
Owner's Manual
ICRRFTSHRN°I
7.0 HORSEPOWER
2800 PSI
2.5 GPM
PRESSURE WASHER
CLEANING SYSTEM
Model No. 580.752800
HOURS: Mon. - FrL 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all Safety
Rules and Operating Instructions,
SEARS, ROEBUCK and CO,, Hoffman Estates, IL 60179 U,S,A,
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Past No. 194126GS Dral) i (02/17/2004)
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Espafiol

WARRANTY .................................... 2
SAFETY RULES ............................... 2-4
KNOW YOUR PRESSURE WASHER ................ 5
ASSEMBLY ................................... 6-8
OPERATION ................................. 9-11
MAINTENANCE .............................. 12-16
SPECIFICATIONS ............................... 12
STORAGE .................................. 17-18
TROUBLESHOOTING ............................ 19
REPLACEMENT PARTS ....................... 20-25
NOTES ..................................... 26-28
EMISSION CONTROL WARRANTY ................. 29
ESPAigOL ................................... 30-47
HOW TO ORDER PARTS ................ BACK PAGE
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN PRESSURE WASHER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and
workmanship.
if this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of pur-
chase. If this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of
purchase.
This warranty does not cover:
Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water
being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.
Warranty service is available by returning the pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in
the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
_IL his is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
_Read this manual carefully and become
familiar with your pressure washer. Know its
applications, its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,_k) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
Hazard Symbols and Meanings
Toxic Fumes Electrical Shock
Slippery Surface Fall Fluid Injection
Fire Explosion Hot Surface
Moving Parts Flying Objects Kickback
2

In the State of California a spark arrester is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws.
Federal laws apply on federal lands. If you equip the
muffler with a spark arrester, it must be maintained in
_=ffectiveworking order.You can order a spark arrester
through your authorized Sears service dealer.
WARNING I
The engine exhaust from this product contains I
chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm,
DANGER
Operate pressure washer ONLY outdoors,
Use a respirator or mask whenever there is a chance
that vapors may be inhaled,
Read all instructions packed with mask so you are certain
mask will provide necessary protection against inhaling
harmful vapors,
WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least
2 minutes before removing gas cap.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
VHEN OPERATING EQUIPMENT
DO NOT tip engine or equipment at angle which causes
fuel to spill.
DO NOT spray flammable liquids.
VHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFF,
VHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WARNING
Keep water spray away from electric wiring or fatal
electric shock may result.
WARNING
Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from
cleaning surface,
Operate this unit on a stable surface,
Cleaning area should have adequate slopes and
drainage to reduce possibility of falls due to slippery
surfaces,
Be extremely careful if you must use pressure washer
from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable
location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
WARNING
NEVER aim spray gun at people, animals or plants.
DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer,
NEVER repair high pressure hose. Replace it,
Keep high pressure hose connected to pump and spray
gun while system is pressurized.
WARNING
DO NOT touch hot surfaces.
Stay clear of exhaust gases,
Allow equipment to cool before touching,
3

WARNING
DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that
may be caught in starter or other rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Disconnect spark plug wire from spark plug and place
wire where it cannot contact spark plug.
WARNING
Always wear eye protectionwhen using equipment or when
in vicinity of equipment in use.
CAUTION
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
CAUTION
DO NOT secure spray gun in open position.
DO NOT leave spray gun unattended while machine is
running.
NEVER use a spray gun which does not have a trigger
lock or trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzles and accessories
are correctly attached.
CAUTION
DO NOT pointspray gun at glass when in jet spray mode,
NEVER aim spray gun at plants,
CAUTION
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Sears.
NEVER operate units with broken or missing parts, or
without protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
Before starting pressure washer in cold weather, check
all parts of the equipment to be sure ice has not formed
there.
NEVER move machine by pulling on high pressure hose.
Use handle provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration,
such as chafed or spongy hose, loose or missing
clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects
before operating pressure washer.
This equipment is designed to be used with Sears
authorized parts ONLY. If equipment is used with parts
that DO NOT comply with minimum specifications, user
assumes all risks and liabilities.
4

KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read this owner's manual and safety rules before operating your cleaning system.
Compare the illustrationswith your cleaning system to familiarize yourself with the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference
Spray Gun
System Rinse, Detergent and
Chemical Reservoirs with
Internal Filter
High Pressure Hose
Recoil Starter
Nozzle Extension
with Q
Air
Fuel Cap
Hose Reel
Choke Lever and
Throttle Control Lever
Oil Fill Cap/Dipstick
High Pressure Outlet
Water Inlet
Air Filter - Dry type filter element limits the amount of
dirt and dust that gets in the engine.
Choke Lever - Used to help start a cold engine.
Dial-A-Cleaner TM Selector Knob - Selects any one
of three chemicals or the clean water system rinse.
Fuel Tank i Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
High Pressure Hose - Connect one end to the spray
gun and other end to the high pressure outlet.
High Pressure Outlet - Connection for high pressure
hose.
Hose Reel -- Used for storing hose while unit is not in
use. Hose must be detached from pump and spray
gun before storage.
Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to
switch between four different spray nozzles.
Pump
Oil Fill Cap/Dipstick - Fill engine with oil here See
page 7 for oil recommendations and filling instructions.
Pump - Develops high water pressure.
Recoil Starter - Used for starting the engine.
Spray Gun - Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety
latch.
Spray Tips -- Chemical injection, 0°, 15%and 40°: for
various high pressure cleaning applications.
System Rinse, Detergent and Chemical Reservoirs
with Internal Filter - Used to provide detergent or
other chemicals to the low pressure water stream.
Throttle Control Lever - Sets engine in starting
mode for recoil starter and stops running engine.
Water Inlet - Connection for garden hose.
5

Yourcleaningsystemrequiressomeassemblyandis
readyforuseonlyafterithasbeenproperlyserviced
withtherecommendedoilandfuel.
If you have any problems with the assembly of
your pressure washer, please call the pressure
washer helpline at 1-800-222-3136.
IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it
has been serviced with the recommended oilwill result
in an engine failure.
REMOVE PRESSURE WASHER
FROM CARTON
1.
2.
3.
4.
5.
Slice two corners at the end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down flat
Remove hose reel box, fillers, and parts bag
shipped with cleaning system.
Remove spray gun, nozzle extension, and engine
oil from fillers.
Roll cleaning system out open end of carton.
Check carton for additional loose parts.
CARTON CONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136
Main unit -- cleaning system with wheels and
chemical tanks
Hose reel components
High pressure hose
Spray gun
Nozzle Extension with Quick Connect Fitting and
Tip Holder
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
Three-pack of chemical concentrates
Owner's manual
Tank labels
Registration card
Bag containing 4 multi-colored Quick Connect
Spray Tips
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
Carriage Bolts (2)
Plastic Knobs (2)
"L" Bolt
Lock Nut
Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Identify all contents with the
illustrationon page 5. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
ASSEMBLING CLEANING SYSTEM
Your Craftsman cleaning system will need assembly
before operation:
1 Attach handle to main unit
2. Attach hose reel to handle as shown on page 5
according to instruction sheet included with hose
reel.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect high pressure hose to spray gun and
pump.
6. Connect water supply to pump.
7. Attach nozzle extension to spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
Attach Handle
1 Place handle assembly onto handle supports
connected to main unit. Make sure holes in handle
align with holes on handle supports
Align Holes_, Handle
Supports
NOTE: It may be necessary to move the handle
supports from side to side in order to align the handle
so itwill slide over the handle supports.
2. Insert carriage bolts through holes from outside of
unit and attach plastic knob from inside of unit.
Tighten by hand.
.
Insert "L" bolt through hole just below billboard on
right side of handle (viewing from rear of unit).
Hold hook in place with pliers and tighten Iocknut
with 7/16" wrench.
Spray Gun
Hook
6

Attach Hose Reel
Attach hose reel to handle as shown on page 5
according to instruction sheet included with hose reel.
NOTE: There may be small tube adapters included
with the hose reel kit that is not used on this model.
IMPORTANT: You must take the hose oft the reel
when operating your pressure washer The reel is for
hose storage purposes only.
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30
weight. DO NOT use special additives.
1. Choose a viscosity according to table below.
I
/
_c -_o -_o -I1o o I'o 25 _b ,_o
STARTING TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multi-
viscosity oil, check oil more frequently.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible
engine bore damage due to inadequate lubrication.
2. Place pressure washer on a level surface.
3. Clean area around oil fill.
4 Remove oil fill cap and dipstick.
5 Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and
tighten securely, remove dipstick. Add
recommended oil up to "Full" mark on dipstick.
Add Fuel
,_ WARNING! NEVER fill fuel tank indoors
NEVER fill fuel tank when engine is running or
hot. Allow unit to cool for two minutes before
refueling. DO NOT light a cigarette or smoke
when filling the fuel tank.
_ ARNING_ NEVER fill fuel tank completely
full. Provide space for fuel expansion Wipe
away any fuel spillage from engine and
equipment before starting.
1. Use fresh, clean unleaded automotive fuel and
store in approved, clean, covered containers. Use
clean fill funnels. NEVER use "stale" fuel left over
from last season or fuel stored for long periods.
2.
3.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add "UNLEADED" regular fuel to fuel tank.
Use a funnel to prevent spillage. Fill tank to about
1.5" below the bottom of the filler neck.
YNNNNNN_NNNNNN_
iNNNNNNNNNNNNNNt
_NNNNNNNNNNNNN_
4. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits
from forming in essential fuel system parts, such as
the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during
storage. Also, experience indicates that
alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to
separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. See
"Storage" on pages 16-17. NEVER use engine or
carburetor cleaner products in the fuel tank or
permanent damage may occur.
6. Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil
level is checked. DO NOT overfill.
NOTE: You may not need to use all the supplied oil.
7. Install oil fill plug and dipstick, tighten securely.
NOTE: Check oil often during engine break-in.
7

Connect Hose and Water Supply to Pump
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1 Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to base of spray gun Tighten by hand
2 Remove and discard shipping caps from pump inlet
and outlet.
3 Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.
4. Before connecting garden hose to water inlet,
inspect inlet screen. Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. DO NOT
run pressure washer if inlet screen is damaged.
Inspect inlet
screen. DO NOT
use if damaged;
clean if dirty
5 Run water through garden hose for 30 seconds to
flush it of debris. Turn off water.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply Use ONLY cold water (less than 100°F).
6 Connect garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to water inlet. Tighten by hand.
CAUTION
• Damage to equipment resulting from failure to follow
this instructionwill void warranty,
7. Turn ON water and squeeze trigger on spray gun
to purge pump system of air and impurities.
WARNING
Always wear eye protection when using this equipment
or in vicinity of where equipment is in use,
Before starting the pressure washer, be sure you are
wearing adequate eye protection,
CHECKLIST BEFORE STARTING
ENGINE
Review the unit to ensure you have performed all of
the following:
1 Check that hose reel fasteners are tight.
2 Make sure handle is in place and secure
3 Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase
4 Add proper fuel to fuel tank.
5 Check for proper hose connections (high pressure
and water supply) and that there are no kinks,
cuts, or damage to the high pressure hose
6 Provide proper water supply (not to exceed
100°F)
7 Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using the cleaning system
8

