Boneco 45995 F120 Air Shower Stand Fan

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
45995 photo

User Manual

This is the main product document for model 45995.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
F 12 0
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
EN Instructions for use 3
FR Mode d’emploi 13
ES Instrucciones de uso 23
background
3
en
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO F120
background
4
en
TABLE OF CONTENTS
Technical data 5
Introduction 6
Items included 6
Overview and part names 7
Start-up 8
Handling 9
Handling 9
Alignment 9
Positioning tips 10
Notes on output 10
Air-Conditioning System (AC) 10
Fresh air 10
Multiple floors 10
Rooms with high ceilings 10
Cleaning 11
Safety instructions 11
Cleaning the housing 11
Cleaning the fan blades 11
background
5
en
Technical data*
Model BONECO F120
Power supply voltage 120 V / 60 Hz
Power consumption 25 W (max. level)
Operation noise level 55 dB(A) (max. level)
Air flow 359 CFM (610 m
3
/ h)
Air-speed 13 ft / sec (4.1 m / sec)
Dimensions L×W×H
11 × 11 × 21.3 in. (278 × 278 × 540 mm)
Weight
6.4 lb. (2.9 kg)
TECHNICAL DATA
* Subject to change
background
6
en
ITEMS INCLUDED
BONECO F120
Air Shower System
Manual Safety instructions
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of the BONECO F120
Air Shower Fan. This high-performance unit seamlessly
adapts to meet your needs. When set to the lower output
level, it provides a pleasant breeze in your home on hot
days. On the other hand, if you use an air conditioner, the
powerful fan distributes the air throughout the room to
ensure a uniform temperature.
In developing the BONECO F120 Air Shower Fan, low
maintenance and durability were of primary importance.
The fan blade's one-of-a-kind shape creates a uniform
air flow using minimal energy, which is also good for the
environment. The elegant design harmonizes with any
decorative style so that you can use your BONECO F120
Air Shower Fan throughout the entire year.
We hope you enjoy your new
BONECO F120 Air Shower Fan!
INTRODUCTION
background
7
en
1 Output regulator
2 Fan unit
3 Base with power cord
1
2
3
OVERVIEW AND PART NAMES
background
8
en
2
3
1
START-UP
Place the BONECO F120 on a level, stable surface. Plug the power cord into a power outlet.
Adjust the output using the control.
background
9
en
HANDLING
The BONECO F120 has a design that makes it really easy
to operate. The output is adjusted in three levels using a
single control: 0 › I › II › III
ALIGNMENT
The fan unit can be manually tilted 270 degrees.
The fan unit does not rotate a full 360 degrees.
HANDLING
270°
background
10
en
NOTES ON OUTPUT
The BONECO F120 Air Shower Fan is equipped with a
high-performance fan that can move large amounts of
air. Making use of this feature: Guide the air in a specific
direction to achieve a uniform room climate. The following
examples illustrate how to do this.
POSITIONING TIPS
ROOMS WITH HIGH CEILINGS
In air-conditioned rooms with high ceilings, the cold air
sinks to the floor while the warm air rises to the ceil-
ing. Point the BONECO F120 straight up for an air-shower
sensation.
MULTIPLE FLOORS
In the summer, it can become hot and muggy on the up-
per floors. The powerful fan of the BONECO F120 directs
cool air from the ground floor to multiple floors achieving
a uniform temperature.
AIR-CONDITIONING SYSTEM (AC)
An air conditioner distributes temperature in various
ways. Use the BONECO F120 to move the warm air to-
wards the air-conditioning system. This can be done
directly or indirectly via air circulation, as shown in this
image.
FRESH AIR
The BONECO F120 helps you achieve better ventilation
indoors. If cross-ventilation is not created, guide fresh air
directly from the window into the desired room.
background
11
en
CLEANING
SAFETY INSTRUCTIONS
Always unplug the BONECO F120 before you start
cleaning it! Failure to do so can result in electric
shock and fatal injury!
Do not use alcohol or corrosive cleaning agents for
cleaning.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use
this fan with any solid-state speed control device.
CLEANING THE HOUSING
The BONECO F120 is designed for low-maintenance op-
eration, even when used over many years. In most cases,
a dry cloth can be used for cleaning.
If stubborn dirt is present, clean the housing using a damp
cloth. Add a small amount of dishwashing detergent to
the water.
CLEANING THE FAN BLADES
1. Tilt the fan unit upwards and loosen the safety
screw.
