Craftsman 917.389240 Gas Walk-behind Lawn Mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
917.389240 photo

User Manual

This is the main product document for model 917.389240.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
[CRRFTSMRN°]
6.0 HORSEPOWER
22" SIDE DISCHARGE
ROTARY LAWN MOWER
Model No.
917.389240
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Espahol
Repair Parts
NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S. EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gaso ne and
nc ude the following emission contro systems: Eng ne Modification (EM), and Three-way
Catalyst (TWC) (If so equipped).
AVISO: Los motores homologados para cumplir con la reglamentaci6n sobre emisiones de
California y de la Agencia de Pmtecci6n Ambiental estadounidense (EPA) para equipos
pequeSos no circulantes (SORE) funcionan con gasolina normal sin plomo, e incluyen los
siguientes sistemas de control de emisiones: modificaci6n del motor (EM) y catalizador de triple
acci6n (TWC) (en caso de tenerlo).
The D.O.M. decal includes engine life specifications for the emissions-related useful life period of
your engine. This period relates to the emission compliance life as cert fed by EPA/CARB. To
find the tife period specification for your engine, please match one of the following letters with the
letter printed on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours.
La calcomanfa D.O.M. incluye especificaciones sobre la duraci6n del motor para el perfodo de
vida L_tilde su motor relaccionado con emisiones. Este perfodo se relaciona con la duraci6n en
conformidad con las emisiones seg0n 1ocertificado por EPA/CARB. Para haliar la especificaci6n
del periodo de vida de su motor, mire cual de las siguientes letras viene impresa en su
calcoman/a D.O.M: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas.
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
background
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ......................................... 2
Assembly .............................................. 5
Operation .............................................. 6
Maintenance Schedule ...................... 10
Maintenance ....................................... 10
Product Specifications ........................ 11
Service and Adjustments .................... 14
Storage ............................................... 15
Troubleshooting ................................. 16
Repair Parts ........................................ 34
Parts Ordering ..................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
I.GENERA/OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and the
proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
2
background
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operat-
ing mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exemise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running, Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachement bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
° Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
3
background
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTIONI!! BECOMEALERT!H YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
iLCAUTION: In order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
MULCHER KITS
1 GRASS CATCHERS
FOR
SIDEDISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
©
BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
i
ENGINE OIL
4
background
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
without oil or gasoline in the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts and
hardware you assemble must be tightened
securely. Use the correct tools as neces-
sary to ensure proper tightness. All parts
such as nuts, washers, bolts, etc., neces-
sary to complete the assembly have been
placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton
and layend panel down flat.
Remove allpacking materialsexcept
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOU R LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be
adjusted for your mowing comfort.
Refer to "Adjust Handle" in the Service
and Adjustment section of this manual.
Operator presence control
bar
Upper handle
i/
#',_,. ,y
_ Mowing
position
)_ Lower
handle
5
background
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN
MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the
location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Engine zone
control cable
Starter handle
Handle knob
Engine oil cap with dipstick
primer
Housing
Mulcher door
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped without oil or gasoline in the
engine.
adjuster
(on each wheel)
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must be
held down to the handle to start the engine.
Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine,
Starter handle - used for starting the engine.
Mulcher Door- allows conversion to
discharge or bagging operation.
6
background
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the eyes,
which can result in severe eye
damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating
your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a
wide vision safety mask over spectacles
or standard safety glasses.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED CONTROL
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
A_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start and
operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut.
Adjust cutting height to suit your require-
ments. Medium position is best for most
lawns.
To change cutting height, squeeze adjuster
lever toward wheel. Move wheel up or
down to suit your requirements. Be sure all
wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
Lower wheels for
high cut
Raise wheels for low
cut
Plate tab
NOTE: Your lawn mower has been
shipped ready for mulching operation. To
convert to discharging operation, you
must install the discharge deflector
attachment included with your mower.
TO INSTALL DISCHARGING
DEFLECTOR
Lift door upward on it's hinge until the
deflector frame can be hooked over the
door mounting bracket as shown.
Release the door to rest against
deflector frame.
To return to mulching operation,
reverse the above steps and be sure
door is in closed position.
Mulcher Door
j-
Deflector
Mounting
Bracket
_CAUTION: Do not operate your lawn
mower without mulcher door in closed
position, discharge deflector in place, or
approved grass catcher in place.
BEFORE STARTING ENGINE
OIL
Your lawn mower is shipped without oil in the
engine.
Be sure mower is level and area around oil
fill is dean.
Remove engine oil cap and fill to the full
line on the dipstick.
NOTE: Allow oil to settle down into
engine for accurate dipstick reading.
Engine holds 20 ozs. of oil. For type and
grade of oil to use, see "ENGINE" in
Maintenance section of this manual.
Pour oil slowly. Do not over fill.
Check oil level before each use. Add oil if
needed. Fill to full line on dipstick.
To read proper level, tighten engine oil cap
each time.
Reinstall engine oil cap and tighten.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may need
to change the oil more often under dusty,
dirty conditions.
7
background
ADD GASOLINE
Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel
freshness.
AWARNING: Experience indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the fuel tank, start the
engine and let it run until fuel lines and
carburetor are empty. Use fresh fuel next
season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in fuel tank
or permanent damage may occur.
_CAUTION: Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or use
gasoline near an open flame.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually
necessary when starting an engine
which has already run for a few
minutes.
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
Engine oilcap
Gasoline filler
P
8
background
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
For side discharge lawn mowers,
cutting in a counter-clockwise direction,
starting at the outside of the area to be
cut, spreads grass clippings more
evenly and puts less load on the
engine. To keep clippings off of
walkways, flower beds, etc., make the
first cuts in a clockwise direction.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING'rIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "Cleaning" in
MAINTENANCE section of this manual.
