անգամ: Երբ
ռեժիմը սահմանված է, ձայնային ազդանշանը կահազանգի:
Զովացման ջերմաստիճանի հատվածը ցույց կտա «--»:
Հանգստի նշանը և «--» կվառվեն մինչև ռեժիմը ավարտվի:
Այս ռեժիմի ժամանակ՝
Սառցարանը հնարավոր է կարգավորել: Երբ հանգստի ռեժիմը չեղարկվի, ընտրված կարգավորման
արժեքները կգործեն:
Զովացուցիչ արկղը հնարավոր է կարգավորել: Երբ հանգստի ռեժիմը չեղարկվի, ընտրված կարգավորման
արժեքները կգործեն:
Գերզովացման և գերսառեցման ռեժիմները հնարավոր է ընտրել: Հանգստի ռեժիմը ավտոմատ չեղարկվում
է և ընտրված ռեժիմը ակտիվանում:
Էկոնոմ ռեժիմը հնարավոր է ընտրել հանգստի ռեժիմի չեղարկումից հետո: Ապա ընտրված ռեժիմը
ակտիվանում է:
Չեղարկելու համար պարզապես անհրաժեշտ է սեղմել ռեժիմի կոճակը:
background
HY - 144
Ըմպելիքի զովացման ռեժիմ
Ինչպե՞ս պետք է այն օգտագործել:
Այս ռեժիմը օգտագործվում է ըմպելիքները զովացնելու համար կարգավորվող ժամանակի ընթացքում:
Այս ռեժիմի ժամանակ՝
Սեղմեք սառցարանի կոճակը 5 վայրկյան:
Սառցարանի կարգավորման արժեքի էկրանին հատուկ անիմացիա կհայտնվի և զովացման արկղի
կարգավորման արժեքի էկրանին 05 կթարթի:
Սեղմեք զովացման արկղի կոճակը ժամանակի կարգավորման համար (05 - 10 - 15 - 20 - 25 -
30 րոպե):
Երբ ընտրեք ժամանակը, թվերը 3 անգամ կթարթեն էկրանին և կհնչի ազդանշան:
Եթե ոչ մի կոճակ չսեղմվի 2 վայրկյան, ժամանակը կսահմանվի:
Հետհաշվարկը սկսում է կարգավորված ժամից րոպե առ րոպե:
Մնացած ժամանակը կթարթի էկրանին:
Այս ռեժիմը չեղարկելու համար սեղմեք սառցարանի կարգավորման կոճակը 5 վայրկյան:
Կողպել երեխաների համար գործառույթ
Ինչպե՞ս պետք է այն օգտագործել:
Բացառելու համար երեխաներին խաղալ կոճակների հետ և փոխել Ձեր արած կարգավորումները, սարքը
ունի կողպել երեխաների համար հնարավորություն:
Ակտիվացնել կողպել երեխաների համար
Սեղմեք Սառցարանի կամ Զովացուցիչ արկղի կոճակների վրա միաժամանակ 5 վայրկյան:
Այս ռեժիմի ժամանակ՝
Սեղմեք Սառցարանի կամ Զովացուցիչ արկղի կոճակների վրա միաժամանակ 5 վայրկյան:
Ծանուցում. Կողպել երեխաների համարը նույնպես կապաակտիվանա, եթե հոսանքը ընդհատվի կամ սառնարանը
հոսանքից անջատվի:
Էկրանի պահպանման ռեժիմ
Ինչպե՞ս օգտագործել:
Այս ռեժիմը կակտիվանա, երբ սեղմեք ռեժիմի կոճակի վրա 5 վայրկյան:
Եթե ոչ մի կոճակ չսեղմվի 5 վայրկյանի ընթացքում, երբ ռեժիմը ակտիվ է, վերահսկողության վահանակի
լույսերը կանջատվեն:
Եթե սեղմեք ցանկացած կոճակ,երբ վերահսկողության վահանակի լույսերը անջատված են, ընթացիկ
կարգավորումները կհայտնվեն էկրանին և Դուք կկարողանաք անել Ձեր ուզած կարգավորումը: Եթե
ոչ չեղարկեք էկրանի պահպանման ռեժիմը, ոչ էլ սեղմեք ցանկացած կոճակի վրա 5 վայրկյան,
վերահսկողության վահանակը կրկին կանջատվի:
Էկրանի պահպանման ռեժիմը չեղարկելու համար կրկին սեղմեք ռեժիմի կոճակը 5 վայրկյան:
Երբ էկրանի պահպանման ռեժիմը ակտիվ է, կարող եք նաև ակտիվացնել կողպել երեխաների համար
ռեժիմը:
Զովացուցիչ արկղի ջերմաստիճանի կարգավորումներ
Զովացուցիչ արկղի կարգավորման ցուցիչի համար նախնական ջերմաստիճանի արժեքը +4 °C է:
Սեղմեք զովացուցիր արկղի կոճակը մեկ անգամ:
Երբ առաջին անգամ սեղմեք այս կոճակը զովացուցիր արկղի կարգավորման ցուցիչի վրա վերջին արժեքը
կհայտնվի:
Երբ սեղմեք այս կոճակը, ավելի ցածր ջերմաստիճան կսահմանվի: (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C,
+2 °C, գերզովացում)
Երբ սեղմում եք զովացուցիչ արկղի կարգավորման կոճակը մինչև գերզովացման նշանը հայտնվի և եթե
չսեղմեք որևք կոճակ 1 վայրկյանում Գերզովացումը կթարթի:
Եթե շարունակեք սեղմել, այն կվերսկսի +8 °C-ից:
Նախքան Հանգստի, Գերսառեցման,Գերզովացման կամ էկոնոմ ռեժիմների ակտիվացնելը ընտրված
ջերմաստիճանի արժեքը կմնա նույնը, երբ ռեժիմը ավարտվում է կամ չեղարկվում: Սարքը շարունակում
է աշխատել այս ջերմաստիճանի արժեքով:
background
HY - 145
Սառցարանի ջերմաստիճան կարգավորումներ
Սառցարանի կարգավորման ցուցիչի համար նախնական ջերմաստիճանի արժեքը -18 °C է:
Սեղմեք սառցարանի կարգավորման կոճակը մեկ անգամ:
Երբ առաջին անգամ սեղմեք այս կոճակը էկրանին կթարթի վերջին սահմանված արժեքը:
Երբ սեղմեք այս կոճակը, ավելի ցածր ջերմաստիճան կսահմանվի (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C,
-24 °C գերսառեցում):
Երբ սեղմում եք սառցարանի կարգավորման կոճակը մինչև գերսառեցում նշանը հայտնվի և եթե չսեղմեք
որևք կոճակ 1 վայրկյանում Գերսառեցումը կթարթի:
Եթե շարունակեք սեղմել, այն կվերսկսի -16 °C-ից:
Նախքան Հանգստի, Գերսառեցման,Գերզովացման կամ էկոնոմ ռեժիմների ակտիվացնելը ընտրված
ջերմաստիճանի արժեքը կմնա նույնը, երբ ռեժիմը ավարտվում է կամ չեղարկվում: Սարքը շարունակում
է աշխատել այս ջերմաստիճանի արժեքով:
Զգուշացումներ ջերմաստիճանի կարգավորումների վերաբերյալ
Ջերմաստիճանի կարգավորումները պետք է իրականացվեն դռան բացելու հաճախականության և սառնարանում պահվող
մթերքի քանակի համաձայն:
Մի անցեք այլ կարգավորման նախքան մի կարգավորման ավարտը:
Ձեր սառնարանը պետք է շահագործվի ամբողջովին սառելու նպատակով հոսանքին միացնելուց հետո առանց ընդհատման
մինչև 24 ժամ շրջակա ջերմաստիճանի համապատասխան: Ձեր սառնարանի դռները հաճախ մի բացեք և այդ ընթացքում
շատ մթերք մի դրեք մեջը:
5 րեպով հետաձգելու գործառույթը կիրառվում է կանխելու համար Ձեր սառնարանի կոմպրեսորին վնասելը և խրոցակից
հանում եք և հետո կրկին միացնում գործարկելու համար կամ երբ հոսանքը անջատվում է: Ձեր սառնարանը կսկսի
նորմալ աշխատել 5 րոպե հետո:
Ձեր սառնարանը նախագծված է աշխատելու չափանիշներում նշված
շրջակա միջավայրի միջակայքերում տեղեկատվական պիտակի
վրա նշված կլիմայական դասի համաձայն: Խորհուրդ չենք տալիս
գործարկել Ձեր սառնարանը զովացման արդյունավետության
պայմաններում նշված ջերմաստիճանի սահմանաչափից դուրս:
Այս սարքը նախագծված է օգտագործել 10 °C - 43 °C միջակայքի
շրջակա ջերմաստիճանի պայմաններում:
Պարագաներ
Սառույց պատրաստել (Որոշ մոդելներում)
Հանեք սառույցի պատրաստման սկուտեղը
Լցրեք ջուրը մինչև գիծը
Տեղադրեք սառույցի պատրաստման սկուտեղը իր նախնական դիրքով
Երբ սառույցի խորանարդիկները պատրաստ են, շարժեք տարան սառույցի խորանարդիկները
սառույցի արկղի մեջ լցնելու համար:
Ծանուցում.
Մի լցրեք սառույցի արկղը ջրով սառույց պատրաստելու համար: Դա կարող է վնասել այն:
Սառույց պատրաստող տարայի շարժը հնարավոր է դժվար լինի քանի դեռ սառնարանը
աշխատում է: Նման դեպքում այն պետք է մաքրվի՝ հանելով ապակե դարակները:
Սառույցի սկուտեղ (Որոշ մոդելներում)
Սառույցի սկուտեղը լցրեք ջրով և տեղադրեք սառցարանի խցիկում:
Երբ ջուրը ամբողջովին սառույց դառնա, կարող եք շարժել սկուտեղը ինչպես ներկայացված
է ստորև սառցե խորանարդիկները հանելու համար:
Ցրտահարման դարակ (Որոշ մոդելներում)
Սառցարանի կամ սառնարանի խցիկի փոխարեն մթերքը Ցրտահարման խցիկում պահելը
հնարավորություն է ընձեռում ավելի երկար պահել մթերքի թարմությունը և համը՝ պահպանելով
թարմ տեսքը:
Երբ ցրտահարման սկուտեղը կեղտոտվում է, հանեք այն և լվացեք ջրով:
(Ջուրը սառում է 0 °C-ում, բայց աղ և շաքարավազ պարունակող մթերքները սառում են ավելի
ցածր ջերմաստիճանում) Սովորաբար ցրտահարման խցիկը օգտագործվում է հում ձուկ, թեթև
թթու մթերք, բրինձ և այլն պահելու համար
Մի տեղադրեք այն մթերքները, որոնք ուզում եք սառեցնել կամ սառույցի սկուտեղները
ցրտահարման դարակում:
Կլիմայական դաս Միջավայրի
Ջերմաստիճանը (°C)
SN: 10-ից 32 °C
ST: 16-ից 38 °C;
N: 16-ից 32 °C
T: 16-ից 43 °C
background
HY - 146
Հանել ցրտահարման դարակը
Քաշեք ցրտահարման դարակը դեպի Ձեզ՝ սահեցնելով ռելսերի վրա:
Ցրտահարման դարակը վերև քաշեք ռելսից և հանեք այն սառնարանից:
Սառցարանի արկղ
Սառցարանի արկղը թույլ է տալիս ավելի կանոնավոր պահպանել մթերքները:
Հանել սառցարանի արկղը;
Քաշեք արկղը որքան հնարավոր է դուրս
Քաշեք արկղի դիմացի մասը վերև և դեպի դուրս:
! Սահող խցիկը կրկին կարգավորելու համար նույն գործողությունը հակառակ իրականացրեք:
Ծանուցում. Միշտ բռնեք արկղի բռնակը արկղը հանելիս:
Խոնավության հսկողություն
Երբ խոնավության հսկողությունը փակ դիրքով է, այն թույլ է տալիս թարմ մրգերը և
բանջարեղենները ավելի երկար պահել:
Եթե փակ դարակը լիքն է բացեք փակ դարակի առաջնամասում տեղադրված նոր
