Loading ...
Loading ...
Loading ...
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.AcuityBrands.com
Guide de dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas adéquate-
ment, veuillez vous servir du guide ci-des-
sous an d’identier et corriger le problème.
• Vérier si le câblage de l’appareil est
bien fait.
• Vérier si la mise à la terre de
l’appareil est adéquate.
• Vérier la tension de secteur de
l’appareil.
• Vérier toute lumière rééchie sur
la cellule photoélectrique causant la
mise hors tension.
L’interrupteur photoélectrique de
cet appareil est conçu pour allumer
l’éclairage lorsque l’intensité lumineuse
environnante faiblit.
Si la lumière ne s’allume pas ou reste
allumée:
• Couvrir l’interrupteur photoélectrique
pendant et la lumière devrait s’allumer.
• Diriger la lumière d’une lampe
de poche sur l’interrupteur
photoélectrique, la lumière devrait
s’éteindre.
Si l’appareil d’éclairage s’allume puis
s’éteint en boucle:
Le contrôle photoélectrique capte
la lumière reétée des surfaces
environnantes ou d’autres sources de
lumière. Pour corriger ce problème,
positionner autrement l’interrupteur ou
éloigner les surfaces rééchissantes en
cause.
Pour toute autre assistance, veuillez
contacter nos services de support technique:
le soutien technique au: (800) 748-5070
Cette lampe à détecteur de mouvement
DEL nécessite peu d’entretien et il n’y a
aucune ampoule à changer. Nettoyez les
surfaces avec un produit doux non abrasif.
AVERTISSEMENT: Il n’y a aucune
pièce réparable à l’intérieur de chaque
projecteur.
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar
apropiadamente, use la siguiente guía
para diagnosticar y corregir el problema.
• Verique que el luminario este
alambrado apropiadamente
• Verique que el luminario este
conectado tierra
correctamente
• El voltaje de la línea en el luminario
este correcto
• No hay ninguna luz reejada hacia
atrás adentro de la foto celda que
cause que el luminario se ague.
El fotocontrol en este luminario esta
diseñado para encender la luz del
luminario en bajos niveles de luz.
Si la luz no enciende o se mantiene
encendida:
• Cubra el Fotocontrol - La luz deberá
encenderse.
• Brille una linterna en el Fotocontrol -
La luz deberá apagarse.
Si el luminario enciende y apaga en
ciclos:
La luz reejada en cualquier supercie
cercana o que proviene de otras fuentes
de luz ingresa en el control fotográco.
Para corregir el problema, recoloque
el fotocontrol o elimine supercies
reectoras.
Si requiere ayuda adicional, contacte:
Technical Support al: (800) 748-5070
Esta lámpara LED con detector
de movimiento necesita muy poco
mantenimiento y no es necesario cambiar
los focos. Limpie las supercies con un
limpiador suave no abrasivo.
ADVERTENCIA: La cabeza de la lámpara
no contiene piezas que el usuario puede
reparar. No retire ni desarme la cabeza de
la lámpara. Esto anularía la garantía
Trouble Shooting Guide
If this xture fails to operate properly, use
the guide below to diagnose and correct
the problem.
• Verify that power is turned on at switch
and breaker
• Verify that xture is wired properly
• Verify that line voltage is correct
• Test if Photocontrol works properly
The photocontrol in this xture is
designed to turn on the xture light at
low light levels.
If light does not come on or stays on:
• Cover Photocontrol - Light should
come on.
• Shine a ashlight into Photocontrol -
Light should go o
If xture cycles on and o:
Light reecting back o any surrounding
surfaces, or from other light sources
enters the photocontol. To correct problem,
eliminate reective surfaces or reposition
the xture.
If further technical assistance is required,
contact:
Technical Support at: (800) 748-5070
This LED light provides low maintenance
service with no bulbs to change. Clean
surfaces with mild soap and water. Do not
use abrasive materials such as scouring
pads or powders, steel wool or abrasive
paper.
WARNING: There are no user serviceable
parts inside xture.