Craftsman 580752540 3100 PSI MAX 2.8 GPM MAX Pressure Washer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
580752540 photo

Operator's Manual

This is the main product document for model 580752540. Additionally, the document applies to other Craftsman models: 580.752540

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
Operator'sIVianual
®
3100 PSi iViAX
2.8 GPMMAX
iViodelNo. 580.752540
HOURS: IVlon.- Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglasde
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,Maintenance
,, Parts
,, Espafiol, p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norrna PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 311184G8 Draft - (10/08/2009)
3
background
WARRANTY .......................................... 2
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESAND CONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-15
SPECIFICATIONS..................................... 16
MAINTENANCE.................................... 17-20
STORAGE........................................... 21
TROUBLESHOOTING.................................. 22
NOTES ............................................. 23
REPLACEMENTPARTS.............................. 24-29
EMISSIONCONTROLWARRANTY ..................... 30-31
ESPANOL......................................... 32-55
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
CRAFTSMANLIMITEDWARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Sears wilt NOT pay for:
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,filters and spark plugs.
Repairsnecessarybecauseof accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates,IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can saveyou money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
* Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
, Unlimited serviceand no chargefor parts and labor on
all covered repairs
, Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
, Discountof 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
, Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancelfor any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For full
details, cail Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.
© 2010
background
ToxicFumes
SlipperySurface
Readthis manual carefully and become familiar
with your pressure washer. Knowits applications,
its limitations, and any hazards involved.
Important Safety Information
Safety Symbols and Meanings
Kickback ElectricalShock
Fall FluidInjection
Fire
Explosion Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects ChemicalBurn
Hot Surface
,A The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea degree
or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used
to representthe type of hazard.The signal word NOTICEis
used to addresspractices not relatedto personal injury.
A. DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
A. WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not related to personal injury.
A. WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
A. WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
A. WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing carbon monoxide headache,
can cause
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severenausea,fainting, or
poisoning.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor run engineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmay be inhaled.
Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
A. WARNING ChemicalBurn Hazard.
.... Chemicalscould cause bodily injury, property
_: damage or death.
DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
background
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution.
"_.dh Contact with power source can causeelectric
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattended while machine is running.
NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in placeand in working order.
Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
A. WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
* Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler, fuel cap,and air cleanerare in place.
* DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
* DONOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT
, Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
, DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
, Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.
A. WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
background
_i, WARNING Use of pressure washer can create
puddles and slippery surfaces.
_' Kickback from spray gun can cause you
to fall.
Operate pressurewasher from a stable surface.
The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Be extremely careful if you must use the pressurewasher from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOURPRESSURE
WASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
. NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
. DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieuplonghairandremovejewelry.
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.
= NEVERaimspraygunat plants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
If you have questions about intended use,ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
background
KNOWYOURPRESSUREWASHER
[_ Readthe Operator's Manual and safety rules before operating your pressure washer.
Comparethe illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
B - Spray Tips- Detergent,0°, 25°, 15° and 40°: for
various high pressure cleaning applications.
C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for
accessories, such as gun, spray tips, etc.
D - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch between five different spray tips.
E - High Pressure Hose-- Connectone end of hose to water
pump and the other end to spray gun.
F - Warning/Operating Instructions Tag -- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
G - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
H - Choke Lever- Used when starting a cold engine.
J- Fuel Valve-- Used to turn fuel supply on and off to
engine.
I( - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
L - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
M - Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
N - DetergentSiphoning Tube/Filter -- Useto siphon
pressurewasher safe detergents into the low pressure
stream.
P - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water wiii
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
R - Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
S - Oil Drain -- Drain engine oil here.
T- Oil Fill -- Checkand add engine oil here.
U - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
V - Pump -- Develops high pressure.
Items Not Shown:
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressurewasher. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Engine Identification -- Provides model, type and code of
engine. Pleasehave these readily available if calling for
assistance.
background
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1=800-222-3136.
Attach Handleand Accessory Tray
1. Place handle (A) onto handle supports (B) connectedto
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helplineat 1-800-222-3136.
* Main Unit
* Handle
* Accessory Tray
* High PressureHose
* Spray Gun
* Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
* Oil Bottle
* Parts Bag(which includes the following):
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* Bag containing 5 multi-colored Spray Tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* Carriage Bolt (2)
* Plastic Knob (2)
* Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle and accessory tray.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect pressure hose to spray gun and pump.
6. Connect water supply to pump.
7. Attach spray tip extension to spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to spray tip
extension.
NOTICE It may be necessaryto move the handle supports
from side to side in order to align the handleso it will slide
over the handlesupports.
2. insert carriage bolts (D) through holes from inside of
unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit.
Tighten by hand.
3. Placeaccessory tray (F) over holes (G) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit fiat against the accessory tray.
/
/
4. insert multi-colored quick connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. SeeHow to Use Accessory Tray.
background
Add EngineOil
1. Place pressure washer on a flat, level surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening (A) to the point of
overflowing (B).
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap and fully tighten.
Add Fuel
Fuel mustmeet these requirements:
Clean,fresh, unleaded gasoline.
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
A. WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere burns
or death.
WHENADDINGFUEL
Turn pressurewasher OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
e
e
e
e
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
1. Cleanarea around fuel fill cap, removecap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (C) to fuel tank (D). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (E) of tank
spacefor fuel expansion.
.INNf-......__f-...,.._jf-......,_jNf_._f_......_NNNNN
3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserveror emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
SeeStorage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
background
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increased emissions. Seea qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engineat
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart® Fuel Cap
The FreshStart® fuel cap (A) is designed to hold a
cartridge (B) which contains fuel preserver. Adding fuel
preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for
easier starting all season long. The FreshStart® fuel cap, if
equipped with a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserverinto your fuel tank so you don't have to add it
yourself.
NOTICE FreshStart® fuel preservercartridge is availableas
an optional accessory,retail item 7133386. It is not included
with the pressure washer. Contact the original equipment
manufacturer, retailer,or dealer to obtain a cartridge designed
for the FreshStart® fuel cap installed on this engine.
Read and follow all instructions and warnings given in the
FreshStart® fuel preservercartridge package.
Connect Hoseand Water Supplyto Pump
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
= NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
= Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
= Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
2. Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen(C). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DONOT run pressure washer if
inlet screenis damaged or missing.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
background
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can causepump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash backor propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
6. Turn ONthe water, press red button (A) on the gun and
squeezethe trigger to purgethe pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2. Makesure handleis in place and secure.
3. Checkthat oil has beenadded to proper level in engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed100°F).
10
background
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
PressureWasher Location
PressureWasher Clearance
_lLWARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in aconfined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
_lLWARNING Running enginegives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_ Breathing can cause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
= DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at leasta day.
1. Place pressurewasher outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.8 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressurewasher
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
7. Choosespray tip you want to use, pull back on collar of
nozzleextension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See How
to UseSpray Tips.
8. Rotate fud shut-off valveto "On" position (B) (fully
counter-clockwise).
11
background
.
Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as
a rabbit.
10. Move choke lever (B) to "Choke" position.
NOTICE For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Run" position.