The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass will
biodegrade quickly to provide nutrients for
the lawn. Always mulch with your highest
engine (blade) speed as this will provide
the best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early afternoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy mulching, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
Certain types of grass and grass condi-
tions may require that an area be mulched
a second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
Change your cutting pattern from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.
Max. 1/3
9
background
PRODUCT SPECIFICATIONS
SERIAL NUMBER
DATE OF PURCHASE
GASOLINE CAPACITY/TYPE: 1.5 QUARTS
UNLEADED REGULAR
OILTYPE (API-SF/SG/SH): SAE 30 (ABOVE 32°F)
SAE 5W-30 (BELOW 32°F)
_ILCAPACITY: 20 OZS.
;PARK PLUG(GAP: .030") CHAMPION RJ19LM OR J19LM
VALVECLEARANCE:
INTAKE: .004 - .008
EXHAUST: .004 - .008
SOLID STATE IGNITION
AIR GAP: .0125 IN.
BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT. LBS.
The model and serial numbers will be found on a decal attached to the rear of the
lawn mower housing.Record both serial number and date of purchase in space
provided above.
LAWNMOWER
Always observe safety rules when performing
any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
Turn lawn mower on its side. Make sure
air filter and carburetor are up.
Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
Protect your hands with gloves and/or
wrap blade with heavy cloth.
Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward the
engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
11
background
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Lockwasher
Blade
adapter
Crankshaft
Key keyway
Crank
bolt
/
Hardened Trailing Blade adapter
washer edge
GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF, SG or SH. Select
the oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VtSCOSITY GRADES
F _ 20 _20 0 _10 0 10 20 30 4O
3"EMPERATURE RANGE ANTiCIpATED BEFORE NEXT OIL _
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation orat least once a year if the lawn
mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each five (5) hours of
continuous use. l]ghten oil plug securely
each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
Wipe off any spilled oil on lawn mower
and on side of engine.
Fill engine with oil. Fill only to the
"FULL" line on the dipstick. DO NOT
OVER FILL.
Replace engine oil cap.
Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
12
background
AIR FILTER
Your engine will not run property and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every year, more
often if you mow in very dusty, dirty
conditions. Do not wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
Remove the air 1ilter by turning counter-
clockwise to the stop and pull away
from collar.
Remove tilter from inside of cover.
Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
Insert new tilter into cover.
Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
Push in on cover and turn clockwise to
tighten.
Collar
Turn
counter-
clockwise
to
remove
Stot
Air filter
Turn
clockwise
to tighten
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Change your spark plug each year to make
your engine start easier and run better. Set
spark plug gap at .030 inch.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, kiip
mower housing free of built-grass and trash.
Clean the underside of your mower after
each use.
_I,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Turn lawn mower on its side. Make sure air
filter and carburetor are up. Clean the
underside of your lawn mower by scraping
to remove build-up of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free of
all gasoline, oil,etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened
engine life.
13
background
1,CAUTION: Before performing any
service and adjustments:
Release control bar and stop engine.
Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of
injury resulting from objects being thrown
out of the discharge opening into the
operator mowing position. If the discharge
guard becomes damaged, it should be
replaced.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
Turn lower handle over to raise or
lower handle.
Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle,
Rotate
I. Lower
handle
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to an autho-
rized service center for repair and
adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to an authorized service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
the proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
scan be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact your nearest authorized
service center, which has proper equip-
ment and experience to make any
necessary adjustments.
Mowing ,-. Mowing o.
,.
position ' ", postition
Low posJion_Sh_
14
background
Immediately prepare your lawn mower for
storage at.the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower isto be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
Clean entire lawn mower (See "CLEAN-
ING" in the Maintenance section of this
manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage and
wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the lower
handle clears the handle bracket, then
move handle forward.
Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be folded
back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position. Lower handle
Sq
remove
/
ig
Hairpin pin
cotter
Operator presence control bar
Upper handle _ _ J'_%.,
Foldtowardfor d-l/..- ,,Xl
storage _ _",_-'/ !
/ Z:'.*..'i.. //\X //" ]-OIU
Lower _,_."#::.:;"_k_/,_,,// | - ,
:::-- --- ;' '/ oacKward
hand ____,_.,.:_L:_ _':--.3_'
e _._ _,_,:?._:.l::_.....>7'
_("'_ _ Mowing
"_J_-_/_ position
ENGINE
FUELSYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also. experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
Drain the fuel tank.
Start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace with
clean engine oil. (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual).
CYLINDER
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
Reptace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season to
another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do not
use plastic. Plastic cannot breathe which
allows condensation to form and will cause
your unit to rust.
15
background
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_,CAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before stodng in any enclosure,
TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM CAUSE
Does not start
Loss of power
Poor cut- uneven
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken blade
adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
1. Rear of lawn mower housing
or cutting blade dragging
in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
S. Cut at slower walking
speed.
Replace blade. 13ghten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height
3. Clean underside of
mower housing.
16
background
TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Excessive
vibration
Starter rope hard
topull
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Replace blade. lighten
blade bolt.
2. Contact an authorized
service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact an authorized
service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface
Grass catcher 1. Cutting height too low, 1. Raise cutting height.
not filling (ifso 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade,
equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or blade dragging
in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
17
background
Garantia ....................................................... 18
Reglas de Seguddad .................................... 18
Montaje ......................................................... 21
Operaci6n ..................................................... 22
Mantenimiento .............................................. 26
Programa de Mantenimiento ........................ 26
Especificaciones del Producto .................... 27
Servicio y Adjustes ...................................... 30
Almacenamiento ........................................... 31
Identificaci6n de problemas ......................... 32
Partes de repuesto .................. Vea el manual
ingles del due,_o
Orden de Partes ...................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seglJn las instrucciones para la operacibn y el mantenimientoen el manual deldueSo,
Sears repara_ gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica por
noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como lascuchillas segadoras rotatorias, los
adaptadores de lacuchilla, las correas, los filtros de aim y lasbujias.
Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndese a los
cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segen las instrucciones que se incluyen
en el manual del duer_o.
EL SERVICIO DE GARANT{A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al Centro/
Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente
mientrae el producto este en uso en los Estades Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que
vadan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de segurided siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I.OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruceiones que
aparecen en la maquina yen lea manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiadzadas con
las instruccionesoperen la m_quina.
Despeje el _rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchiilas.
AsegOrese que el area no se hallen
personas, antes de segar. Pare la maquina
sialguien entra en el &rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngese siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
diseSados para su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use L_nicamenteaccesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchiltas esten completarnente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del alia o con una
buena luz artificial.
No opera la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
18
background
Nunea opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegl3rese siempre de tener
buena traeci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmision en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna aveffa.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbatadas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III.NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atrafdos por la m&quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
per 61tima vez.
Mantenga a los nirlos alejados del &rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la m&quina si hay nihos
que entran al &rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay niSos pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la
m&quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprebado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de algOnlugar en
donde haya una llama expuesta, tal come
ta del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_,quina dentro
de un _,rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant_ngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Contrele
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quinalibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m&quinase enfrfe antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
bacerlo arrancar.
En ningen caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las panes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituircon partes
aconsejadas por el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora est_n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Llevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect6a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
19
background
_=Busque este sfmbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- lilATENCl6N!I!iliESTE
ALERTOI!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_IADVERTENClA: Siempre desconecte et
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_bADVERTENClA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen o
desprenden productos qulmicos conocidos en
el Estado de California como causa de c&ncer
y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_,a, DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncery defectos al
nacimiento u otros da5os reproductivos.Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
Estos accesoriosestaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllitados junto al
cortacesped. Estdn disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La
mayorfa de las tiendasSears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les
proporclona el n_mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADOPAS CON DESCARGA TRASERA
f\
\ _ RECOREDOR
"\ _ PARA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
TRASEPA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
F
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGAD
SILENCIADORES
)RA
FILTROS DE AIRE
BUJ[AS
CORREAS
CUCHILLAS
%
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
l !/-i
ACEITE
RUEDAS DEL MOTOR
2O
background
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en EL motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje ban sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreteda que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de carton y tienda el panel del
extreme piano.
Remueva todo el material de empaque,
excepto la cu5a entre el mango superior y _1
inferior,y la cuSa que sujeta la barra de los
controlque exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.
Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
Remueva la cu5a protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
Remueva la cu_a del mango que sujeta la
barra de los controlque exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg=Snle acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que exige la presencia dee
operador
Mango supenor
Levantar
Mango inferior
Posici6n para
segar
21
background
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustrecionescon su segadorapara familiadzarse con la ubicaci6nde los
diversoscontrolesy ajustes.Guarde este manualpara referenciaen el futuro.
Estos s{mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI(_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACJ(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Control de la zona del operador
motor
que exige la presencia del
Cord6n
Manilla del mango
Tapa del deposito de aciete
del motor con varilla
indicadora de nivel
Tapa del deposito de la gasolina
Caja
Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE. Este cortac_sped
viene SIN ACEiTE O GASOLINA
en el motor.
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen
con los est_.ndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_l funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetaree abajo, juntocon el
mango,para hacer arrancarel motor.Sudltelapara
pararel motor.
Cebador - bombeacombustible adicionaldesde el
cad0uradoral cilindropara usocuando se necesita
hacer arrancarun motorfrfo.
Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar
el motor.
Puerta de la acolchadora - permitela conversi6n
para la operaci6nde descargao ensacado.
22
background
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que salten
objetosextraSos dentro de sus
ojos, Io que puede producir daSos
graves en estos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los
ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
una mascara de seguridad de visi6n amplia,
para uso espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SUSEGADORA
CONTROL DE LA VELOClDAD DEL
MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
f&brica para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_IPRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Per ning0n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controlque exige la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto.
Ajuste la altura de corte para que se
acomode a sus requisitos. La posici6n del
medio es la mejor para la mayorfa de los
c_spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AMISO" El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
Para un cortealto, baje Orejas de la
las ruedas placa
AVlSO" Su segadora ha sido enviada lista
para la operaci6n de acolchado. Para
convertirla para la operaci6n de descarga
tiene que instalar el accesorio del desviador
de descarga que viene incluido con su
segadora.
PARA INSTALAR EL DESVIADOR DE
DESCARGA
Levante la puerta hacia arriba hasta que el
marco del delflecor queddda ser
enganchado sobre la bisagra del soporte
corrose muestra.
Suette la puerta para que descanse en
contrra de bastidor del desviador.
Para volver a la operaci6n de
acolchamiento, siga el proceso de arriba al
rev6ss y asegL_rese que la puerta esta
serrada en posici6n.
Puertadela _____-_..
acolchadora _/2 _ \_ _
Suportedela "_i
bisagra _
Desviador _
_IPRECAUCI6N: No opere su segadora sin la
puerta de la acolchadora asegurada en su
posici6n, sin el desviador de descarga en su
lugar o sin el recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar.
Para un carte bajo, levante las
ruedas
Mango
23
background
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor.
AsegOreseque la segadera est_ niveladay que
el drea alrededordeldepbsitode aceiteest_
limpia.
Remueva latapa del dep6sito de aceite del
motorde nively rellenehasta la Ifneade Ileno
en _sta.
AVISO: Permitir que el aceite se asiente bien
en el motor para leer bien su nivel.