կարգավորման էջ: Սա հնարավորություն է տալիս հսկել փակ դարակի օդը և խոնավության
մակարդակը և փակ դարակում մթերքի պահպանման տևողությունը ավելանում է:
Եթե ապակե դարակի վրա նկատում եք որևէ խտություն, Խոնավության հսկողությունը պետք
է սահմանվի բաց դիրքով:
Դռան կարգավորվող դարակ (Որոշ մոդելներում)
Հինգ տարբեր բարձրությունների կարգավորում է հնարավոր իրականացնել ապահովելու համար
Ձեզ անհրաժեշտ պահպանման տարածքները դռան կարգավորվող դարակով:
Դռան կարգավորվող դարակի դիրքը փոխելու համար՝
Դարակի դիմացի մասը վեր բարձրացրեք (1) և դեպի վեր կամ վար շարժեք դռան կարգավորվող
դարակը (2) երկու ձեռքով (Նկ.1)
Նախքան դռան դարակը հանելը համոզվեք, որ դռան դարակը տեղադրված է դռան դիրքերով:
Ակտիվ թթվածին (Որոշ մոդելներում)
Ակտիվ թթվածինը բացասական իոններ է տարածում, որոնք չեզոքացնում են օդում տհաճ հոտի
և փոշու մասնիկները՝ բարելավելով մթերքի թարմությունը:
Հեռացնելով այս մասնիկները սառնարանի օդից՝ ակտիվ թթվածինը բարելավում է օդի որակը
և վերացնում տհաճ օդերը:
Այս հատկանիշը ընտրովի է: Այն հնարավոր է չլինի Ձեր ապրանքի վրա:
Ձեր իոն առաջացնող սարքի գտնվելու վայրը ապրանքից ապրանք կարող է տարբերվել:
Ակտիվ թարմ ֆիլտր (IՈրոշ մոդելներում)
Ակտիվ թարմ ֆիլտր տեխնոլոգիան օգնում է հեռացնել էթիլեն գազը (թարմ մթերքներից առաջացող
բնական բիոապրանք) և փակ դարակից եկող տհաճ հոտեր: Այս ձևով, մթերքը ավելի երկար ժամանակ
է թարմ մնում:
Ակտիվ թարմ ֆիլտրը պետք է մաքրվի տարին մեկ անգամ: Ֆիլտրը պետք է մնա
65 °C աստիճան վառարանի մեջ 2 ժամ:
Ֆիլտրը մաքրելու համար խնդրում ենք հանել ֆիլտրի արկղի հետևի ծածկը՝
քաշծելով սլաքի ուղղությամբ (A):
Ֆիլտրը չպետք է լվացվի ջրով կամ որևք մաքրող նյութով:
Ծանուցումներ. Ֆիլտրի հավաքվման դիրքը հնարավոր է տարբերվի փակ դարակի
նախագծից կախված: Տես դրա հետ կապված նկարները: Որոշ մոդելների համար
ֆիլտրը հնարավոր չէ կցել ինչպես ցուցադրված է նկարներում: Այս դեպքում այն
պարզապես կարող եք դնել դարակում:
Պարագաների հատվածում տեսողական և տեքստային նկարագրությունները կարող են
տարբերվել ըստ Ձեր սարքի մոդելի:
Նկ. 1
Ակտիվ թթվածին
Ակտիվ թարմ ֆիլտր
background
HY - 147
Մթերքը տեղադրել սառնարանի ամենասառը հատվածում
Ձեր մթերքները ավելի լավ կպահպանվեն, եթե տեղադրեք դրանք ամենահարմար սառեցման հատվածում:
Ամենսառը հատվածը փակ դարակի անմիջապես վերևում է:
Այս հատվածում վստահ լինելու համար, որ ցածր ջերմաստիճան է, համոզվեք, որ դարակը տեղակայված է
այս նշանօի մակարդակին, ինչպես ներկայացված է նկարում:
Ջերմաստիճանի ցուցիչ(Որոշ մոդելներում)
Որպեսզի ավելի լավ կարգավորեք սառնարանը, այն զինել ենք ջերմաստիճանի ցուցիչով, որը գտնվում ՝
ամենսառը հատվածում:
Դուք հեշտությամբ կարող եք ստուգել, որ ամենսառը հատվածի ջերմաստիճանը հպատշաճ է՝ երբ ցուցիչը ցույ է
տալիս «OK»,նշանակում է ջերմաչափը պատշաճ կարգավորված է և ներսի ջերմաստիճանը ճիշտ է:
Քանի որ «OK»-ը սև գույնով է հայտնվում, դժվար կլինի տեսնել այս ցուցումը, եթե ջերմաստիճանի ցուցիչը
վատ լուսավորվի: Այս ցուցումը պատշաճ տեսնելու համար, պետք է բավականաչափ լուսավորություն լինի:
Եթե «OK» նշանը չի հայտնվում, նշանակում է ջերմաստիճանը շատ բարձր է անհրաժեշտ կլինի փոխել
ջերմաչափի կարգավորումները և սպասել 12 ժամ նախքան ջերմաստիճանի տեսանելիությունը կրկին փորձելը:
ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ: Դուռը հաճախ բացելուց (կամ երկար բացելուց) կամ սարքում թարմ մթերք տեղադրելուց հետո, նորմալ է, որ
«OK» ցուցումը չհայտնվի ջերմաստիճանի կարգավորման ցուցիչում: Եթե աննորմալ սառցեբեկորներ են առաջացել (սարքի
ներքևի պատին) սառնարանի խցիկի գոլորշիացման սարքի վրա (ծանրաբեռնված սարք, սենյակային բարձր ջերրմաստիճան,
դռան հաճախակի բացել), ջերմաստիճանի կարգավորման սարքը տեղադրեք ավելի ցածր դիրքով մինչև կոմպրեսորը կրկին
անջատվի:
Ամենասառը հատվածի ամենաբարձր սահմանը նշված է կպչուն պիտակի ցածր կողմով (սլաքի
ծայր): Ամենսառը հատվածի ամենավերևի դարակը պետք է սլաքի ծայրի հետ միևնույն
