
Operator'siVlanual
®
3100 PSi MAX
2.8 GPiViMAX
IViodelNo. 580.752230
PRESSUREWASHER ,_
CUSTOMERHELPLINE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARHIHG
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Regiasde
Seguridade Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,, Maintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaci6n y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.cnm
Part No. 206094GS Draft B (03/06/2008)

WARRANTY.......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-16
SPECIFICATIONS..................................... 17
MAINTENANCE.................................... 18-22
STORAGE........................................... 23
TROUBLESHOOTING.................................. 24
REPLACEMENTPARTS.............................. 25-29
EMISSIONCONTROLWARRANTY ..................... 30-31
ESPANOL......................................... 32-55
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Centerin the UnitedStates or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_ This is the safetyalert symbol.It is used to alert you to potential personalinjuryhazards. Obey all safetymessages
that follow this symbolto avoid possibleinjury or death.
_Read this manualcarefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
The safety alert symbol (_&.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reduce the risk of injury or death.
Hazard Symbols and Meaninos
ToxicFumes ElectricalShock
2 5-
SlipperySurface Fall
Fire
Explosion
FluidInjection
Operator'sManual
HotSurface
MovingParts Flying Objects
Kickback
© Sears Brands, LLC

WARHING
Theengineexhaustfromthisproductcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects,or otherreproductiveharm.
WARNING
Certaincomponentsin this productand related
accessories containchemicalsknownto the State of
California to cause cancer, birth defectsor other
reproductiveharm. Wash handsafter handling.
WARNING
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_ atigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
* OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or runengineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARNING
_Fuel and its are extremely flammable and
vapors
explosive.
Fireor explosion can cause severe burns or
death.
WHENADDINGORDRAININGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drainfueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteorsmoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrankenginewith sparkplug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
* DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTINGORREPAIRINGEQUIPMENT
* Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve
OFF.
* Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHIHG
'__¢ Risk of electrocution.
Contactwith power source can cause electric
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.

WARHIHG
Startercord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
_,_< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
* NEVERpull startercordwithout first relievingspraygun
pressure.
* Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
Aftereachstartingattempt,whereenginefailsto run,always
pointspraygunin safedirection,pressredbuttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
%
WARHIHG
Useof pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickbackfrom spray gun can cause you to fall.
* Operate pressure washer from a stable surface.
The cleaning area should haveadequate slopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_ ontact with muffler area can result in serious
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
, DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
, Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
, Codeof FederalRegulation(CFR)Title36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Corlater revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
, NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
, NEVERconnect high pressure hoseto spray tip extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger, to release high pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
, DO NOT secure spray gun in open position.
• DO NOT leavespray gun unattended while machine is running.
, NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
* Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.

WARHJHG
_ IStarter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
. DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
. Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
DONOTpoint spraygun at glasswhenusingred (0°) spraytip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.

KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Read the Operator'sManual and safety rules before operatingyour pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
B - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for
standard and optional accessories,such as brushes,
turbo wands, etc.
D - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
E - Bottle Brackets -- Cleaningsolution bottles fit in wire
form brackets here. Concentrate bottles not included.
F - Spray tip Extensionwith Quick Connect -- Allows you to
switch betweenfour different spray tips.
G - Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting.
H - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
J - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
I{ - Fuel Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to
engine.
L - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
_/1- Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
N - Warning/OperatinginstructionsTag-- identifies
hazards and proper procedure to start/stop pressure
washer.
P - Standard DetergentSiphoning Tube/Filter -- Use to
siphon pressure washer safe detergents into the low
pressure stream.
Q - Water Inlet -- Connection for garden hose.
R - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
S - Automatic Cool Down System -- Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
T - Pump-- Developshigh pressure.
U - Project Pro®PerfectMixTM Siphon -- Mixes concentrate
with pressure washer spray.
Items Hot Shown:
Oil Drain -- Drain engine oil here.
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Oil Fill -- Checkand add engine oil here.
Safety Goggles-- Always usethe enclosedsafety goggles
when running your pressure washer.

Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
UNPACKPBESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
7. Attach spray tip extension to spray gun.
8. Select/attachQuick Connectspray tip to spray tip
extension.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes
(C) on handle supports.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents, if any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
* Handle
* Accessory Tray
* High PressureHose
* Spray Gun
* Spray tip Extensionwith Quick Connect Fitting
* Bottle BracketWireform (2)
* PerfectMixTMSiphoningUnit/Hose
* StandardSiphoning Hose
* Oil Bottle
* Parts Bag (which includes the following):
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* Safety Goggles
* Bagcontaining 4 multi-colored Quick Connect
Spray tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* Carriage Bolts (2)
* Plastic Knobs (2)
, Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer. Identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle, accessory tray and bottle brackets.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect pressure hose to spray gun and pump.
6. Connect water supply to pump.
NOTE:It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handlesupports.
2. Insert carriagebolts (D) through holes d bottle brackets.
Attach bottle brackets(E)to outsideof handlewith
carriage bolts andblack plastic knobs (F). Tightenby hand.
Placeaccessory tray (G) over holes (H) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (J) into
the holes until they sit flat againstthe accessory tray.

4. Insertmulti-coloredQuickConnectspraytipsandother
suppliedaccessoriesinspacesprovidedinaccessory
tray.SeeHow to Use Accessory Tray.
2-1N-1 SOAPSYSTEM
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.
Standard Clear Siphon Tube
Cleartube with filter:
Whenusingtheclearsiphontube,dilute
1part concentrateto 16 parts water
(4 ozof standardconcentratemakes
1/2gaflonof mix.)
/J
Project Pro® PerfectMW_ Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
Whenusing thebluePerfectMixT'_siphon,
usetheconcentratestraightfrom thebottle
(Onequartbottleof PerfectMixTMconcentrate
makes4.25gaflonsof soapspray.)
Attach Project Pro®PerfectMir' Siphonto Pump
Attach the hose end of the blue Project Pro® PerfectMixTM
Siphon (A) to the barbed hose fitting (B) on the pump.
Add EngineOil
1. Placepressure washer on a flat, level surface.
2. Cleanareaaround oil fill and removeyellow oil fill cap.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening to the point of
overflowing.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwiththe recommendedoil. Thismayresultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
• Clean,fresh, unleadedgasoline.
• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
• Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runon alternatefuels.
Attach PerfectMix ,MDetergent Siphon
to Concentrate Bottle
PlaceProject Pro®PerfectMixTM bottle (not included) in the
wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle
and insert the Project Pro® PerfectMixTM Siphon (C). Screw
the siphon unit to the top of the bottle (D). Use the clip on
the cap (C) to snap siphon to wire form bracket when siphon
is not in a concentrate bottle.

Toprotectthefuelsystemfromgumformation,mixinafuel
stabilizerwhenaddingfuel.SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARRIRG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHEN ADDING FUEL
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
, DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, DO NOT light a cigarette or smoke.
,
2.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
spacefor fuel expansion.
3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engineproblems,the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied beforestorageof 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drainthe fuel tank, start the engineand let it run until the fuel
lines and carburetorareempty. Usefresh fuel next season.See
Storagefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighARRude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increased fuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[ ROTICE
DO NOTrun the pump without the water supply connected
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
NOTE:Removeand discardthe shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
%
WARRIRG
igh pressure stream of water th_
ent produces can cut through skin and its
ying tissues, leadingto serious injury and
le amputation.
NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
Alwaysbecertainspraygun,spraytipsandaccessoriesare
correctlyattached.
2. Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.

,
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen. Cleanscreen (A) if it contains debris or have
it replacedif damaged.DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damagedor missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply. UseONLY cold water (less than IO0°F).
5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE
Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve)
at pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
ThereMUSTbeat leastten feet(3m) of unrestrictedgarden
hosebetweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas
avacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
WARHIHG
_Risk of injury.
eye
ISpray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouarewearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
CheckJistBeforeStarting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2. Makesure handle is in place and secure.
3. Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F).
10

HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
WARNING
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
* Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
_ reathing carbon monoxide can causeheadache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
. Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at leasta day.
1. Placepressure washer nearan outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.8 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssemblyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
5. Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
[ NOTICE
DO NOTrun the pump without the water supply connected
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
6. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
7. ChooseQuick Connectspray tip you want to use, pull
back on collar of spray tip extension, insert spray tip and
releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is
securely in place. See How to Use Ouick Connect Spray
Tip System.
8. Rotate fuel shut-off valve to "On" position (B) (fully
counter-clockwise).

9. Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as
a rabbit.
10. Move choke lever (B) to "Choke" position.
/
NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Run" position.
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
/ou are wearing adequatesafety goggles.
WARNING
>_ Risk of eye injury.
_Spray can sp ash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthepressurewasher,besureyou arewearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
1. When starting engine, position yourself as
recommended, grasp handle and pull recoil starter
lightly until you feel some resistance, then pull briskly.
WARNING
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
___ toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun
pressure.
• Whenstartingengine,pullcord slowlyuntil resistanceis felt
andthen pullrapidlyto avoidkickback.
, After eachstartingattempt,whereenginefailsto run, always
pointspraygunin safedirection,pressredbuttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
, Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
13. When engine starts, slowly movechoke lever to "Run"
position, as engine warms. If engine falters, move choke
lever to "Choke" position, then to "Run" position.
14. After each starting attempt, where enginefails to run,
always point gun in safe direction, press red button and
squeezespray gun trigger to releasehigh pressure.
Move choke lever to "Choke" position, and repeat steps
11 through 13.
15. If enginefails to start after six pulls, movechoke lever to
"Run" position, and repeatsteps 11 through 13.
NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
WARNING
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
* NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
, DONOTsecurespraygun in openposition.
* DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running.
, NEVERusea spraygun whichdoesnot haveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
, Alwaysbe certainspraygun,spraytipsandaccessoriesare
correctlyattached.
12

WARHIHG
s_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
f_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
* DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
Keepat least5feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
, Codeof FederalRegulation(CFR)Title36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Corlater revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilar laws.
How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition.
WARNING
f_f_j Backfire,fire or engine damagecould occur.
DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Cheke"position.
3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeeze spray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehigh pressure,every
time youstopengine.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with placesto
store your QuickConnect spray tips, spray gun and spray tip
extension.There is also a hook at the front of the accessory
tray to hold your high pressure hose. Identify all accessories
with the illustration on page6.
NOTE:The extra hole in the tray is for storing a utility brush.
The extra clip in the tray is for storing a turbo spray tip. The
brush and turbo spray tip are NOT included with your
pressure washer. You can buy these items as optional
accessories.
1. Placespray tip extension through hole on accessory
tray, as shown.
,
3.
4.
Placespray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
Insert multi-colored Quick Connectspray tips in spaces
provided in accessory tray.
Hang high pressure hose on hook attachedto accessory
tray on front of tray as shown.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the spray tip extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger is locked. The spray tips vary the spray
pattern as shown below.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
:_ equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
, NEVERexchangeQuickConnectspraytips withoutthe trigger
lockedonthespraygun.
, DONOTtwist QuickConnectspraytips whilespraying.
Followthese instructionsto changespray tips:
1. Puil back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on accessory
tray.
13

2. Selectdesiredspraytip:
Low Pressure
Black
Useto apply
chemical
40° White
255OPSI
2.3 GPM
High Pressure
//;
15° Yellow 0° Red
2800 PSI 3100 PSI
2.7 GPM 2.8 GPM
,
* Fordelicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
* Forgeneral rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
* For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removalor other stubborn substances (tar, gum,
grease,wax, etc.), select red 0° spraytip.
* To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Pull backon collar, insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spraytip to makesure it is securelyin place.
UsageTips
* For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
* If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
* DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
2-1N-1 SOAPSYSTEM
CAUTION
Chemicalscan cause bodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
Cleaning and Applying Detergent with
the Project Pro® PerfectlVfixTM Siphon
Tn apply undiluted detergent using
the blue PerfectMixTM siphnn,
felJnw these steps:
1. Review use of black spray tip.
2. Attach PerfectMixTM siphon hose to
pump and PerfectMixTM Extreme
Concentratebottle.
3. Makesure black spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the
high pressure spray tips (Yellow, White or Red).
4.
Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
HOTICE
You must attach all hoses before ou start the enine.
Startingthe enginewithoutallthe hosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
5. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6. Placethreaded end of detergent siphoning tube into
Extreme Concentratedetergentcontainer. Tighten by
hand.
7. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergentto "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
For best results, scrub the detergent covered surface to help
removestubborn dirt, grime and stains. For vehicles, use a
soft car wash brush or mitt. For decking, siding and
concrete, use a brush appropriate for the type of surface
being cleaned.
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressurefor 1-2
minutes.
14

Cleaning and Applying Detergent with
the Standard Clear Siphon
To apply diluted detergent usingthe
standardcJearsiphontube,
folJowthese steps:
1. Review use of black spray tip.
2. Attach clear siphon hose to pump.
3. Mix detergent solution as required by job.
4. Place small filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
NOTICE
Contact with the hot muffler can damagedetergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle,
routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe
hot muffler.
NOTE:Makesure the filter is fully submerged in fluid while
applying solution.
5. Make sure black spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (Yellow, White or Red).
6. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutallthe hosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
7. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
8. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9. Allow detergentto "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressurefor 1-2
minutes.
15

PressureWasherRinsing
For Rinsing:
1. Remove soap spray tip from spray tip extension.
2. Selectand install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Ouick ConnectSpray
Tips.
3. Keepthe spray gun a safe distance from the areayou
plan to spray.
WARHIHG
t_ spray gun can cause you
Kickbackfrom to fall.
* Operatepressurewasherfrom astablesurface.
* Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
* Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
4. Apply a high pressure spray to a small area, then check
the surface for damage. If no damage is found, it is okay
to continue cleaning.
Start at the top of the area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes as you used for washing
and applying detergent.
,
Cleaning DetergentSiphoning Tube
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
2. Remove high pressure spray tip from spray tip
extension.
3. Selectand install a soap spray tip following instructions
How to Use Ouick Connect Spray Tips.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehigh pressure,every
timeyoustop engine.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.
16

EHGINETECHNICALINFORMATIOH
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine. It is a low emissions engine.
In the Stateof California, Model Series 120000 engines are
certified by the CaliforniaAir ResourcesBoardto meet
emissions standards for 125 hours. Such certification does
not grant the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeledin accordance with SAE (Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained andcorrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust,charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature,humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
maysubstitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
PRODUCTSPECIFICATJOHS
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 3,100 PSi
Max How Rate ............................. 2.8 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed IO0°F
Engine Specifications
Bore ................................ 2.672 in. (68mm)
Stroke .............................. 2.204 in. (56mm)
Displacement ........................ 12.48 in. (206 cc)
SparkPlug
ResistorType: ............. Briggs & Stratton 491055S
Long Life Platinum: .......... Briggs & Stratton 5066D
SetGapTo: ...................... O.030inch(0.76ram)
ArmatureAir Gap: ........... 0.010-0.014in.(O.25-O.36mm)
Valveclearancewithvalvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake .................... 0.004-0.006in.(0.10-0.15mm)
Exhaust .................. 0.009-0.011 in.(0.23-0.28mm)
FuelCapacity............................... 1.6 Quarts
OilCapacity........................ 20 Ounces(0.6 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
17

OWHER'SRESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals,whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
Pump Oil
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-iubdcated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
* Changeengine oil
. Check/clean water inlet screen1
. Check high pressure hose
. Check detergent siphoning hose
. Checkspray gun and assemblyfor leaks
. Cleandebris
. Checkengine oil level
. Service engine air cleaner_
. Changeengine oil2
. Service spark arrester
. Service spark plug
. Cleancooling system2
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extendthe life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have beensubjected to operator abuse or negligence. To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintainyour pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replacethe spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and helpyour engine run
better and last longer.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devicesand systemsmay be performedby any non-
road engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screenfor damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assembly for leaks.
6. Purgepump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
• Usea soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
[ NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
[shorten ts fe.
E DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
• Usea vacuumcleanerto pick up loosedirt anddebris.
Check and Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
18

Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARNING
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
,
4.
,
6.
Check Detergent Siphoning Tube
Examinethe filter on the detergent tube and clean if clogged. 7.
The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examinethe 8.
tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is 9.
damaged.
Check Gun and Spray Tip Extension
Examinethe hose connection to the spray gun and make
sure it is secure. Test the trigger by pressing the red button
and making sure the trigger "springs back" into place when
you releaseit. You should not be able to press the trigger
without pressing the red button. Replacespray gun
immediately if it fails any of these tests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
Shut off engine and turn off water supply.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeeze spray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
,
2.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntrigger,to releasehigh pressure,every
time youstopengine.
Removespray tip from end of spray tip extension.
Usea small paperclip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
Removespray tip extension from spray gun.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through spray tip extension. Back flush
between30 to 60 seconds.
10.
11.
J_f ....
Reinstall spray tip into spray tip extension.
Reconnectspray tip extension to spray gun.
Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-NIY-HOME(46g-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure washer.
This kit includes replacement o-rings, rubber washer and
water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the
kit to service yOUrunit's o-rings.
WARNING
The high pressurestream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and itsunderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
* NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ring or seal.
19