NOT/CE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
A. WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash backor propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
1. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill puff hand and
_,__ arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
Aftereachstartingattempt,whereenginefailsto run,always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
2. Return recoil starter slowly. DO NOTlet rope "snap
back" against starter.
13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run"
position, as engine warms. If engine falters, move choke
lever to "Choke" position, then to "Run" position.
14. After each starting attempt, where engine fails to run,
always point gun in safe direction, press red button and
squeezespray gun trigger to releasehigh pressure.
Move choke leverto "Choke" position, and repeat steps
11 through 13.
15. If enginefails to start after six pulls, move choke lever to
"Run" position, and repeatsteps 11 through 13.
NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressurewasher.
_i. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
DONOTsecurespraygunin openposition.
DONOTleavespraygun unattendedwhilemachineis running.
NEVERuseaspraygunwhichdoesnot havea triggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
12
background
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
* Allow equipment to cool before touching.
* Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
* It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operatethe engine on anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust
system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system
installed on this engine.
* Replacementparts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Howto Stop Your PressureWasher
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition.
_i, WARNING Backfire,fire or engine damagecould
occur.
DONOTstopenginebymovingchokecontrolto "Choke"
position(1_1).
3. Rotate fuel shut-off valve to "Off" position.
4. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
A, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
Howto UseAccessory Tray
The unit is equippedwith an accessory tray with placesto
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. There is also a hook at the front of the accessory
tray to hold your high pressure hose.
NOTICE The extra hole in the tray is for storing a utility
brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo spray
tip. The brush and turbo nozzleare NOTincluded with your
pressurewasher. You can buy these items as optional
accessories.
1. Place spray tip extension through hole on accessory tray,
as shown.
2. Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessory tray.
4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory
tray on front of tray as shown.
13
background
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch betweenfive different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
Follow these instructionsto changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessory tray.
A, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockedon the
spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
* For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
, For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garagefloors, etc., select green 25°
or yellow 15° spray tip.
* For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease,wax, etc.), select red 0° spray tip.
, To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
3. Pull backon collar, insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spraytip to makesure it is securelyin place.
UsageTips
* For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
, If you get spray tip too close, especiallyusing a high
pressurespray tip, you may damagesurface being cleaned.
, DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Cleaningand Applying Detergent
A, WARNING ChemicalBurn Hazard.
.,-..... Chemicalscould cause bodily injury, property
_ damage or death.
DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
To apply detergent, follow these steps:
1. Review use of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Place small filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOT/CE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
NOT/CE Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Green,Yellow or Red).
5. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
LOWPressure
\
Useto
apply
detergent
Black White 40°
2600 PSi
2.8 GPM
High Pressure
'L V ' '
Green25° Yellow 15°
2800 PSi 2800 PSi
2.7 GPM 2.7 GPM
Red 0°
3100 PSi
2.5 GPM
14
background
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
* Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ONwill damage the pump.
. Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
.
7.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Remove black spray tip from nozzle extension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepthe spray gun a safe distance from the areayou
plan to spray.
_i, WARNING Kickbackfrom spray gun can causeyou to
fall.
Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
Firmlygraspspraygun with bothhandswhen usinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
4. Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
.
3.
4.
5.
6.
Remove high pressure spray tip from spray tip
extension.
Select and install black detergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
Flushfor 1-2 minutes.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustop engine.
Automatic Cool DownSystem(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discfiarging
the warm water onto the ground.
15
background
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine, it is a low emissions engine.
In the State of California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed andthe variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
PRODUCTSPECiFiCATiONS
PressureWasher Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 3,100 PSi
Max Flow Rate............................. 2.8 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed100%
EngineSpecifications
Bore ................................ 2.672 in. (68mm)
Stroke .............................. 2.204 in. (56mm)
Displacement ........................ 12.48 in. (206cc)
SparkPlug
ResistorType: ............. Briggs & Stratton 491055S
Long Life Platinum: .......... Briggs & Stratton 5066D
SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm)
ArmatureAir Gap: ........... 0.010-0.014in.(0.25-0.36mm)
Valveclearancewithvalvespringsinstalledandpiston1/4in.
(6 mm)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake .................... 0.004-0.006in.(0.10-0.15mm)
Exhaust .................. 0.009-0.011in.(0.23-0.28mm)
FuelCapacity............................... 1.6 Quarts
0il Capacity........................ 20 Ounces(0.6 liter)
NOTICE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.
16
background
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
* Changeengine oil
* Check/clean water inlet screen'
* Check high pressure hose
* Check detergentsiphoning hose
* Check spray gun and assembly for leaks
* Cleandebris
* Check engineoil level
Service engine air cleaner2
* Service spark plug
* Cleancooling system2
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extendthe life of the pressurewasher. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have beensubjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressurewasher.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Pump Oil
DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
EmissionsControl
Maintenance,replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any non-
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
BeforeEachUse
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screenfor damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assemblyfor leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulateddebris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressurewasher can
damage it and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
* Usea soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
* Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
CheckHigh Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaksfrom wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
_lLWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
17
background
CheckSpray Gunand Spray Tip Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
backinto placewhenyou releaseit. Do not depress red button
andtest trigger.Youshould not be able to presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it fails anyof thesetests.
SprayTip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be causedby excessive pump pressure. The principal
causeof excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
3. Remove spray tip from end of spray tip extension.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Remove spray tip extension from spray gun.
6. Usinga garden hose, remove additional debris by back
flushing water through spray tip extension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into spray tip extension.
8. Reconnectspray tip extension to spray gun.
9. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressurewasher by operating with each quick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local
Searsor by calling 1-888-4-1VlY-NOME(469-4663) or onlineat
www.sears.com,it is not includedwith the pressurewasher.
This kit includes replacemento-rings and a waterinlet filter.
Referto the instructionsheetprovidedin the kit to serviceyour
unit's o-rings.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
* NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
ENGINEMAINTENANCE
_lL WARNING Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTOYOUR PRESSURE
WASHER
* Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
* Useapproved spark plug tester.
* DONOT check for spark with spark plug removed.
Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF,SG,
SH,SJ or higher. DO NOTuse special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
104___506886 _o__
32 .o
14
-4
-22
oc
\ 40
;_30
_°_20
10
_m m 0
--_C °
-20
-30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
O OTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/0F ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
18
background
CheckingOilLevel
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil fill cap and wipe clean with cloth.
3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening.
Replaceand tighten oil fill cap.
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Check oil level as described in Checking OilLevel.
3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point
of overflowing at oil fill cap.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
ChangingEngine Oil
If you are using your pressurewasher under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
A. CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Change oil while engine is still warm from running,as
follows:
1. Make sure unit is on a level surface.
2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
3. Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug is
located at base of engine, opposite carburetor.
4. Remove oi drain plug and drain oi completely into a
suitable container.
5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil
fill cap.
6. Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fiii opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap.
7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8. Wipe up any spilled oil.
ServiceAir Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
To servicethe air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
2. Carefully remove cartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleated paperside on a fiat
surface.
4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5. insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base (E).
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTICE You can purchasenew air filter elements by calling
1-800-4-1MIY-NOIVIE(469-4663).
ServiceSparkPlug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended replacement
plug. SeeSpecifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications).
5. install spark plug and tighten firmly.