Elmotor puedecontener 20 oz. de aceite.Para
el tipoy la cslidadvee "MOTOR" en la secci6n
de las Mantenimento en este manual.
Vacie elaceitelentamente. No IoIlene
demasiado.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Uene hasta la
linee de Ilenoen la varilla indicadora de nivel.
Para leerel nivel adecuado, apriete la tapa del
dep6sito de aceite del motor cada vez.
Vueiva a instalarla tapa del dep6sito delaceite y
aprietela.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite rods a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el
aceite con la gasolina. Para asegurar que la
gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.
_,DVERTENCIA: La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos cored gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de
dcidos durante el almacenamiento. La gasolina
acfdica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema de combustible antes
de guardarlo por un perfodo de 30 dfas o mds.
Vacie el estanque de combustible, haga
arrancar el motor y h#,galo tuncionar basra
que las lineas del combustible y el carburador
queden vaofos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones para
el Almacenamiento para mds informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
_PRECAUCI(_N: Llene hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No Io llene demasiado. Limpie el
aceite o el combustible derramado. No
almacene, derrame o use gasolina cerca de
una llama expuesta.
Tapadeldeposito
Tapadeldeposito delagasolina
deaceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durante el uso initial del
pmducto y se debe considerar normal.
Para hacer arrancar un motor trio, empuje
el cebador tres(3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente
no es necesario cuando se hace arrancar
un motor que ya ha estado funcionando pot
unos cuantos minutos.
Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango y
tire el mango del arrancador r_,pidamante.
No permita que el cord6n arrancador se
devueIva abruptamente.
Para parar el motor,suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas rodsfrfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
24
background
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciedas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cdsped. Puede
que sea necesado reducir la velocidad del
recorridoy/o haga funcionar la segadora
sobre el area por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho det corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cdsped y para
la mayoria de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de rdpido.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se em-pieza en la parte de afuera
dei area que se va a cortar, se repadir&n los
recortes del cesped en forma mas pareja y
el motor se cargar& menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
c_sped. Para evitar esto, rocfe el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cdsped y paja. Esto ayudar_ el
flujo del aire del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de "Mantenimento"
de este manual.
La cuchiliaacolchadoraespecial va a votvera
cortarlos recortesde cdspedmuehas veces, y
losreduceen tamaSo,demode que si se ceen
en el c_sped se van a dispesarentre _ste y no
se van a notar.Tambi6n,el c6sped acolchado
se va a deshacer rdpidamente entregando
substancias nutri_as para el c_sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
mds alta, pues as{se obtendrd la mejor acci6n
de recorte de lascuchillas.
Evitecortar el c6sped cuando est_ mojado. El
cesped mojado tiende a formar montones e
interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c6sped es temprano en la
tarde. A esa hora _ste se ha secado y el drea
recien cortada no quedard expuesta al sol
directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de modo que
esta code solamente el tercio superior de las
hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped
haya crecido demasiado, puede ser necesano
el elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesado para empujar la segadora y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Para un
acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando per encima del lugar
anteriorrnente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipes de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesade o en forma
perpendicular a la pasada del primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luego cembie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el cesped se enrede
y cambie de direcci6n.
Max. 1/3
25
background
_o
PROGRAMA DE MA NTENIMIEN TO ._o_'//__J
Revisar si ha), sujetadores sueltos I_ I_'
Limpiar/inspeccionar elrecogedor de
S c_sped (s, viene equipado, _ _
Limpiar tasegadora
G Lim iar debajo de la cubierta de fa trans-
misobn(segadoras con poder propulsor) I_
D Revisar las correas y las poleas impul- If
sadas (segadoras conpoder propulsor)
Revisar o/afiladcambiar lacuchilla If 3
R Tabla de lubdcacibn
v' v'
Limpiarla bateda/recargar
(segadoras con arranque el_ctrico) Ik/ II,/4
i Revisar el niveldel aceite
O Cambiar el aceite del motor
I_1.2
Limpiarel flltro de aim 1_2
O Inspeccionarel silenciador
Limpiar o/cambiar la bujia If
Camb_arel cartucho de papel del flltro V 2
de aire
1 - Cambiar rnds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaluras.
2 _Da_"s@P/Ido rn_s a moriudo CIJandoSe oper6 9n condicionss SLK;JasOpoIvorosas.
3 - Carnbie la$ cuchi_las_s a menudo cuando $iegue en terrer=oarertoso.
4 - Cargar pot 48 horas aJfin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantiade esta segadorano cubre los
articulosque han estadosujetosalaboso o a la
negligenciadeloperador.Para recibirtodoel valor
de lagarantfa,el operadortiene que mantener la
segadorasegt_nlas instruccionesdescritasen
este manual.
Hay algunosajustesque se tJenenque hacer en
formaperi_dicapara podermantener su unidad
adecuadamente.
Todoslosajustesen la secci6nde Servicloy
Ajustesde este manuaJtienenque ser revisados
porIo menos un vez porcada temporada.
Una vez a]argo,cambie labujia,IJmpieocambie
elelementodelfiltrode airey revise si lacuchilla
estddesgastada.Una bujia nuevay un
elomentodelfiltrode airelimpio/nuevoaseguran
la mezcla de aire-combustibleadecuaday
ayudana que su motorfuncionemejor y que
dure mf=s.
Siga elprograma de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Reviseelniveldel aceitedelmotor.
Revise si hay sujetadoressueltos.
LUBRICACION
Mantengala unidadbienlubricada(vea la"TABLA
DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACION
('_Puerta
(_)Ajustadordela rueda _acolchadora
del (_Puntal de resorte
motor del freno
(_) Ciavijade montajedel
punta]de]mango
(_) Rocie el lubricante
(_ Refierase a la secci6n de MANTENIMENTO en
"MOTOR".