մակարդակին գտնվի: Ամենասառը հատվածը այս մակարդակից ներքև է:
Քանի որ այս դարակաները հանվում են, համոզվեք, որ դրանք միշտ միևնույն մակարդակի վրա
են կպչուն պիտակի վրա ներկայացված այս գոտու սահմանների հետ, որպեսզի երաշխավորվի
այս հատվածի ջերմաստիճանը:
Յուրաքանչյուր տեսակի մթերքը իդեալական պահպանման ջերմաստիճան ունի և հետևաբար
հատուկ գտնվելու վայր:
Գտնվելու վայրեր Ապրանքներ
Վերևի դարակներ Պատրաստված մթերքներ, աղանդեր և այլ մթերքներ արագ սպառելու համար
Ամենասառը
հատված
Միս, թռչնամիս, խաղ և հում ձուկ Առավելագույն պահպանման ժամանակ՝ 1-ից 2 օր Թարմ մրգեր,
եփած խոզի միս:
Փակ դարակ Թարմ բանջարեղեն և մրգեր:
Դռան եզր Դռան սկուտեղները պետք է շշեր դրվեն ներքևի մասում և վերևի մասում, քիչ ծավալի և ընթացիկ
օգտագործվող ապրանքներ, ինչպես օրինակ յոգուրտ, թարմ սերուցք և այլն:
Կարագը, եփած պանիրը և ձուն պետք է համապատասխան տարաներով դրվեն:
OK
O
K
background
HY - 148
Գործարկել Ձեր սառնարանը
Նորմալ գործարկման պայմանների համար սառնարանի զովացնող արկղի մասի ջերմաստիճանի արժեքը 4 °C
կարգավորելը բավական է:
Խոնավության և հետևաբար սառնամանիքի աճի կրճատման համար երբեք հեղուկները բաց տարաներով սառնարանում
մի տեղադրեք: Սառնամանիքը միտում ունի կուտակվել գոլորշի առաջացնող սարքի ամենասառը հատվածներում և այդ
ժամանակ անհրաժեշտ կլինի ավելի հաճախ հալեցնել:
Երբեք տաք սնունդը սառնարան մի դրեք: Տաք սնունդը պետք է թողնել սառչի սենյակային ջերմաստիճանում և պետք
է սառնարանի խցիկում համապատասխան օդի շրջանառություն ապահովվի:
Ոչինչ չպետք է դիպչի հետևի պատին, քանի որ այն սառնամանիք կառաջացնի և փաթեթները կարող են կպնել հետևի
պատին: Սառնարանի դուռը հաճախ մի բացեք:
Դասավորեք միսը և մաքրած ձուկը (փաթեթների կամ պլաստիկ կտորների մեջ փաթաթված), որոնք օգտագործելու եք
1-2 օրից, սառնարանի խցիկի ներքևի մասում (այսինքն փակ դարակի վերևը) , քանի որ սա ամենասառը հատվածն
է և կապահովի լավագույն պահպանման պայմաններ:
Կարող եք տեղադրել մրգերը և բանջարեղենը փակ դարակում առանց փաթեթավորման:
Ստորև ներկայացված են որոշ առաջարկներ զովացնող խցիկում մթերքի տեղադրման և պահպանման վերաբերյալ:
Մթերք Պահպանման առավելագույն ժամանակ Սառնարանի խցիկում որտեղ դնել
Բանջարեղեն և մրգեր 1 շաբաթ Բանջարեղենի արկղ
Միս և ձուկ 2 - 3 օր
Պլաստիկ փայլաթիթեղի կամ
տոպրակների մեջ փաթաթած կամ մսի
տարայի մեջ
(ապակե դարակի վրա)
Թարմ պանիր 3 - 4 օր Դռան հատուկ դարակում
Կարագ և մարգարին 1 շաբաթ Դռան հատուկ դարակում
Շշավորված ապրանքներ կաթ
և մածուն
Մինչև արտադրողի կողմից նշված
վերջնաժամկետը
Դռան հատուկ դարակում
Ձու 1 ամիս Ձվի դարակում
Եփած մթերք Բոլոր դարակներում
ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ: Կարտոֆիլը, սոխը և սխտորը պետք է պահվեն սառնարանում:
Սառցարանի խցիկ
Նորմալ գործարկման պայմանների համար, ա• օգտագործեք Ձեր սառնարանի խորը սառեցման խցիկը սառեցրած մթերքը
երկար պահելու և սառուպատրաստելու համար:
Սառցարանի խցիկի առավելագույն տարողության համար պարզապես վերևի և ներքևի հատվածների համար օգտագործեք
ապակե դարակներ: Ստորին հատվածի համար օգտագործեք ներքևի զամբյուղը:
Մի տեղադրեք նոր սառեցվող մթերքը արդեն սառած մթերքի կողքին:
Դուք պետք է սառեցնեք մթերքը սառեցված լինելու համար (միս, աղացած միս և այլն) բաժանելով դրանք
մասնաբաժինների այնպես, որ դրանք հնարավոր լինի օգտագործել մեկ անգամ:
Կրկին մի սառեցրեք սառեցրած մթերքը, եթե դրանք հետ են եկել արդեն: Այն կարող է վտանգել Ձեր առողջությունը,
քանի որ այն կարող է այնպիսի խնդիրներ առաջացնել, ինչպիսին է սննդի թունավորումը:
Մի տեղադրեք տաք ճաշերը խորը սառեցման նախքան սառելը: Նախապես խորը սառեցման դրված սառեցրած մթերքը
կարող է հոտել:
Երբ սառեցրած մթերք եք գնում, համոզվեք, որ դրանք սառեցվել են համապատասխան պայմաններում և փաթեթը
պատռված չէ:
Սառեցրած մթերքը պահպանելիս փաթեթի վրայի պահպանման պայմաններին պետք է հետևել: Եթե ոչ մի բացատրություն
չկա, մթերքը պետք է սպառել հնարավոր ամենակարճ ժամանակում:
Եթե սառեցրած մթերքի փաթեթի մեջ խոնավություն է եղել և այն վատ հոտ ունի, նշանակում է մթերքը նախկինում
պահպանվել է սխալ պայմաններում և փչացել է:
Մի գնեք նման մթերքը:
ԴԱՍԱՎՈՐԵԼ ՄԹԵՐՔԸ ՍԱՐՔԻ ՄԵՋ
background
HY - 149
Սառեցրած մթերքի պահպանման տևողությունը փոխվում է կախված շրջակա ջերմաստիճանից, դռան հաճախ բացելուց
և փակելուց, ջերմաստիճանի կարգավորումներից, մթերքի տեսակից և մթերքը գնելու պահից մինչև այն սառցարանը
տեղավորելը անցած ժամանակահատվածից: Միշտ հետևեք փաթեթավորման հրահանգներին և երբեք մի գերազանցեք
նշված պահպանման տևողությունը:
Նշենք, որ եթե ուզում եք սառցարանի դուռը փակելուց անմիջապես հետո կրկին բացել, այն հեշտությամբ չի բացվի:
Դա նորմալ է Հավասարակշռության հասնելուց հետո դուռը հեշտությամբ կբացվի:
Կարևոր ծանուցում՝
Սառեցրած մթերքները, երբ հետ են գալիս, պետք է պատրաստվեն ինչպես թարմ մթերքները: Եթե դրանք չեն
պատրաստվում հետ գալուց հետո, ապա ԵՐԲԵՔ չպետք է կրկին սառեցվեն:
Պատրաստված կերակուրներում որոշ համեմունքների համը (անիսոն, ռեհան, կոտեմ, քացախ, տարբեր համեմունքներ,
իմբիր, սխտոր, սոխ, մանանեխ, ուրց, մարջորամ, սև պղպեղ և այլն) փոխվում է և դրանց համը ուժեղանում է, երբ երկար
ժամանակ են պահվում:
Այդ իսկ պատճառով, սառեցրած մթերքին պետք է փոքր քանակությամբ համեմունքներ ավելացնել կամ ցանկալի
համեմունքը պետք է ավելացվի, երբ մթերքը հետ է եկել:
Մթերքի պահպանման ժամկետը կախված է օգտագործված յուղից: Ճիշտ յուղեր են մարգարինը, հորթի ճարպը, ձիթապտղի
ձեթը և կարագը և սխալ յուղեր են գետնանուշի ձեթը և խոզի ճարպը:
Հեղուկ մթերքը պետք է սառեցվի պլաստիկ բաժակներում, իսկ մյուս մթերքները պետք է սառեցվեն պլաստիկ թղթերի կամ
տոպրակների մեջ:
Միս և ձուկ Պատրաստում
Պահպանման առավելագույն
ժամանակ(ամիս)
Սթեյք Փաթաթել փայլաթիթեղի մեջ 6 - 8
Գառան միս Փաթաթել փայլաթիթեղի մեջ 6 - 8
Տապակած հորթի միս Փաթաթել փայլաթիթեղի մեջ 6 - 8
Հորթի մսի խորանարդիկներ Փոքր կտորներով 6 - 8
Աղացած միս Փաթեթներով առանց համեմունքներ օգտագործելու 1 - 3
Օրգաններ (կտորներ) Կտորներով 1 - 3
Բոլոնյա նրբերշիկ/սալամի Պետք է փաթեթավորվի նույնիսկ եթե թաղաթն ունի
Հավ և հնդկահավ Փաթաթել փայլաթիթեղի մեջ 4 - 6
Սագ և բադ Փաթաթել փայլաթիթեղի մեջ 4 - 6
Եղնիկ,ճագար, վայրի խոզ 2.5կգ մասնաբաժիններով և որպես ֆիլե 6 - 8
Թարմ ջրի ձկներ
(սաղմոն,կարպ,քրեյն, սիլուրոիդա)
Ձկան փշերը և ոսկորները մաքրելուց հետո, լվացեք
և չորացրեք այն և անհրաժեշտության դեպքում
կտրեք պոչը և գլուխը:
2
Բարակ ձուկ; բաս, տորբոտ,
ֆլաունդեր
4
Յուղոտ ձկներ (թունա,
մակառել,կապույտ ձուկ, անչովի)
2 - 4
Ծովախեցի Մաքրած և տոպրակներով 4 - 6
Խավիար
Փաթեթավորմամբ, ալյումինե կամ պլաստիկ
տարայով
2 - 3
Խխունջ Աղի ջրում, ալյումինե կամ պլաստիկ տարայում 3
ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ: Սառեցրած միսը պետք է պատրաստվի ինչպես թարմ միսը հետ գալուց հետո: Եթե միսը չի պատրաստվում հետ
գալուց հետո,այն երբեք այլևս չպետք է կրկին սառեցվի:
background
HY - 150
Բանջարեղեն և մրգեր Պատրաստում
Պահպանման առավելագույն
ժամանակ(ամիս)
Երկար լոբի և լոբի Լվացեք և կտրեք փոքր կտորների և խաշեք ջրում: 10 - 13
Լոբի Կլպեք ու լվացեք և խաշեք ջրում 12
Կաղամբ Մաքրեք և խաշեք ջրում 6 - 8
Գազար Մաքրեք և կտրեք կտորների և խաշեք ջրում 12
Պղպեղ
Կտրեք պոչը, կտրեք երկու մասի և հանեք միջուկը
ու խաշեք ջրում
8 - 10
Սպանախ Լվացեք և խաշեք ջրում 6 - 9
Ծաղկակաղամբ
Հեռացրեք տերևները, միջնամասը երկու մասի
բաժանեք և որոշ ժամանակ լիմոնի հյութով թողեք
ջրում
10 - 12
Սմբուկ Լվանալուց հետո 2սմ կտորների բաժանեք 10 - 12
Եգիպտացորեն
Մաքրեք և փաթեթավորեք իր կոթով կամ ինչպես
քաղցր եգիպտացորենը
12
Խնձոր և տանձ Կեղև և կտոր 8 - 10
Ծիրան և դեղձ Կտրեք երկու մասի և հեռացրեք կորիզը 4 - 6
Ելակ և մոշ Լվացեք և կլպեք 8 - 12
Եփած մրգեր Տարայի մեջ ավելացնել 10 % շաքարավազ 12
Ծովախեցի Մաքրած և տոպրակներով 4 - 6
Սալոր, բալ, հոն Լվացեք և մաքրեք կտերը 12
Կաթնամթերք Պատրաստում
Պահպանման առավելագույն
ժամանակ(ամիս)
Պահպանման պայմաններ
Փաթեթով
(Պաստերիլիզացված) կաթ