NOTICE You can purchasea new spark plug by calling
1-8OO-4-1MIY-NOIMIE(469-4663).
19
background
inspectIVlufflerand SparkAttester
Inspectthe muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
makesure to use only original equipmentreplacementparts.
A, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
* Allow equipment to cool before touching.
* Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
* It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operatethe engine on anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
* Replacementparts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Air Cooling System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Carburetor Adjustment
The carburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory. If adjustment is required, see an authorized
service dealer.
Ak CAUTION Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to pressure washer.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governed speed.Pressure washer
supplies correct ratedfrequency and voltage when running at
governed speed.
DO NOTmodify pressure washer in any way.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safedirection, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
Ak WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustop engine.
.
.
.
5.
6.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose,gun, and spray
tip extension. Use a ragto wipe off the hose.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
Coil high pressure hose on hook provided on accessory
tray.
Store unit in a clean, dry area.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
Ak WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other
ignitionsourcebecausetheycan ignitefuel vapors.
2O
background
WINTERSTORAGE ChangeOil
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
Freezedamage is not covered under warranty.
To protectthe unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freezedamage and
lubricates pistons and seals.
3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean,dry area.
LONGTERIViSTORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must preparethe engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuel can becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaveris available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contactyour local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
Freezedamage is not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
.
3.
A WARNING
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
Storage covers can be flammable.
DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer.
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
21
background
Problem Cause
Pumphas following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
Enginerunsgood at no-load but
"bogs" when load is added.
Enginewill not start; or startsand
runs rough.
1. Water inlet is blocked.
2. inadequatewater supply.
3. inlet hose is kinkedor leaking.
4. Clogged inlet hose strainer.
5. Water supply is over IO0°F.
6. High pressure hose is blocked or
leaks.
7. Gun leaks.
8. Spray tip is obstructed.
9. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure spray tip installed.
Engine speed is too slow.
1. Throttle lever in "Stop" position.
2. Fuel valve in "Off" position.
3. Dirty air cleaner.
4. Out of fuel.
5. Stale fuel.
6. Spark plug wire not connected to
spark plug.
7. Badspark plug.
8. Water in fuel.
9. Overchoking.
10. Excessivelyrich fuel mixture.
Correction
1. Cieariniet.
2. Provide adequatewater flow.
i
i
i3. Straighten inlet hose, patch leak.
4. Checkand clean inlet hose strainer.
5. Provide cooler water supply.
6. Clear blocks in high pressure hose or
replace hose.
7. Replacegun.
8. Cleanspray tip.
9. Contact Sears service facility.
1. insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3. Replacehigh pressure spray tip with
black spray tip.
Move throttle control to FAST position, if
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1. Move throttle lever to "Fast" position.
2. Move fuel valve to "On" position.
3. Cleanor replaceair cleaner.
4. Fill fuel tank.
5. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
6. Connect wire to spark plug.
7. Replacespark plug.
i
i8. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
9. Openchoke fully and crank engine.
10. Contact Sears service facility.
Engineshutsdown during Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Engine Jackspower. Dirty air filter.
Choke is openedtoo soon.
Engine "hunts" or falters.
Replaceair filter.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
22
background
23
background
CRAFTSMAN3100 PSi PressureWasher 580.752540
IVlainUnit = ExplodedView
/ /
/ ,
/'</
/,
o
, =
7iq
/
\\
m, 3
_
@@@@ 4
@@@@
m
I + "'_ I
, i7
-_ 5
.... lid"
i 8
L_
m ,_j
19
24
background
CRAFTSMAN3100 PSi PressureWasher 580.752540
IVlainUnit = Parts List
Item Part # Description
1 AD201455GS BASE
2 AD199110GS HANDLE
3 311178GS BILLBOARD
4 192134GS KIT-VIBRATIONMOUNT
5 203901GS PUMP
6 208673GS VALVE-THERMALRELIEF
7 23139DGS KEY
8 B2384GS FILTER-GARDENHOSE
9 204085GS KIT-WATERINLET
10 192914GS KIT-CHEMINJ
11 189971GS KIT-CHEMiCALHOSE
12 B2203GS KIT-HARDWAREHANDLE
13 209283GS HOSE
14 311185GS KiT-QCNOZZLES
195983AGS NOZZLE-QCRED
195983ABGS NOZZLE-QCYELLOW
195983ACGS NOZZLE-QCGREEN
195983ADGS NOZZLE-QCWHITE
198841GS NOZZLE-QCBLACK
15 192310GS MOUNT-VIBRATiON
16 200595GS EXTENSION-QC
17 199990GS GUN
18 192131GS KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING
19 311470GS KIT-WHEEL
191265GS E-RING
900 NSP ENGINE(121012-0122-B8) (see pages
26-29)
PartsNot illustrated
Part #
311184GS
208097GS
695755
AB3061BGS
311177GS
311240GS
200658GS
194256GS
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7133386
7174404
7174405
7174406
Description
MANUAL-OPERATOR'S
AXLE
KNOB-THROTTLE
OIL BOTTLE
DECAL-Engine
DECAL-AirCleaner
DECAL-Recoil
TAG-WARNING
Not illustrated
GardenHoseQuick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
HoseReel
Pump Saver
CARTRIDGE,Fresh Start
Project Pro® PerfectMixTM Multi-
Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Concrete,
Brick, andTile Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Mold and
Mildew Cleaner
25
background
ENGINE,8riogs& $tratton, 121012 - ExplodedView
S
B
307
%
552
718_:)
15A
635
22
J
415_ 12
45
_32A_
35
238
12191
24 0
332
146
®
742
746 %
869 (_
2_
@
91_
914A
914B
1029
o_o__ _I_S__
1034
26
background
ENGINE,Briogs & $tratton, 121012- ExplodedView
957A
190(_
@
@
1270
130 %
95 _
i 633 8
692
__ lO_
276
io8_
186_
365
_8_I 276
958
358 ENGINE GASKET SET
12
868
51% 883_
993
1022
1095 VALVE GASKET SET
868 _ 1022
1o4
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
127 0 _ 3_ 276_)16
633 e_
137
633A _
27
background
ENGINE,8riogs & $tratton, 121012- ExplodedView
836 _ 356 _
832 @
613A
613T 632_
300
96 _ 425
11/"_
51
334
37
1070
1005
281_663 _
23
592
®
65 @@
1211
1210
597_
456
I
455
332
1901_
621 _ 188 _i_
28
background
ENGINE,Briogs&
item Part#
1 697322
2 399269
3 299819s
5 699486
7 698210
11 692600
12 699485
13 699482
15 691686
15A 691682
16 699445
18 699804
20 692550
21 281658s
22 699478
23 699488
24 222698s
25 791968
793000
26 791969
793001
27 691866
28 499423
29 690124
30 791584
32 691664
32A 695759
33 499642
34 795443
35 691304
36 691304
37 699661
40 692194
45 690977
46 693404
51 692555
55 791848
58 693389
60 490652
65 690837
65A 699228
78 699205
95 691636
97 690024
98 398185
104 691242
108 692567
109 690023
117 690048
118 497315
121 792006
122 795643
125 698474
127 691739
130 691181
133 398187
134 398188
137 693981
146 690979
155 698214
161 699207
163 696024
186 692317
187 791766
187A 791867
188 699479
190 699220
192 694543
209 692579
209A 691278
219 693578
220 691724
222 793108
227 794367
Stratton, 121012 - Parts List
Description
CylinderAssembly
Kit-Bushing!Seal(MagnetoSide)
Seal-Oil(MagnetoSide)
Head-Cylinder
Gasket=CylinderHead
Tube=Breather
Gasket=Crankcase
Screw(CylinderHead)
Plug-OilDrain
Plug-OilDrain
Crankshaft
Cover=Crankshaft
Seal-Oil(PTOSide)
Cap-OilFill
Screw(CrankcaseCover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
PistonAssembly(Standard)
PistonAssembly(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-PistonPin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Dipper-ConnectingRod
Screw(ConnectingRod)(Short)
Screw(ConnectingRod)(Long)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve(Intake)
Spring-Valve(Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