IMPORTANTE: Noaceiteoengraselosrodamientos
de la ruedade plastico.Los lubricantesviscosos
atraeranpolvey mugre, lo que acortaraladuracion
de los rodamientos autolubdcantes.Si cree que
tienenquelubricarse,usesolamenteinlubricantetipo
grafito,de polvoseco, en forma modemda.
26
background
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
'q0MERO DE SERIE
:ECHA DE COMPRA
;APAClDADY TIPO 1,5CUARTOS
)E GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
"IPO DE ACEITE: SAE 30 (SOBRE 32°1=)
API-SF/SG) SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F)
.3APACIDADDEACEITE: 20 OZ.DE CAPAClDAD
BUJiA (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM OR J19LM
]'OLERANClA DE VALVULA: ADMISION: .004' - .008"
DESCARGA: .004" - .008"
SENCENDIDO DE ESTADO
SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0125 IN.
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT.LBS.
El num_ro del nodelo y et de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parle trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
IEGADORA
Siempre observelas reglasde seguridad cuando
hagaelmantenimiento.
LLANTAS
MantengalasIlantassingasolina,aceiteo
substanciasquimicaspara controlde insectos
que pueden da_arla goma.
Evite lostocones,las piedras,las grietas
profundas,losobjetosafiladosy otrospeligros
que puedenda_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores rasultados, la
cuchillade la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o da5ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
_sta.
Haga clescansar la segadora en su lado.
AsegSrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segadora para evitar que la
cuchillagire cuando se le quite el perno.
Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
Remueva el perno de la cuchillagir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador siesta daSado.
PARA CAMBIAR I_ACUCHILLA
Ponga el adaptador de la cuchilia en el
cigueSal del motor. Asegerese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del
cigueSal est_n alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
Asegerese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
Instale el perno de la cuchiiia con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segadora y apriete el perno de
la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calor.
27
background
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO; No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_reee de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est&
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchUlapuede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchi]la, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extreme pesado hasta que
_sta quede balanceada.
Adaptador de la Chavetero del cigue,_al
cuchilla
Ranura
Cuchilla
Pernodela
cuchilla
Adaptadorde
Arandela
endurecida Bordede lacuchilla
salida
Arandelade
seguridad
RECOGEDOR DE CIeSPED
(Sicompradocomo un accesodo)
El recogedorde c_sped puede serrociado con
elagua de la manguera perotiene que estar
seco cuandose vaya a usar.
Revise su recogederde c_sped a menudo
paravedficarsi est&daifado o deteriorado.Se
va a de.sgastarcon el uso normal. Si se
necesitacambiarel recogedor,c,_u'nbielo
solamentepot unoque sea aprobadopot el
fabricante.D_ el n5memdel modelode la
segaderacuandoIo ordene.
MOTOR
LUBRICACl6N
Use solamenteaceite de detergentede aria
calidad clasificado con la clasificacibn SF, SG o SH
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segSn su temperatura de
operaci6n esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frlo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor m&sa menudo, para evitar un posible
daho en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie elaceitedespu_sde 25 horas de
operaci6no porIomenos unavez alaSo sila
segadorase utilizamenos 25 horasel ar3o.
Reviseel niveldel aceite del c&rterantes de
arrancar el motory despu_sde cade cinco(5)
horasde usecontinuado.Aprieteeltap6n del
aceiteen forma seguracada vez que reviseel
nivel del aceite.
PAPA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo cotter el motor hasta que el
tanque este vacio.
Desconecte elalambre de la bujia y pbngalode
modo que no puedaentraren contactocon
_sta.
Remueva latapa del dep6sito del aceite; dejela
a un lade en una supefficie limpia.
Incline lasegadora y h_.galadescansar en su
lade y drene el aceite en un envase adecuado.
Mueva la segadera de atr&s para adelante para
remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Umpie todoel aceite derramado en la segadora
yen el lado del motor.
Uene el motor con aceite. Ll_nelo solamente
hasta lalinea de Ileno(FULL) en lavarilla
indicadora de nivel. NO LO LLENE
DEMASIADO.
Vuelva a porter latapa en eldep6sito delaceite.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta.
Envase
28
background
RLTRO DE AIRE
Su motorno funcionar"&en forma adecuadey
puede sufrir dahos si se usa un filtro de aire sucio.
Cambie elfiltm de aim cadeafio, y m&sa menudo
si siega en condicionesmuy polvoresaso sucias.
No laveelflltro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
Remueva el filtre de aire gir_ndolo en el
sentido contrario en que girela de las
manillas del reloj para apretarla, hasta el
tope, y retfrelo del collar.
Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del
collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y gfrela en
el sentido de las manillas del reloj para
apretarla.
Collar
Abrazadera
Gire en el
sentido
contrariode
las manillas
del relojpara
remover
Filtro de aire
Gire en el
Oreja sentido alas
manillas del
Cubierta reloj para
del filtro de apretar
aire
SILENClADOR
Inspeccione y carnbieel silenciador si est_
corrofdo pues producirun peligmde incendio y/o
BUJiA
Cambie subujfa cada afio para hacerque su
motor arranque mils f_.cilmentey funcione mejor.
Ajuste la abertura de la bujfa en 0.030 pulgada.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_IPRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Haga descansar la segadoraen su lado.
Aseg_reseque el filtrode airey que el
carburadorqueden mirandohacia arriba,tJmpie
la parte inferiorde su segaderarasp_ndola
para remover laacumulaci6n de c_spedy
basura.
Limpieelmotora menudopara evitarque se
aeumulela basura. Un motortapadofunciona
m_s calientey se acorta su duracibn.