HOW TO USE YOUR CLEANING
SYSTEM
If you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136
To Start Your Cleaning System
To start your engine-powered cleaning system for the
first time, follow these instructionsstep-by-step This
information also applies whenever you start the engine
after you have let the pressure washer sit idle for at
least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 35 gallons per minute and no less
than 20 PSI at pressure washer end of garden
hose.
2 Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.
3 Make sure unit is in a level position.
4 Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.
CAUTION
• Damage to equipment will result from failure to follow
this instruction,
5. Squeeze trigger on gun to purge pump system of
air and impurities.
6. Place quick connect spray tips in slots on holder
attached to nozzle extension.
7 Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.
8 Choose desired spray tip and insert into nozzle
extension. See "How to Use Spray Tips".
9 Engage the safety latch to the spray gun trigger.
Safety Latch
10. Move throttle lever to "Fast _ position, shown here
as a rabbit.
Thr,
Choke Leve
11. Move choke lever to "Choke _position.
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is
in the "Run _position.
12. Grasp handle and pull recoil starter lightly until you
feel some resistance, then pull briskly.
13. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.
14. When engine starts, slowly move choke lever to
"Run" position, as engine warms. If engine falters,
move choke lever to "Choke" position, then to
"Run" position.
15. If engine fires, but does not continue to run,
squeeze trigger on spray gun to relieve internal
pump pressure. Move choke lever to "Run"
position, and repeat steps 12 through 14.
16. If engine fails to start after six pulls, move choke
lever to "Run" position, and repeat steps
12 through 14.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"
position when operating the pressure washer.
CAUTION
• Squeezetriggeron spray gun each timerecoil starter is
pulled and engine fails to start.
How to Stop Your Cleaning System
Move throttle lever to "Stop" position.
Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when
you release the pressure.
• Rotate the Dial-A-Cleaner TM selector knob to the
OFF position to prevent chemical leakage,
9

How to Use Spray Tips
The nozzle extension quick-connect allows the use of
several different spray tips. Each spray tip provides a
different spray pattern.
CAUTION
NEVER exchange spray tips without locking the safety
latch on the trigger.
Low Pressure
Black
Use to apply
chemical
Up to three (3) different solutions can be carried with
the cleaning system at one time. To apply detergent
follow these steps:
1. Dilution is necessary when using supplied chemical
packets. Simply snip one corner of plastic pouch,
pour chemical intotank, then fill tank with clean
water. Label tanks with provided tank labels.
Pour chemical into one of the
tanks labeled A, B, C.
High Pressure
40 ° White 15° Yellow 0° Red
Follow these instructions to change spray tips:
1 Engage safety latch on spray gun.
2. Pull back collar on quick-connect and pull current
spray tip off.
3. Select desired spray tip:
For gentle rinse, select white 40 ° spray tip.
To scour surface, select yellow 15° or red 0°
spray tip.
To apply chemical, select black spray tip.
4. Pull back on collar, insert new spray tip and
release collar. Tug on spray tip to make sure it is
securely in place.
5. For most effective cleaning, keep spray tip from
8 to 24 inches away from cleaning surface. DO
NOT get closer than 6 inches when cleaning
automobile tires.
Cleaning and Applying Chemical
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers. Household detergents could
damage the pump.
2 if using another chemical designed for use with
pressure washers, prepare chemical solution as
required by chemical manufacturer. Fill chemical
reservoir(s) with prepared solution as needed.
3. Rotate the Dial-A-Cleaner TM selector knob to letter
corresponding to desired reservoir.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTE: Detergent cannot be applied with high
pressure spray tips (White, Yellow, or Red).
5. Connect garden hose to water inlet and turn water
on. Check that high pressure hose is connected to
spray gun and pump, and start engine.
CAUTION
Starting the engine without all the hoses connected and
without the water turned ON will damage the pump.
.
7.
Start at lower portion of area to be washed and
work upward, using long, even overlapping strokes.
Allow detergent to 'soak in' (between 3-5 minutes)
before washing and rinsing. Reapply as needed to
prevent surface from drying.
Wash and Rinse Surface
After you have applied detergent, scour the surface
with the high pressure water stream and then rinse it
clean, as follows:
1. Remove black chemical spray tip from nozzle
extension.
2. Select and install desired high pressure spray tip,
as described in "How to Use Spray Tips".
3. Keep spray gun a safe distance from spray
surface.
10

WARNING
4.
.
Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from
cleaning surface.
Operate this unit on a stable surface.
Be extremely careful if you must use the pressure
washer from a ladder, scaffolding or any other relatively
unstable location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
Apply a high pressure spray to a small area and
then check the surface for damage if no damage,
proceed to step 5.
Start at top of area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes used for cleaning
Rinse System After Every Use
it is imperative that the chemical dispensing system be
rinsed after each use to prevent clogging or leaks:
1. Fill System Rinse reservoir with clean water.
2. Before disconnecting water supply, start your
cleaning system.
3. Make sure black spray tip is installed.
4. Rotate the Dial-A-Cleaner TM selector knob to letter
corresponding to System Rinse tank. As clean
rinse water is drawn through the system, continue
the flow until no detergent foam isobserved.
5. Rotate the Dial-A-Cleaner TM selector knob to
the OFF position when finished to prevent
chemical leakage.
Siphoning
DO NOT siphon standing water for your water supply
Contaminated, brackish or dirty water can damage the
pump. Connect only to household water supply.
How to Use the Hose Reel
Your cleaning system is equipped with a hose reel
designed to store the hose when unit is not in use
See "Prepare Unit for Storage" for long term storage of
more than 30 days.
After each use:
1 Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump.
2 Drain water from hose
3 Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn
hose reel with handle to coil hose onto reel
IMPORTANT: DO NOT use your cleaning system with
the hose coiled onto the hose reel. The hose reel is for
storage purposes only.
Tips
NEVER use garden hose inlet to siphon detergent
or wax.
If you hold the spray nozzle too far away from the
object being cleaned, washing will not be as
effective.
Always store the cleaning system with the Dial-A-
Cleaner TM selector knob in the OFF position.
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulatingwater in the pump can reach
temperatures above 125°F. The system engages to
cool the pump by discharging the warm water onto
the ground.
11

OWNER'S RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
HOURLY OPERATING
INTERVAL
SERVICE DATES
MAINTENANCETASK
PRESSURE WASHER
Check/clean water inlet screen
Check high pressure hose
Check detergent hose
Check spray gun and assembly for
leaks
Purge pump of air and contaminants
Change pump oil
Prepare pump for storage below 32°F
ENGINE
Check oil level
Change engine oil
Service air cleaner
Service spark plug
Service spark attester
Prepare for storage
Before
Each
Use
X'
x I_///////////////////l_//////////////////I
_IIIIIIIIIIIIIIIIIIIl x, _l/////////////////_
_iii_IIIIIl_x' l_IIIIIIIIIIIIIIIIIIII_IIIIIIIIIIIIIIIIIIl]
__IIIIIIIIIIIIIIIIl x I
_/////////////////I x _///////////////////_
If unit is to remain idle for I
longer than 30 days.
I
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
3 Replace more often under dirty or dusty conditions.
PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL RECOMMENDATIONS
Pressure Washer Specifications
Pressure .................... 2,800 PSI
Flow Rate ................... 2.5 GPM
Chemical Mix ................ Use as directed
Water Supply Temperature ..... Not to Exceed 100°F
Shipping Weight .............. 102 Ibs.
Engine Specifications
Rated Horsepower ............ 7.0 HP
Spark Plug Type:
Resistor ................ Champion RC12YC
Long Life Platinum ....... Champion RC12PYP
Set Gap To: ............... 0.020 inches (0.50 mm)
Fuel Capacity ................ 1.6 Quarts
Oil
Above 40°F .......... SAE 30
0°F -40°F ............ SAE 5W-30 or 10W-30
The pressure washer's warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage" on pages 16-17.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
If equipped with inflatable tires, keep the air pressure
at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.
12

BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check water inlet screen for damage
Check high pressure hose for leaks
Check chemical tanks and filters for damage
Check spray gun and nozzle extension assembly
for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
PRESSURE WASHER MAINTENANCE
Check and Clean Inlet Screen
Examine garden hose inletscreen. Clean if it is
clogged or replace if it istorn
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately
WARNING
NEVER repair high pressure hose. Replace it,
Replacement hose rating MUST exceed maximum
pressure rating of unit,
Check Chemical Reservoirs
Tank covers should snap cleanly onto tank. Ensure
chemical labels correctly identify tank contents.
Ensure that the System Rinse tank is filled with clean
water. Ensure that Dial-A-Cleaner TM selector knob
rotates freely between each position. Examine the
tanks and replace if the filter is clogged.
Check Gun and Nozzle Extension
Examine hose connection to spray gun and make sure
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it. Put
safety latch in UP position and test trigger. You should
not be able to press trigger. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.
Check In-Line Filter
Refer to the illustrationand service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
In-line Filter
Nozzle
Extension
O-ring
1.
Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from
spray gun and remove o-ring and screen from
nozzle extension. Flush screen, spray gun, and
nozzle extension with clean water to clear debris.
2. Place in-linefilter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push screen in
with eraser end of pencil until itrests flat at bottom
of opening.Take care to not bend screen.
3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against
in-line filter screen.
4 Assemble nozzle extension to spray gun, as
described earlier in manual.
Purge Pump of Air and Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
1 Set up cleaning system as described in the
"Assembling Your Cleaning System" and connect
water supply.
2. Pull trigger on spray gun and hold until a steady
stream of water appears.
To remove contaminants from the pump, follow these
steps:
1 Set up cleaning system as described in
"Assembling Your Cleaning System", and connect
water supply.
2. Remove nozzle extension from spray gun.
3. Start engine according to instructions in "How To
Use Your Cleaning System".
4. Pull trigger on spray gun and hold.
5. When water supply is steady and constant, engage
safety latch and refasten nozzle extension.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
spray tip clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the spray tip using the tools included with your
pressure washer and follow these instructions:
Shut off engine and turn off water supply.
1.
2.
3.
4.
Remove spray tip from end of nozzle extension
Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip
Use wire here _
to remove __
debris. _
13

5 Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through nozzle extension.
Back flush between 30 to 60 seconds.
Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle
extension.
.
7. Reconnect nozzle extension to spray gun.
8. Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.
9. Test pressure washer by operating with each
Quick Connect spray tips.
O-Ring Maintenance
Purchase an O-Ring Repair Kit, item number 71-75116,
at your local Sears or by calling 1-8go-366-PART or
online at www.sears.com. It is not included with the
cleaning system. This kit includes replacement o-rings,
rubber washer and water inlet filter. Refer to the
instruction sheet provided in the kit to service your unit's
o-dngs.
PUMP MAINTENANCE
Changing Pump Oil
Change oilevery 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.
NOTE: You must purchase a premeasured bottle of
pump oil, item number 190585GS, by calling
1-800-366-PART or online at www sears com
Change pump oil as follows:
1 Drain engine oil and fuel from pressure washer.
2 Use a 8mm allen wrench to remove black pump
oil cap between high pressure outlet and garden
hose inlet.
Oil Cap
3. Tilt pressure washer to drain oil into an approved
container until it drips slowly from pump.
4. Tilt pressure washer in opposite direction and
empty premeasured pump oil bottle into same
opening (a small funnel may be helpful).
5. Install black pump oil cap and tighten firmly.
6. Set pressure washer in upright position. Add fuel
and engine oil.
ENGINE MAINTENANCE
Checking Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at
least every 8 hours of operation. Keep oil level
maintained.
Changing Oil
Change engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often
CAUTION
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES. RETURN USED OIL TO
)COLLECTION CENTERS
Change oil while engine isstill warm from running, as
follows:
1 Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty
2 Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.
3. Clean area around oil fill, remove oil fill
cap/dipstick. Wipe dipstick clean
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill
into a suitable container making sure you tip your
unit away from spark plug and air cleaner When
crankcase is empty, return pressure washer to
upright position.
5 Wipe dipstick clean, insert it intooil fill hole and
tighten securely, remove dipstick. Add
recommended oil up to "Full" mark on dipstick.
Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil
level is checked DO NOT overfill
6 Install oil fill plug and dipstick, tighten securely.
7 Wipe up any remaining oil
8 Reconnect spark plug wire to spark plug
14

Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 25 hours of
operation or once each year, whichever comes first.
Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1 Loosen two screws and lift off cover
1 Clean area around spark plug.
2 Remove and inspect spark plug.
3. Replace spark plug if the electrodes are worn, or if
the insulator is cracked or chipped.
4. For replacement use either the standard resistor
spark plug, Champion RC12YC or the long life
platinum spark plug, Champion RC12PYP.
5. Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.020 inches (0.50ram), if necessary.
Cover
Two Screws
Cartridge
2 Carefully remove air cleaner from base
3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side
on a flat surface.
4. Install clean (or new) air cleaner in base. Air
cleaner must fit securely in base.
5. Place cover over air cleaner and tighten screws.
NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.
Service Spark Plug
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
WARNING
Disconnect spark plug wire from spark plug and place
wire where it cannot contact spark plug,
6 Install spark plug, tighten securely
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.
Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at altitudes above 3000 feet. For
operation at higher elevations, contact your nearest
Sears service center.
Spark Arrester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark
attester. In some areas, it is illegal to operate an
engine without a spark arrester. Check local laws and
regulations. A spark arrester is available from your
nearest Sears service center. Ifyou need to order a
spark arrester, please call 1-800-366-PART.
The spark arrester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing the
spark arrester.
Remove spark arrester screen for cleaning and
inspection.
Replace if screen isdamaged.
15

AFTER EACH USE
Water should not remain in the unit for long periods of
time Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action Follow these
procedures after every use:
1 Flush chemical system by selecting system rinse
tank and run pressure washer with black low
pressure spray tip Flush for one minute or until
chemical is cleared from system.
2 Shut off engine and let it cool, then remove all
hoses.
3 Disconnect spark plug wire from spark plug
4 Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times, This should remove most
liquid in pump.
5. Rotate the Dial-A-Cleaner TM selector knob to the
OFF position.
6. Coil high pressure hose and inspect it for damage.
Cuts in hose or fraying could result in leaks and
loss of pressure. Should any damage be found,
replace hose. DO NOT attempt to repair a
damaged hose. Replace hose with genuine
Craftsman part.
7. Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension and wipe off hose with
a rag.
8. Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn
hose reel with handle to coil hose onto reel.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
10. Store system in a clean, dry area.
,_ WARNINGt NEVER store the engine with fuelin the gas tank indoors or in enclosed, poorly
ventilated areas where fumes may reach an
open flame, a spark, or pilot light.
WINTER STORAGE
CAUTION
To
1.
2.
.
4.
Failure to do so will permanently damage your pump
and render your unit inoperable,
Freeze damage is not covered under warranty.
protect the unitfrom freezing temperatures:
Empty all chemical reservoirs as follows:
a. Disconnect hose connected to chemical inject
fitting on pump Place end of hose into
suitable container
b. Move selector knob to Tank A and open that
tank's cover. Gravity should shortly empty tank
contents into container.
c When tank is empty, repeat step (b) for tanks
B and C, using different container for each
chemical
d. Reconnect hose to chemical injectfitting on
pump Add 0.5 quart of clean fresh water to
each tank and close tank's covers
Flush chemical system by selecting a tank and run
pressure washer with with black low pressure
spray tip Flush until each tank is empty, then
switch selector knob to next tank. The last tank to
be emptied must be the System Rinse tank.
Use pump saver, available at Sears retail item
number 71-74403, to treat pump This prevents
freeze damage and lubricates pistons and seals.
If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to water inlet adapter Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot
hose.
16

LONG TERM STORAGE
if you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote
fuel deterioration during storage. Engine and fuel can
be stored up to 24 months with additive.
Add fuel additive following manufacturer's
instructions.
Connect water supply to pump inlet and turn it ON.
Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure
that treated fuel has replaced the untreated fuel in
the carburetor.
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade (see Changing Oil on
page 14).
Oil Cylinder Bore
Remove spark plug. Squirt about 1 ounce (30 ml)
of engine oil into the cylinder Cover spark plug
hole with rag Pull recoil handle slowly to distribute
oil. Avoid spray from spark plug hole
Install spark plug DO NOT connect spark plug wire.
Protect Pump
To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.
NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is
available as an optional accessory. It is not included
with the pressure washer.
To use the pump saver:
CAUTION
• Failureto do sowillpermanentlydamage your pump
and render your unit inoperable,
• Freeze damage is not covered under warranty.
CAUTION
Always wear eye protection when using pump saver,
1 Attach hose on pump saver can to pump inlet
2 Push in can top to dispense pump saver
3. When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.
4. Remove pump saver from pump inlet.
OTHER
DO NOT store fuel from one season to another.
If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.
IMPORTANT: NEVER cover your cleaning system
while engine and exhaust area are warm.
17

18

Problem
Pump has following
problems: failure to produce
pressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure,
low water volume.
Detergent fails to mix with
spray.
Cause
1. Low pressure spray tip
installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequate water supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over 100°F.
7. High pressure hose is blocked
or leaks.
8. Gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty
1. Detergent line is collapsed or
kinked
2. Chemical tank filter is clogged.
3. In-line filter is dirty.
4. High pressure spray tip
installed.
5. Dial-a-Cleaner TM knob is in off
position.
Engine speed is too slow.
Correction
1 Replace spray tip with high pressure
spray tip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequate water flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Check and clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in high pressure hose
or replace hose.
8. Replace gun.
9. Clean spray tip.
10. Contact Sears service facility.
1. Repair or replace detergent line.
2 Replace tank.
3. See "Check In-Line Filter".
4. Replace spray tip with low pressure
spray tip.
Rotate knob for desired chemical..
Engine runs good at no-load Move throttle control to FAST position. If
but "bogs" when load is engine still "bogs down", contact Sears
added, service facility.
1. Clean or replace air cleaner.1. Dirty air cleaner.
2. Out of gasoline.
3. Stale gasoline
4. Spark plug wire not connected
to spark plug.
5. Bad spark plug.
6. Water in gasoline.
7. Overchoking.
8. Excessively rich fuel mixture.
Engine will not start; or
starts and runs rough.
2 Fill fuel tank
3. Drain gas tank; fill with fresh fuel.
4. Connect wire to spark plug.
5 Replace spark plug.
6. Drain gas tank; fill with fresh fuel
7. Open choke fully and crank engine.
8. Contact Sears service facility.
Engine shuts down during
operation. Out of gasoline Fill fuel tank
Engine lacks power. Dirty air filter.
Choke is opened too soon.
Engine "hunts" or falters.
Replace air filter.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
19

CRAFTSMAN 2800 PSI Cleaning System 580.752800
Main Unit -- Exploded View
2O

CRAFTSMAN 2800 PSI Cleaning System 580.752800
Main Unit -- Parts List
Item Part #
1 194665GS
2 M194122GS
3 194224GS
4 194651GS
5 194206GS
6 192131GS
7 192133GS
8 B2203GS
9 194264GS
10 192309GS
11 191265GS
12 194298GS
13 192961GS
14 192149GS
15 194063GS
16 194064GS
17 194627GS
18 194664GS
19 194653GS
20 194074GS
21 192310GS
22 B5646GS
23 194076GS
24 192648GS
25 192199GS
26 190049GS
27 194548GS
28 23139DGS
29 194059GS
30 192317GS
900 NSP
Description
ASSY, Base
HANDLE
ASSY, Billboard
KIT, Chemical Tank
WiREFORM
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Handle Connector
KIT, Hook
KIT, Hook
KIT, E-Ring
VALVE, Thermal Relief
TAGS, 1 sheet Chemical Tank
KIT, Concentrate, 3 Bottle
KIT, Knob, 4-Way Valve
KIT, Subassy, Valve 4-way
KIT, Wireform Hardware
KIT, Chem Tank Hrdwr(4 tank system order 2 each)
KIT, Hose, Subassy.
KIT, Hose, Subassy.
KIT, Vibration Mount
KIT, Spray Tips
KIT, Caps, Chemical Containers
ASSY, Hose Reel
ASSY, Wand w/Spray Tip Holder
GUN
HOSE
KEY
ASSY, Pump (see pages 22-23)
KIT, Wheel
ENGINE
Items Not Illustrated
Part # Description
AB3061BGS BOTTLE, Oil
194126GS MANUAL, Owners
194652GS KIT, Decal Service
Optional Accessories Not Illustrated
7175187GS
7175197GS
7175199GS
7175115GS
7175116GS
7174400GS
7174401GS
7174403GS
7174300GS
7174301GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
25' Replacement Hose
O Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Pump Saver
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
21

CRAFTSMAN 2800 PSI Cleaning System 580.752800
Pump -- Exploded View
LL
L_
0
L_
o
o
g
Lt
o
L
L
B
C
J ,_
A
@
22

CRAFTSMAN 2800 PSI Cleaning System 580.752800
Pump --and Parts List
Item Part # Description
19 190571GS CAP, Oil
28 190574GS MANIFOLD
45 190578GS PIN
62 190581GS CAP
76 194298GS THERMAL RELIEF
77 190585GS OIL BOTTLE (not shown)
A 190594GS KIT, UNLOADER
B 190588GS KIT, WATER INLET, ANODIZED
C 190589GS KIT, OUTLET, ANODIZED
D 193808GS KIT, HEAD BRASS
E 193806GS KIT, CHECK VALVES
F 190592GS KIT, INLET CHECK
G 190593GS KIT, CHEMICAL INJECTION
H 193807GS KIT, SEAL SET
J 189971GS KIT, CHEMICAL HOSE
K 193971GS KIT, PIPE FITTING
L 193972GS KIT, UNLOADER SEAT
NOTE: Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box
23

ENGINE, 7.0 HP, Briggs and Stratton, 128612 - Exploded View
1029
993
883
584
13J
227_ _ 615@
_ 404@
505_
616
1026
914_
1023_1022
3074
10_
718
24

ENGINE, 7.0 HP, Briggs and Stratton, 128612 - Exploded View
365
524_
692
51A
95
276
1631
%O
6011
190_
843
188
613_ ___ _
883_ _
334
977 CARBURETOR GASKET SET
137 _ 276
633
_ 163_ 633A_
25

ENGINE, 7.0 HP, Briggs and Stratton, 128612 - Exploded View
55
592 @
I
689
456 _
597
60
921_969_
350
37
305_
121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
276 _ 104_
51_
633 _ 134
633A G
163_ 137_
592 ®
78
7
358 ENGINE GASKET SET
ess%
9
12
153
842
524 _ 51A_
332
324
1005
26