Gasket-Intake
Housing-RewindStarter
Rope-Starter
Grip-StarterRope
Screw(RewindStarter) (SAE)
Screw(RewindStarter) (Metric) (Original
Equipment)
Screw(FlywheelGuard)
Screw(ThrottleValve)
Shaft-Throttle
Kit-Idle Speed
Pin-FloatHinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (HighAltitude)
Kit-CarburetorOverhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-FloatBowl
Key-Timing
Plate-CylinderHead
Base-AirCleaner
Gasket-AirCleaner
Connector-Hose
Line-Fuel(CutTo RequiredLength)
Line-Fuel(Formed)
Screw(Control Bracket)
Screw(FuelTank)
Adjustor-RockerArm
Spring-Governor
Spring-Governor(Platinum)
Gear-Governor
Washer(GovernorGear)
Bracket-Control
Lever-GovernorControl
item
238
276
281
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
365
415
425
445
455
456
459
505
552
562
592
597
601
608
613
613A
615
616
619
621
632
633
633A
635
663
677
689
692
718
741
742
746
830
832
836
851
868
869
883
914
914A
914B
957
957A
958
968
971
972
975
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1070
1095
1210
1211
Part#
691300
271716
793122
693593
699598
699480
795334
699483
792723
695711
699477
491055s
692390
791797
699484
693463
699208
491588s
692591
692299
281505s
691251
692346
691119
690800
691696
791850
795930
699209
699203
692576
692547
699230
692310
693408
693867
691321
692076
699206
699203
691855
690572
690959
695087
692564
790278
694544
693583
699632
493880s
795440
691155
691893
699480
692557
697551
795027
792647
698180
692584
690370
694260
790559
694088
692592
691890
499924
790287
691230
691343
699201
791798
791849
791849
Description
Valve-Cap
Washer-Sealing
Panel-Control
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (CylinderShield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (MagnetoArmature)
Plug-Spark
Wire-Stop
GasketSet-Engine
Screw (Carburetor)
Plug (CrankcaseCover)
Screw (Air CleanerCover)
Filter-AirCleanerCartridge
Cup-Flywheel
Plate-PawlFriction
PawI-Ratchet
Nut (GovernorControlLever)
Bushing-GovernorCrank
Bolt (GovernorControl Lever)
Nut (RewindStarter)
Screw (Pawl FrictionPlate)
Clamp-Hose(Green)
Starter-Rewind
Screw (Muffler) (M6x2OmmLong)
Screw (Muffler)
Retainer-GovernorShaft
Crank-Governor
Screw (CylinderHeadPlate)
Switch-Stop
Spring/Link-MechanicalGovernor
Seal-Choke/ThrottleShaft (ChokeShaft)
Seal-Choke/ThrottleShaft (ThrottleShaft)
Boot-SparkPlug
Screw (ControlPanel)
Screw (Muffler Deflector)
Spring-Friction (RewindStarter)
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Retainer-ERing
Gear-Idler
Stud-RockerArm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)(M6x14mmLong)
Terminal-SparkPlug
Seal-Valve
Seal-Valve
Gasket-Exhaust
Screw (RockerCover) (Bottom)
Screw (RockerCover) (Top)
Screw (RockerCover) (Center)
Cap-FuelTank
Cap-FuelTank(OriginalEquipment)
Valve-FuelShut Off
Cover-AirCleaner
Screw (Air CleanerBaseto Carburetor)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket-CylinderHeadPlate
Fan-Flywheel
Gasket-RockerCover
Cover-Rocker
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-PushRod
Screw (FlywheelFan)
GasketSet-Valve
Pulley/SpringAssembly (Pulley)
Pulley/SpringAssembly (Spring)
29
background
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A.(Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equippedto meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or impropermaintenance of your small off-
road engine.
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer'sWarrantyCoverage:
Small off-road engines are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner'sWarranty Responsibilities:
* As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenance listedinyour owner's manual. Sears
recommendsthat you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you have any questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following are specific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internalparts
Fuel pump
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carbon canister
b. Air Induction System
Air cleaner
intake manifold
Purge and vent line
c. ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; and that it is
identical in aii material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
3O
background
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Any warranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repairedor replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repairedor replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repairedor replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduledfor replacementas
requiredmaintenancein the owner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to the first
scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warrantedfor the remainderof the period prior to the
first scheduledreplacementpoint for the part.
Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used.The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions parts.
4. Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coveragedoes not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverageof failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
LookFor ReJevantEmissionsDurability Periodand Air
Index Information On Your EngineEmissionsLabeJ
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
labelwill indicate certification information.
The Emissions Durability Perioddescribes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an enginewith an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines,the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
For engines lessthan 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
31
background
GARANTIA .......................................... 32
CONTRATODEPROTECCIONPARA REPARACIONES......... 32
REGLASDE SEGURiDAD ............................ 33-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 36
MONTAJE ........................................ 37-40
OPERACION....................................... 41-45
ESPECIFICACIONES................................... 46
MANTENIMIENTO .................................. 47-51
ALMACENAMlENTO ................................... 52
REPARACIONDEDAVIes REPUESTOS .................... 53
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55
COMe ORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
GARANTJALllVliTADADECRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazode dos a_os a partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantiase reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de mane de obra. Sears NOpagard:
= Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normaies dentro dei periodo de garantia, come pistoias rociadoras,
mangueras, proiongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos a_os. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
A continuaci6nse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecci6n para
reparaciones* conternpJa:
* Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
, Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
, Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
, Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
, Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamadateief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
Apiican aJgunaslirnitacienes y exciusienes. Para conocerprecies
y obtener inforrnaci6n adicional en EE. UU., JJarneaJ
1-800-827-6655.
* La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para
obtener redes los detaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ
1-800-361-6665,
Serviciede instaiaci6ndeSears
Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOIViE®.
32
background
Leaestemanualminuciosamentey conozcaa fondolas
partesyel funcionamientodesum_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslirnitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantede seguridad
SirnboJossobre Jaseguridady significados
GasesT6xicos
SuperficiesResbalosas
SuperficieCaliente
5-
Caer
DescargaEl(ictrica
InyeccidnLiquida
PartesenMovimiento
Fuego
ObjetosVoiadores
Manualdel Operafio
Explosi6n QuemaduraQuimica Contragolpe
_lLElsimbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo parasu integridad fisica. Se utiiiza una paiabrade
se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
J_.PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
_lLADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
J_.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,podrfa
provocar lesiones leveso moderadas.
