
Get Started
Erste Schritte
Prise en main
Cover (Page 1)

Get started
•
Erste Schritte
•
Prise en main
1
To activate Eve Room, connect it to a standard USB power supply (5 V, at least 500
mA) via the included USB cable. This can be your iPhone‘s power adapter,
for example.
Aktiviere Eve Room, indem du mittels des mitgelieferten USB-Kabels eine Verbindung zu einer
USB-Stromversorgung (5 V, min. 500 mA) herstellst. Dies kann z.B. dein iPhone-Netzteil sein.
Pour activer Eve Room, connectez-le à une alimentation USB standard (5 V, 500 mA minimum) au
moyen du câble USB inclus. Vous pouvez par exemple utiliser l’adaptateur secteur de votre iPhone.
(2)

Get started
•
Erste Schritte
•
Prise en main
(3)

When battery levels are low and during charging, Eve Room will stop measuring
air quality. It takes approximately 2 hours to fully charge Eve Room.
Während des Ladevorgangs und bei niedrigem Batteriestand pausiert Eve Room
die Messung der Luftqualität. Der vollständige Ladevorgang dauert etwa 2 Stunden.
Lorsque le niveau de batterie est faible, mais aussi pendant la charge, Eve Room cesse
de mesurer la qualité de l’air. La recharge complète prend environ deux heures.
Get started
•
Erste Schritte
•
Prise en main
(4)

~2h
Get started
•
Erste Schritte
•
Prise en main
(5)

Reset • Réinitialisation
2
Download the Eve app from the App Store.
Lade die Eve-App aus dem App Store herunter.
Téléchargez l‘app Eve sur l‘App Store.
Get started
•
Erste Schritte
•
Prise en main
(6)

Get started
•
Erste Schritte
•
Prise en main
(7)

Open the Eve app and tap Add Accessory. Eve will now guide you through
the setup process.
Öffne die Eve-App und tippe auf Zubehör hinzufügen. Eve führt dich nun durch die
Einrichtung.
Ouvrez l‘app Eve et touchez Ajouter un accessoire. Eve vous guidera alors tout au long
du processus de configuration.
3
Get started
•
Erste Schritte
•
Prise en main
(8)

If you have already set up another accessory, go to Settings in Eve to add
Eve Room to your home.
Wenn du Eve bereits zuvor eingerichtet hast, öffne die Eve-Einstellungen und füge
Eve Room hinzu.
Si vous avez déjà configuré un autre accessoire, accédez aux réglages d‘Eve pour
ajouter Eve Room à votre domicile.
Get started
•
Erste Schritte
•
Prise en main
(9)

Enjoy
•
Viel Spaß
•
Profitez-en bien
View air quality,
temperature and
humidity
Betrachte Luftqualität,
Temperatur und
Luftfeuchtigkeit
Voir la qualité de l’air,
la température et
l’humidité
Review past
conditions by day,
month, or year
Betrachte
vergangene
Messungen nach
Tag, Mona t od er J ahr
Consultez les
données antérieures
par jour, mois ou
année
Rules
Regeln
Règles
Install firmware updates
Firmware-Updates
installieren
Installation des mises à
jour du programme
interne
Access Eve Room using the Eve app, the Home app, and Siri.
Eve Room kann mit der Eve-App, der Home-App und Siri genutzt werden.
Vous pouvez accéder Eve Room à l’aide de l’app Eve, de l’app Maison et de Siri.
(10)

View air quality,
temperature and
humidity
Betrachte Luftqualität,
Temperatur und
Luftfeuchtigkeit
Voir la qualité de l’air,
la température et
l’humidité
Configure guest access
Gastzugriff konfigurieren
Configuration de l’accès invité
Ask for air quality,
temperature and humidity
Luftqualität, Temperatur und
Luftfeuchtigkeit erfragen
Demander la qualité de l’air,
la température et l’humidité
Enjoy
•
Viel Spaß
•
Profitez-en bien
(11)

Securely access Eve Room while you’re away from
home and set up powerful automations. Any Apple TV
HD, Apple TV 4K or HomePod using the same iCloud
account as your iPhone will automatically serve as a
home hub, no further setup required.
Greife sicher auf Eve Room zu, während du unterwegs bist,
und lege umfassende Automationen an. Wenn ein Apple TV
HD, Apple TV 4K oder HomePod denselben iCloud-Account
wie dein iPhone verwendet, dient das Gerät automatisch als
Steuerzentrale, ganz ohne weitere Einrichtung.
Accédez à Eve Room en toute sécurité lorsque vous êtes loin
de chez vous, et configurez de puissantes automatisations.
Vous pouvez utiliser automatiquement une Apple TV HD, une
Apple TV 4K ou un HomePod utilisant le même compte iCloud
que votre iPhone comme concentrateur, sans la moindre
configuration supplémentaire.
Enjoy
•
Viel Spaß
•
Profitez-en bien
(12)

