
6 CUP RICE COOKER
FOOD STEAMER
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for
future reference.
Questions? Elite's customer service team is ready to help.
Call us toll-free at 800-365-6133 ext. 120/105.
For more Elite products, visit us at www.maxi-matic.com.
MODEL: ERC-006NST


TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
INTRODUCTION
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
HOW TO USE
RICE MEASUREMENT CHARTS
FOOD STEAMER CHART
CLEANING AND MAINTENANCE
FACTS ABOUT RICE
WARRANTY POLICY
RETURN INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
ENCHÚFE POLARIZADO
DESCRIPCION DE PARTES
ANTES DEL PRIMER USO
COMO USAR
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PÓLIZA DE GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
2
3
3
4
4
5
5
6
7
8
8
9
10
11
12
12
13
14
14
15
16
17

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers’ safety in mind. Additionally, we ask that
you exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE
REFERENCE
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed as below:
13. Do not use this appliance for anything
other than intended use.
14. To reduce the risk of electrical shock,
cook only in the Inner Pot.
15. This appliance generates heat and
escaping steam during use.
16. Proper precautions must be taken to
prevent risk of burns, res, or other
damage to persons or property.
17. The cord of this appliance should be
plugged into a 120 volt AC electrical
outlet only.
18. When using this appliance, provide
adequate air space above and on all
sides for air circulation. Do not allow
this appliance to touch curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels or
other ammable materials during use.
19. Do not leave appliance unattended
during use.
20. If this appliance begins to malfunction
during use, immediately unplug the
cord. Do not use or attempt to repair
the malfunctioning appliance. Do not
use the INNER POT or LID if cracked or
chipped.
21. Unplug the rice cooker when not in
use.
22. Use the rice cooker on a hard, at
surface. Do not place near heat, an
open ame or on a soft surface (such
as carpeting). Avoid placing it where it
may tip over during use. Dropping the
rice cooker may cause it to
malfunction.
23. Avoid electrical shock by unplugging
before washing or adding water.
24. Never use the INNER POT on a gas or
electric cook top or an open ame.
1. Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
2. To protect against electrical shock,
NEVER immerse the electrical cord or
the appliance in water or any other
liquid.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
4. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts,
and before cleaning.
5. Do not operate any appliance with
a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair
or electrical or mechanical
adjustment.
6. The use of accessory attachments not
recommended by the manufacturer
may cause injuries.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over the edge of
the table or counter, or touch heated
surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
10. Do not clean this appliance with
metal scouring pads. Pieces can break
off of the pad and touch electrical
parts, creating a risk of electric shock.
11. Do not move the rice cooker while it
is in operation.
12. Shut the appliance off before
removing the plug from the electrical
outlet.

3
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
25. To avoid burns, stay clear of the steam
vent during cooking. Also, wait for the
rice cooker to cool down completely
before touching or cleaning the LID,
INNER POT or heating plate.
26. Do not leave the rice spatula or
measuring cup in the inner pot while
unit is on and in use.
27. To avoid scratching the non-stick
surface, please use wooden or plastic
utensils.
IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.)
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
28. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
If the plug still does not t, contact a
qualied electrician. Never use the plug
with an extension cord unless the plug
can be fully inserted into the extension
cord. Do not alter the plug of the
product or any extension cord being
used with this product. Do not attempt
to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
If this appliance is equipped with a
polarized plug (one blade is wider than
the other), please follow the below
instructions:
To reduce the risk of electrical shock,
this plug is intended to t into a
polarized outlet only one way. If you
are unable to t the plug into the
electrical outlet, try reversing the plug.
If an extension cord is used: (1) the
marked electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the
electrical rating of the product; (2) the
extension cord should be arranged so
that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped
over by children or pets.
Note: A short power cord is provided
to reduce the risk of personal injury
resulting from becoming entangled in or
tripping over a long cord.
Longer power-supply cords or
extension cords are available and
may be used if care is exercised in
their use.