AI/ISO hace referenciaa una pr_.cticano relacionada con una
lesi6n fisica.
_lLADVERTENCIA El escape dei motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
_lLADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu6s de manipular
esteproducto.
_lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse.
NO arranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la
posibiiidad de inhaiar vapores.
Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de
que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
_lLADVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n.
_.l|h Elcontacto con los cablesel6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
NUNCArodecercadeunafuentedeenergiael_ctfica.
_lLADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica.
, ...... Los productos quimicos podrian provocar lesiones,
_ da_os gravedado muerte.
materialesde la
e
e
NO useliquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
33
background
A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
A ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_:_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
alta temperatura.
Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o losaccesorios.
NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fiitro de aire est_n instaiados.
NO arranque el motor sin la bujia instaiada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO incline ei motor o ei equipo, de tai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rode liquidos inflamabies.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO incline ei motor o ei equipo, de tai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado de calderas, estufas, calentadoresde agua,
secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
A AI:IVERTENCIA Ei uso de limpiadora a presi6n puede
2 _.. crearresbalosas.lOscbarcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
34
background
A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina
limpiadoraa presi6n.
NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, lasboquiNasy los accesorios.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ABVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
* NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela
punta de rocio de roja de 0°.
* NUNCAapunte la pistola a plantas.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NO intente alterar la veiocidad controlada.
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadoraa presi6n.
Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
Reviseque el sistema de combustible no presentefugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
35
background
CONOZCASU iViAQUINASISTEIViADE LllViPIEZA
Lea el IVlanuaidei Operafio y ias regias de segufidad antes de poner en marcha su sistema de iimpieza.
Compare las ilustracionescon su sistema de limpieza para familiafizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - PistoJade Rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de
seguridad.
B - Puntas de rocio -- Detergente, 0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes
aplicaciones de limpieza de alta presi6n.
C - Bandeja de Accesorios - Permite almacenar c6modamente los
accesorios de serie y opcionales (cepillos, turbo vafillas, etc.).
D - Extensi6n para Boquillas con Coaexi6a Rdpida -- Le permite
usar cinco boquillas diferentes.
E - Maaguera de alia presi6a-- Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.
F - Etiquetade Advertencia e Instrucciones-- Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en marcha
o de parada de la limpiadora a presi6n.
G - Tanque del Combustible -- Llene el tanque con gasolina
regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre
habitaci6n de hoja para la expansi6n dei combustible.
H - Perilla del Cebador -- Usadapara arranque de motores frios.
J - Vdlvula de Combustible -- Permite abrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.
K - Palanca de Control de la Vdlvula de Regulaci6a -- Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
L - Filtrode Aire -- Ei elemento de filtro tipo seco iimita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en ei motor.
IVi- Arrancadorde Retroceso-- Usadoparaarrancarel motor
manualmente.
N - Tubo/filtrode inyecci6nde detergente - Permite inyectar
detergentes para limpiadoraa presi6n en el circuito de baja
presi6n.
P - Automdtico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la
bomba en el suelo. Estesistema previene el da_o interno de
bomb&
R - Entrada de Agua -- Conexi6n para la manguera de jardin.
S - Tap6n de Vaciado de Aceite-- Permite vaciar el aceite del
motor.
T - Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Llene el motor con aceiteaqui.
U - Toma de AIta Presi6n-- Conexi6n para la manguera de alta
presi6n.
V - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.
No mostrado:
Etiqueta de Identificaci6n (el trasero cercanode plato
despreciable) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de
limpiadoraa presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible
cu_ndo Ilamar para la ayuda.
Identificaci6nde Motor-- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo
de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo
llamarpara la ayuda.
36
background
Susistemadelimpiezarequieredeciertoensambleyestar_lista
paraserusado_nicamentedespu_sdehaberdepositadoel
combustibleyelaceiterecomendado.
Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136.
Desembalela Limpiadora a Presi6n
1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n.
Conecteel iVlanubrioy Bandejade Accesorios
Contenido de la Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
La unidad principal
Manubrio
Bandeja de accesorios
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Aceite para motor
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
Manual del operador
Tarjeta de la matricula
Bolsa con 5 puntas de rociado de conexiones r_pidas
multicolores
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
Pernos de cabeza redonda (2)
Perilla Pl_stica (2)
Pinzas de _rbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensambiar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presenteo se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJE[}EL LllViPIADORAA PRESION
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3. A_ada aceite al motor.
4. A_ada gasolina al tanque de combustible.
5. Conectemanguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba.
6. Conecte el suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
8. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilla.
.
Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya est_n adheridos a ia unidad principal. Aseg_rese de que
los orificios (C) en el manubrio est_n aiineados con los orificios
(C) en los soportes dei mismo manubrio.
AVISO Tal vez ser_ necesario mover los soportes del manubrio de
un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte (D) a trav_s de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_stico (E) desde el
interior de la misma unidad. Apriete manualmente.
.
Coloque la bandeja de accesorios (F) sobre los orificios del
manubrio (H) (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presione las pinzasde _rbol (G) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la bandejade
accesorios.
/
.
Inserte las puntas de rociado multicolores y el resto de los
accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de
accesorios. Consulte C6mo Usar la Bandejade Accesorios.
37
background
Aoregue Aceite de Motor
1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y
quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado (A)
hasta el punto de desbordamiento (B).
AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Aoreoue Gasolina
EJcombustible debe reunir Jossiguientes requisites:
Gasolina sin plomo fimpia y nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran altitud.
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% deMTBE(_ter metil terbutflico).
AVISO Evite el da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garanfia de vacios.
NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85.
NO mezcleaceite con gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
_lL ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente infiamables y
_ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSITO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utifizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_ certificado parafuncionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire latapa.
2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (C) al dep6sito de
combustible (D). NO a_ada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (E) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer ia humedad y provocar la
separaci6ny formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar ei circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
38
background
GranaJtitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberA
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanes / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su use a gran altitud. De no realizarse este
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consume de combustible y
las emisiones aumentar_n. Paraobtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Tap6n de combustibleFresh Start@
Eltap6n de combustible FreshStart® (A) estA dise_ado para
albergar un cartucho (B) con aditivo para combustible. La adici6n
de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en
buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque
durante toda latemporada. Eltap6n de combustible Fresh Start(b, si
est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted no tenga que agregarlo.
AiflSO El cartucho de aditivo para combustible Fresh Start(b est_
disponible come un accesorio opcional, nOmero de cat,logo
7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en
contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor paraobtener un cartucho dise_ado para el tap6n de
combustible Fresh Start(b instalado en este motor.
Lea y siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del
cartucho de aditivo para combustible FreshStart(b.
Conectela iVlanoueray el Surninistrode Aoua a
la Bomba
AV/SO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
Elda_oa lalimpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoper lagarantia.
AI/ISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. Retroceda ia manguera a aita presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con ia mane.
.
.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
,_ este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
Aseg_reseen todo memento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
Conecte ei otro extreme de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mane.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada (C). Limpie el colador
si tiene residues o solicite su remplazo si est_ da_ado. NOhaga
funcienar la Jimpiaderaa presi6n si eJfiJtre de entrada faJta
e est_ dafiado.