ENGINEMAINTENANCE
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe sparkplugwire from the sparkplugandplace
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
* Useapprovedsparkplugtester.
, DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed.
Oil
OiiRecemmendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
* Below40°F(4°C)the useof SAE30will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
CheckingOilLevel
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil fill cap and wipe clean with cloth.
3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening.
Replaceand tighten oil fill cap.
AddingEngineOil
1. Makesure pressure washer is on a level surface.
2. Checkoil level as described in Checking Off Level
3. If needed,slowly pour oil into oil fill openingto the point
of overflowing at oil fill cap.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engineis still warmfrom running,as follows:
1. Makesure unit is on a level surface.
2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
placethe wire where it cannot contact spark plug.
3. Cleanareaaround oil drain plug (A). The oil drain plug is
locatedat base of engine, opposite carburetor.
4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Removeoil
fill cap.
6. Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap.
7. Reinstall oil fill cap. Fingertighten cap securely.
8. Wipe up any spilled oil.
2O

Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaner once every 25 hours of operation or
once eachyear, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Sears service center.
Teservicethe air cleaner,fellow thesesteps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
2. Carefully removecartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat
surface.
4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5. Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E).
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-MY-HONIE(469-4663).
Service Spark Plug
Servicethe spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Remove and inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. SeeSpecifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gaugeand set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 mm) if necessary.
Spark Arrester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas, it is illegal to operatean engine without a spark
arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is
available from your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-800-4-MY-HOME
(469-4663).
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it
functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
WARHIHG
_,_, Contact with muffler result in serious
area can
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
• DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases.
, Allowequipmentto cool beforetouching.
• Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
• Codeof FederalRegulation(CFR)Title36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
• Removespark arresterscreenfor cleaning and inspection.
• Replaceif screen is damaged.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have an qualified Sears
service dealerclean the cooling system per recommended
intervals (see Maintenance Schedule). Equallyimportant is to
keeptop of engine free from debris. SeeClean Debris.
5. install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchasea new spark plug by calling
1-SOO-4-MY-HOME(469-4663).

AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Followthese procedures after every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure, and let engine cool.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
,_ underlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntrigger,to releasehigh pressure,every
time youstopengine.
2. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4. Coil high pressure hose and properly hang it on hook
provided on accessorytray.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. If storing for more than 30 dayssee Long Term Storage
on next page.
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHEN STORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELINTANK
• Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
22

WINTERSTORAGE
HOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
Toprotectthe unitfromfreezingtemperatures:
1. Follow steps 1-5 in the previous section After Each Use.
2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This
minimizes freeze damageand lubricates pistons and
seals.
3. If pump saver is not available, connect a 3 ft. (1 m)
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3 ft. (1 m) hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engineand fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Oil Cylinder Bore
* Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
* Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTE:PumpSaveris available as an optional accessory, it is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To use PumpSaver, makesure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has beentreated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
_ Storagecovers can be flammable.
* DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher.
* Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveronthe equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
23

Problem Cause
Pumphas following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering,loss
of pressure, low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
Engineruns good at no-load hut
"hogs" when load is added.
Enginewill notstart; orstarts and
runsrough.
1. Water inlet is blocked.
2. Inadequatewater supply.
3. Inlet hose is kinked or leaking.
4. Clogged inlet hose strainer.
5. Water supply is over IO0°F.
6. High pressure hose is blocked or
leaks.
7. Gun leaks.
8. Spray tip is obstructed.
9. Pump is faulty.
1. Detergent siphoning tube is not
submerged.
2. Detergent siphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure spray tip installed.
Enginespeed is too slow.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Spark plug wire not connected to
spark plug.
5. Bad spark plug.
6. Water in fuel.
7. Overchoking.
8. Excessivelyrich fuel mixture.
Correction
1. Clearinlet.
2. Provide adequatewater flow.
3. Straighten inlet hose, patch leak.
4. Checkand clean inlet hose strainer.
5. Provide cooler water supply.
6. Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
7. Replacegun.
8. Cleanspray tip.
9. ContactSears service facility.
1. Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replace filter/detergent
siphoning tube.
3. Replacehigh pressure spray tip with
black spray tip.
Movethrottle control to FASTposition. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1. Cleanor replace air cleaner.
2. Fill fuel tank.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. Openchoke fully and crank engine.
8. ContactSears service facility.
Engineshutsdownduring Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Enginelackspower. Dirty air filter.
Chokeis openedtoo soon.
Engine"hunts" or falters.
Replaceair filter.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
24

CRAFTSMAH3100 PSI Pressure Washer 580,752230
Main Unit -- Exploded View and Parts List
90O
Item Part #
1 202974GS
2 B201499GS
3 206332GS
195964GS
30809GS
4 192134GS
5 203901GS
6 189971GS
7 23139DGS
8 B2384GS
9 204085GS
10 192914GS
11 194298GS
12 202978GS
200517GS
192050GS
13 192131GS
14 202634GS
15 198690GS
195983AAGS
195983ABGS
195983ADGS
198841GS
16 B2203GS
17 192553GS
18 204658GS
19 204484GS
20 200595GS
21 199990GS
900 NSP
Description
BASE,wNib Mounts
HANDLE
KIT, Billboard/Decals,w/Clips
Clips, Tree
Grommet
KIT, EngineMounting Hardware
ASSY, Pump
Kit, Chemical Hose
Key
Filter, Inlet
Kit, Water Inlet
Kit, HoseTail
Valve,Thermal Relief
KIT,Wheel
Hubcap
E-Ring
KIT, Pump Mounting Hardware
HOSE
KIT, Nozzle
Nozzle,QC,Red
Nozzle,QC,Yellow
Nozzle,QC,White
Nozzle,Plastic, Soap
KIT, Handle Fastening
KIT,Vibration Mount
HOSE,Chemical
WlREFORM
EXTENSION,QC
GUN
ENGINE(121012-0125-B8) (see
pages 26-29)
Items
_@ -
--5
Not Illustrated
Part # Description
206094GS MANUAL,Operator's
87815GS GOGGLES
201314GS AXLE
AB3061BGS OIL BOTTLE
695755 KNOB,Throttle
202706GS DECAL,Engine
200658GS DECAL,Recoil
202704GS DECAL,Air Cleaner
795027 CAP,Fuel
194256GS KIT, Tag,Warning, Srv
OptionalAccessories Net Illustrated
Part #
7175187GS
7175197GS
7175124GS
7175122GS
7175116GS
7175129GS
7175121GS
7174402GS
6039
6159
6160
6161
Description
GardenHoseQuick Connect
Accessory QuickConnect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
Project Pro(b PerfectMWM
Multi-Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro(b PerfectMWM
Concrete,Brick, and Tile Cleaner
Project Pro(b PerfectMWM
Mold and Mildew Cleaner
25

EHGIHE, Briggs & Stratto., 121012 - ExpJodedView
415 _ 22_
746 742
1022
619
1034
830
337
914B
332
12
21
10 914
11
b
718
¢p
552
15
@
15A
26

EHGIHE, Briggs & Stratto., 121012 - Exploded View
0
127
163
108
127
633 0
633A Q
692
95 _
51
0
137
276
J 276
J
121 CARBURET OROVERHAUL KiT
633A
633 0
276
445
161
163
2O
12
358 ENGINEGASKETSET
993
1022
868_
883
663
365
425_
968
971
281
27

EHGIHE, BrJggs& Stratto., 121012 - ExpJodedView
562
615_
356
209A
209
3O0
61311'
883 _
427 ®
773 _
271
668
188i'
621
836
832
836A
334 eP
851
10701_ 1005
455
332
958
65
456
1211
55
1095 VALVEGASKETSET
993 °___o86851
28