Իր փաթեթով 2 - 3 Մաքուր կաթ – իր փաթեթով
Պանիր- բացառությամբ
սպիտակ պանրի
Կտորներով 6 - 8
Օրիգինալ փաթեթը կարող
եք օգտագործել պահպանման
կարճ ժամանակահատվածի
համար: Ավելի երկար
ժամանակահատվածի համար
այն պետք է փաթաթել
փայլաթիթեղի մեջ:
Կարագ, մարգարին Իր փաթեթավորմամբ 6
Պահպանման
առավելագույն ժամանակ
(ամիսներ)
Սենյակային
ջերմաստիճանում հետ գալու
ժամանակ
(ժամեր)
Վառարանում հետ գալու
ժամանակ
(րոպեներ)
Հաց 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Թխվածքաբլիթներ 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Խմորեղեն 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Կարկանդակ 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Ֆիլլո խմոր 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Պիցցա 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
background
HY - 151
Սառնարանը անջատեք հոսանքից նախքան այն մաքրելը:
Մի լվացեք Ձեր սառնարանը դրա մեջ ջուր լցնելով:
Ներսի և դրսի մասերը չորացրեք փափուկ կտորով կամ սպունգով՝ օգտագործելով տաք և օճառոտ ջուր:
Առանձին-առանձին հանեք մասերը ր մաքրեք օճառոտ ջրով: Մի լվացեք այն սպասք լվանալու մեքենայի մեջ:
Երբեք մի օգտագործեք դյուրավառ, պայթուցիկ կամ քայքայիչ նյութ մաքրելու համար ինչպես օրինակ՝ռաստվորիտել, գազ
կամ թթու:: Որոշ առաջարկներ մասնավորեցված են ստորև զովացուցիչ խցիկում Ձեր մթերքի տեղադրման և պահպանման
համար:
Համոզվեք, որ Ձեր սառնարանը հոսանքից անջատված է մաքրելու ժամանակ
Լուսադիոդային լուսավորությունը փոխել
Եթե Ձեր սառնարանը Լուսադիոդային լուսավորություն ունի կապ հաստատեք սպասարկման կենտրոնի հետ, քանի որ այն պետք
է փոխվի լիազորված մասնագետների կողմից միայն:
Ծանուցում. Լուսադիոդային լամպերի թիվը և վայրը
հնարավոր է փոխել ըստ մոդելի:
ՄԱՔՐՈՒՄԸ ԵՎ ՊԱՀՊԱՆՈՒՄԸ
Լուսադիոդային երկար լամպեր
(Որոշ մոդելներում)
Լուսադիոդային երկար լամպեր
(Որոշ մոդելներում)
Օրիգինալ փաթեթը և փրփուրը կարող եք պահել կրկին տեղափոխելու համար (ընտրովի):
Դուք պետք է ամրացնեք Ձեր սառնարանը հաստ փաթեթավորմամբ, կապիրով կամ ամուր լարով և կրկին տեղափոխելու
համար հետևեք փաթեթավորման վրայի տեղափոխման հրահանգներին:
Հանեք շարժական մասերը (դարակները, պարագաները, բանջարեղենի արկղերը և այլն) կամ ամրացրեք դրանք
սառնարանին շոկերի դեմ՝ օգտագործելով կրկին դիրքավորելու և տեղափոխելու ժամանակ:
Միշտ տեղափոխեք Ձեր սառնարանը դեպի վեր պարզած դիրքով:
ՏԵՂԱՓՈԽՈՒՄ ԵՎ ՏԵՂԱԴՐՄԱՆ ԴԻՐՔԻ
ՓՈՓՈԽՈՒԹՅՈՒՆ
background
HY - 152
Դռան վերադիրքավորում
Հնարավոր չէ փոխել Ձեր սառնարանի դռան բացվելու դիրքը, եթե Ձեր սառնարանի դռան բռնակները տեղադրված են
դռան դիմային մակերեսին:
Հնարավոր է փոխել դռան բացվելու դիրքը առանց բռնակների մոդելների վրա:
Եթե Ձեր սառնարանի դռան դիրքը հնարավոր է փոխել, պետք է կապ հաստատեք մոտակա Լիազորված սպասարկման
կենտրոն բացվելու դիրքը փոխելու համար:
Ստուգեք զգուշացումները
Ձեր սառնարանը զգուշացնում է Ձեզ, եթե զովացուցիչ արկղի և սառցարանի ջերմաստիճանները ոչ բավարար մակարդակի վրա
են կամ սարքը խնդիր ունի: Զգուշացման կոդերը ցուցադրվում են Սառցարանի և Զավացուցիչ արկղի ցուցիչներում:
ՍԽԱԼԻ ՏԵՍԱԿ ՆՇԱՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆ ԻՆՉՈՒ ԻՆՉ ԱՆԵԼ
SR
«Անսարքության
զգուշացում»
Կա/կան որոշ մաս(եր)
որոնք անսարք են կամ
զովացման գործընթացում
անսարքություն կա
Աջակցության համար հնարավորինս
շուտ զանգահարեք Սպասարկման
կենտրոն:
SR – Կարգավորեք
Թարթել արժեքը
սառցարանի
կարգավորման արժեքի
էկրանին:
Սառցարանի խց.
Ոչ բավարար սառը
Այս զգուշությունը
հատկապես կնկատվի
երկար ժամանակ հոսանք
չլինելու դեպքում:
1. Մի սառեցրեք մթերքները, որոնք
հետ են եկել և օգտագործեք կարճ
ժամանակահատվածում:
2. Սառցարանի ջերմաստիճանը
կարգավորեք ավելի սառը արժեքների
վրա կամ կարգավորեք գերսառեցումը
մինչև խցիկը նորմալ ջերմաստիճան
ստանա:
3. Մի տեղադրեք թարմ մթերք մինչև
այս անսարքությունը անջատվի:
SR – Կարգավորեք
Թարթել արժեքը
զովացուցիչ արկղի
կարգավորման արժեքի
էկրանին:
«Սառնարանի խց.