4
INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of your new Elite Cuisine by Maxi-Matic 6-Cup Rice
Cooker and Food Steamer. Now you can cook perfect, uffy rice every time while
steaming your favorite sh and veggies in the included Steam Tray Attachment.
This easy to use appliance makes quick and convenient One-Pot meals and is sure
to be a handy addition to any modern home kitchen.
1. Glass Lid
2. Steam Tray
3. Nonstick Inner Pot
4. Water Level Markings
5. Handles
6. Rice Cooker Body
7. Keep Warm (WARM) Indicator Light
8. Cook Indicator Light
9. Power Switch
10. Serving Scoop
11. Rice Measuring Cup
NOTE: To avoid scratching
the non-stick surface,
please use wooden or
plastic utensils.
PARTS IDENTIFICATION

5
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
BEFORE FIRST USE
• Clean all parts before using the product for the rst time
to remove any dust that may have accumulated while the
product was in its original packaging. (Refer to the
“CLEANING AND MAINTENANCE” section for further
cleaning instructions.)
• Read all instructions and important safeguards.
• Remove all packaging materials and make sure that all
parts of the Rice Cooker are in good condition.
• Wash all removable accessories with warm soapy water.
• Wipe body clean with damp cloth.
• Thoroughly dry all parts before reassembling the Rice
Cooker for use or for storage.
• It is important that the outside surface of the inner pot
is completely clean and dry before it is placed into the
rice cooker. Water, food, or other substances on the pot
will come into contact with the heating element and may
cause damage to the product.
HOW TO USE
COOKING RICE:
1. Using the measuring cup provided, measure and add rice
to the Inner Pot.
2. Add water to the inner pot. Use the water level markings
inside of the inner pot as guides. Refer to the rice
measurement chart in the next section. If you are making
brown rice, follow the special instructions in “Tips”.
3. Making sure that the Inner Pot is clean, dry and free of
debris, set the Inner Pot in the Rice Cooker. Place lid onto
pot and plug the Rice Cooker into the electrical outlet. The
Rice Cooker will immediately enter Keep Warm and the
WARM indicator light will illuminate.
4. Push the switch down to the “COOK” position to begin
cooking your rice. The Cook Indicator Light will illuminate.
5. When the rice is complete, the Rice Cooker will
automatically stop the cooking process and will enter
the Keep Warm function. The WARM indicator light will
illuminate.
6. After cooking, allow rice to stand for 5-10 minutes without
removing lid; this will ensure it is cooked thoroughly.
7. When nished, unplug the power cord from the electrical
outlet.
8. Carefully remove the lid and serve using the serving scoop
provided.
9. Once the Rice Cooker has cooled down, wash and
thoroughly dry all parts.
CAUTION:
Do not use abrasive
cleaners.
Do not immerse the
rice cooker base, cord
or plug in water at any
time.
NOTE:
Rinse your rice in the
inner pot until the
water is clear. For
softer rice, let it soak
in water for 10-20
minutes.
To avoid loss of steam
and longer cooking
times, do not open the
lid at any point during
the cooking process.
-
-
-
-
CAUTION:
Use caution when
removing the lid as
exposure to the steam
could lead to injury.
Never remove the lid
and place it on a cool
or cold surface as it
may crack or shatter.
Always allow the lid to
cool before removing.
Do not remove the
inner pot until it is
cool; serve items using
the serving scoop
provided.
Do not touch the
rice cooker while it is
cooking.
-
-
-
-
5

6
RICE MEASUREMENT CHARTS
UNCOOKED
RICE
WHITE RICE
WATER WITH
MEASURING CUP
WHITE RICE
WATERLINE
INSIDE POT
BROWN RICE
WATER WITH
MEASURING CUP
APPROX.
COOKED RICE
YIELD
1 cup 1.5 cups line 1 2 cups 2 cups
2 cups 2.5 cups line 2 3.25 cups 4 cups
3 cups 3.5 cups line 3 4.5 cups 6 cups
TIPS:
• Rinse rice to remove excess bran and starch.
• Brown rice will take longer to cook and needs more water than white rice due
to the extra bran and starch on the grains. The water lines in the inner pot
apply to white rice only. Please use the chart above for brown rice cooking
guidelines.
• The various types of rice (Brown, wild, jasmine, etc.) may have different cooking
requirements and require longer cooking times and/or differing amounts of
water. To achieve the best results, refer to the individual rice package
instructions for cooking suggestions.
• The measuring cup included with your rice cooker follows rice industry
standards and is not equal to one U.S. measuring cup. The chart above refers
only to cups of rice/water based on the measuring cup provided.
• Do not use more than 3 cups of uncooked white rice in this appliance at one
time. The maximum capacity of this unit is 3 cups uncooked rice (2 cups if
using brown rice) which yields 6 cups of cooked white rice (4 cups cooked
brown rice).
• Add more water for ufer rice and less for rmer rice.
HOW TO USE (cont.)
STEAMING FOOD:
1. When only using the Steamer, add desired amount of water to inner pot
according to type of food to be cooked.
2. Making sure that the inner pot is clean, dry and free of debris, set the inner pot
in the rice cooker.
3. Place the steam tray onto the inner pot over the water.
4. If steaming while making rice, place the steam tray over the rice as it cooks,
making sure to check food every so often for doneness.
5. Place food in tray, cover tray with lid and plug cord into a power outlet.
6. Press switch down to COOK mode, the COOK light will illuminate.
7. When steaming is complete, it will automatically switch to warm mode, WARM
light will illuminate. We recommend keeping food on warm no longer than
5-10 minutes to avoid over-cooking.
8. The cooker will remain in WARM mode until cord is unplugged from power
outlet.
9. NOTE: Be sure to unplug the cord from the outlet when not in use.