ENGINE, 7.0 HP, Briggs and Stratton, 128612
Item Per[ # Description
1 697893 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819 § SeaPOil (Magneto Side)
4 498983 Sump-Engine
5 695276 Head-Cylinder
7 695166 § ¥ Gasket-Cylinder Head
8 495786 Breather Assembly
9 699833 § Gasket-Breather
19 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691260 Tube-Breather
11A 692937 Tube-Breather
12 692232 § Gasket-Crankcase
13 691137 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 691457 Crankshaft
20 399781 § Seal-Oil (PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
23 790116 Flywheel
24 222698 Key-Flywheel
25 690021 Piston Assembly (Standard)
694168 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 499631 Ring Set (Standard)
692786 Ring Set (.020" Oversize)
27 691866 Lock-Piston Pin
28 499423 Pin-Piston
29 499424 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Rod)
32A 695759 Screw (Connecting Rod)
33 499642 Valve-Exhaust
34 499641 Valve-intake
35 691394 Spdng-Valve (Intake)
36 691394 Spdng-Valve (Exhaust)
37 694086 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690977 Tappet-Valve
46 694039 Camshaft
51 692668 1 § _:¥ Gasket-intake
51A 692799 1"§ _:¥ Gasket-intake
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 691921 Rope-Starter (Cut to Required Length)
60 281434 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691198 Screw (Flywheel Guard)
95 691636 Screw (Throttle Valve)
97 499682 Shaft-Throttle
104 691242 1"Pin-Float Hinge
108 691182 Valve-Choke
109 499681 Shaft-Choke
117 694250 Jet-Main (Standard)
121 692703 Kit-Carburetor Overhaul
125 698055 Carburetor
127 694468 1"Plug-Welch
130 691203 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 1"Kit-Needle/Seat
137 693981 1"$ Gasket-Float Bowl
146 690979 Key-Timing
163 691894 1"§ _:¥ Gasket-Air Cleaner
187 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length)
188 691147 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (Fuel Tank)
192 694543 Bali-Rocker Arm
202 691303 Link-Mechanical Governor
209 691290 Spdng-Governor
222 692618 Bracket-Control
227 690783 Lever-Governor Control
238 691300 Cap-Valve
259 691189 Bracket-Casing Clamp
276 271716 1"$ Washer-Sealing
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
300 697590 Muffler
304 499676 Housing-Blower
395 691198 Screw (Blower Housing)
306 691232 Shield-Cylinder
397 690345 Screw (Cylinder Shield)
324 695161 Screen/Cup Assembly
332 690662 Nut (Flywheel)
333 802574 Armature-Magneto
- Parts List
Item PeG #
334 691061
337 692051
356 692390
358 694090
365 691136
404 690272
425 690244
443 690255
445 697029
456 692299
459 281505
505 691251
523 499621
524 692296
525 495265
562 691119
584 697734
585 691879
592 690800
897 691696
601 95162
608 497680
613 691108
613A 691140
615 690340
616 698801
619 691108
621 692310
633 693867
633A 691321
635 66538
670 692294
684 690345
689 691855
692 690572
718 690959
741 691830
830 694544
832 691466
836 691147
836A 697551
842 691031
843 691884
847 692047
851 493880
868 692044
883 691893
886 696268
914 691108
914A 691127
921 699633
957 692046
966 690243
967 273356
968 691342
969 691138
971 690258
972 699374
975 493640
977 692704
993 694088
1005 691346
1022 691890
1023 499624
1026 692045
1029 691230
1034 691343
1059 692311
1098 694091
1102 691258
1210 498144
1211 498144
Description
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Retainer-Spring
Plate-Pawl Friction
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
§ SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick Tube
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
§ Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Fdction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder Head Plate)
Switch-Stop
1":[:Seal-Choke/Throttle Shaft
1"$ Seal-Choke/Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spdng-Friction
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Screw (Muffler Guard)
§ SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Lever-Sleeve
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
§ ¥ Seal-Valve
§ ¥ Gasket-Exhaust
Gasket Kit-Cylinder Head/Plate
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)(Assemble in
Number 1 and Number 2 Positions)
Cover-Blower Housing
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Fiiter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Air Cleaner Base)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
§ ¥ Gasket-Cylinder Head Plate
Fan-Flywheel
§ ¥ Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Guide-Push Rod
Kit-ScrewNVasher
Gasket Set-Valve
Pilot-Guide
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
§
t
¥
Included in Engine Gasket Set
Included in Carburetor Overhaul Kit
Included in Carburetor Gasket Set
Included in Valve Gasket Set
27

28

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (GARB) and
the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS a. Fuel Metering System
APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN
CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE
USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE
PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED
STATES (AND AFTER JANUARY 1, 2001 iN CANADA).
California and U.S. EPA Emission Control Warranty
Statement Your Warranty Rights and Obligations
The California Air Resources Board (GARB), U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission Control System
Warranty on your model year 2000 and later small off-road
engine (SORE). In California, new small off-road engines
must be designed, built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United
States, new non-road, spark-ignition engines certified for
model year 1997 and later, must meet similar standards set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper maintenance of your small off-road engine.
Your emission control system may include parts such as the
carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and
catalytic converter. Also included may be hoses, belts,
connectors and other emission related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
small off-road engine at no cost to you including diagnosis,
parts and labor.
Sears Emission Control Defects Warranty Coverage
The 1995 and later small off-road engines are warranted for
two years. If any emission-related part on your engine is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in this
owner's manual. Sears recommends that you retain all your
receipts covering maintenance on your small off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance of all
scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road
engine to an approved Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty repairs should be completed in
a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service
Representative at 1-800-469-4663.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emission Control Defects Warranty Coverage.
1. Warranted Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
Cold start enrichment system
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted Parts shall be free from
defects in materials and workmanship which caused the
failure of the Warranted Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail
purchaser.
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be
performed at no charge to the owner, including
diagnostic labor which leads to the determination that a
Warranted Part is defective, if the diagnostic work is
performed at an approved Sears Service Center.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the
provisions ofthe Sears Warranty Policy, Warranty
coverage shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not original Sears parts or because of
abuse, neglect or improper maintenance as set forth in
the Sears Engine Warranty Policy, Sears is not liable to
cover failures of Warranted Parts caused by the use of
add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for
replacement as required maintenance or which is
scheduled only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary" shall be warranted as to
defects for the warranty period, Any Warranted Part
which is scheduled for replacement as required
maintenance shall be warranted as to defects onlyfor
the period of time up to the first scheduled replacement
for that part, Any replacement part that is equivalent in
performance and durability may be used in the
performance of any maintenance or repairs, The owner
is responsible for the performance of all required
maintenance, as defined in this owner's manual.
6. Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any
engine components caused by the failure of any
Warranty Part still under warranty.
In the USA and Canada, a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product
maintenance information.
29

GARANTIA.................................... 30
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD.............. 30-32
CONOZCASUMAQUINALAVADORADEPRESiON...33
MONTAJE .................................. 34-36
OPERACtON ................................ 37-39
MANTENIMIENTO ............................ 40-43
ESPECIFICACIONES ............................ 40
ALMACENAMIENTO .......................... 44-45
REPARACION DE DANOS ........................ 46
GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ......... 47
COMO ORDENAR PARTES ...... PAGINA POSTERIOR
GARANTIA LIMITADA DE LA MAQUINA LAVADORA DE PRESION CRAFTSMAN
Durante un afro a partir de la fecha de compra, Sears reparar_, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de
obra, siempre y cuando esta m_quina lavadora a presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de
acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario.
Siesta m_quina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicar_ tan solo por 90 dias a partir de la fecha de
compra. Siesta m_quina lavadora de presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicar_ tan solo por 30 dias despu6s de
la fecha de compra.
Esta garantia no cubre:
Elementos perecederos como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan con el uso normal.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daSos ocasionados por la ausencia de
suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del
propietario.
El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo la m_quina lavadora de presi6n al centro de servicio o distribuidor Sears
mas cercano en los Estados Unidos.
Esta garantia le proporciona derechos legales especificos; usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
_hL ste es el simbolo de alerta de seguridad. Es usado para indicarle situaciones con peligros potenciales delesion para el personal. Siga las instrucciones de todos los mensajes de seguridad que aparecen despues de
este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
Lea este manual minuciosamente y conozca a
_ fondo las partes y el funcionamiento de su
m_quina lavadora a presibn. Conozca sus
aplicaciones, sus Iimitaciones y los peligros
involucrados.
El simbolo de alerta de seguridad (_k) es usado con una
palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCiON), un
mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertado acerca
de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir.
PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar_ la
muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo
el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PRECAUCI_N indica un riesgo, el cual, si no se
evita, puede causar heridas menores o moderadas.
PRECAUCI(_N, cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar en el daSo del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
Simbolos de Peligro y Significados
Gases T6xicos Descarga Electrica
Z 5-
Superficies Resbalosas Caer Inyecci6n Liquida
Fuego Explosi6n Supen_icie Caliente
Partes en Movimiento Objetos Voladores Contragolpe
3O

En el estado de California es obligatorio, segen la ley, el uso
:le apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos
F'eblicos de California), Otros estados pueden tener leyes
similares, Las leyes federales se aplican en tierras
Federales, Si equipa el si]enciador con un apagachispas,
_=stedeber_ ser mantenido en buenas condiciones de
trabajo, Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de
su distribuidor de servicio autorizado Sears.
I ADVERTENCIA I
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocido$ en el Estado de I
California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento
u otro$ da_o$ de t po reproduct vo.
PELIGRO
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE a] aire libre.
Utilice un respirador o mg=scara siempre qua exista la
posibilidad de inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la mascara para asegurarse de
que le brindarg= la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
ADVERTENCIA
CUANDO AI_IADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posicion OFF) y dejelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
Llene el tanque al aire libre.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansion del combustible.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignicibn.
NO encienda un cigarrillo o fume.
:UANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina
se pueda derramar.
NO rocie liquidos inflamables.
:UANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la valvula para apagar el combustible, apagada
(posicibn OFF).
:UANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la gasolina.
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados electricos,
de Io contrario podrian ocurrir descargas electricas fatales.
ADVERTENCIA
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la
superficie de limpieza.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.
El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y almacene esta unidad sobre una supefficie establa.
Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara lesiones producidas pot el posible golpe de la pistola
hacia atras.
ADVERTENCIA
NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO permita en ningun momento que Nli_lOS operen la maquina
lavadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes.
Mantengase alejado de los gases de escape.
NUNCA mueva el equipo mientras este en funcionamiento.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
31

ADVERTENCIA
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyerla.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el alambre de la bujia y colbquelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
ADVERTENCIA
Siempre use proteccibn para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando este cerca de donde se este usando el equipo.
PRECAUCION
NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la
velocidad de mando.
NO opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de
presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n.
PRECAUCION
NO asegure la pistola de rociado en la posici6n (open =
abierto).
NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina este en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatillo o proteccibn para gatillo en su lugar y en buenas
condiciones.
Siempre aseg_irese de que la pistola de rociado, boquillas y
accesorios esten conectados correctamente.
PRECAUCION
NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando este en el
modo de rociado a chorro.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
PRECAUCION
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso
del generador, pregentele a su concesionario o contacte a
Sears.
NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningen dispositivo de seguridad de esta maquina.
Antes de poner en marcha la maquina lavadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partes del equipo y asegerese de
que no se haya formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la maquina halando la manguera de alta
presibn. Utilice la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o
signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daSados. Corrija
todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a
presibn.
El equipo de aita presi6n esta diseSado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
m{nimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
32

CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de porter en marcha su sistema de Iimpieza.
Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiadzarse con las ubicaciones de los diferentes controles y
ajustes, Guarde este manual para referencias futuras.
Pistola de Rociado
Perilla Selectora _
Dial-A-Cleaner TM
Enjuague del Sistema, Recipientes
para Quimicos y Detergente con
Filtro Interne
Boquillas de
Manguera de AIta Presi6n
Arrancador de Retroceso
Tapa
Extensi6n para Boquillas
con Conexi6n R&pida
Filtro de
Carrete de la Manguera
Control de la V&lvula de
Regulaci6n y Palanca
de Control de la V_lvula
de Regulaci6n
Tapa del Dep6sito
del Aceite
Toma de AIta Presi6n
Entrada de Agua
Bomba
Arrancador de Retroceso - Usado para el arranque del
motor.
Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua.
Boquillas de Rociado - Inyecci6n de quimicos, 0°, 15°,
40°: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza.
Carrete de la Manguera - Usado para almacenar la
manguera cuando la unidad no est_ siendo usada. La
manguera deber& ser desconectada de ]a bombay la pistola
antes de almacenada.
Enjuague del Sistema, Recipientes para Quimicos y
Detergente con Filtro Interno - Usado para proporcionar
detergente u otros quimicos a la corriente de agua de baja
presi6n.
Entrada de Agua - Conexi6n para la maeguera de jardin.
Extensibn para Boquillas con Conexibn R_pida - Le
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Manguera de Alta Presibn - Conecte un extremo a la
pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.
Palanca de Control de la V_lvula de Regulacibn - Coloca
el motor en modo de arranque para el arrancador de
retroceso y detiene el motor en funcionamiento,
Palanca del Cebador - Usada para arranque de motores
frios.
Perilla Selectora Dial-A-Cleaner TM - Selecciona cualquiera
de los tres quimicos o el enjuague del sistema de agua
limpia.
Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre
]a superficie de limpieza con el gatillo, lncluye cerrojo de
seguridad.
Tapa de la Combustible - Llene el motor con combustible
regular sin contenido de plomo en este punto,
Tapa del Depbsito del Aceite - Uene el motor con aceite
aqui. Vea la p_gina 35 para las recomendaciones del aceite
y las instrucciones de Ilenado.
Toma de Alta Presibn - Conexi6n para la manguera de
alta presi6n.
33

Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_
lista para ser asado t_nicamente despu6s de haber
depositado el combustible y el aceite recomendado.
Si tiene problemas con el ensamble de su m_quina
lavadora a presibn, game a la linea de ayuda de la
m_quina lavadora a presibn al 1-800-222-3136.
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el
motor sin haber depositado el aceite recomendado resultar_
en falla del mismo.
RETIRE LA MAQUINA LAVADORA A
PRESION DE LA CAJA
1.
2.
3.
4.
5.
Abra la caja y corte dos esquinas opuestas a la manija
guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el
panel pueda ser doblado hacia abajo.
Retire la caja del carrete de la manguera, material de
relleno y la bolsa de repuestos enviada con el sistema
de limpieza.
Retire pistola aspersora, extensi6n de boquilla y aceite
para motor de material de relleno.
Saque el sistema de limpieza de la caja.
Revise la caja para ver si existen partes sueltas
adicionales.
CONTENIDO DE LA CAJA
Revise el contenido de la caja, Si alguna de las partes no
est_ presente o est_ daf_ada, Ilame a la linea de ayuda de la
maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.
La unidad principal - sistema de limpieza con ruedas y
tanques para quimicos
Los componentes del carrete de la manguera
La manguera de alta presi6n
Pistola de rociado
Extensi6n de la BoquiUa con Conector R&pido y Soporte
para Puntas
Aceite para motor
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a
continuaci6n)
Tres paquetes de concentrado quimico
Manual del operador
R6tulos para los tanques
Tarjeta de la matricula
Bolsa con 4 Lanzas de Conexiones R_pidas
Multicolores
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
Pernos del Soporte (2)
Perilla Pl_stica (2)
Perno "L"
Tuerca
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la
m_quina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la
ilastraci6n de la p_gina 33. Si alguna de la partes no est&
presente o se encaentra daf_ada, Ilame a la linea de ayada
de la m_quina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.
MONTAJE DEL SISTEMA DE
LIMPIEZA
La gran mayoria de su sistema de limpieza de presi6n
Craftsman ha sido ensamblado en la f&brica. Sin embargo,
usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos
antes de porter en funcionamiento su sistema de limpieza:
1. Conecte manubrio a unidad principal.
2. Conecte la carrete de la manguera a manubrio come
mostrado en la p_gina 33 segt_n hoja de instrucci6n
incluy6 con carrete de la manguera.
3. Afiada aceite al motor.
4. Afiada gasolina al tanque de combustible.
5. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a
bomba.
6. Conecte el suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
8. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n
de la boquilla.
Conecte el Manubrio
1.
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que
ya est_n adheridos a la anidad principal. Asegt_rese de
que los orificios en el manubrio est6n alineados con los
orificios en los soportes del mismo manubrio.
Manubrio
Alinear
Orificios
Soportes del
Manubrio
NOTA: Tal vez ser_ necesario mover los soportes del
manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal
manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo
manubrio.
2. Inserte el perno del soporte a travels de los orificiosdesde
fuera de la unidad y sujete una pedna de pl_stico desde el
interior de la misma unidad. Apriete manualmente.
3.
Inserte el %" gancho del agujero apenas debajo la
cartelera en el derecho de la manija (visto desde la
parte posterior de la anidad). Sostenga el gancho en
lugar con los alicates y asocie la tuerca de fijaci6n con
una Ilave del 7/16".
34

Montaje del Carretel de Manguera
Conecte la carrete de la manguera a manubrio come
mostrado en la p_gina 33 segt_n hoja de instrucci6n incluy6
con carrete de la manguera.
NOTA: Puede haber alguna ferreteria incluida con el juego
de carrete de manga que no se usa en este modelo.
IMPORTANTE: NO use la m&quina lavadora a presi6n
teniendo la manguera enrollada en el carrete. El carrete es
t_nicamente para su almacenamiento.
Agregue Aceite de Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar
el motor antes de que se haya depositado el aceite
recomendado puede resultar en falla del motor.
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor,
utilice t_nicamente aceite detergente de alta calidad, designado
con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior,
clasificado con el peso SAE 30. NO use aditivos especiales.
1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla
siguiente.
E
_c -_o" -_o -1'o o lb 2b _b _o
Temperaturas de Uso Esperadas
* El uSOde aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc,) en
temperaturas mayores a los 40°F (4_C) ocasionar_ un
consumo de aceite mayor al normal, Cuando utilice un
aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de
aceite del motor.
** Si utiliza aceite SAE 30 en temperatures inferiores a los
40_F (4_C), ocasionar_ que el arranque sea m&s dificil e
incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricaci6n intern&
2. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en una
superficie nivelada.
3.
4.
5.
Limpie el _rea alrededor del Ilenado de aceite,
Retire el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de
medici6n.
Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el oriflcio de
]lenado y aprietela firmemente; retire la varilla de
medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la
marca "Full" ("Lleno") de la varilla de medici6n.
6. Deposite el aceite lentamente. Limpie la varilla de
medici6n cada vez que revise el nivel del aceite. NO
]lene excesivamente.
NOTA: Usted no puede necesitar usar todo el aceite
suministrado.
7. Instale el tap6n del orificio de Ilenado de aceite y la
varilla de medici6n y aprietela firmemente.
NOTA: Revise el aceite frecuentemente durante el
despegue del motor.
Agregue Gasolina
,_ IPELIGRO! NUNCA Ilene el tanque de combustible
en recintos cerrados. NUNCA Ilene el tanque de
combus-tible cuando el motor est6 funcionando o
est6 caliente. NO fume cuando est6 Ilenando el
tanque de combustible,
,_ IADVERTENCIA! NUNCA Ilene por completo el
tanque de combustible. Deje espacio para la
expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame
de combustible del motor y del equipo antes de dade
arranque a la unidad.
1.
2.
3.
Use combustible limpio y almac6nelo en recipientes
cubiertos, limpios y aprobados, Utilice embudos limpios.
Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estaci6n
anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo
prolongados,
Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tap&
Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que
se derrame. Llene el tanque lentamente hasta
aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.
o_ Combustible
4. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la
gasolina que se haya derramado.
IMPORTANTE: Es importante evitar la formaci6n de
dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema de
combustible como en el carburador, filtro del combustible,
manguera del combustible o tanque, durante su
almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol
(llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la
humedad, la cual produce la separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede
daf_ar el sistema de combustible de un motor durante su
almacenamiento.
Para evitar problemas en el motor, deber_ vaciar el sistema
de combustible antes de periodos de almacenamiento de
30 dias o m_s. Vea "AImacenamiento" en la p_gina 44.
NUNCA use productos para limpiar motores o carburadores
en el tanque del combustible; si Io hace ocurrir_n daSos
permanentes.
35

Conecte la Manguera y el Suministro de
Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para
boquillas y conectar todas ]as mangueras antes de darle
arranque al motor, La bomba resultar& dafiada si arranca el
motor sin tener todas las mangueras conectadas y el
suministro agua abierto,
1. Desenrrolle la manguera de alta presi6n y conecte un
extremo de la manguera a la base de la pistola de
rociado. Apriete con la mano.
2. Retire y deseche todos los tapones de transporte de la
bomba antes de conectar las mangueras,
3. Conecte el otro extremo de la manguera de alta presi6n
a la salida de alta presi6n de la bomb& Apriete con la
mano,
lnspeccione la
rejilla de entrada.
, NO la use si est_
dafiada, limpiela
si se encuentra
sucia,
4.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la
entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada,
Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo
si est& dafiado, NO haga funcionar la m&quina
lavadora a presi6n si el colador de la entrada est&
da_ado.
5. Haga cotter el agua a trav6s de la manguera de su
jardin pot 30 segundos para limpiar cualquier escombro
que se encuentre en ella. Desconecte el agua,
IMPORTANTE: Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menos que
100°F),
6. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en
]a Iongitud) a la entrada del agua, Apriete con la mano,
PRECAUCION
• El dafio a la lavadoraa presibn,resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no sera cubierto pot la garantia.
7. ABRA el suministo del agua y abra la v_lvula de
suministro para purgar la sistema de bomba de aire y
impureza.
ADVERTENCIA
Siempre use protecd6n para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando este cerca de donde se este usando el equipo.
Antes de dade arranque a ]a maquina lavadora a presi6n,
asegerese de usar protecci6n adecuada para los ojos.
LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revise ]a unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera
est6n apretados,
2. Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la caja del cigQefial del motor,
3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del
combustible,
4. Revise que todas las conexiones de las mangueras
(alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadas
correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o
de la manguera de alta presi6n,
5. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no
exceda los IO0°F),
6. Asegerese de leer las secciones "Reglas de Seguddad"
y "Operaci6n" antes de usar el sistema de limpieza,
36