2. Remove the front grill by slightly turning it counter-
clockwise.
3. Unscrew the safety screw in the middle by turning it
clockwise.
4. Remove the fan blade and clean it with a damp cloth.
5. Put the unit back together by following the steps in
reverse order.
6. Attach the front grill with the safety screw. When
doing so, pay attention to the position of the screw
on the front grill.
background
12
en
background
13
fr
MODE D’EMPLOI
BONECO F120
background
14
fr
SOMMAIRE
Caractéristiques techniques 15
Introduction 16
Contenu de la livraison 16
Vue densemble et désignation des pièces 17
Mise en service 18
Utilisation 19
Utilisation 19
Orientation 19
Conseils pour le positionnement 20
Consignes relatives à la puissance 20
Climatisation 20
Air frais 20
Plusieurs étages 20
Pièces à haut plafond 20
Nettoyage 21
Consignes de sécurité 21
Nettoyage du boîtier 21
Nettoyage des pales du ventilateur 21
background
15
fr
Caractéristiques techniques*
Type BONECO F120
Tension de réseau 120 V / 60 Hz
Consommation électrique 25 W (niveau max.)
Niveau sonore 55 dB(A) (niveau max.)
Débit d’air 359 CFM (610 m
3
/ h)
Vitesse de l’air 13 ft / sec (4.1 m / sec)
Dimensions L × l × H
11 × 11 × 21.3 in. (278 × 278 × 540 mm)
Poids à vide
6.4 lb. (2.9 kg)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* Sous réserve de modifications
background
16
fr
CONTENU DE LA LIVRAISON
Ventilateur BONECO F120
Air Shower
Mode d’emploi Consignes de sécurité
CHER CLIENT,
Nous vous remercions d’avoir opté pour un ventilateur
BONECO F120 Air Shower. Cet appareil performant
s’adapte parfaitement à vos besoins. Réglé sur le niveau
de puissance inférieur, il répand une brise agréable lors
des chaudes journées d’été. En revanche, si vous utilisez
une climatisation, le ventilateur puissant répand l’air dans
l’ensemble de la pièce afin de garantir une température
homogène.
Lors du développement du ventilateur BONECO F120 Air
Shower, la priorité a été accordée au fonctionnement exi-
geant peu d’entretien et à la longévité. Avec leur forme
singulière, les pales du ventilateur produisent un débit
d’air homogène pour un besoin en énergie minimal, ce qui
a également des répercussions positives sur l’environne-
ment. En outre, le design élégant s’intègre parfaitement à
chaque style d’habitat, et votre ventilateur BONECO F120
Air Shower peut être utilisé tout au long de l’année.
Nous vous souhaitons beaucoup de bons
moments avec votre nouveau ventilateur
BONECO F120 Air Shower!
INTRODUCTION
background
17
fr
1 Régulateur de puissance
2 Unité de ventilation
3 Socle avec cordon secteur
1
2
3
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES
background
18
fr
2
3
1
MISE EN SERVICE
Placez le BONECO F120 sur une surface stable et
plane.
Branchez le cordon secteur sur la prise de courant.
Gérez la puissance au moyen du régulateur.
background
19
fr
UTILISATION
Le BONECO F120 est conçu pour permettre une utilisa-
tion extrêmement simple. Un régulateur unique permet de
gérer la puissance selon trois niveaux: 0 › I › II › III
ORIENTATION
Selon la situation individuelle du logement (fenêtres, cli-
matisation, etc.), l’unité de ventilation peut être inclinée
manuellement à 270°.
Le ventilateur ne tourne pas à 360 degrés.
UTILISATION
270°
background
20
fr
CONSIGNES RELATIVES À LA PUISSANCE
Le BONECO F120 Air Shower est équipé d’un ventila-
teur haute performance capable de déplacer de grandes
quantités d’air. Exploitez ce potentiel : orientez l’air dans
une direction précise pour créer un climat ambiant équi-
libré. Les exemples suivants ont pour vocation de vous
inspirer.
CONSEILS POUR LE POSITIONNEMENT
PIÈCES À HAUT PLAFOND
Dans les pièces climatisées à haut plafond, l’air froid des-
cend, tandis que l’air chaud est retenu au plafond. Dirigez
le ventilateur BONECO F120 perpendiculairement vers le
haut pour obtenir une sensation de douche d’air.