39
background
4. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para Nmpiarcualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F).
AVISO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_.lvula de retenci6n) en ia entrada de la bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entre la entrada de ia Nmpiadoraa presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvula de
retenci6n).
El da_o a ia iimpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantfa.
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
A. ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (A) y apriete el gatillo para
eNminarel aire y las impurezas dei sistema de bombeo.
Listade Revision Previa ai Arranque del Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg0rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
Operaci4n antes de usar el limpiadora a presi6n.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cigOe_aldel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen ei tanque del combustible.
5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los IO0°F).
4O
background
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESI6N Para porteren rnarcha el lirnpiadoraa presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora
a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina
Nmpiadoraa presi6n al 1-800-222-3136,
Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n
Espaciolibre alrededordel limpiadoraa presi6fl
IL ADVERTENCIA Los gasesy el caior de escape
pueden inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode 1.5 m (5 pies)airededordel
Nmpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Coloque ia Nmpiadoraa presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegOresede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del
Nmpiadoraa presi6n.
IL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
Opereel Nmpiadoraapresi6nSOLAMENTEalaireNbre.
AsegOresede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nuotras
aberturasen unespaciocerradoenei quepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_Ndapara cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.8 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Revise que la manguera dealta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3. AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprietela
con la mano.
AV/SO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
Elda_oa laNmpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantfa.
5. Abra ei agua,apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNopara eliminar
eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7. ENjala punta de rociado que desee usar, tire hacia atr_s del
aniiio dei prolongador de la boquiNa,inserte la punta de
rociado y sueite ei aniNo.Tire de la punta de rociado para
comprobar que est_ bien montada. Consulte C6mo usar de
puntas de rociado.
8. Gire la vfilvula del combustible a la posici6n "On"(B). El asidero
de la v_lvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el
suelo) para el combustible parafluir.
41
background
.
Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (A) a la posici6n
"RApido"("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
%
10. Muevala palancadel ahogador(B) a laposici6n"Ahogado"
("Choke").
AVISO En el caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que la
palancadel ahogador se encuentreen la posici6n "Enmarcha" ("Run").
AI//SO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resede
ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
* Cuandoutifice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
, NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
11.
Cuandoarranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s hAlelarApidamente.
A. ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puedeproducir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire rApidamentede (il
para evitar su retroceso.
Despu_sde cadaintento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistol&
12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palancadel
ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla,
mueva la palanca a la posici6n "Ahogado"("Choke"), y despu_s
a la posici6n "En marcha" ("Run").
14. Despu_sde cada intento de arranque,cuando el motor no
consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulseel bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n. Mueva la palancadel ahogador a la
posici6n "Ahogado" ("Choke"),y repite los pasos 11 por 13.
15. Si el motor no arranca despu_sde 6 tirones, mueva la palanca
del ahogador a la posici6n "Enmarcha"("Run"), y repite los
pasos 11 por 13.
,4VISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
A. ADVERTENCIA Elchorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistoiarociadoracontieneagua a alta presi6n inclusocon
ei motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
NOpermitaen ning_nmomentoqueNI_IOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
NUNCAapuntelapistolaa la gente,animaleso plantas.
NOfije la pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
42
background
A, ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_,_,,,_>_,,__ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 dafiar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrb antes de tocarlo.
Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pOblicosde California,a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
C6modelener su limpiadora a presi6n
1. Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralentf durante dos minutos.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la
posici6n "Step" (Parada).
A. ADVERTENCIA El motor podria petardear,
incendiarse o dafiarse.
NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Choke"
(1",1)para parar el motor.
3. Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off".
4. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione ei
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar.
/IV#SO La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusocon
ei motor paradoy elaguadesconectada,que puedecausar
la herida.
Mantengaconectadaia mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareei motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitarei retroceso.
C6mo usar la bandeja de accesorios
La unidad est_ equipadacon una bandejade accesorios con
habit_culos para guardar ia pistola rociadora, ei prolongador de la
boquilla y ias puntas de rociado. La parte delantera de la bandeja
tambi_n incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presi6n.
/IV/SO El orificio adicional de la bandeja permite guardar un
cepillo. La pinzaadicional de la bandeja permite guardar una
boquilla turbo. La limpiadora a presi6n NO incluye el cepillo ni la
boquilb turbo Puedeadquirir estos elementos como accesorios
opcionales.
1. Pase el prolongador de la boquilla por el orificio de la bandeja
de accesorios segOnse indica.
.
3.
4.
Coloque la pistob rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandeja de accesorios.
Inserte las puntas de rociado muiticolores en el orificio de la
bandejade accesorios como se muestra.
Cueigue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la
parte delantera de la bandejade accesorios, como se muestra.
43
background
C6rflousar las puntasde rocio
La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar
cinco puntas de rocio diferentes. Siempre que est(iactivado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se
ilustra a continuaci6n.
Para cambiar las puntasde rocio:
1. Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la
prolongador de la boquilla.
_i, ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
= NUNCAintercambiepuntas de rocio sin haber asegurado el
cerrojo de seguridad del gatillo.
= NO tuerza puntas de rocio al rociar.
2. Seleccione la punta de rociado deseada:
= Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal),
para una limpieza suave de coches/camiones, barcos,
RVs, muebles de jardin, cortac6spedes, etc., seleccione la
punta de rociado blanca de 40°.
* Para un enjuagadogeneral (media presi6n y medio
caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como
revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de
madera, entradas,aceras, suelos de garaje, etc.,
seleccione la punta de rociado verde 25° o amarilla de 15°.
* Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y
bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,
como superficies de phntas altas, eliminaci6n de pintura,
manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras
sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.),
seleccione la punta de rociado roja de 0°.
, Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
3. Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que estA bien montada.
Use inclina
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podda da_ar
la superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de
alta presi6n.
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est(i limpiando Ilantas.
Limpiezay apiicaci6ndel detergente
_i, ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
____.. Los productos quimicos podrianprovocarlesiones,
E"'_ da_os materialesdegravedado la muerte.
e
e
NO useliquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
Para apJicar eJ detergente, siga los siguientespasos:
1. Revise ei uso de las puntas de rocio.
2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Coloque el extremo peque_o del filtro del tubo de inyecci6nde
detergente dentro del contenedor del detergente.
,zllf/$O Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido
mientras aplica el detergente.
All/SO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
. Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el
tubo de maneraque no entre en contacto accidentalmente con ei
silenciador caliente.
4. Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la
extensi6n para boquillas.
La Presi6n
Baja Usada
para aplicar
quimicos
i
Negra
i
400 Blanca
2600 PSi
2.8 GPM
La Presi6n AJta
i i i i
25 o Verde 15o Amarilla
2800 PSi 2800 PSi
2.7 GPM 2.7 GPM
i i
/ 1
0° Roja
3100 PSi
2.5 GPM
44
background
AVISO NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca, Verde, Amarilla o Roja).
5. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectadaa la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AV/SO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
* Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_ el da_o de la
bomba.
* El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
6. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionamiento ia limpbdora a presi6n.