COMO USAR SU SISTEMA DE
LIMPIEZA
Si tiene problemas con e] funcionamiento de su m_quina
]avadora a presi6n, por favor llame a la Enea de ayuda de la
maquina lavadora a presi6n al 1-800-222..3136.
Para Poner en Marcha el Sistema de
Limpieza
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a
paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha
inicial tambi6n es v_lida para cuando vaya a dade arranque
al motor despu6s de habedo dejado la maquina lavadora a
presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia.
1. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un &rea
cercana a una suministro de agua exterior capaz de
abastecer agua a un volumen mayor de 3.5 galones por
minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela
de presi6n de la manga del jardin.
2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la
bomb& Vea "Armado de Su M_quina Lavadora a Presi6n".
3. Asegt_rese que la unidad est6 nive]ada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua,
PRECAUClON
• El daSo a la lavadora a presiSn, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.
5. Presione el disparador en la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistema de bombeo.
6. Coloque las puntas de rociado con conectores r_pidos
en las ranuras del soporte unido al prolongador de la
boquilla,
7. Acople la boquilia de extension a la pistola aspersora.
Apri0tela manualmente.
8. Seleccione la boquilla de conexiOn r_pida que usted
desee e ins0rtela en el extremo de la extension de la
]anza (Vea "Como Usar las Puntas de Rociado").
9.
Fije el pestillo de seguridad al disparador de la pistola
aspersora.
_ errojo de
Seguridad
10. Mueva el control de la v_Ivula de admisi6n a la posici6n
"R&pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un
conejo.
Control de la V&lvula
de Admisi0n \
\
\
11. Mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado"
("Choke").
NOTA: En el case de que el motor est0 caliente, asegt_rese
de que la palanca del ahogador se encuentre en la posiciOn
"En marcha" ("Run").
12. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del
arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu0s
halela r_pidamente.
13. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que
]a cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador.
14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la
palanca de] ahogador a la posici6n "En marcha"
("Run"). Si el motor fall& mueva la palanca a la
posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu0s a la posici6n
"En marcha" ("Run"),
15. Si los fuegos de motor, pero no continea correr, Presione
el disparador en la pistola para aliviar la presi0n interna
de bomba. Mueva la palanca del ahogador a la posici6n
"En marcha" ("Run"), y repite los pasos 12 por 14.
16. Si el motor no arranca despu0s de 6 tirones, mueva la
palanca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run").
& PRECAUClON
• Apriete el gatillo de la pistola rociadora cada vez que tire del
arrancador de retroceso y que el motor no arranque.
Cbmo Detener su Sistema de Limpieza
Mueva la palanca de la v&lvula de regulaci0n a la
posici0n "Stop" ("Parado").
Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presiOn de la manguera.
NOTA: Observar_ una pequetla cantidad de agua cuando
elimine la presi6n.
Mueva la perilla selectora Dial-A-Cleaner TM a la
posicibn OFF para evitar la fuga del quimico.
37

Cbmo Usar las Puntas de Rociado
El conector r_pido del prolongador de la boquilla admite
varies tipos distintos de puntas de rociado. Cada punta de
rociado proporciona un patr6n de rociado diferente.
PRECAUCION
NUNCA intercambie puntas de rocio sin haber asegurado el
cerrojo de seguridad del gatillo.
La Presibn Baja
Negra
Usada para
aplicar quimicos
La Presibn Alta
40° Blanca 15_°Amarilla 0° Roja
Para cambiar las puntas de rociado, siga las
instrucciones que se indican a continuacibn:
1. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de
rociado.
2.
3.
4.
5.
Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire
de la punta de rociado que est6 montada.
Seleccione la punta de rociado deseada:
Para enjuagado suave, seleccione la punta de
rociado de 40°.
Para fregar la superficie, seleccione las puntas de
rociado amarilla de 15° 6 roja de 0_.
Para aplicar productos qu{micos, seleccione la
punta de rociado negra.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de
rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado
para comprobar que est_ bien montada.
Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla
de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podria daf_ar
la superficie que est_ limpiando. NO coloque la boquilla
a menos de 6 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicacibn del Quimico
IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados
especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los
detergentes caseros podrian daf_ar la bomb&
Se pueden tenet hasta tres (3) diferentes soluciones en el
sistema de limpieza al mismo tiempo. Para aplicar el
detergente, siga los siguientes pasos:
1. Es necesario diluir los paquetes de quimicos
suministrados. Tan solo corte una esquina de la balsa
pl_stica, vierta el quimico en el tanque, despu6s Ilene el
tanque con agua limpia. Coloque los r6tulos
suministrados en los tanques correspondientes.
Vierta el quimico en uno de los tanques
marcado con la letra A, B, C.
2.
3.
4.
5.
Si est& usando otro quimico diseSado para use en
maquinas lavadoras a presi6n, prepare la soluci6n
quimica siguiendo las instrucciones del fabricante del
quimico. Uene el recipiente(s) del quimico con la
soluci6n preparada.
Gire la perilla selectora Dial-A-Cleaner TM y col6quela en
la letra que corresponda al recipiente que desea usar.
Asegt_rese de que la puntas de rociado negra est6
instalada en la extensi6n para boquillas.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua,
revise que la manguera de alta presi6n est6 conectada
a la pistola de rociado y a la bomba (vea la p_gina 36) y
dele arranque al motor.
PRECAUCION
6.
7.
Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y
sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causar& el daSo de la
bomb&
El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de ]a desatenci6n a
esta precauci6n, no sera cubierto pot la garantia.
Comience en la porci6n inferior del _rea que va a lavar
y dirijase hacia arriba, usando movimientos parejos,
largos y superpuestos.
Permita que el detergente 'penetre' (entre 3-5 minutos)
antes de lavar y enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea
necesario para evitar que la superficie se seque.
Lavado y Enjuague de la Superficie
Despu6s de haber aplicado el detergente, lave la superficie
con agua a alta presi6n y despu6s enjuaguela hasta que
est6 limpia de la siguiente manera:
1. Retire la puntas de rociado negra para quimicos de la
extensi6n para boquillas.
2.
3.
Seleccione e instale la puntas de rociado de alta
presi6n que desee siguiendo las instrucciones de
"C6mo Usar las Puntas de Rociado".
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura
del _rea que planea rociar.
38

ADVERTENCIA
4.
5.
Mantenga la boquilia de rociado de 8 a 24 pulgadas de la
superficie de limpieza.
Opere y almacene esta unidad sobre una supefficie estable.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presiSn desde una escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.
Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice el rociado a alta presion. De esta manera
evitara lesiones producidas pot el posible golpe de la pistola
hacia atras.
Aplique un rociado de alta presi6n a una pequefia zona
y luego compruebe si se ha producido algen tipo de
dafio. Si no aprecia dafios, continee en el paso 5.
Comience en la parte superior del _rea que va a
enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos
movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Enjuague el Sistema Despu_s de Cada Uso
Es muy importante que el sistema dispensador de quimicos
sea enjuagado despu6s de cada uso para evitar que se tape
o que presente fugas:
1. Llene el recipiente para Enjuague del Sistema con agua
limpia.
2. Antes de desconectar el suministro de agua, ponga en
funcionamiento el sistema de limpieza.
3. Asegerese de que la puntas de rociado negra est6
instalada en la extensi6n para boquillas.
4.
Coloque la perilia selectora Dial-A-Cleaner TM en la letra
que corresponda al tanque de Enjuague del Sistema. A
medida que el agua de enjuague limpia circula por el
sistema, permita que dicha circulaci6n continue hasta
que deje de observar espuma de detergente.
5. Mueva la perina selectora Dial-A-Cleaner TM a la
posicibn OFF cuando termine para evitar la fuga de
quimicos.
Succibn de Liquidos
NO utilice agua estancada como suministro de agua. El
agua sucia, contaminada o salobre puede dafiar la bomba.
Use enicamente el suministro de agua de su casa.
Cbmo Usar el Carrete de la Manguera
La limpiadora a presi6n est_ equipada con un carretel de
manguera disefiado para guardar la manguera cuando no
se utiliza la unidad. Consulte el apartado "Preparaci6n de ]a
Unidad para el Almacenamiento" para periodos prolongados
de almacenamiento (de m_s de 30 dias).
Despu_s de cada uso:
1. Desconecte la manguera de la pistola de rociado y de
]a salida de alta presi6n de la bomba.
2. Vacie el agua del interior de la manguera.
3.
Deslice un extremo de la manguera en el interior del
orificiodel carretel de manguera. Gire e] carretel de
manguera con el asa para enrollar la manguera en el
carretel.
IMPORTANTE: NO USE la limpiadora a presi6n con la
manguera enrollada en el carretel de manguera. El carretel
de manguera s61o debe usarse con fines de
almacenamiento.
Sugerencias
NUNCA use la entrada de la manguera de jardin para
succionar detergente o cera.
Si tiene la boquiUa de rociado demasiado lejos de la
superficie que est_ limpiando, la limpieza no ser& tan
efectiva.
Siempre almacene el sistema de limpieza con la perilla
selectora Dial-A-Cleaner TM en la posici6n "OFF".
Sistema de Enfriamiento Autom&tico
(Alivio Tdrmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el
motor de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos
sin oprimir el gati]lo de la pistola de rociado. El sistema de
enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y
enfria la bomba descargando agua caliente en el piso,
evitando asi el da_o interno de la bomba.
39

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO
Siga el programa de mantenimiento seg_n el n_mero de horas o seg_n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de
servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL
SERVICIO NORMAL
TAREA DE MANTENIMIENTO
LAVADORA A PRESION
Revise/limpie el flltro de la entrada de
agua
Revise la manguera de alta presi6n
Revise la manguera del deter_ente
Revise la pistola aspersora y verifique
que no haya fugas en el ensamblaje
Purgue la bomba de aire y de
contaminantes
Cambio del aceite de la bomba
Prepare ]a bomba para almacenada a
menos de 32_F
Motor
Verificar el nivel de aceite
Cambiar el aceite del motor
Servicio al filtro de aire
Servicio a la bujia
Servicio al sistema de la bujia
Prepar almacenamiento
INTERVALO DE OPERACI_)N
POR HORA
Antes de
Cada Uso
X 1
Cada 50 Cada
100
Horaso Horas o
al ASo al Afio
I x l_,!_;_i_/_]F_]
I x
x
I_;;; i////////////////Ix, I_W_;/_f;]
I_%_ x I
l_IIIIIIIIIIIIIIIIIll x l_IIIIIIIIIIIIIIIIIIIl
J Si la unidad permanecera sin usepor
I
mas de 30 dias. n
FECHAS DE SERVICIO
" Limpiar siesta obstruido. Remplazar siesta perforado o roto.
Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues carla 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo.
Remplazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO
Especif!caciones de la M_quina Lavadora
a _'resion
Presi6n .................. 2,800 PSi
Velocidad de flujo .......... 2.5 GPM
Mezcla de quimicos ........ Use segen instrucciones
Temperatara del suministro
de agua ................. Qae no exceda los 100°F
Peso que Embarca ......... 102 Ibs.
Especificaciones del Motor
Caballos de fuerza ......... 7.0 HP
Bujia
Resistor ................ Champion RC12YC
Platino de Larga Daraci6n .Champion RC12PYP
Calibre la separaciOn a: ...0.020 pulgadas (0.50 mm)
Capacidad de gasolina ...... 1.6 Cuartos
Aceite ...................
Por encima de 40°F .... SAE 30
0°F - 40°F ........... SAE 5W-30 o 10W-30
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de la m&qaina lavadora a presi6n NO cubre los
elementos qae han side sujetos a abuse o negligencia por
parte del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la
garantia, el operador deber& mantener la lavadora de
presi6n tal y como se indica en el manual, inclayendo su
adecuado almacenamiento, come se describe en la secci6n
"Almacenamiento" en la p_gina 44-45.
Algunos ajustes tendr&n qae hacerse peri6dicamente para
mantener adecuadamente su maqaina lavadora a presi6n.
Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse per Io menos
ana vez en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla
"Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente.
NOTA: Una vez al abe, usted deber& limpiar o remplazar la
bajia y el filtro de aire. Una bajia nueva y an filtro de aire
]impio garantizan una mezcla de combustible-aire adecaada
y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida
_til m_s prolongada.
Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar, mantenga la
presi6n aerea en el valor marcado en la Ilanta o dentro de
15 y 40 psi.
4O