PLUSIEURS ÉTAGES
Lété, il peut faire très chaud et l’air peut devenir étouffant
aux étages supérieurs. Le ventilateur du BONECO F120
déplace l’air frais de l’étage inférieur vers le haut pour
établir un équilibre.
CLIMATISATION
Une climatisation répartit les températures différem-
ment. Servez-vous de votre ventilateur BONECO F120
pour déplacer l’air chaud vers la climatisation. Cela
peut se produire directement, ou en faisant circuler l’air
comme sur cette illustration.
AIR FRAIS
Votre BONECO F120 vous aide à mieux aérer les pièces. Si
aucun courant d’air ne se produit, dirigez l’air frais direc-
tement de la fenêtre dans la pièce souhaitée.
background
21
fr
NETTOYAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou-
jours le BONECO F120 du réseau électrique ! Le
non-respect de cette instruction peut causer des
chocs électriques et mettre des vies en danger!
Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’alcool ni de produit
de nettoyage agressif.
Ne pas faire passer le cordon sous une moquette. Ne
pas recouvrir le cordon d’une carpette, d’un tapis ou
de tout autre revêtement de sol. Ne pas faire passer
le cordon sous les meubles ou les appareils élec-
triques. Disposer le cordon à l’écart des zones de
passages fréquents et de manière à ne pas risquer
de faire trébucher quelqu’un.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc élec-
trique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un variateur
de vitesse électronique.
NETTOYAGE DU BOÎTIER
Le BONECO F120 a été conçu pour un fonctionnement
exigeant peu d’entretien, y compris en cas d’utilisation
sur plusieurs années. La plupart du temps, un chiffon sec
suffit pour le nettoyage.
Pour les salissures tenaces, nettoyez le btier avec un
chiffon humide. Ajoutez à de l’eau un peu de liquide vais-
selle.
NETTOYAGE DES PALES DU VENTILATEUR
1. Inclinez l’unité de ventilation perpendiculairement
vers le haut et desserrez la vis de sécurité.
2. Retirez la grille frontale en la tournant légèrement
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Desserrez la vis de sécurité au milieu en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Retirez les pales du ventilateur et nettoyez-les avec
un chiffon humide.
5. Remontez l’appareil en procédant dans l’ordre in-
verse.
6. Fixez la grille frontale à l’aide de la vis de sécurité.
Ce faisant, tenez compte de la position de la vis sur
la grille frontale.
background
22
fr
background
23
es
INSTRUCCIONES DE USO
BONECO F120
background
24
es
ÍNDICE
Datos técnicos 25
Instrucciones 26
Contenido 26
Vista de conjunto y denominación de los componentes 27
Puesta en marcha 28
Manejo 29
Manejo 29
Orientación 29
Consejos de colocación 30
Indicaciones acerca del rendimiento 30
Climatizador 30
Aire fresco 30
Varios pisos 30
Habitaciones con techos altos 30
Limpieza 31
Indicaciones de seguridad 31
Limpieza de la carcasa 31
Limpieza de las aletas del ventilador 31
background
25
es
Datos técnicos*
Modelo BONECO F120
Tensión de la red 120 V / 60 Hz
Consumo de energía 25 W (fase máx.)
Nivel de ruido 55 dB(A) (fase máx.)
Corriente de aire 359 CFM (610 m
3
/ h)
Velocidad del ventilador 13 ft / sec (4.1 m / sec)
Dimensiones largo × ancho × alto
11 × 11 × 21.3 in. (278 × 278 × 540 mm)
Peso (vacío)
6.4 lb. (2.9 kg)
DATOS TÉCNICOS
*Se reserva el derecho a realizar modificaciones
background
26
es
CONTENIDO
Ventilador BONECO F120
Air Shower
Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad
ESTIMADO CLIENTE:
Le agradecemos que se haya decantado por el ventila-
dor BONECO F120 Air Shower. Este potente aparato se
adapta perfectamente a sus necesidades. En los días
cálidos, los niveles a baja potencia proporcionarán una
agradable brisa en su hogar. Si, por el contrario, activa
el climatizador, su potente ventilador distribuirá aire por
toda la habitación para garantizar una temperatura uni-
forme.
Durante el desarrollo de los ventiladores BONECO F120
Air Shower, los aspectos prioritarios fueron la durabilidad
y la facilidad de mantenimiento. Las palas del ventilador,
con su forma única, producen una corriente de aire uni-
forme y sus necesidades energéticas son mínimas, as-
pecto positivo para el medioambiente. Su elegante diseño
y encaja a la perfección en viviendas de todos los estilos,
por lo que podrá utilizar su ventilador BONECO F120 Air
Shower durante todo el año.