Mantenga las superficiespulidesy lasruedas
sin gasolina,aceite, etc.
No recomendamosel usode una manguera de
jardfnpara limpiarlasegadoraa menos que el
sistemael_:tdco, el silenciador,elfiltrode aire y
el carburadorest_n tapadospara evitarque les
entre el agua. Elagua en el motorpuedeacortar
la duracibnde _ste.
29
background
_I_PRECAUCION" Antes de dar cualquier
servicio o de hacer ajustes:
Suelte la barra de control y pare el motor.
AsegL_reseque la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PAPA AJUSTAR LAALTURA DE CORTE"
en lasecci6nde Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporcionaun desviadertrasero, adjuntoentre
las ruedastraserasde su segadora, para redecir
a unmfnimo laposibilidadque objetossean
lanzadoshacia afuerade laparte traserade la
segadora,en laposici6nen dondese encuentrael
operador.Si se dar3ael desviadordebe cambiarse.
PROTECCI_)N CONTRA LA DESCARGA
Se proporcionauna protecci6ncontrala descarge,
adjuntaa la aberturade descargade su segadera,
para evitarla posibilidedque objetossean
lanzadoshacia afuerade la abertura de descarga,
en la posici6nen dende se encuentrael operador.
Sise dafia laprotecci6ncontrala descargadebe
cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
Remueva el mango superior y todas las
partes atadas at mango inferior.
Remueva las ciavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
Vuelva a montar el mango superior y todes
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n Posicibn
parasegar ,-, parasegar -.
I i J
Posici6n baja Posicibn alta
Girar
Mango inferior
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocideddel motorhasideajustadaen la
f_lbdca.Notratede aumentarlavelocidaddel
motorpues se pueden producirlesiones
personales.Si creeque el motorest_funcionando
demasiador_ide o demasiado lento, Ileve su
segadora a un centro/departamentode servicio
autorizadopara reparadao ajustada.
CARBURADOR
Sucarburadortiene unchorroprincipalfijo no
ajustable paracontrolarla mezcla. Si su motorno
est_ funcionande en forrna adecuade debidoa
problemasque se sospechavienendel
carburador,Ilevesu segadoraa un centrode
sewicio autorizadepara reparaday/o ajustarla.
IMPORTANTE" Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la frabrica
para la velocidad delm adecuada. Puede set
peligraso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, pongase
en contacto con su centro/departamento de
servicio autorizado mas cercano, el que
cuenta con el equipo adecuado y la
experiencia para hacer los ajustesa
necesarios.
30
background
Inmediatamentoprepare su segadora para el
almacenarniento al final de carla temporada o si la
unidad no se va a usar pot 30 dias o m&s.
SEGADORA
Cuande se va a guardarlasegadora per cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdelaen un &rea limpia y seca.
Limpie todala segadora (Vea "LIMPIEZA" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
Lubriquela seg6n se muestra en la secci6n de
Mantenimento de este manual.
Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas
y todos los pemos y tomillos est_n apretados
en foma segura. Inspeccione las partes que se
mueven para verificar si estan dahadas,
quebradas o desgastadas. C&mbielas si es
necesario.
Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora pare
almacenada.
Apdete los extremos inferiores del mango
inferiorentre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango, luego
mu_valo hacia adelante.
Suelte los pemos de montaje del mango
superior Iosuficiente como pare permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atr'&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
position de almacenamiento, el mango inferior
autom_ticamente se asegurar& en la posici6n
pare segar.
Apriete
/
montaje
horquilla
Barra de control que exige la presencia del operador
Mangosuperior _Z_ __)
Doblarhacia t,/"/i/
adelantepara _
almacenar '_ ,/,\,
_" _;:_'._--_ _ Doblar
"_'_-_'.°."o.. haciaarras
segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Ee importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtdre del
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. La
ecperiencia tambien endica que los combus-
tibles mezclados con alcohol ( conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Drene el estanquede combustible.
Haga arrancarel motor y dejelo funcionar hasta
que las I(neasdel combustibley el carburador
est_n vacios.
Nunca use los productos para limpiezadel
carburedorodel motoren el estanquede
combustiblepuss se pueden producirdaSos
permanentes.
Use combustiblenuevola pr6ximatempereda.
AVISO: El estabilizadorde combustible es una
altemativa aceptablepara reducir a un minimo la
formaci6n de del:x_sitosde goma en el combus-
tible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque
de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se eneuentra en el envase del
estabilizador. Haga funcionar el motor por Io
menos 10 minutos despu_s de agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegueal
carburador. No drene la gasolina del estanque de
gasolina y el carburedor si se est_ usande
estabilizader de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el ace_te(con el motor caliente) y eambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
Remueva la bujia.
Vacie una anza (29 ml) de aceite a trav6s del
agujere de la bujia en el cilindro.
Tire la manillade arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
Vuelva a montar la nueva bujia.
31
background
OTROS
No guarde la gasolina de una temporade a la
otra.
Cambie elenvase de la gasolina si se empieza
a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su
gasotina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unided en un recinto
cerrado y ct_brala para protegerla contra el
poivo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No use
pl_,stico.El pl_,sticono puecle respirar,!o que
perrnite la formaci6n de condensaci6n, Ioque
producir_ la oxidaciOn de su unidad.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No arranca 1.
2,
3.
4.
5,
6.
7.
8.
9.
Falta de fuerza 1.
2.
3.
4.
5.
6.
Mal code- 1.
disparejo
2.
3,
IMPORTANTE: Nunca cubra ta segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
_PRECAUCl0N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerrado.
CAUSA CORRECCION
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
Alambre de la bujfa
desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulacion de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Demasiado aceite en
el motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. Limpie/cambie el filtrode aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchina.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Cone
mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Cone
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la pane inferior de la
caja de la
segadora.