ENGINE, Briggs & Stratton, 121012 - Parts List
Item Part # Description
1 699510 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819S £ Oil Seal (Magneto Side)
5 699486 Head-Cylinder
7 698210 £ t Gasket-Cylinder Head
11 692600 Tube-Breather
12 699485 £ Gasket-Crankcase
13 699482 Screw (Cylinder Head)
15 691686 Plug-Oil Drain
15A 691682 Plug-Oil Drain
16 699445 Crankshaft
18 699804 Cover-Crankcase
20 692550 £ Seal-Oil (PTO Side)
21 281658S Cap-Oil Fill
22 699478 Screw (Crankcase Cover)
23 699488 Flywheel
24 222698S Key-Flywheel
25 791097 Piston Assembly (Standard)
791326 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 791969 Ring Set (Standard)
791324 Ring Set (.020" Oversize)
27 691866 Lock-Piston Pin
28 499423 Pin-Piston
29 690124 Rod-Connecting
30 692562 Dipper-Connecting Rod
32 691664 Screw (Connecting Rod)
32A 695759 Screw (Connecting Rod)
33 499642 Valve-Exhaust
34 499641 Valve-Intake
35 691304 Spring-Valve (Intake)
36 691304 Spring-Valve (Exhaust)
40 692194 Retainer-Valve
45 690977 Tappet-Valve
46 693404 Camshaft
51 692555 ¥ £ :i:1 Gasket-Intake (2 Required)
55 691422 Housing-Rewind Starter
58 693389 Rope-Starter
60 691915 Starter Rope Grip
65 699228 Screw (Rewind Starter)
95 691636 Screw (Throttle Valve)
97 690024 Throttle Shaft
98 398185 Kit-Idle Speed
104 691242 Pin-Float Hinge
108 692567 Valve-Choke
109 690023 Shaft-Choke
117 690048 Jet-Main (Standard)
118 498976 Jet-Main (High Altitude)
121 792006 Kit-Carburetor Overhaul
122 693749 Spacer-Carburetor
125 698474 Carburetor
127 691739 ¥ Plug-Welch
130 691181 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 ¥ Valve-Float Needle
137 693981 ¥ 1:Gasket-FloatBowl
146 690979 Key-Timing
155 698214 Plate-Cylinder Head
161 699207 Base-Air Cleaner
163 696024 ¥ £ $ Gasket-Air Cleaner
186 692317 Connector-Hose
187 791766 Line-Fuel (Cut to Required Length)
187A 791867 Line-Fuel (Molded)
188 699479 Screw (Control Bracket)
190 699220 Screw (Fuel Tank)
192 694543 Bali-Rocker Arm
209 691278 Spring-Governor
209A 692571 Spring-Governor
219 693578 Gear-Governor
220 691724 Washer (Governor Gear)
222 793108 Bracket-Control
227 692573 Lever-Governor Control
238 691300 Cap-Valve
271 695743 Lever-Control
276 271716 ¥ Washer-Sealing
281 793122 Panel-Control
300 693593 Muffler
Item
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
365
415
425
427
445
455
456
459
504
505
552
562
597
601
608
613
615
616
619
621
632
633
633A
635
663
668
689
692
718
741
742
746
773
83O
832
836
836A
851
868
883
914
914A
914B
957
958
968
971
972
975
977
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1095
1070
1210
1211
£
¥
t
t
Part #
699598
699480
693610
699483
792723
695711
699477
491055S
692390
791797
699484
693463
699208
694255
491588S
692591
692299
281505S
694254
691251
692346
691112
691696
791850
699394
791972
692576
692547
699480
692310
693408
693867
691321
692076
699206
694257
691855
690572
690959
695087
692564
790278
694258
694544
693583
699632
699203
493880S
692044
691893
699480
692557
697551
792647
698180
692584
690370
694260
493640
697001
694088
692592
691890
499924
790287
691230
691343
791798
699201
498144
498144
Included in
Included in
Included in
Included in
Description
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Stop Wire
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Plug
Screw (Air CleanerCover)
Nut (Control Bracket)
Filter-A/C Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Washer Set-Friction
Nut (Governor Control Lever)
Bushing-Governor Crank
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder Head Plate)
Switch-Stop
Spring/Link-Mechanical Governor
¥ $ Seal-Choke/Throttle Shaft
¥ $ Seal-Choke/Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Screw (Control Panel)
Spacer
Spring-Friction
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Ring-Retaining
Gear-Idler
Retainer
Stud (Rocker Arm)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Screw (Muffler Guard)
Terminal-Spark Plug
£ 1 Seal-Valve
£ Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover) (Bottom)
Screw (Rocker Cover) (Top)
Screw (Rocker Cover) (Sides)
Cap-Fuel Tank
Valve-Fuel Shut Off
Cover-Air Cleaner
Screw (Air CleanerBase)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
£ t Gasket-CylinderHead Plate
Fan-Flywheel
£ t Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Guide-Push Rod
Gasket Set-Valve
Screw (Flywheel)
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Engine Gasket Set, Item 358
Carburetor Overhaul Kit, Item 121
Carburetor GasketSet, Item 977
Valve GasketSet, Item 1095
29

Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears),the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefect WarrantyRightsand Obligations)
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are
pleasedto explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the UnitedStates, new non-road,spark-ignition engines
certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there has beenno abuse,neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
2.
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Respnnsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all 3.
your receiptscovering maintenance on your small off-road engine,
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper 4.
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engineto an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control DefectsWarranty Coverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated engines found in the Operatingand
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these 6.
parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
* Cold start enrichment system
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-890-469-4663, has a menu of
information.
* Carburetor and internal parts
* Fuel Pump
* Fuelline, fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap and tether
* Carbon canister
b. Air Induction System
* Air cleaner
* Intake manifold
* Purge and vent line
c. Ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system
d. Catalyst System
* Catalytic converter
* Exhaust manifold
* Air injection system, Pulsevalve
e. Miscellaneous Items
* Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
* Connectors and assemblies
Lengthof Ceverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engineis deliveredto a retail purchaser.
Ne Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excludedfor failures of Warranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglector improper
maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenanse
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
be warranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalent in performance and durability
may be used in the performance of any maintenanceor repairs.
The owner is responsible for the performance of all required
maintenance,as defined in the Sears Operatingand Maintenance
Instructions.
Censequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
pre-recorded messages offering you product maintenance
3O

Emission information
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board(CARB) Emission Standards must display information
regardingthe Emissions Durability Periodand Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. The engine emission label will
indicate certification information.
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to beemissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to beemission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engineis certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10to 12 years.
Certainengines will be certified to meetthe United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.

GARANTIA .......................................... 32
REGLASDE SEGURIDAD ............................ 32-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 36
MONTAJE ........................................ 37-40
OPERACION....................................... 41-45
ESPECIFICACIONES................................... 46
MANTENIMIENTO .................................. 47-51
ALMACENAMIENTO ................................... 52
REPARACIONDE DANOSREPUESTOS .................... 53
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55
COMOORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centre de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o
Canada.para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmemento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 68179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288
,_ Este es el simhelo de alerts de seguridsd. Esussde pars indicsrle situscienescon peligros potencislesde lesionpars elpersonal. Sigs Iss instruccionesde redes los menssjes de seguridsdque spsrecen despues de estesimhoio pars evitsr pesihies
JesieBes e mgerte.
I[__ !-J/ T_-I-'_Lea este manual minuciessmente y conozcss fende Iss
...................psrtes y el funcionsmientode su m_quins limpisders s
presi6n. Cenezcssue splicsciones, sue limitscionesy los
peligrosinvolucrsdos.
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
una ilustraciOn, paraalertarlo acercade cualquier situaciOnde
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
SimboJosde PeJigroy Significados
GasesT6xicos Contragolpe
2 5-
Superficies Resbalosas Caer
DescargaEl_ctrica
Inyecci6nLiquida
PartesenMovimiento
Fuego
Objetos Voladores SuperficieCaliente
Explosi6n ManualdelOperario
32

ADVERTEHCiA
EI escape del motor de este preducte centiene eiernentoe
qgirnicos recenocidos en el Estado de California
per prodgcir c_ncer, defectos de nacirniento
u otros danes de tipo reprodgctivo.
ADVERTENCIA
Deterrninades cernponentes en este producte y los acceserios
relacionados centienen suetanciae quirnicas deciaradas
cancerigenas, causantes de rnaiforrnaciones y otres defectos
cong_nitos per el Estade de California. L;_vese las manes
despg_sde rnanipuiareetoe eiementos.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,ataques, n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
• Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
• AsegQresede que los gases de escape no puedan entrar per ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque hayaventanas y puertas abiertas.
• Utilice un respirador o mdscara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
• Lea todas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le
brindard la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores
nocivos.
ADVERTENCiA
_La. gasolina y sus vapores son
extremadamente
inflamables y explosives.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE 0 VACiE EL DEPOSITO
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
per 2 minutes antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estgn instalados.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUiPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
• Desconecte el cable de la bujia.
CUANDO ALIVlACENE O GUARDE EL EQUiPO CON COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
ADVERTENCJA
_1_ Riesgode electrocuci6n.
Elcontactocon los cablesel_ctricospuedeprovocar
electrocuci6ny quemaduras.
• NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
33

ADVERTENCIA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_-_ usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire rgpidamente de 81para evitar su
retroceso.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga
arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura,
pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
%
ADVERTENCIA
Eluso de limpiadora a presiOn puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• El _treade limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
• Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
ADVERTEHCIA
Elcontacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o dafiar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
ternperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
• El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. Enel Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
COdigode Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
_odrian dar lugara la amputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
• NO permita en ningOn momento que NINOS operen la mdquina
limpiadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexiOn. Sustituya la junta tOrica o la junta.
• NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar
la presi6n.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la mdquina estd en
funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCIA
-_ Chispear involuntario puede tener corno resultado el
_¢ fuegoo elgolpeel_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUM,_QUINA
LIIVIPIADORAA PRESION
• Siempre desconecte el alarnbre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBELA BUJiADEL MOTOR
• Utiliceun comprobadorde bujiashornologado.
• NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada.
34