7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
8. Permita que el detergente penetre de3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que
la superficie se seque. NOpermita que el detergentese seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podria
quedar con manchas.
AVI$O Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuaoede la mziquinalimpiadoraa presi6n
Para enjuage:
1. Retire la punta de rodo negra para detergente de la extensi6n
para boquillas.
2. Seleccione e instalela punta de rodo dealta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo.
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
_lL ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
puedeprovocar caidas.
, Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
* Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
* Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a,
despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza.
5. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
Limpiezadel tube de inyecci6nde detergente
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua fimpia.
2. Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3. Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente)
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usar/as puntas
de rocfo.
4. Lavede 1 a 2 minutos.
5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
AV/SO La pistola rociadora contiene aguaa alta presi6n incluso
cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Sisterfla de enfriarfliento automdtico
(alivio t6rrflico)
Elagua que circula dentro de la bomba puede aicanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45
background
INFORIViACI6NTf:CNICASOBREEL ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
MOTOR
El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietafio o el usuafio ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Espe.cificacionesde la mziquina iimpiadoraa
presion
Presi6n de salida m_xima ......................... 3,100 PSi
Caudalm_ximo .................................. 2.8 GPM
Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................ Que no exceda los 100°F
Especificacionesdel motor
DiAmetrode camisa .................. 68 mm (2,672 pulgadas)
Potencianominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y
dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga,
reffigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabficaci6n o capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n defabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Carrera ............................ 56 mm (2,204 pulgadas)
Desplazamiento ...................... 206 cc (12,48 pulgadas)
Bujia
Tipo de re6stato: ................. Briggs & Stratton 491055S
Tipo de larga devida de phtino: ....... Briggs & Stratton 5066D
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape ................. 0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
Capacidadde Aceite ...................... 0.6 litros (20 onzas)
AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
46
background
RECOlViENDACIONES GENERALES Control de emisiones
Plan de rnantenirniento
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes.
Si opera en condiciones adversas (se_aladasm_s abajo) es
necesado un mantenimiento m_sfrecuente.
Cambieel aceite del motor
* Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
* Revise la manguera de alta presiOn
* Revise la manguera del detergente
* Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
* Limpie los residuos
, Compruebe el nivel de aceite
;ii
* Mantenimiento Gel filtro de aire2
J[ [ ; } [ { } J %} ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
* Cambie el aceite del motor 2
* Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
, Servicio a la bujia
* Limpie el sistema de refrigeraciOn 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recornenclaciones0enerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida _til del limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagaranth, el
operadordeber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy
Almacenambnto prolongado.
AIII$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
Bornba de aceite
Cuaiquierestahlecimientoo individuoespecializadoen ia
reparaci6ndemotoresquenoseande automoci6npuede
encargarsedeimantenimiento,ia sustituci6ny ia reparaci6nde
losdispositivosy sistemasde controldeemisiones.Noobstante,
pararealizarlarevisi6ngratuitadecontroldeemisiones,deber_
acudira undistribuidorautorizadoporelfabricante.V(iaseGarantfa
deemisiones.
Antesde carlauso
1. Revise el nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revise si existen da_os en el manguera del detergente.
5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
iVlANTENIiVilENTODE LA iViAQUINA
LIIViPIADORAA PRESION
Lirnpielos Resicluos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde los residuos
acumulados.
* Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
AI/ISO Eltratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puededa_arlo y acortar su vida productiva.
= NOinsertecualquierobjetoatrav(isde lasranurasdeenfriamiento.
* Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
, Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revisey Lirnpieel Colador de Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin.Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ roto.
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til.
47
background
Revise la iVlanouerade Alla Presi6n
Las mangueras de alta presi6n pueden desarroNarfugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCArepareia mangueradealtapresi6n.Remplacela.
Remplaceiacon unamangueraquecumplaconlacapacidad
minimadepresi6nde su limpiadoraa presi6n.
Revise ia pislola y ia exlensi6npara boquiiias
Examinezle branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est sonde. Faites i'essai de ia
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient } sa position initiale Iorsquevous la rei_chez.Vous
ne devriez pas_,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez ie pistolet } pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
IVlanlenimienlode ia Punlas de Rocio
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatiNode
la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocfo se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatiNo para descargar el
agua a alta presi6n restante.
A. ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusocon
ei motor paradoy elaguadesconectada,que puedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareei motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteei gatilloparadescargarla presi6ny evitareiretroceso.
.
4.
5.
6.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n de la
boquilla.
Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_tapando la punta de rocio (A).
Retire la extensi6n para boquiNasde la pistola.
Usando una manguera de jardfn, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquiNa. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8. Conectede nuevo laextensi6nde la boquillaa lapistola rociadora.
9. Aseg0rese de que la manguera del jardfn est_ conectadaa la
entradade agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
10. Ponga en marcha ei motor siguiendo las instrucciones de la
secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a
presi6n.
11. Pruebe el limpiadora a presi6n ai hacer funcionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con ei
Nmpiadoraa presi6n.
iVlantenimienlode losAniiios '0'
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n0mero de cat,logo
7175116, en sus Sears locales o llamando 1-800-4-MY-HOME (469-
4663) o en Ifneaen www.sears.com. No se incluye con la arandelade
la presi6n. Estejuego incluye los anillos dei reemplazoO y de filtro de
caia de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el
juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
A. ADVERTENCIA Elchorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAutilicening0ntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
48
background
iViANTENIMIENTODELMOTOR
_i, ADVERTENCiA Chispear involuntario puede tener
",dh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujbs homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instaiada.
Aceite
RecomendacionessobreeJaceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104
86
68
50
32
14
-4
-22
oC
____-- uo_-- " _,n>_20__" m 3040100
-20
' -30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
O VI$O Todo aceite sint_tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marcade certificaci6n API
y con simbolo de servicioAPI (se muestraa la izquierda)
con "SJ/OFENERGYCONSERVING"o superior es un aceite
aceptablea todas las temperaturas. El usode aceitesint_tico
no altera los intervalosde cambio deaceite indicados.
Comprobaci6n dei nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Quite el tap6n de Ilenado de aceite y limpielo con un trapo.
3. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instaie el tap6n de Ilenado de aceite, apriete firmemente.
Adici6n de Aceite dei Motor
1. Coloque el limpiadoraa presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn del nivel de aceite.
3. Si es necesario, vierta lentamenteaceite por el orificio de
Ilenadohasta el punto de desbordamiento en ei tap6n de
Ilenadode aceite.
4. Instaleei tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente.
Cambio de Aceite deJMotor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga ei cambio
de aceite m_s frecuentemente.
_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoalcancerde la piei
deiacausaen ciertosanimalesdellaboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reasconel jab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNI_IOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambie ei aceite cuando eJmotor siga estando caliente despu_s
de haber funcionado:
1. Aseg_rese de que la unidad est_ en una superficie plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y col6quelo donde no
puedaentrar en contacto con la bujia.
3. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite (A),
situado en la basedei motor, al otro lado del carburador.
)
4. Quite eltap6n de Ilenadode aceite y vacie todo el aceite en un
recipiente adecuado.
5. Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_teio bien. Quite el
tap6n de Ilenado de aceite.
6. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el
orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C).