32
background
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Vibracibn 1. Cuchilla desgastada, doblada o 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
excesiva suelta, perno de la cuchilla.
2. CigueSal del motor doblado. 2. Contacto con su centro de
servicio autorizado mds
cercano.
1. 1.
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de empujar
2,
El freno del volante del
motor esta aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El cesped esta demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.
2,
3.
4.
Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el cord6n
arrancador.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_.s cercano.
Cambie el adaptador de la
cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
conado o a una superficie firme
parahacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de code.
2,
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar mds
alto.
Vacfe el recogedor de c_sped
Ajuste la altura del mango de
modo quele
acomode.
33
background
ROTARY LAWN MOWER - MODEL NO. 917.389240
3
/
t-64 42
_14 35
44
23 25
15
41\
42(
24 18
\
25
22
48
2
22
37
38
66
41 42 25
background
ROTARY LAWN MOWER - MODEL NO. 917.389240
KEY
NO.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
12
13
14
15
18
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
3O
32
33
34
35
36
37
38
39
4O
PART
NO
86902
165452X479
157081 X479
153638
63601
131959
850733X004
750097
168552
66426
51793
136376
88348
54583
165175X479
140540
87584X004
170346X479
170345X479
751592
700168X479
700166X479
750085X007
146630
700331X004
701037
152124
154132
147286
151889
750913X004
61651
142748
62335
151138
145935X004
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO DESCRIPTION
Control Bar 41 150348
UpperHandle 42 57143
LowerHandle 43 83923
RopeGuide 44 150182
Locknut 1/4-20 45 74760612
Handle Bolt 47 149741
Up-Stop Bracket 48 85463
Hex Thread Rolling Screw #10-24 x 3/4 49 63601
Engine Zone Control Cable 51 150406
WireTie 55 170348
HairpinCotter
Handle Knob 57 851514
Flat Washer 3/8 58 152202
Hex Head Self Tapping Screw 1/4-20 x 1/2 59 851074
SupportRod 60 850263
Rear Deflector 61 851084
Deflector Bracket 64 ......
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right) 66 151440
Locknut 3/8-16 67 153350X479
Suppod Bracket (Left) 68 153282X479
Support Bracket (Right) 69 74180410
Wheel Adjuster Bracket 70 751399
Spacer 71 752118
Selector Spring 72 61537
Selector Knob - - 161058
Torsion Spring - - 174939
Housing Bracket Assembly
HingeRod
Discharge Guard
Axle Arm Assembly (Rear)
Spring Washer (Rear)
Shoulder Bolt 3/8-16
BellevilleWasher
Wheel & Tire Assembly (Rear)
Axle Arm Assembly
Wheel & Tire Assembly (Front)
WaveWasher
Locknut 3/8-16
Hubcap
Hex Head Bolt 3/8-16 x 3/4
Screw 5/16-18 x 3/4
Danger Decal
Locknut 1/4-20
Hex Head Thread RollingScrew 3/8-16 x 1
LawnMower Housing
(Incl. Ref. #20, 47, 48, 53, 54)
BladeAdapter
22' Blade
Washer
HelicalHardened Lockwasher3/8
Hex Head MachineScrew 3/8-24 x 1/4 Grd, 8
Engine-( See Breakdown)Craftsman
Model 143,006008
Hubcap
Bracket SupportHandle (Right)
Bracket SupportHandle (Left)
Screw
Bracket
ClippingDeflector
Washer
WarningDecal
Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawnmower:
7.!. 33072 Grass Catcher
7J_ 33623 Gas Can (2.5 gal.)
Z1 33500 Fuel Stabilizer
7J. 33000 SAE 30W Oil (20 oz.)
7J. 33316 Mower Cover
background
.CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.006008
400
161 .160
130A
157 I
153 _"
178
2O7
45
72
:36
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.006008
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO.
1 36835A Cylinder (Incl. 2 & 20) 151 31673
2 26727 Dowel Pin 151A 40016A
6 33734 Breather Element 153 36649
7 36557 Breather Ass'y. (Incl. 6 & 12A) 154 650913
12 36775 Breather Tube 155 35624A
12A 36558 Breather Cover & Tube 157 650914
(Incl. 12B) 158 36629
12B 36694 Breather Tube Elbow 159 35626
14 28277 Washer 160 36578
15 30589 Governor Rod (Incl. 14)
16 34839A Governor Lever 161 30063
17 31335 Governor Lever Clamp
18 651018 Screw, Torx T-15, 178 29752
8-32 x 19/64" 182 6201
19 36281 Extension Spring 184 26756
20 32600 Oil Seal 185 37532
30 37472 Crankshaft 186 32653
40 35544A Piston, Pin & Ring Set (Std.) 189 650831
35545A Piston, Pin & Ring Set 191 36559A
(.010" OS) 195 610973
35546 Piston, Pin & Ring Set 207 34336
(.020" OS) 216 33086
41 35541 Piston & Pin Ass'y. (Std.)
35542 Piston & Pin Ass'y. (.010" OS) 223A 651043
224 36581
(Incl. 43) 238 650932
35543 Piston & Pin Ass'y. (.020" OS) 239 34338
(Incl. 43) 241 35797
42 35547A Ring Set (Std.) 245 35066
35548A Ring Set (.010" OS!
35549 Ring Set (.020" OS) 250 35065
260 37475
43 20381 Piston Pin Retaining Ring 261 30063
45 32875A Connecting Rod Ass'y.