ANTES DE CADA USO
Revise el nivel de aceite del motor.
Revico si existen dafios en el colador de la entrada de agua.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n.
Revise si existen dafios en los filtros y tanques de quimicos.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extension
para boquillas y pistola.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin.
Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise la Manguera de Alta Presibn
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas
debido al desgaste, dobleces o abuse. Revise la manguera
antes de cada use. Revise si existen cortes, fugas,
abrasiones, levantamiento de la cubierta, dafio o movimiento
de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas
condiciones, remplace la manguera inmediatamente.
,_ ADVERTENCIA
NUNCA repare la manguera de alta presibn. Remplacela.
Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad
minima de presi6n de su maquina lavadora a presibn.
Revise los Recipientes de los Quimicos
Las cubiertas de los tanques deben ajustar firmemente en el
tanque. Asegerese que los r6tulos de los quimicos
identifiquen correctamente el contenido del tanque.
Asegerese que el tanque de Enjuague del Sistema est6
]leno con agua limpia. Asegerese que la perilla selectora
Dial-A-Cleaner TM gire sin problemas entre posiciones.
Examine los tanques y remplace si el filtro est_ tapado.
Revise la Pistola y la Extensibn para
Boquillas
Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y
cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo
oprimi6ndolo y asegur_ndoco de que se devuelve a su sitio
cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad en la
posici6n UP y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de
oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falia
cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Linea
Consuite la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea
si se tapa siguiendo estos pasos:
Extensi6n para boquillas
Filtro en linea
Anillo 'O_"_
1,
2,
3,
4.
Retire la pistola y la extension para boquillas de la
manguera de alta presi6n. Retire la extension para
boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de
la extension para boquillas. Lave el colador, pistola y
extension para boquillas con agua limpia para eliminar
toda clase de residues.
Coloque el colador del filtro en linea en el extreme con rosca
de la extension para boquillas. Su direcciOn no importa,
Coloque el colador ejerciendo presiOn con el borrador de un
l&piz hasta que co asiente per complete en el fondo de la
abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador,
Coloque el anillo 'o'en la ranura respectiva. Empuje el
aniUo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del
filtro en linea.
Conecte la extension para boquillas a la pistola de rociado
de la manera descrita anteriormente en este manual.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos:
1. Instale el sistema de limpieza como est& descrito en
"Montaje Del Sistema Limpieza" y conecte el suministro
de agua.
2. Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta
que obtenga una corriente de agua constante.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
1. Instale el sistema de limpieza como est& descrito en
"Montaje Del Sistema Limpieza" y conecte el suministro
de agua.
Retire el accesorio para boquillas de la pistola.
2.
3.
4.
5.
Ponga en marcha el motor de acuerdo alas
instrucciones de "Como Usar Su Sistema De Limpieza".
Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado.
Cuando el suministro de agua sea uniforme y
constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a
ajustar el accesorio para boquillas.
3.
4.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente una sensaciOn pulsante al memento de apretar el
gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la
presiOn excesiva en la bomba. La causa principal de la
presiOn excesiva en la bomba es cuando la boquilla se
encuentra atascada o tapada con materiales extrafios, tales
como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas
con su lavador a presiOn y siga las instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Remueva la boquilla del extremo de la extension de la
boquilla.
Quite el en el filtro de la linea del otro fin de la
extensi6n de boquilla,
Use el pequefio sujeta papeles para liberar cualquier
material extrafio que est6 tapando la boquilla.
Use el alambre _
aqui para
eliminar los _
residuos.
41

5. Usandounamangueradejardin,remuevacualquier
desechoadicional,poniendoaguaenlaextensi6n de la
boquilla. Haga 6sto de 30 a 60 segundos.
f/
6. Instale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la
extensi6n,
7. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la
pistola rociadora,
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el
agua, y encienda el motor,
9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada
una de ]as boquillas de Conexiones r_pidas que viene
con el ]avador a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo, el articulo
numera 71-75116, en sus Sears locales o Ilamando
1-800-366-PART o en linea en wvw_.sears.com. No se
incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los
anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala
de agua. Refi6rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
MANTENIMIENTO DE LA BOMBA
Cambio del aceite de la bomba
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al a_o, Io que
suceda antes,
NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba
previamente medido, N° de pieza 190585GS, Ilamando al
1-800-366-PART o en linea en wvw_,sears,com,
Cambie el aceite como se indica a continuacibn:
1. Vacie el aceite del motor y el combustible de la
]impiadora a presi6n,
2. Use una 8mm Have allen para extraer el tap6n negro de
aceite de ]a bomba que hay entre la salida de presi6n y
la entrada de la manguera de riego,
Tap6n de
Aceite
3. Incline la limpiadora a presi6n hacia un lado para que
vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este
en un recipiente homologado.
4.
5.
6.
Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrario y Ilene
la bomba con el aceite recomendado a trav6s del mismo
orificio (puede utilizar para ello un embudo pequefio).
Instale el tap6n negro de aceite de la bombay apri6telo
firmemente.
Coloque la limpiadora de presi6n en su posici6n normal
(de pie), Afiada combustible y aceite de motor.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Revisibn del Nivel del Aceite
El nivel del aceite deber_ ser revisado antes de cada uso o al
menos cada 8 horas de operaci6n. Conserve el nivel del aceite.
Cambio de Aceite
Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas y
cada 50 horas, o anualmente, a partir de ese momento. Si
est_ utilizando su m_quina lavadora a presi6n bajo
condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima
demasiado caliente, haga el cambio de aceite cada 25 horas.
PRECAUCION
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso areas con el jabbn y el agua.
_ ANTENGA FUERA DE ALCANCE DE
NII_IOS NO CONTAMINE. CONSERVE los
RECURSOS VUELVA ACEITE USADO A la
)COLECCION CENTRA.
Cambie el aceite con el motor caliente despu_s del
funcionamiento, come se indica a continuacibn:
1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
maquina lavadora a presi6n hasta que el tanque est6
vacio.
2. Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del
bujia.
3. Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenado de
aceite, retire la varilla de medici6n/tapa del aceite.
Limpie la vadlla de medici6n.
4. Incline su maquina lavadora a presi6n para drenar el
aceite a trav6s del orificio de Ilenado en un recipiente
adecuado asegur&ndose de inclinar la unidad hacia el
lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cig0efial
est6 vacia, vuelva a colocar la maquina lavadora a
presi6n en posici6n vertical.
5. Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de
Ilenado y aprietela firmemente; despu6s, vuelva a retirar la
vadlla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta
la marca "Full" de la varina de medici6n. Deposite el aceite
lentamente. Limpie la varina de medici6n cada vez que
revise el nivel del aceite. NO nene excesivamente.
6. Instale el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de
medici6n, apriete firmemente.
7. Limpie los residuos de aceite.
8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
42

Servicio del Depurador de Aire 1.
Su motor no funcionar_ adecuadamente y puede da_arse si 2.
usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. 3.
Suministre servicio al depurador de aire una vez cada
25 horas de operaci6n o una vez por a_o, Io que suceda
pdmero. Suministre servicio m_s frecuentemente si la
unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o
polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro 4.
de servicio local Sears.
Para suministrar servicio al depurador de aire, siga los
siguientes pasos:
1. Afloje dos tornillos y levante lejos cubierta,
Cubierta
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
Retire y revise la bujia.
Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la
chispa de reSstato, el Champion RC12YC o el bujia
largo de la chispa de plat]no de vida, el Champion
RC12PYP.
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.020 pulgadas
(0.50 mm), si es necesario.
Dos Tornillos
Cartucho
Base
2.
3.
4.
5.
Retire cuidadosamente aire limpiador de la base.
Para limpiar ca[tucho, utiliza suavemente el lado plisado
de papel en una superflcie plana.
Instale limpie (o nuevo) limpiador de aire en la base. El
limpiador a6reo debe quedar seguramente en base.
La cubierta del lugar sobre limpiador de aire y aprieta
los torniHos.
NOTA: Puede adquirir nuevos depurador de aire al nemero
telef6nico 1-800-366-PART.
Remplace la Bujia
Remplace la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n,
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el alambre de la bujia y colbquelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nemero telef6nico
1-800-366-PART.
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears m_s cercano, El funcionamiento del
motor podria resultar afectado a altitudes por arriba de
3000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores,
p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mas
cercano.
Servicio del Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un
apagachispas, En ciertas _reas, es ]legal operar motores
que no tengan apagachispas, Revise las 1eyes y
regulaciones locales, Si necesita apagachispas, Io puede
comprar en su centro de servicio Sears m_s cercano, Para
obtener el nemero de parte Ilame al 1-800-366-PART.
Deber& suministrarle servicio al apagachispas cada
50 horas para conservarlo en buenas condiciones de
funcionamiento.
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar&
bastante caliente. Deje que el silenciador se enfrie para
poder darle servicio al apagachispas.
Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e
inspecci6n.
Remplace la pantalla si est_ daSada.
43

DESPUES DE CADA USO
NO deber& haber agua en la unidad por largos periodos de
tiempo, Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso:
1. Lave el sistema de quimicos seleccionando el tanque
de enjuague del sistema y haciendo funcionar la
maquina lavadora a presi6n con la punta de rociado
negra en el modo de baja presi6n. Lave pot un minuto o
hasta que se haya eliminado el quimico del sistema.
2. Apague el motor y d6jelo enfriar, despu6s retire todas
las mangueras.
3. Desconecte el alambre de la bujia.
4. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente 6 veces, Esto deber_
evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
5. Gire la perilla selectora Dial-A-Cleaner TM a la posici6n
OFF,
6.
Enrolle la manguera de alta presi6n y revisela para ver
si presenta dafios. Los cortes en la manguera o el
desgaste de la misma pueden ocasionar fugas y
p6rdida de presi6n. Si encuentra algen dafio, remplace
la manguera. NO intente reparar una manguera
da_ada. Remplace la manguera con la parte Craftsman
genuina.
7.
Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta
presi6n de la bomba. Drene el agua de la manguera,
pistola, y extensi6n de la boquilla y limpiela con un
trapo,
8. Pase un extremo de la manguera por el orificio del
carrete de la manguera. Haga girar el carrete con la
manija para enrollar la manguera en el carrete.
9. Vuelva a conectar el alambre a la bujia,
10. AImacene el sistema en una _rea limpia y seca.
,_ IADVERTENCIA! NUNCA almacene el motor con
combustible en el tanque en recintos cerrados o en
_reas encerradas con poca ventilaci6n donde los
vapores puedan entrar en contacto con llamas
abiertas, chispas o luces de piloto.
ALMACENAMIENTO PARA
INVIERNO
PRECAUClON
• Si no Io hace, daSara permanentemente la bombay la unidad
no podra funcionar.
• La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de
congelamiento:
1. Vacie todos los recipientes de quimicos de la siguiente
manera:
a. Desconecte la manguera conectada al adaptador de
inyecci6n de quimicos de la bomba. Coloque el
extremo de la manguera en un recipiente adecuado.
b. Mueva la perilla selectora al Tanque A y abra la
cubierta del tanque. La fuerza de gravedad se
encargar_ de vaciar el contenido del tanque en el
recipiente,
c. Cuando el tanque est6 vacio, repita el paso (b) para
los tanque B y C, utilizando un recipiente diferente
para cada quimico.
d. Vuelva a conectar la manguera al adaptador de
inyecci6n de quimicos de la bomba. Armada0,5 litros
de agua limpia a cada tanque y cierre las cubiertas
de los tanques,
2. Enjuague el sistema de quimicos seleccionando un
tanque y ponga en funcionamiento la maquina lavadora
a presi6n con la punta de rociado negra en el modo de
baja presi6n, Enjuague hasta que cada tanque est_
vacio, despu6s mueva la perilla selectora al siguiente
tanque. El eltimo tanque que se debe vaciar es el
tanque de Enjuague del Sistema.
3. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con
el nemero de cat,logo 71-74403, para cuidar la bomba,
Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y
lubrica tanto los pistones como los empaques,
4. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un
tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de
agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin
alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque
dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies.
44

ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por
mas de 30 dias, deber_ preparar el motor para un
almacenamiento prolongado,
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en
]as partes esenciales del sistema del combustible tales
como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque
del combustible durante el almacenamiento, Tambi6n, la
experiencia indica que los combustibles con mezclas de
alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer
]a humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento, La gasolina _cida puede
daf_ar el sistema del combustible de un motor durante el
almacenamiento,
Proteja el Sistema de Combustible
Aditivo para Combustible:
Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_
parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el
deterioro del combustible durante el almacenamiento. El
motor y el combustible pueden ser almacenados hasta
24 meses con aditivo.
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las
instrucciones del fabricante.
AsegQrese de tener conectado y ABIERTO el suministro
de agua a la entrada de la bomb&
Ponga en funcionamiento el motor en un _rea
descubierta por 10 minutos para asegurarse de que la
gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del
carburador.
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el
combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que
se detenga por falta de combustible.
Cambio de Aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigQefiaL Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la p_gina 42.
Aceite el Di&metro Interior del Cilindro
Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de
la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso
lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del
orificio de la bujia.
Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia.
Proteccibn de la Bomba
A protege al salvador de bomba de usa de bomba Sears a
previene congelar el daf_o y lubrica 6mbolos y sellos.
NOTA: El protector de la bomba, nQmero de item Sears
m_mero 71-74403, est&n disponible s61o como un accesorio
opcionaL No es incluido con la arandela de la presi6n.
PRECAUCION
• Si no Io hace, dafiara permanentemente la bombay la unidad
no podra funcionar.
• La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado por
congelarniento.
PRECAUCION
Siempreprotecci6nde ojo de usacuando se usabombasalvador.
AI use el salvador de bomba:
1. Conecte manga en el salvador de bomba puede a la
cala de la bomb&
2. El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba
salvador.
3. Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la
salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida.
4. Quite bomba salvador de la cala de bomb&
OTROS
NO almacene gasolina de una estacidn a otra.
Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado
y cQbrala para protegeda del polvo y la suciedad.
ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL
COMBUSTIBLE.
IMPORTANTE: NUNCA cubra su maquina lavadora a
presi6n cuando el motor y el _rea del escape est6n
calientes.
45

Problema
La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presibn, produce una
presibn errada, traqueteo,
p6rdida de presibn, bajo
volumen de agua.
El detergente no se mezcla
con el rociado.
Causa
1. Est& usando la punta de rociado de
baja presi6n (negra),
2. La entrada de agua est_ bloqueada,
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est_
doblada o presenta fugas,
5. El colador de la manguera de entrada
est& tapado,
6. El suministro de agua est_ por
encima de los 100_F,
7. La manguera de alta presi6n est&
bloqueada o presenta fugas,
8. La pistola presenta fugas,
9. La punta de rociado est& obstruida,
10. Bomba defectuosa,
1,
2.
3.
4.
5.
La linea detergente se ha obstruido o
est& doblada.
El filtro del tanque de los quimicos
est& tapado,
Sucio en el filtro de la linea,
Est& usando ]a punta de rociado de
alta presi6n.
La perilla Dial-a-Cleaner TM est_ en la
posici6n de apagado
Solucibn
1. Cambie la punta de rociado a una de las
tres punta de rociado de alta presi6n.
2. Limpie la entrada,
3. Proporcione flujo de agua adecuado,
4. Estire la manguera de entrada, coloque
un parche en la fuga.
5. Revise y limpie el colador de la
manguera de entrada,
6. Proporcione suministro de agua m&s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera
de salida.
8. Remplace la pistola,
9. Limpie la punta de rociado.
10. P6ngase en contacto con el centro de
servicio Sears.
1. Repare o remplace la linea del
detergente,
2. Remplace el tanque.
3,
4.
Vea "Cheque En el Filtro de la Linea".
Use la punta de rociado de baja presi6n
(negra).
Gire la perilla a la posici6n del quimico
que desea,
5,
El motor funciona bien La velocidad del motor es demasiado Mueva el control de la v&lvula de regulaci6n a
cuando no tiene cargas, pero lenta, la posici6n FAST (RAPtDO), Si el motor
funciona "mal" cuando se continua funcionando mal, p6ngase en
conecta una carga, contacto con el centre de servicio Sears,
1. Depurador de aire sucio.
2. Sin gasolina.
3. Gasolina vieja.
4. El alambre de la bujia no est_
conectado a la bujia.
5. Bujia mala.
6. Agua en la gasolina.
7. Estrangulaci6n excesiva,
8. Mezcla de combustible demasiado
dca,
El motor no arranca; o
arranca y funciona maL
1. Limpie o remplace el depurador de aire,
2. Llene eltanque de combustible.
3. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco,
4. Conecte el alambre a la bujia.
5. Remplace la bujia,
6. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco,
7. Abra el cebador por complete y haga
girar el motor.
8. P6ngase en contacto con el centro de
servicio Sears.
El motor se apaga durante la Sin gasolina. Llene el tanque de combustible.
operacibn.
El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio,
Cebador abierto demasiado r_pido
El motor intenta estabilizarse
o su funcionamiento no es
constante.
Remplace el filtro de aire,
Mueva el cebador a la posici6n intermedia
hasta que el motor funcione normalmente.
46

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de
California, CARB, por sus siglas en inglds) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n
Ambiental de EE.UU., EPA, por sus siglas en inglds).
Declaracibn de garantia del sistema de control de emisiones
(derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos)
LA COBERTURA DE LA GARANT[A DE CONTROL DE EMISIONES SE
APLICA A LOS MOTORES CERTIFICADOS ADQUIRIDOS EN
CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN
CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFICADOS MODELO 1997 Y
POSTERIORES QUE SEAN ADQU]RIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA
REGION DE ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 10DE ENERO DE
2001, EN CANADA)
Declaracibn de garantia sobrs el control de emisiones de la EPA de
EE.UU. y California.
EICalifornia Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU y Sears se
complacen en explicar la Garantia para el sistema de control de emisiones
para motores pequer_osparaexteriores (SORE) modelos afio 2000 y
posteriores. En California, los nuevos motores pequebos para exteriores se
deben disetlar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra el smog. Enotras regiones de Estados Unidos, los
nuevos motores para interiores de ignici6npor chispa certificados para
modelos afio 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares
establecidas por Ia EPA de EEUU Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicadosa
continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado
mantenimiento incorrecto al motor pequer_opara exteriores.
Su sistema de control de emisiones podr& incluir partes como el
carburador o el sistema de inyeccibn de combustible, el sistema de
ignici6n y el convertidor catalitico Tambien se puedenincluirmangueras,
correas, conectores y otros combonentes relacionados con las emisiones
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta pot la garantia,
Sears reparar& el motor pequet_o para extedores sin eosto alguno,
incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra
Coberturs de la garsntia de Sears contra defectos en el control de
emisiones
Los motores pequefios para exteriores modelos 1995 y posteriorestienen
una garantia de dos afios Si alguna parte de su motor relacionada con
las emisiones est& defectuosa, Sears la reparar& o sustituira
Responsabilidades del propietario para la garantia
4
Como propietariodel motor pequeflo para exteriores, ustedes
responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas
que se indican en este manual del propietario Sears recomienda que
conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor
pequefio para extedores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente pot la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas
Como propietariodel motor pequer_o para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de Ia garantia 5
si su motor pequer_o para exteriores o una parte del mismo presenta
fallas debido a aboso, descuido, mantenimiento incorrecto o
modificaciones no aprobadas.
Usted es resbonsable de presentar su motor pequeflo para extedores a
un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el
problema Las reparaciones bajo garantia deber_n concluirse en un
periodo razonable, que no excedera de 30 dias
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un
representante de servicio Sears al 1-800-4694663.
Disposiciones de la garantia de Sears contra defectos en el control
de emisiones
Las siguientes son disposiciones especiflcas relacionadas con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones
1 Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia inciuye solamente aquelias partes
que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control
de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquiddo.
a Sistema de medici6n de combostible
Sistema de endquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas.
Bomba de combustible
b Sistema de inducci6n de aire.
Filtro de aire.
Colector de entrada
c Sistema de ignici6n.
Bujias.
Sistema de ignici6n por magneto.
d Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula por impulsos.
e Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Valvulas e interruptores de vaeio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos.
Vigencia de la cobertura
Sears garantiza al propietario initial y a cada propietario
subsiguiente que las partes garantizadas estar&n fibres de defectos
en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas durante un periodo de dos afios a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador minorista
NO habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizar& sin cargo alguno para el propietado, induyendo la mano de
obra de diagn6stieo que derive en la determinaci6n de que una parte
garantizada est&defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado
Reclamos y exclusiones de coberturs
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme a
las disbosiciones de la Pbliza de garantia de Sears¸ La coberturs de
la garantia se excluir_ para aquellas fallas de pa_es garsntizadas
que no sean pa_es originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
garantia de motores de Sears¸ Sears no es responsable por la
cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas pot el uso
de partes adicionales, no originales o modificadas
Mantenimiento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no este programado
como mantenimiento requerido o que este programada t_nicamente
para inspeccibn frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesado", estar_ garantizada en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada euyo
reemplazo este programado eomo mantenimiento requeddo tendr_
solamente una garantia contra defectos tTnicamente bor el periodo
hasta el primer reemplazo programado para esa parte Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y
durabilidad equivalentes, al realizar cualquier aetividad de
mantenimiento o reparaei6n El propietario es responsable de
realizar todo el mantenimiento requeddo, segtTnse define en este
manual del propietario
Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliara a la falia de cualquier
componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier
parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia
En EEUU. y Canada contamos con una linea de emergencia las 24 horas (%800-4694663), que ofrece un ment7 de mensajes pregrabados con
informaci6n sobre mantenimiento de productos.
47

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itt
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayornight(U.S.A.only)
www.seara.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.sA) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedirserviciode reparacibn
a domicilio,y paraordenarpiezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(l-e_-_
Au Canada pourserviceenfTan_ais:
1-800.LE-FOYER "c
(1-800-s33-6937)
www.sears.ca
#E/AR#
©,S_,'s,Roelx_andCo.
TM SM
© Registered Trademark / Tmdema_ / Service Markof Seam, Roebuck and Co.
_ SM
© Mama Registrada / Mama de F_brica / Mama de Servicio de Seam, Roebuck and Co.
MC MD
Marque de _mmeme / Marque d_p_e de Seam, Roebuck and Co.