7. Vuelva a colocar el tap6n de Ilenadode aceite. Apri_telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
49
background
Servicio dei Depuradorde Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles
en su centro de servicio local Sears.
Para dar servicioal fiitro de aire, siga los pasosque se detallan a
continuaci6n:
1. Afioje eltornillo (A) y quite la cubierta (B).
©
.
3.
4.
5.
6.
Remueva cuidadosamente el cartucho (C).
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de
papel plegado sobre una superificie firme.
Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
Inserte las lengOetas(D) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
a la base.
AVISO Usted puedecomprar los elementos del filtro deaire
nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOIViE(469-4663).
Remplace la Bujia
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida
recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones).
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
AFISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Inspeccione el silenciadory la pantalla
apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezasde recambio, aseg_rese de usar
solamente piezasde recambio originales para el equipo.
AV/$O Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-1ViY-
HOME(469-4663).
_i, ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ _ gasesy escape pueden
Los ei caior de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras o dafiar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
Permita que ei equipo se enffie antes de tocaflo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluidaia parte superior.
Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadas en la misma posici6n.
Sisterna de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
fimpieza del sistema de refrigeraci6n a un distfibuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
Ajuste del carburador
El carburador de este motor es de bajaemisi6n. Est_ equipado con
una v_lvula de mezcla de ralenti no ajustable y, en algunos casos,
con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad
m&xima se ajustan en laf_brica. Si es necesario modificarlos, acuda
a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton.
_i, PRECAUCION Las velocidades de operaciOn en
exceso, aumentan los riesgos de heridas y dafios al
limpiadora a presi6n.
Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy
pesada.
NO cambie ninguna velocidad determinada. El limpiadora a
presi6n suministra una frecuencia y un voltaje caiificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna forma.
5O
background
DESPUESDECADAUSO
No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre la alimentaciOn de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcciOn segura, pulse el botOn
rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn.Deje enfriar
el motor.
_lLADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce, puede atravesar la piel y
lostejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrian dar lugara la amputaciOn
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaalta presiOninclusocon
el motor paradoy elaguadesconectada,que puedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest(ipresurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecciOnsegura,presioneel seguro(botOnrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presidny evitarelretroceso.
2. Desconecte manga del fusil del rodo y salida alta de presidn
en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la
extensidn de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberAevacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
4. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el
bandeja de accesorios.
5. AImacene la unidad en una Area limpiay seca.
6. Si planea almacenar la unidad por mAs de 30 dias, vea la
seccidn Almacenambnto Prolongado en prdxima pAgina.
_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
_ explosivos.
Elfuego o una explosion pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
AImacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom(isticos que
posean pilotos u otras fuentes de igniciOn,porque ellos pueden
encender losvapores de la combustible.
51
background
ALIViACEHAIVilENTOPARAIHVIERHO Cambiode aceite
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n_mero de cat,logo 7174403 paracuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua.Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al.
Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
Protecci6n de la Bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
/IV/SO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no
podr_ funcionar.
La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
ALMACENAMIENTOPROLONGABO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el Sisiema de Combustible
Aditivopara Combustible:
El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener ei
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
Otras sugerenciaspara el almacenarniento
1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
e
e
A AI:IVERTENCIALas cubiertas para almacenamiento
_ pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presidn
caiiente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientementeantes de que le
coloque la cubierta.
4. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos para que ei
estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
52
background
Problema
LabombapresentaBos
siguientesproblemas:no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
voJumende agua=
El detergentenosemezcJacon
el rociado=
El motorfuncionabien cuando
no tiene cargas,pero funciona
"maJ" cuando Se conecta una
carga.
El motornoarranca;o arrancay
funcionareal.
El motorseapagadurantela
operaci6n=
El motornotiene fuerza=
Cagsa
1. EstAusando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de agua estAbloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoblada o
presentafugas.
5. El colador de la manguera de la entrada de
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueada o presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rodo estA obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. El tubo de succi6n de detergente no estA
sumergido.
2. El filtro de quimicos est_ tapado.
3. Est_ usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
Lavelocidaddelmotoresdemasiadolenta.
1. Control de lav_lvula de admisi6n en la
posici6n de "Stop" (Parada).
2. V_lvula dei combustible en posici6n "Off".
3. Bajo nivel de aceite.
4. Depurador de aire sucio.
5. Sin combustible.
6. Combustible vieja.
7. El alambre de la bujia no est_ conectado a
la bujia.
8. Bujia mala.
9. Agua en la combustible.
10. Mezcla de combustible demasiado rica.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel de aceite.
Filtro de aire sucio.
Soluci6n
1. Gamble la puntas de rocio a una de las puntas
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8. Remphce la pistola.
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el
distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n
en la posici6n de "R_pido" ("Fast").
2. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On".
3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel
correcto.
4. Limpie o remplace el depurador de aire.
5. Llene ei tanque de combustible.
6. Drene el tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
7. Conecte el aiambre a la bujia.
8. Remplace la bujia.
9. Drene el tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
10. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Llene el tanque de combustible.
2. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel
correcto.
Remplace ei filtro de aire.
53
background
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Berechosy obliga¢iones de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A.(Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. EnCalifornia, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio debenestar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
Su sistemade control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6n decombustible,
el tanque decombustible, ei sistemade arranquey el
convertidor cataiitico.Tambi6npuedeinciuir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con ias emisiones.Si se cumpien las condicionesde ia
garantia,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico,los componentesy la mane de obra.
Cobertura de la garantia del fabricante:
Los motores peque_os param_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..
Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranqueen trio
(estrangulador electr6nico)
Carburador y piezasinternas
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de admisi6n
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
* Comepropietariodel motor/equipo peque_o,usted es
responsabiede Ilevara cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranen el manualdei
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puededenegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faitade facturaso en laimposibilidad
per parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
. Comepropietariodel motor/equipo, debe ser consciente
deque Searspuededenegarla coberturade lagarantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a
un use indebidoo negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Usted es responsablede presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears,distribuidor
autorizadode servicio u otra entidad equivaiente, segOn
corresponda, en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en
contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
.
Bujia(s)
Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectores y unidades
Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodode dos a_os desdelafechade compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposterior que ei motor est,.dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigenteadoptadaper
elAir ResourcesBoard;que no tienedefectosde
materialesni de mane deobra queprovoquenel fallo de
un componentecubierto;y que es id6nticoen todos los
aspectosmateriaiesai motor descrito en laaplicaci6nde
certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia
comienzaen lafechade adquisici6noriginaldel motor.
En EE.UU.y Canad_contamos con una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
54
background
Lagaranfiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por
la garanfia durante el periodo de garantia restante.
Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia
restante.
Los failos de todo componente cubierto por la garanfia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin
cargo alguno para el propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se deban ai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon
arreglo a las disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionados con el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garanfia de motores
Sears.Sears no ser_.responsablede la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informaci6nsobreel periodode durabilidad de
las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisiones del CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB)deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece
esta informaciOnal consumidor medianteetiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOn de certificaciOn.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cualesel motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operacionesde mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
55
background
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark / Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Specifications

Indexed Terms: Pressure Washer

Craftsman 580752540 Questions and Answers