(Incl. 46) 262 650831
46 32610A Connecting Rod Bolt
48 35616 Valve Lifter 275 37476
277 650988
50 37473 Camshaft 285 35000A
(Exhaust MCR Incl. 104) 287 650926
52 29914 Oil Pump Ass'y. 290 29774
69 35261 * Mounting Flange Gasket
70 34311E Mounting Flange 292 26460
298 28763
(Incl. 72 thru 83,306) 300 36916
72 30572 Oil Drain Plug (Incl. 73) 301 36246
73 28833 Drain Plug Gasket 305 35647
75 27897 Oil Seal 306 36996
80 30574A Governor Shaft 307 35499
81 30590A Washer 309 650562
82 30591 GovemorGearAss'y. (Incl. 81) 310 35648
83 30588A Governor Spool 313 34080
86 650488 Screw, 1/4-20 x 1-1/4" 341A 36578
89 611004 Flywheel Key
90 611044 Flywheel
92 650815 Belleville Washer
93 650816 Flywheel Nut
100 34443B Solid State Ignition
101 610118 Spark Plug Cover
103 651007 Screw, Torx T-15,
10-24 x 15/16"
104 37480 Cam Bushing
110 37047 Ground Wire
119 36738 Cylinder Head Gasket 900
120 37474 Cylinder Head (Incl. 151A)
125 36471 Exhaust Valve (Std.) 900
(Incl. 151)
36472 Exhaust Valve (1/32" OS)
(Incl. 151)
126 29314C Intake Valve (Std.) (Incl. 151)
130 650912 Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
130A650999 Screw, 5/16-18 x 2-41/64"
135 34645 Resistor Spark Plug (RN4C)
150 31672 Valve Spring
DESCRIPTION
Valve Spring Cap
Intake Valve Seal
Push Rod Guide
Rocker Arm Stud
Rocker Arm
Lock Nut
Push Rod
Rocker Arm Cover Gasket
Blower Housing Support
Bracket) (Plated)
Screw, Torx T-30,
1/4-20 x 1/2"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-29 x 7/8"
Carburetor Gasket
Intake Pipe (Incl. 223 & 224)
Governor Link
Screw, 1/4-20 X 1/2"
S.E. Brake Ass'y. (Incl. 195)
Terminal
Throttle Link
R.P.M. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1-31/64"
Intake Pipe Gasket
Screw, 10-32 x 49/64"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover
Blower Housing
Screw, Torx T-3O,
1/4-20 x 1/2"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler (Incl. 277)
Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
Starter Cup
Screw, 8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Screw, 10-32 x 35/64"
Fuel Tank (Incl. 292 & 301)
Fuel Cap
Oil Fill Tube
"O"-Ring
"O"-Ring
Screw, 16-32 x 1/2"
Dipstick
Spacer
Blower Housing Support
Bracket
370 37269 6.0 H.P. Craftsman
370A 36261 Lubrication Decal
370C 37318 Primer Decal (3X)
370K 36695 Decal Eager-1 Easy Start
370R 37317 Warning Decal
380 640272 Carburetor (Incl. 164)
390 590737 Rewind Starter
400 36806B Gasket Set (Incl. Items
Marked *)
Replacement Engine NONE
Replacement Short Block
750862,
order from 71-999
RPM High 3000 to 3300
NOTE: This engine could have been built with
590694 starter
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches 1 inch = 25.4 mm
37
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.006008
2
I
8--37
25"/_
KEY
NO.
1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30
31
35
36
36A
37
4O
44
47
48
6O
PART
NO.
----640272
631615
631767
631184 *
631183 *
640070
650506
631807
651025
630766
640018
640200
631867
631024 *
632019
631028
631021 *
631022
640259
640080
632766
632547 *
640175
27110A *
630748 *
631027 *
632760B
DESCRIPTION
Carburetor (Incl. 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Scrwe Cap (Black)
Float Bowl
Float Shaft
Float
Float Bowl "O" Ring
Inlet Needle, Seat, & Clip (Incl. 31)
Spring Clip
Primer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
"O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair kit (Incl. Items Marked *)
38
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.006008
6#o 0
OF2
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
---- 590694 Recoil Starter
1 590599ASpring Pin (Incl. 4)
2 590600 Washer
3 590696 Retainer
4 590601 Washer
5 590697 Brake Spring
6 590698 Starter Dog
7 590699 Dog Spring
8 590700 Pulley & Rewind Spring Ass y.
11 590695 Starter Housing Ass'y.
(40 degree grommet
12 590535 Starter Rope ( 98" X 9/64" dia.)
13 590701 Starter Handle
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
590737 Rewind Starter
3 590740 Retainer
6 590616 Starter Dog
7 590617 Dog Spring
8 590618A Pulley & Rewind Spring Ass'y
11 590687A Starter Housing Ass'y (40
degree grommet)
12 590535 Starter Rope (Length 98" x 9/
64" dia.)
13 590701 Starter Handle
14 590760 Spring Clip
39
background
Forrepairofmajorbrandappliancesin your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME _ Anytime,dayornight
(1..8oo-4694663) (U.S.A.andCanada)
www.sears.com www,,s_'s.ca
For repairof carry-in products likevacuums, lawn equipment, and
electronics, callfor the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayornight(U.S.A.only)
www.sears.com
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART 6a.rn.-11 p.m., 7days aweek
(1-800-366-7278) (U.S.A.on_y)
www,,seam.conVpart_irect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827_6655 (u.s.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
7 &m. - 5 p.m.,CST, Mort.- Sat. 9a.m.- 8 p.m.EST, M- F, 4 p.m.Sat.
Para pedirsewicb de reparaci_na
domic,_io,y paraordenarpiezas:
1-888-SU-HOGARs_
(1-888-784.6427)
Au Canadapoursewiceen f_:
1-800-LE..FOYERuc
(1-800-533-6937)
_.sears.ca
;j _j
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark ofSears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
McMarque de commerce / MOMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
174939 Rev. 1 07.10.01 VB/BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917.389240 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products