բավական սառը չէ»
Սառն. խցիկի իդեալական
ջերմաստիճանը +4
oC է: Եթե տեսնեք այս
զգուշացումը, ապա Ձեր
մթերքները փչանալու
վտանգի տակ են:
1. Կարգավորեք սառնարանի
ջերմաստիճանը ավելի սառը
արժեքների վրա կամ կարգավորեք
գերզովացման ռեժիմը մինչև խցիկը
նորմալ ջերմաստիճանի հասնի:
2. Հաճախ մի բացեք դուռը մինր այս
անսարքությունը վերանա:
SR – Կարգավորեք
Թարթել արժեքը
սառցարանի կամ
զովացուցիչ արկղի
կարգավորման արժեքի
էկրանին:
«ոչ բավարար
սառնություն
Զգուշացում»
Այն «ոչ բավարար
սառը» սխալի
համադրությունն է երկու
խցիկների համար:
Այս անսարքությունը կնկատեք սարքը
առաջին անգամ գործարկելիս: Այն
կանջատվի, երբ խցիկները նորմալ
ջերմաստիճանի հասնեն
SR – Կարգավորեք
Թարթել արժեքը
զովացուցիչ արկղի
կարգավորման արժեքի
էկրանին:
Սառնարանի խց.
չափազանց սառն է:
Մթերքները սառցակալում
են չափազանց շատ սառը
ջերմաստիճանից:
1. Ստուգեք արդյոք «Գերզովացման
ռեժիմը» միացած է
2. Իջացրեք սառնարանի
ջերմաստիճանի արժեքները
“--”
«Ցածր լարման
Զգուշացում»
Երբ հոսանքի
մատակարարումը
հասնում է ամենցածրn
170 Վ-ի, սարքը
ստանում է կայուն դիրք:
Սա անսարքություն չէ: Սա կանխում
է կոմպրեսորը վնասելուց: Այս
զգուշացումը կանջատվի լարման
անհրաժեշտ մակարդակին հասնելուց
հետո:
ՆԱԽՔԱՆ ՎԱՃԱՌՎԱԾ ԱՊՐԱՆՔՆԵՐԻ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ
ԿԵՆՏՐՈՆ ԶԱՆԳԱՀԱՐԵԼԸ
background
HY - 153
Եթե Ձեր սառնարանը չի աշխատում.
Արդյո՞ք հոսանքի խափանում կա:
Արդյո՞ք խրոցակը ճիշտ է միացված վարդակին:
Արդյո՞ք վարդակի ապահովիչը, որին միացված է խրոցակը կամ հոսանքի ապահովիչը պայթած է:
Արդյո՞ք վարդակը որևէ անսարքություն ունի: Ստուգելու համար, միացրեք Ձեր սառնարանի խրոցակը հաստատ աշխատող
վարդակի:
Ե.թե Ձեր սառնարանը լավ չի զովացնում.
Արդյո՞ք ջերմաստիճանի կարգավորումը ճիշտ է:
Արդյո՞ք Ձեր սառնարանի դուռը հաճախ է բացվում և բաց թողնվում երկար ժամանակ:
Արդյո՞ք սառնարանի դուռը պատշաճ փակ է:
Արդյո՞ք դնում եք ճաշը կամ մթերքը սառնարանում այնպես, որ սառնարանի հետևի պատին այն դիպչի, որպեսզի
խուսափեք օդի շրջանառությունից:
Արդյո՞ք Ձեր սառնարանը չափից շատ է լցված:
Արդյո՞ք համապատասխան հեռավորություն կա Ձեր սառնարանի և հետևի ու կողքի պատերի միջև:
Արդյո՞ք շրջակա ջերմաստիճանը գործարկման ձեռնարկում նշված արժեքների միջակայքում է գտնվում:
Եթե Ձեր սառնարանի խցիկի մթերքը չափից շատ է սառած
Արդյո՞ք ջերմաստիճանի կարգավորումը ճիշտ է:
Արդյո՞ք վերջերս շատ մթերք է տեղադրվել սառցարանի խցիկում: Եթե այդպես է, Ձեր սառնարանը հնարավոր է չափից
շատ սառացնի սառնարանի խցիկում եղած մթերքը, քանի որ այն ավելի երկար է գործում այս մթերքները սառեցնելու
համար:
Եթե Ձեր սառնարանը շատ աղմուկ է հանում
Կարգավորված զովացուցիչ մակարդակը պահպանելու համար կոմպրեսորը հնարավոր է ակտիվացնել ժամանակ առ ժամանակ:
Ձեր սառնարանի աղմուկը այս անգամ նորմալ է և իր գործառույթի շնորհիվ է: Երբ անհրաժեշտ զովացման մակարդակին
հասնեք, աղմուկը ավտոմատ կնվազի: Եթե աղմուկը մնում է,
Արդյո՞ք Ձեր սարքը կայուն է: Արդյո՞ք ոտքերը հարմարացված են:
Արդյո՞ք Ձեր սառնարանի հետևում ինչ որ բան կա:
Արդյո՞ք դարակներ կամ ամաններ կան ճոճվող դարակներին: Եթե այդպես է, տեղափոխեք դարակները և/ կամ ամանները:
Արդյո՞ք Ձեր սառնարանի վրա դրված իրերը ճոճվում են:
Նորմալ աղմուկ.
Ճրթճրթալու (սառույցի ճրթճրթոց) աղմուկ
Ավտոմատ հալեցման ընթացքում:
Երբ սարքը սառած է կամ տաքացած (սարքի նյութի ընդլայնման շնորհիվ):
Կարճ ճրթճրթոց՝ Լսվում է, երբ ջերմաստիճանը միացնում/ անջատում է կոմպրեսորը:
Կոմպրեսորի աղմուկ (Նորմալ շարժիչի աղմուկ)՝ Այս աղմուկը նշանակում է, որ կոմպրեսորը նորմալ գործում է: Կոմպրեսորը
հնարավոր է ավելի շատ աղմուկ հանի կարճ ժամանակով, երբ այն ակտիվանում է:
Բլթբլթալու աղմուկ և բոց՝ Այս աղմուկը առաջանում է, երբ սառնագենտը հոսւոմ է համակարգի խողովակների մեջ:
Ջրի հոսքի աղմուկ ՝ Հալելու ժամանակ գոլորշիացման տարայի մեջ հոսող ջրի նորմալ հոսքի աղմուկ: Այս աղմուկը հնարավոր
է լսել հալելու ժամանակ:
Օդի փչելու աղմուկ (նորմալ փչելու աղմուկ)՝ Այս աղմուկը հնարավոր է լսել չսառցակալող սառնարանի դեպքում համակարգի
նորմալ գործարկման ժամանակօդի շրջանառության շնորհիվ:
Եթե սառնարանի ներսում խոնավություն է առաջանում՝
Արդյո՞ք բոլոր մթերքները պատշաճ փաթեթավորված են: Արդյո՞ք տարաները չորացված են նախքան սառնարանը
տեղադրելը:
Արդյո՞ք սառնարանի դռները հաճախ են բացվում: Սենյակի խոնավությունը ներթափանցում է սառնարան, երբ դռները
բաց են: Խոնավության առաջացումը ավելի արագ կլինի, երբ բացեք դռները ավելի հաճախ, հատկապես եթե սենյակի
խոնավությունը բարձր է:
background
HY - 154
Եթե դռները պատշաճ չեն բացվում և փակվում.