Esperamos que disfrute mucho de su nuevo
ventilador BONECO F120 Air Shower.
INSTRUCCIONES
background
27
es
1 Regulador de potencia
2 Cabezal de rutina
3 Base con cable de conexión
1
2
3
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
background
28
es
2
3
1
PUESTA EN MARCHA
Coloque siempre el BONECO F120 sobre una superfi-
cie estable y nivelada.
Conecte el cable de red a la toma de corriente.
Controle la potencia con el regulador.
background
29
es
MANEJO
El BONECO F120 es muy fácil de usar. Existe un regulador
para seleccionar uno de los tres niveles de potencia:0 ›
I › II › III
ORIENTACIÓN
Dependiendo de la situación de la vivienda (ventanas,
climatizador, etc.), el cabezal de rutina se puede inclinar
manualmente hasta 270 grados.
El ventilador no gira 360 grados.
MANEJO
270°
background
30
es
INDICACIONES ACERCA DEL RENDIMIENTO
El ventilador BONECO F120 Air Shower Ventilator cuenta
con un ventilador de alta potencia que puede mover gran-
des cantidades de aire. ¡Aprovéchese de este potencial!
Dirija el aire hacia una dirección concreta para conseguir
que la temperatura de la habitación esté equilibrada. Po-
drá inspirarse con los siguientes ejemplos.
CONSEJOS DE COLOCACIÓN
HABITACIONES CON TECHOS ALTOS
En las habitaciones climatizadas con techos altos, el aire
frío va hacia abajo, mientras que el caliente se queda
atascado en el techo. Oriente el BONECO F120 en vertical
hacia arriba para crear un efecto de ducha de aire.
VARIOS PISOS
En verano, es probable que en los pisos de arriba haga
más calor y el ambiente sea más sofocante. El potente
ventilador del BONECO F120 mueve el aire frío desde
los pisos inferiores hacia los superiores para alcanzar el
equilibrio.
CLIMATIZADOR
Un climatizador reparte las temperaturas de forma varia-
ble, pero con su ventilador BONECO F120 puede mover
el aire caliente hacia el climatizador. Esto se puede con-
seguir directamente o al hacer circular el aire, como se
muestra en esta ilustración.
AIRE FRESCO
El BONECO F120 le ayuda a ventilar mejor sus habita-
ciones. Si no se crean corrientes de aire, dirija el aire
del ventilador directamente desde la ventana hacia la
habitación elegida.
background
31
es
LIMPIEZA
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de empezar a limpiar el BONECO F120, desco-
néctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede
causar descargas eléctricas y poner su vida en peli-
gro.
No utilice alcohol ni detergentes agresivos para la
limpieza.
No pase el cable por debajo del alfombrado. No cu-
bra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas simi-
lares. No coloque el cable debajo de muebles o elec-
trodomésticos. Coloque el cable lejos de zonas de
paso y donde nadie pueda tropezarse con él.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléc-
trica, no utilice este ventilador con ningún dispositivo
sólido de control de velocidad.
LIMPIEZA DE LA CARCASA
El BONECO F120 está diseñado para minimizar la ne-
cesidad de mantenimiento, incluso tras años de uso. La
mayoría de las veces, para limpiarlos basta con un paño
seco.
En caso de suciedad persistente, use un paño húmedo
para limpiar la carcasa. Añada una pequeña cantidad de
lavavajillas al agua.
LIMPIEZA DE LAS ALETAS DEL VENTILADOR
1. Incline el cabezal de rutina en vertical hacia arriba y
afloje los tornillos de fijación.
2. Retire la rejilla frontal girándola un poco hacia la iz-
quierda.
3. Afloje los tornillos de fijación de la parte central gi-
rándolos hacia la derecha.
4. Retire las aletas del ventilador y límpielas con un
paño húmedo.
5. Vuelva a colocar todas las piezas del aparato en el
orden inverso.
6. Fije la rejilla frontal con los tornillos de fijación. Tenga
en cuenta la posición en la que deben estar los torni-
llos en la rejilla central.
background
32
es
background
33
background
34
background
35
background
www.boneco.us
BONECO is a registered trademark of BON ECO A G, Switzerland
V-00

Specifications

Indexed Terms: Air Shower

Boneco 45995 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products