Eve is designed to safeguard your personal data. All data is fully encrypted and only
transferred directly between your Eve Room and iPhone, iPad or home hub.
Learn more at evehome.com/privacy
Eve wurde von Grund auf so entwickelt, dass deine persönlichen Daten geschützt sind. Alle Daten
werden vollständig verschlüsselt und nur direkt zwischen Eve Room und deinem iPhone, iPad oder
deiner Steuerzentrale ausgetauscht.
Weitere Informationen findest du unter evehome.com/de/privatsphaere.
Eve est conçu pour protéger vos données personnelles. Toutes les données sont entièrement
chiffrées. Elles sont toujours transférées directement entre Eve Room et votre iPhone, votre iPad ou
votre concentrateur. Pour en savoir plus, consultez la page evehome.com/fr/vie-privee
No Eve Cloud
Keine Eve-Cloud
Pas de cloud Eve
No Registration
Keine Registrierung
Pas d‘inscription
No Profiling
Kein Profiling
Pas de profilage
Enjoy
•
Viel Spaß
•
Profitez-en bien
(13)

Touch the capacitive controls to cycle through displays.
Nutze die Pfeiltasten, um durch die Ansichten zu wechseln.
Touchez les commandes tactiles pour faire défiler les modes d’affichage.
Enjoy
•
Viel Spaß
•
Profitez-en bien
(14)

Air quality is influenced by numerous environmental factors that are unique
to every home. Eve Room will automatically adjust to your home throughout
its first day of operation, during which time air quality measurements may
appear irregular.
Eve Room stellt sich innerhalb des ersten Tages automatisch auf die Umgebung ein. Luft-
qualität hängt von vielen unterschiedlichen Faktoren ab, und Eve Room erlernt während
dieser Zeit, sie angemessen zu bewerten.
La qualité de l’air dépend de nombreux facteurs environnementaux, propres à chaque
maison. Eve Room s’adapte automatiquement à votre maison lors du premier jour de
fonctionnement, pendant lequel les mesures de qualité de l’air peuvent sembler instables.
Enjoy
•
Viel Spaß
•
Profitez-en bien
(15)

Legal Information
•
Rechtliche Hinweise
•
Informations légales
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and receiver; consult
the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This equipment complies with FCC RF and IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0.5 centimeters
between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter. The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation
distance of at least 0.5 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Changes or modifications not expressly approved by Eve Systems could void your authority to operate this device.
Purpose of control: operating control; construction of control: plug-in operating control; type 1 action, operating
time: continuous.
(16)

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet équipement est conforme aux CNR-102 d’Industrie Canada. Cet équipement doit être installé et
utilisé avec une distance minimale de 0.5 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur
ne doit pas être co-localisée ou opérant en conjonction avec autre antenne ou émetteur. Les antennes
utilisées pour cet émetteur doivent être installés et fournir une distance de séparation d’au moins 0.5
centimètre de toute personne et doit pas être co-située ni fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou émetteur.
For questions about compliance with FCC regulations, please contact: Compliance Officer, Eve Systems,
100 Pine St., Suite 1250, San Francisco CA 94111, USA. • UK Authorised Representative: Authorised
Representative Service, The Old Methodist Chapel, Great Hucklow, SK17 8RG, UK
Hereby, Eve Systems declares that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EC. The declaration of conformity is available at
www.evehome.com/doc
Frequency range: 2402 - 2480 MHz (BLE) / 2405 – 2480 MHz (Thread); max. EIRP: 10 dBm;
Temperature range: 0 °C - 50 °C / 32 °F - 122 °F
Product: 10EBX9901 • Model: 20EBX9901 • Part: 51EBX9902
FCC ID: SNE-ROOM-003 • IC: 11192A-ROOM003
Legal Information
•
Rechtliche Hinweise
•
Informations légales
(17)

Reset • Réinitialisation
Simultaneously touch both capacitive controls until the reset icon appears on the
display. Then press the Reset button on the back of Eve Room within 30 seconds.
Berühre beide Pfeiltasten, bis das Reset-Icon auf dem Display erscheint. Drücke nun innerhalb
von 30 Sekunden die Reset-Taste auf der Rückseite.
Touchez simultanément les deux commandes tactiles jusqu’à ce que l’icône de réinitialisation
apparaisse. Dans un délai de 30 secondes, appuyez ensuite sur le bouton de réinitialisation
qui se trouve au dos d’Eve Room.
4
Reset
•
Zurücksetzen
•
Réinitialisation
(18)

Please keep your HomeKit Setup Code in a safe place. You need it to
securely add Eve to your home, and nobody but you has a copy.
Bewahre deinen HomeKit-Code an einem sicheren Platz auf. Du benötigst ihn,
um Eve zu deinem Zuhause hinzuzufügen. Niemand außer dir kennt diesen Code.
Conservez en lieu sûr votre code de configuration HomeKit. Ce code est
indispensable pourajouter Eve au réseau de votre domicile, et personne d’autre
que vous ne connaît ce code.
(19)

Room • Zimmer • Pièce :
Notes • Notizen • Remarques :
BackCover with
Sticker Placement
(Page 20)