Արդյո՞ք մթերքի փաթեթները խանգարում են դռան փակվելուն:
Արդյո՞ք դռան խցիկները, դարակները և գզրոցները պատճաշ տեղադրված են:
Արդյո՞ք դռան մեկուսիչները կոտրված են կամ պատռված:
Արդյո՞ք Ձեր սառնարանը մակարդակի մակերեսին է:
Եթե սառնարանի խցիկի եզրերը, որոնց հետ դռան ռեզինը շփվում է, տաք են՝
Հատկապես ամռանը (տաք եղանակին), այն մակերեսները, որոնց ռեզինը դիպչում է հնարավոր է ավելի տաքանան կոմպրեսորի
գործարկման ժամանակ, սա նորմալ է:
ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄՆԵՐ՝
Կոմպրեսորի պաշտպանության գործառույթը կակտիվանա հոսանքի պատահական անջտվելուց, քանի որ զովացման
համակարգի գազը դեռ ստաբիլիզացված չէ:
Ձեր սառնարանը կաշխատի 5 րոպեից,կարիք չկա անհանգստանալ:
Եթե երկար ժամանակ չեք օգտագործելու Ձեր սառնարանը (օր.՝ ամառային արձակուրդներին) անջատեք այն հոսանքից:
Մաքրեք Ձեր սառնարանը 4-րդ մասի համաձայն և բաց թողեք դուռը, որպեսզի խոնավություն և հոտ չընկնի:
Եթե բոլոր վերոնշյալ հրահանգներին հետևելուց հետո խնդիրը դեռ առկա է, խորհրդակցեք մոտակա լիազորված
սպասարկման կենտրոնի հետ:
Ձեր գնած սարքը նախատեսված է տան համար և կարող եք օգտագործել միայն տանը և նշված նպատակներով: Հարմար
չէ առևտրային կամ ընդհանուր օգտագործման համար: Եթե սպառողը սարքը օգտագործում է այնպես, որ այն չի
համապատասխանում այս հատկանիշներին, շեշտենք, որ արտադրողը և վաճառողը պատասխանատվություն չեն կրում
որևէ վերանորոգման կամ անսարքության համար, որը առաջացել է երաշխիքային շրջանում:
Էներգախնայողության խորհուրդներ
1. IՏեղադրեք սարքը սառը, լավ օդափոխվող սենյակում, բայց ոչ անմիջապես արևի լույսի ներքո և ոչ ջերմության
աղբյուրների կողքին (ռադիատոր, գազօջախ.. և այլն): Եթե տեղադրեք ջերմության աղբյուրների կողքին, օգտագործեք
մեկուսիչ ափսե:
2. Թողեք որպեսզի տաք սնունդն ու ըմպելիքները զովանան նախքան սառնարանի կամ սառցարանի խցիկի մեջ դնելը:
3. Երբ սառցակալած մթերքը հետ է գալիս, դրեք այն սառնարանի խցիկում: Սառած մթերքի ցածր ջերմաստիճանը կօգնի
սառեցնել սառնարանի խցիկը մինչ այն հետ է գալիս՝ կրճատելով անհրաժեշտ էներգիայի քանակը:
4. Սարքում հեղուկներ տեղադրելիս համոզվեք, որ դրանք ծածկված են: Այլապես սարքի ներսում խոնավությունը ավելանում
է և այն սառեցնելու համար ժամանակը ավելի է երկարում: Ըմբելիքներիև հեղուկների ծածկելը նաև պահպանում է հոտն
ու համը:
5. Մթերքը և ըմպելիքները սարքում տեղադրելիս սարքի դուռը բացեք և փակեք հնարավորինս արագ սարքի ներսի
ջերմաստիճանը կայուն պահելու համար:
6. Սարքում տարբեր ջերմաստիճանային պահանջներ ունեցող խցիկների կափարիչները փակ պահեք (փակ դարակ,սառեցնող
դարակ ...և այլն):
7. Համոզվեք, որ դռան մեկուսիչը մաքուր է և պատշաճ վիճակում: Փոխեք մեկուսիչները, եթե դրանք մաշված կամ վնասված
են:
background
HY - 155
ՍԱՐՔԻ ՄԱՍԵՐԸ ԵՎ ԽՑԻԿՆԵՐԸ
A. ՍԱՌՆԱՐԱՆԻ ԽՑԻԿ
B. ՍԱՌՑԱՐԱՆԻ ԽՑԻԿ
1. Սառնարանի խցիկի դարակներ
2. Շշերի դարակ / Գինու ցանց*
3. Իոն առաջացնող սարք *
4. Սառեցման դարակ *
5. Փակ դարակի կափարիչ
6. Փակ դարակներ *
7. Սառույցի տարա *
8. Սառույցի սկուտեղ*
9. Սառցարանի ներքևի զամբյուղ
10. Սառցարանի մեջտեղի զամբյուղ
11. Սառցարանի վերևի զամբյուղ
12. Շշի դարակ
13. Դռան կարգավորվող դարակ * / Դռան դարակ
14. Զովացման խցիկի դռան դարակներ
15. 1 ձվի տարա
* Որոշ մոդելներում
Այս պրեզենտացիան միայն տեղեկատվություն է սարքի մասերի վերաբերյալ:
Մասերը կարող են տարբերվել սարքի մոդելից կախված:
background
background
400011233747-1
n
10/19

Specifications

Indexed Terms: Fridge Freezer, Fridge

Hotpoint H84BE 72 XO3 UK 2 Questions and Answers