ADVERTEHCIA
o El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar
,_ las manos, el pelo,la ropa, o los accesorios.
• NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
• El agua rociada puedesalpicaro propulsarobjetos.
• Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegL_resede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
• Utilice SIEMPRElas galas de seguridad apropiadas.
AVISO
Elrociadodealtapresi6npuededa_arelementosfr_.giles,
incluyendoelvidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de
rocio de roja de 0°.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
AVISO
Eltratamientoinadecuadodellimpiadoraapresi6npuededa_arlo
acortarsuvida productiva.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_inser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningL_ndispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades.
35

COHOZCASUMAQUIHA LIMPIADORAA PRESIOH
!i _!i_!i] Lea el Manual deJOperarie y las regias de segnridad antes de pener en marcha su limpiadora a preston.
I.................Compare las ilustracionescon su limpiadoraa presiOn parafamiliarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
B - Pistoia de Reciade -- Controla la aplicaciOndeagua sobre la
superficiede limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
A - Puntas de Reeiade - Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes
alta preston aplicaciones de limpieza.
C - Bandeja de Accesories- Permite almacenar cOmodamentelos
accesorios de serie y opcionales (cepillos, turbo varillas, etc.).
D - IVianguerade Alta PrestOn-- Conecte un extreme a la pistola
de rociado y el otro extreme a la toma de alta preston.
E - Seperte para betella -- La botella de soluciOnlimpiadora se
coloca en el soporte de alambre.
F - ExtensiOnpara Bequillas cen ConexiOnR_pida - Le permite
usar cuatro boquillas diferentes.
G - Perilla del Cebader -- Usadapara arranque de motores fries.
H - Filtre de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
J - Arrancader de Retroceso -- Usado para arrancar el motor
manualmente.
K - V;_ivulade Combustible -- Permite abrir y cerrar la
alimentaciOnde combustible al motor.
L - Paianca de Centrol de ia V;_ivuiade ReguiaciOn-- Coloca el
motor en mode de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
IVl- Tanque del Combustible -- Llene el tanque con gasolina
regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre
habitaciOnde hoja para la expansion del combustible.
N - Etiquela de Advertenciae Instruccienes-- Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en
marcha o de parada de la limpiadora a preston.
P - Filtre y Tubepara ReceiecciOn de Detergente -- Usado para
succionar detergente de la botella de quirnicos a la corriente de
agua de baja preston.
Q- Entrada de Agua -- ConexiOnpara la manguera de jardin.
R - Tema de Alta PresiOn-- ConexiOnpara la manguera de alta
preston.
S - Autemdtiee se Enfria Sistema -- Los ciclos regan per bomba
cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar aguadescargarA de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interne de
bomba.
T - Bemba -- Desarrolla alta preston de agua.
U - Filtre y Tube para RecelecciOn de Detergente -- Usado para
succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de
agua de bajapreston.
No rnostrade:
TapOnde Vasiade de Aceite -- Permite vaciar el aceite del motor.
Caicernania Ejernplar de Dates (near rear of base plate) --
Proporciona el modelo y el nOmero de serie de limpiadora a
preston. Tenga per favor estos prontamente disponible cu_ndo
Ilamar para la ayuda.
Galas de Segnridad -- Siempre use las gafas encerradascuando
correr su limpiadora a preston.
Tapa del DepOsitodel Aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
36

Sulimpiadoraapresi6nrequieredeciertoensambleyestar_,lista
paraserusado8nicamentedespu_sdehaberdepositadoel
combustibleyelaceiterecomendado.
Sitieneprohlemasconel ensamhledesu m;_quinalimpiaderaa
presi6n,llamea la lineadeayudadela m_quinalimpiadoraa
presi6nal 1-880-222-3136.
8. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la
boquilla.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria
1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que
ya estAn adheridos a la unidad principal. AsegOresede que los
orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C)
en los soportes del mismo manubrio.
Contenidode ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
. La unidad principal
. Manubrio
. Bandeja accesoria
. La manguerade alta presi6n
. Pistola de rociado
° Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
. Soportes para botellas (2)
. Tube azul de inyecci6n Project Pro"_PerfectMixTM
. Manguera de sif6n del detergente
. Aceite para motor
. Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
. Manual del operador
. Tarjeta de la matricula
. Galas de seguridad
. Bolsa con 4 boquillas de conexiones r_.pidasmulticolores
. Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
° Pernos del Soporte (2)
° Perilla Pl_tstica(2)
° Pinzasde _rbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mdquina limpiadora a
presi6n al 1-888-222-3136.
MONTA,JEDELLIMPIADORAA PRESION
Usted deberAIlevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandejaaccesoriaa unidad principal.
3. A_adaaceite al motor.
4. A_ada gasolina al tanque de combustible.
5. Conecte mangueraa alta presi6n a pistola rociadora y a bomb&
6. Conecte el suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
NOTA:Tal vez ser_tnecesario mover los soportes del manubrio de
un lade a otto para alinear el manubrio de tal manera que pueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte (D) a trav_s de los orificios de
soportes para botellas. Fije los soportes para botellas (E) al
exterior del asa con pernos de cabeza redonday pomos de
pl_stico negro (F). Apriete a mane.
\\\
Coloque la bandeja de accesorios (G) sobre los orificios del
manubrio (H) (vista desde la parte delanterade la unidad).
Presione las pinzas de_rbol (J) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la bandejade accesorios.
37

4. Insertelasboquillasmulticoloresyelrestodelosaccesoriosen
losespacioscorrespondientesdelabandejadeaccesorios.
ConsulteCamo Usar la Bandeja de Accesorios.
SISTEMADE INYECCI6N"2 EN 1"
La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de
inyecciOnde detergente.
Tuhode inyecci6nest_ndartransparente
Tubo transparente con filtro:
Cuandoufiliceeltubo deflTyecci4ntransparente,
dflwa 1 partede concentradopor 16patiosde
agua,(120 ml de concentradoest#ndarpermiten
obtener1,90fitrosde mezcla,)
Project Pro®PerfectMW _ Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
When using the blue PerfectMixTM siphon,
use the concentrate straight from the bottle
(One quart bottle of Perfect MixTM concentrate
makes 4.25 gaflons of soap spray.)
Conecte el sistema de inyecci_n
Project Pro PerfectMix a ia bomba
Conecte el extremo de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro_' PerfectMixTM (A) al acoplamiento dentado de la manguera (B)
de la bomba.
Conecte el sistema de inyecci_n de detergente
PerfectMix a la boteHa de concentrado.
Coloque la botella de Project Pro_ PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro° PerfectMixTM (C). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (D). Utilice el
clip del tap6n (C) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado.
Agregue Aceite de Motor
1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y
quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de
aceite.
AVlSO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo
acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni ernpezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadarnenteconel aceiterecornendado.Estopuedetonercorno
resultadounaaveriadel motor.
4. Vuelva a colocar el tapOny apri_telo firmemente.
Agregue Gasofina
El combustibledebe reunir los siguientes requisites:
* Gasolina sin plomo limpia y nueva.
* Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Parauso a gran
altitud, consulte Gran alfitud.
. El motor admite gasolina con hasta un 10% de etanol (gasohol)
o hasta un 15% de MTBE(6ter metil terbutilico).
AVISO
Evite el da_o del limpiadora a presi6n.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible
reccomendations garantia de vacios.
NOutilicegasolinano autorizada;por ejernplo,E85.
NOrnezcleaceitecongasolina.
NOrnodifiqueel motorparahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_adacombustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento. NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
38

ADVERTEHCIA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamables y explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANDOANADA COMBUSTIBLEEL DEP6SITO
* Apagueellirnpiadoraa presibn(posici6nOFF)y d_jeloenfriaral menos
por 2 minutosantesde removerla tapade lacombustible.Afloje la
tapa lentamenteparadejarquelapresibnsalgadeltanque.
* Lleneel dep6sitodecombustiblea la intemperie.
* NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaal menosespacioparala
expansi6ndel combustible.
* Si se haderramadocombustible,esperea queseevaporeantesde
arrancarel motor.
* Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor
y otrasfuentesde ignici6n.
* NOenciendaun cigarrilloo fume.
1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
2. Afiada lentamente gasolina sin plomo (A) al depbsito de
combustible (B). NOafiada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
3. Instalelatapadel tanquede combustibley la esperaparaalgOn
combustiblerociadoparaevaporar.
iPRECAUCION!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6ny formaciOn de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases _cidos pueden dafiar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Para evitar estetipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el
depOsitode combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Para obtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar dafios
permanentes.
Gran altitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_.
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 IRON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_.n.Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears.No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Conecte ia IVlanguera y el Suministro de Agua a
la Bomba
|
NO hagafuncionar _Vi_O I
la bomba si no tiene el suministro conectado y
jab erto. 1
L I daiio a lalimpiadoraa presibn,resultadode la desatencibnaesta |
precaucibn,no ser_cubiertopor lagarantia.
1
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. IRetrocedala manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
1_ produce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est6 presurizado.
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presibn, a la
salida dealta presiOnde la bomba. Apriete con la mano.
39

Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua,inspeccione el colador de la entrada.Limpie el colador (A)
si tiene residuos o solicite su remplazosi est_da_ado. NO haga
funcienar la limpiadoraa presi6nsi el filtre de entrada falta e
est;_danado.
4. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
IMPORTANTE:Hace NO aguade parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F).
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
AViSO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n o
vAIvulade retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberunminimode 3 metros(5 pies)de rnanguerade riego
libreentrelaentradade la limpiadoraa presiOny cualquierdispositivo,
comoun igualadordepresi6no unav_lvulade retenci6n).
Eldaiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauciOn,noser_icubiertoporla garantia.
Abra el grifo, pulse el bot6n rojo (B) de la pistola rociadora y
apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
" El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
• Utilicesiernpregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se
encuentracercade dondeseest_utilizando.
• Antesde poneren rnarchalalirnpiadoraa presi6n,asegOresede Ilevar
gafasde protecci6nadecuadas.
• UtiliceSIEMPRElasgalasde seguridadapropiadas.
LISTADEREVlSiOHPREVlAALARRAHQUE
DELMOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegSresede leer las secciones Reglas de SeguHdady
Operaci6n antes de usar el limpiadora a presi6n.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@
apretados.
3. Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigQe_aldel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).
4O

COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESIOH
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilamea la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-801)-222-3136.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
Espacio fibre airededor del limpiadora a presi6n
ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciominimode152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTEal airelibre.
• Aseg0resede quelosgasesdeescapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio
cerradoenel quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porter en Marcha el Limpiadora a Presi6n
Para darle arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_.lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abasteceragua a un
volumen mayor de 3.7 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi6n se encuentre conectada
firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje.
3. Aseg0rese que la unidad est_ nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la ITlano.
5. Abra el grifo, pulse el bot6n rojo de la pistola rociadora y
apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
ehagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
[" Eldaiioalalimpiadoraapresi6n, resultadodeladesatenci6naesta 1precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia.
6. Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri_tela
manualmente.
7. Seleccionela puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted
desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Yea Como Usar /as Puntas de Rod&
8. Gire la vfilvula del combustible a la posici6n "On" (B). El asidero
de la vfilvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el
suelo) para el combustible para fluir.

9. Muevaelcontroldelav_.lvulade admisiOn(A) a la posici6n
"R_.pido"("Fast"),quesedistingueconla figura deunconejo.
10. Muevala palancadelahogador(B)a la posici6n"Ahogado"
("Cheke").
/
NOTA:Enel casode queel motorest_caliente,aseg0resedequela
palancadelahogadorseencuentreen la posici6n"Enmarcha"("Run").
IMPORTANTE:Antesdeporterenmarchalalimpiadoraa presi6n,
asegOresedeIlevargalasdeprotecci6nadecuadas.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
- El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
• Utilice siempre gafas de protecciOn cuando utilice este equipo o si se
encuentra eerca de donde se esterutilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg0rese de Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
• Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
11. Cuandoarranqueel motor,col6queseenlaposici6nquese
recomiendaa continuaciOn.Sujetela manijay haleligeramente
la manijadel arranquehastaquesientaciertaresistencia.
Despu_sh_.lelarApidamente.
ADVERTEHCIA
Elretroceso(replieguerApido)del cabledel arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_I!_ usuario suelte el cable a tiempoy tirarA de su mano y
brazohaciael motor.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusioneso esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn
de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_ipidamentede _1para evitar su
retroceso.
• Despu6s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga
arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura,
pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
12. Jale la cuerda de arranque lentamente. NOpermita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del
ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla,
mueva la palanca a la posici6n "Ahogado" ("Cheke"),y despu_s
a la posici6n "En marcha" ("Run").
14. Despu_sde cada intento de arranque,cuando el motor no
consiga arrancar,apunte con la pistola rociadora hacia una
direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y apriete el gatillo para
descargarla presiOn.Mueva la palanca del ahogador a la
posici6n "Ahogado" ("Cheke"),y repite los pasos 11 por 13.
15. Si el motor no arranca despu_sde 6 tirones, mueva la palanca
del ahogador a la posiciOn"En marcha" ("Run"),y repite los
pasos 11 por 13.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_/_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrfan dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar la herida.
• 1/o permitaen ning0nmomentoqueNINOSoperenlam_quina
limpiadoraa presiOn.
• Mantengaconectadalamangueraa la m_iquinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest_ presurizado.
• NUNCAapuntela pistolaa lagente,animaleso plantas.
• 1/Ofije lapistolarociadoraen laposici6nabierta.
• 1/Oabandonelapistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
• NUNCAutiliceunapistolarociadoracuyoseguroo protecci6nparael
gatillo noest_en perfectoestadodefuncionamiento.
• Aseg0reseentodo momentodeconectarcorrectamentela pistola
rociadora,lasboquillasy los accesorios.
42

ADVERTEHCIA
s_ Elcontacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o dafiar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
ternperatura.
• Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
• El C6digo de Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de cornbusti6n interne y a rnantenerla en buenas
condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede
haber leyes sirnilares en vigor.
NOTA:Siempremantengala control devAIvulade regulaci6nenel
"R_pide"("Fast")posicionecu_.ndooperarla limpiadoraa presi6n.
C_mo Detener su Limpiadora a Presi_n
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutes.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la
posici6n "Step" (Parada).
ADVERTENCIA
jEI motor podria petardear, incendiarse o dafiarse.
,, NOcoloquela palancaestranguladoraen la posici6n"Choke"para parar
el motor.
3. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el
agua a alta presi6n restante.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parade y el agua desconectada.
ADVEBTEHCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parade y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadalarnangueraa larn_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sisternaest6 presurizado.
• SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatilloparadescargar
la presiOn.
UtilizatiOn de la Bandeja de Accesorios
La unidad dispone de una bandeja de accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_.pida.La
parte delantera de la bandejatambi@ incluye un gancho para
sujetar la manguera dealta presi6n.
NOTA:El orificio adicional de la bandejapermite guardar un cepillo.
La pinzaadicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo.
La limpiadora a presiOn NO incluye el cepillo ni la boquilla turbo
Puedeadquirir estos elementos come accesorios opcionales.
1. Paseel prolongador de la boquilla per el orificio de la bandeja
de accesorios segSn se indic&
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandeja de accesorios.
3. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
4. Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la
parte delantera de la bandejade accesorios, come se muestra.
C6mo usar Jas puntas de retie
La conexi6n r_tpidade la extensi6n para boquillas le permite usar
quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se
ilustra a continuaci6n.
Paracambiarlas puetasde recie:
1. Desplacehaciaatr_sel anillo del conectorr_pidoy tire de las
puntasderocio.Guardelaspuntasderocioenel soportedela
prolongadordelaboquilla.
ADVEBTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
_ roduce, puedeatravesar la piel y los tejidossubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAintercarnbiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
• NOtuerzapuntasde rocioalrociar.
43

2. Seleccione la punta de rociado deseada:
La Presi6nBaja
Negra
Usadapara aplicar
detergentes
400 Blanca
2550 PSI
2.3 GPM
La Presi6n AIta
150Amarilla 0° Roja
2800 PSI 3100 PSI
2.7 GPM 2.8 GPM
• Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal),
para una limpieza suave de coches/camiones, barcos,
RVs, muebles de jardin, cortac_spedes, etc., seleccione la
punta de rociado blanca de 40°.
. Para un enjuagado general (media presi6n y medio
caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como
revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de
madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc.,
seleccione la punta de rociado amarilla de 15°.
• Para un enjuagado de m_.ximapotencia (alta presi6n y
bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,
como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura,
manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras
sustancias dificiles (alquitr_.n, resina, grasa, cera, etc.),
seleccione la punta de rociado roja de 0°.
. Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est,. bien montada.
Usoinclina
° Para unalimpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria dafiar
la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de
alta presi6n.
* NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est6 limpiando Ilantas.
SISTEMA DE INYECCION"2 El! 1"
,_PRECAUCI6H
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
/y/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la limpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialespara la
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslas instruccionesdelfabricante.
Limpieza y apiicaci6n de detergente con ei
sistema de inyecci6n Project Pro®PerfectiVlixTM
Si_laestos pasospara apiicar detergente sin
diiuir conel sistema de inyecci6n azul
PerfectMix'_':
1. Revise el uso de las boquillas
PrecisionSprayTM.
2. Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMixT"a la bombay a la botella de
concentrado PerfectMixTM.
3. AsegOresede que est_ instalada la boquilla de jab@ en abanico
(negra).
NOTA:No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta -
presiOn (blanca, amarilla o roja).
4. Aseg8rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
5.
6.
AVIS0
Usted deber_ conectar todas las rnangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsin tenertodaslas manguerasconectadasy sinel
suministrodeaguaABIERTO(ON)causar;ieldaiio dela bomba.
Eldaiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser;icubiertopor lagarantia.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn
C6mo poner en funcionamiento la Iimpiadora a presi6n.
Aplique el detergente sobre la superficie seca,comenzando en
la parte inferior del _.reay dirigi6ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque.Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con man@as.
Limpieza y apJicaci6n de detergente con eJ
sistema de inyecci6n est_ndar transparente
Si_laestos pasospara apiicar detergente
diiuido conel tube de inyecci6n estdndar
transparente:
1. Revise el uso de las boquillas
PrecisionSprayTM.
2. Conecte la manguera de inyecci6n
transparente a la bomba.
3. Prepare una soluci6n de detergenteadecuada parael trabajo.
44

4. Introduzcaelextremodelfiitropeque_odeltubodeinyecci6n
transparenteenelcontenedordelasoluci6ndiluida,comose
hadescritoanteriormente.
AVISO
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Ouandocoloqueel filtro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de
maneraqueno entreen contactoaccidentalmentecon elsilenciador
caliente.
NOTA:Aseg0rese de que el filtro est_totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
5. Aseg0resede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico
(negra) o jab6n en chorro.
NOTA: No se puedeaplicar detergente con las puntas de rociado de
alta presi6n (blanca, amarilla o roja).
6. Aseg0resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebeque la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVISO
Usted deber_,conectar todas las rnanguerasantes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsin tenertodaslas manguerasconectadasy sin el
suministrode aguaABIERTO(ON)causar_ieldaiio dela bomb&
Eldaiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_icubiertoporla garantia.
7. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C4moponer en funcionamiento la fimpiadora a presi4n.
8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzandoen
la parte inferior del _.reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejosy superpuestos.
9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
IMPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi_n
1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
2. Seleccionee instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n C4mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea
que planea rociar.
ADVEBTENCIA
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
o
o
Utilicela limpiadoraa presi6ndesdeunasuperficieestable.
Extremelas precaucionessi necesitautilizarlalimpiadoraapresi6n
desdeunaescalera,un andamiou otro lugarsimilar.
• Sujetefirmementela pistolarociadoracon ambasmanoscuando
apliqueun rociadoaalta presi6nparaevitarlesionescuandose
produzcael retrocesodela pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 5.
5. Comience en la parte superior del _.reaqueva a enjuagar,
dirigi_ndose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza del Tube de Inyecci6n de Detergente
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
2. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla.
3. Seleccionee instale la boquilla de jab6n en abanico (negra) o
jabOnen chorro (morada) siguiendo las instrucciones de la
secci6n C4mo Usar las Puntas de Rocio.
4. Lave de 1 a 2 minutos.
5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C4mo
detener su Iimpiadora a presi4n y cierre la entrada de agua.
6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
ADVEBTEHCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar laherida.
• Mantengaconectadalamangueraa la m_iquinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
• SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,pulseel bot6n rojoy aprieteel gatilloparadescargar
la presi6n.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando el motor est_ apagadoy el tubo de agua est_
desconectado.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(Alivio T6rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45

JNFORMACI6HTECHJCASOBREEL MOTOR
El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la cdtificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 floras. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t]til del motor. Las
garantias del motor atafien exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequefios
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes
factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraciOn,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaciOn,condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.
Briggs & Stratton podrg,sustituir el motor de esta serie por otro de
mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o
capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PWI01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n de salida m_.xima ......................... 3,100 PSI
Caudal m_.ximo.................................. 2.8 GPM
Mezclade quimicos .................. Usesegt]n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................ Queno exceda los IO0°F
Especificaciones del Motor
Di_.metrode camisa .................. 68 mm (2,672 pulgadas)
Carrera ............................ 56 mm (2,204 pulgadas)
Desplazamiento ...................... 206 cc (12,48 pulgadas)
Bujia
Tipo de re6stato: ................. Briggs & Stratton 491055S
Tipo de larga de vida de platino: ....... Briggs & Stratton 5066D
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 ram)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pulgadas)
Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_.lvulainstalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape ................. 0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas)
Capacidad de Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
Capacidad de Aceite ...................... 0.6 litros (20 onzas)
NOTA:Para un mejor funcionamiento, la carga de potencia no debe
superar el 85% de la potencia nominal. La potencia del motor se
reducirA un 3,5% por cada 300 metros (1.000 pies) de altitud y un
1% por cada5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un _.ngulode hasta 15°.
46

PLANDEMANTENIMIENTO
Siga los intervalos de horas o de calendafio, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladasm_s
abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.
• Cambie el aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua 1
• Revise la manguera de alta presi6n
• Revise la manguera del detergente
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
• Limpie los residuos
• Compruebe el nivel de aceite
• Mantenimiento del filtro de aire2
• Cambie el aceite del motod
• Servicio al sistema de la bujia
i i _i i i
• Servicio a la bujia
• Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2 Servicio rn_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
Elmantenimientoperi6dicomejorarAel rendimientoy prolongar_tla
vidaOtildellimpiadoraa presi6n.Si necesitaasistencia,consulte
con undistribuidordeSearso conotro distribuidorcualificado.
Lagarantiade la m_quinalimpiadoraa presi6nNOcubrelos
elementosquehansidosujetosa abusoo negligenciaporparledel
operador.ParahacervAlidalacoberLuratotal dela garantfa,el
operadordeber_,mantenerla lavadoradepresi6ntaly comoseindica
enelmanual,incluyendosuadecuadoalmacenamiento,comose
describeen la secci6nAlmacenamientoenel Inviemoy
Almacenamientoprolongado.
NOTA:Unavez al a_o,usteddeberAlimpiaro remplazarla bujiay el
filtro deaire.Unabujianuevay unfiltro de airelimpio garantizan
unamezcladecombustible-aireadecuaday leayudaa su motor a
funcionarmejory atener unavida Otilm_sprolongada.
Romba de Aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fAbrica,y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisiones
Cualquier establecimientoo individuoespecializadoen la
reparaci6nde motores que no sean de automoci6n puede
encargarsedel mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6n de
los dispositivosy sistemas de control de emisiones.No obstante,
para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por elfabricante. V6ase Garantfa
de emisiones.
Antes de Cada Use
1. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomb&
MANTENIMIEHTODE LA MAQUIHA
LAVADORAA PRESION
Limpielos Residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detrAsdel mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la aperLuradel limpiadora a presi6n.
Estas aperLurasdeberAnmantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
* Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
. Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
i AVlSO
El tratamiento inadecuado d_ _ora a presi6n puede da_arlo
acorLarsu vida productiva.
L NOinsertecualquierobjetoa travdsde lasranurasde enfriarniento.
. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revisey Limpieel Coladorde Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera dejardln. Lfmpielo si
est,.tapado o remplacelo si est_ roto.
47

Revise la Manguera de AIta Presi_n
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOnque este equipo
_ roduce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
• NUNCAreparela rnangueradealtapresi6n.Rernplacela.
• Rernplacelacon unarnangueraquecurnplacon lacapacidadminimade
presi6ndesu rn_quinalirnpiadoraa presi6n.
Chequee el Tube de Sif_n del Detergente
Examineel filtro en el tubo del detergentey limpielo si se encuentra
sucio. Eltubo deberia quedar apretado en la pieza. Examine el tubo
para ver si existe cualquier tipo de goteo o est,. roto. Reemplaceel
filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra da_ado.
Revise la Pistola y la ExtensiOn para Roquiflas
Examinela conexiOnde la manguera con la pistola rociadora y
asegLiresede que es correcta. Pruebe el gatillo pulsando el botOn
rojo y asegOresede que el gatillo retrocede a su sitio al soltarlo. No
deberia poder apretar el gatillo sin pulsar primero el bot6n rojo.
Cambie inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera de
estas pruebas.
Mantenimiento de la RoquiHa
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presiOn excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales
extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el
agua a alta presiOn restante.
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrtan dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadalarnangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sisternaest6 presurizado.
• SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatillo paradescargar
la presi6n.
3.
4.
5.
6.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extension de la
boquilla.
Useel peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la boquilla (A).
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
Usando una manguera dejardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la boquilla en la extensi6n.
8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. AsegSresede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secciOn C6moponer en funcionamiento la Iimpiadora a
presi6n.
11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una
de las boquillas de conexiones r_.pidasqueviene con el
limpiadora a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (46g-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
:_ produce, puedeatravesar la piel y los tejidossubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladorde cualquier
tipo.Reernplaceelanillo 'O' o elsello.
48

MANTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
_'_ Chispear involuntario puedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU M._.QUINA
LIMPIADORAA PRESION
• Siernpredesconecteelalarnbrede la bujiay col6quelodondeno pueda
entraren contactocon labujia.
CUANDOPRUEBELA BUJiADELMOTOR
• Utiliceun comprobadorde bujiashomologado.
• NOcompruebalachispasin labujiainstalada.
Aceite
Recomendaciones sobre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendarnos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaciOn de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuadadel
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
404 _ _ _ _.....
o
* Pordebajode4 °C(40°F),el uso deaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C (80 °F)el usode aceite10W30puede
aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite
con mayorfrecuencia.
Q OTA:Todoaceitesint_ticoquecumplalas
especificacionesILSACGF-2,con marcadecertificaci6n
APIy consimbolode servicioAPI(se muestraa la
izquierda)con"SJ/CFENERGYCONSERVING"o superior
es unaceiteaceptablea todaslas temperaturas.El usode
aceitesint_ticonoalteralos intervalosdecambiodeaceite
indicados.
Comprobaci6odel nivel do aceite
Cornpruebeel nivel de aceite antes de cada uso o cada8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Quite el tap6n de Ilenado de aceitey limpielo con un trapo.
3. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente.
Adici6. de Aceite del Motor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de
Ilenado de aceite.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente.
Combiode Aceito del Motor
Carnbie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante. Si est,.
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
m_.sfrecuentemente.
AVISO
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
Elaceiteusadodel motor haside mostradoal cancerde lapielde la
causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
Completamentelavadoexpuso9reascon eljab6ny el agua.
IVIANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUN PUNTODERECOGIDA.
Cambie el aceite c,ando el motor siga estando caiiente despu_s
de haber f,ncionado:
1. Aseg_rese de que la unidad est_ en una superficie plana.
2. Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo donde no
puedaentrar en contacto con la bujia.
3. Limpie la zona de alrededor del tapOn devaciado de aceite (A),
situado en la basedel motor, al otro lado del carburador.
4. Quite el tap6n de Ilenadode aceite y vacie todo el aceite en un
recipiente adecuado.
5. Vuelva a colocar el tapOnde vaciado y apri_telo bien. Quite el
tap6n de Ilenado de aceite.
6. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el
orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C).
7. Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos de aceite.
49

Servicio del Depurador de Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede dafiarse si usted Io
bace funcionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de
operaci6n o una vez por afio, Io que suceda primero. Suministre
servicio m_.sfrecuentemente sila unidad funciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centro de servicio localSears.
Para dar servicio al tiltre de aire, eiga los pasee que se detallan a
continuaci6n:
1. Aflojeeltornillo (A)y quite la cubierta(B).
2,
3.
4.
5.
6.
Remuevacuidadosamente el cartucho (C).
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de
papel plegado sobre una superificie firme.
Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
Inserte las lengiJetas(D) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
a la base.
NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-8OO-4-MY-HOME(46g-4663).
Bemplace la Bujia
Remplacela bujia anualmenteo cada100 horas de operaci6n.
1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm), si
es necesario.
Serviciodel Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_.bricacon un
apagachispas. En ciertas _reas,es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_.scercano. Para obtener el nOmerode parte Ilame al
1-806-4-1VlY-HOIVIE(469-4663).
DeberAsuministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para
conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento.
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_tbastante
caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
ADVERTENCiA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o dafiar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
®
®
e
e
NOtoque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de eombusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
• Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n.
Remplace la pantalla siestA dafiada.
Sistemade Refrigeraci n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Esigualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA: Puedeadquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico
1-868-4-1ViY-HOME(469-4663).
5O

DESPUESDECADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu6s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el
motor.
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadalamangueraa la m_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatilloparadescargar
la presiOn.
2. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn
en la bomba. DesagLieagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomb&
4. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el
bandeja de accesorios.
5. Almacene la unidad en una Arealimpia y seca.
6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
ADVERTENCiA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANDOALIVlACEHE0 GUARDEELEQUIPOCON COMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
• Alrnacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras
de ropau otrosaparatoselectrodom_sticosqueposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la
combustible.

ALMACENAMIEHTO PARA INVIERNO Cambiode Aceite
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
congelamiento.
si no Io hace,daiiar_iperrnanenternentela bornbayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiodelaunidadocasionadoporcongelarniento.
Para protegerla unidad de las temperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nOmero de cat,logo 6039, para cuidar la bomba. Aqu_l protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manila de arranque dos veces. Desconectedespu_s la
manguera de 3 pies.
4. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
ALMACENAMIENTOPROLONGADO
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6ny formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Aditivopora Combustible:
El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOn de
residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos para que el
estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_,vaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en el contenedor de almacenamiento paramantener la gasolina en
buen estado.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea Cambio
de Aceite.
Aceite el Di_metro Interior del Cilindro
. Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
. Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
ProtectiOn de la Bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, modelo 6039 para
cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y
lubrica los pistones y las juntas.
NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_.s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AViSO
Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de
congelamiento.
si no Io hace,daiiardpermanentementela bornbay launidadno podrd
funcionar.
Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadopercongelamiento.
AI uso el PumpSaver, cerciOresela arandela de la presi6n se apaga
y desconecta del agua del suministro. Leay siga todas
instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de
PumpSaver.
Otras sugerencias para el almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
ADVERTENCIA
Las cubiertas para alrnacenarniento pueden ser
inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencirnade un lirnpiadoraa presi6ncaliente.
DejequelaunidadseenfrieIo suficientementeantesde quelecoloque
lacubierta.
4. Almacene la unidad en un _.realimpia y seca.
52

Problema Causa Soluci6n
La bombspresents los siguientes
problemss:no producepresi6n,
produceuna presi6n errada,
traqueteo, p_rdids de presi6n, bajo
voiumen de agua.
Eldetergenleno semezclacon el
rociado.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
El motorfunciona hien cuandono
tiene cargss, pore funciona"mar'
cusndose conectsuns csrgs.
El motornosrranca;o arrancay
funcionareal.
La entrada de agua est,. bloqueada.
Suministro de agua inadecuado.
La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
El colador de la manguera deentrada est_
tapado.
El suministro de agua est,. per encima de
los IO0°F.
La manguera de alta presi6n est_
1.
2.
3.
4.
5.
6.
bloqueada o presenta fugas.
La pistola presenta fugas.
La boquilla est,. obstruida.
Bomba defectuosa.
1. El tube de succi6n de detergente no estd
sumergido.
2. El filtro de qufmicos est_ tapado.
Limpie la entrada.
Proporcione flujo de agua adecuado.
Estire la manguera deentrada, coloque un
parche en la fuga.
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
Proporcione suministro de agua m_.sfria.
Retire las obstrucciones de la manguera de
3. Est_ usando la boquilla de alta presi6n.
salida.
7. Remplacela pistola.
8. Limpiela boquilla.
9. P6ngaseencontactoconel centrede servicio
Sears.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Depurador de aire sucio.
2. Sin gasolina.
3. Gasolina vieja.
4. El alambre de la bujfa no est_ conectadoa
1. Coloqueel tube de succi6ndedetergenteen el
detergente.
2. Limpieo remplaceelfiltro/tubodesucci6nde
detergente.
3. Cambielaboquilladealta presi6nper la
puntasderocio negra.
Muevael controldela vAIvuladeregulaci6na la
posici6nFAST(RAPIDO).Si el motorcontinua
funcionandoreal,p6ngaseen contactocon el
centredeservicioSears.
1. Limpieo remplaceeldepuradordeaire.
2. Lleneeltanquedecombustible.
3. Dreneel tanquedegasolina;116nelocon
combustiblefresco.
4. Conecteel alambrea la bujia.
la bujfa.
5. Bujiamala.
6. Aguaenlagasolina.
7. Estrangulaci6n excesiva.
5. Remplacela bujia.
6. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
Abrael cebadorper completey hagagirarel
motor.
8. P6ngaseencontactoconel centrede servicio
Sears.
El motor se apags duranle la Llene el tanque de combustible.
operaci6n.
El motorno tiene fuerza.
8. Mezclade combustibledemasiadorica.
Singasolina.
Filtrodeairesucio.
CebadorabiertodemasiadorApido
El meter inlenla eslsbilizsrse o su
funcionamienlono es conslanle.
Remplace el filtro de aire.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta
que el motor funcione normalmente.
53

Sears,RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por
sussiglasen ingles)yUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(AgenciadeProtecci6nAmhientaldeEE.UU., EPA,porsos
siglasen ingles).
Declaraci6ndegarantiadel sistema decontrol de emisiones
(derechosy obligacionesdel propietarioparala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
ResponsabilJdades deJ propJetarJepara la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-
469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
1. Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
a. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos del tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de entrada
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
e. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
2. Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
3. No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
4. Reclamos y exclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
5. Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
6. Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre
mantenimiento de productos.
54

InformatiOn sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cualesel motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Paramotoresdemenosde225cc:
CategoriaC = 125horas
CategoriaB= 250horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotoresde225cco m_.s:
CategoriaC = 250horas
CategoriaB= 500horas
CategoriaA = 1000 horas.
55

Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / _M Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
TM SM
® Marca Registrada / Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