7
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
FOOD STEAMER CHART
VEGETABLE STEAMING TIME
Asparagus 8-10
Beans, green 5-15
Beets 40-60
Broccoli, orets 5-6
Brussels Sprouts 8-15
Cabbage, wedges 6-9
Carrots, baby 4-5
Corn, on cob 6-10
Eggplant, diced 5-6
Greens, Kale 4-6
Peas 3-5
Potatoes, cut 10-12
Spinach 5-6
Squash, sliced 5-10
Turnips, cubed 12-15
Zucchini 5-10
FISH STEAMING TIME
Fillets 10-15
Whole 20-25
Cutlets 15-20
*Steam sh until opaque and easy to ake. A cutlet is cooked when the center bone
is able to be easily removed.
TIPS:
• Measure 1-1.5 cups of water or stock (3 cups for sh or seafood) and pour into
the inner pot.
• Most vegetables will only absorb a small amount of water so there is no need
to adjust the amount of water for larger portions of food.
• Do not remove the lid during the steaming process in order to ensure better
results when steaming. Opening the lid causes a loss of heat and steam,
resulting in longer cooking times. If necessary, you may need to add a small
amount of water each time the lid is opened.
• Altitude, humidity and ambient temperature can affect cooking times.
• The steaming chart is for your reference only. Actual cooking times may vary,
always check the doneness of food before consuming.

8
CLEANING AND MAINTENANCE
• ALWAYS UNPLUG UNIT AND ALLOW TO COOL COMPLETELY BEFORE
ATTEMPTING TO CLEAN.
• DO NOT WASH ANY PART OF THIS RICE COOKER IN A DISHWASHER. NEVER
IMMERSE THE RICE COOKER BODY OR POWER CORD IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID.
• Do not use any abrasive detergents, soaps, or cleaning materials when
cleaning.
• Remove the lid and inner pot and wash by hand with warm water and soap.
• Wash the measuring cup and spatula with warm water and soap.
• Use a damp soapy cloth or sponge to clean the exterior of the Rice Cooker
Base.
• Dry all parts thoroughly before storing or cleaning.
FACTS ABOUT RICE
Rice is more than just a side dish - it’s one of the most widely consumed food
staples, feeding nearly half of the world’s population. For many cultures, rice is not
just a food, but a part of everyday life. White rice can last many years, because the
bran and germ are not intact. Brown rice and other whole-grain rice do not to keep
longer than 6 months. It’s best to use whole-grain rice within 3 to 6 months. It’s
also a good idea to store rice in a cool dry place, or better yet in your refrigerator or
freezer.
WHITE RICE:
White rice is the most commonly consumed rice in the world. It works well as a
balancing side dish and incorporates well with main dishes, stir-frys, etc. Most white
rice cooks up in 20 minutes. Instant rice cooks up in 5 to 10 minutes.
BROWN RICE:
Brown rice has a higher nutritional value than white rice. Any variety of rice,
including short, medium and long grain, can have a brown counterpart - all rice
starts out as a whole grain. Brown rice requires double the amount of cooking time,
typically 40 minutes.
SUSHI RICE:
Sushi rice is commonly referred to as a short grain rice. Distinctly prepared, the rice
is steamed and then combined with a mixture of sugar, salt and rice vinegar. Sushi
rice varieties can also be used to make Asian desserts and rice pudding.
WILD RICE:
Wild rice is simply a seed of grass. It can be enjoyed just the same as white or brown
rice. It has the longest required cooking time of up to 50 minutes. When cooked,
the kernels typically split open giving the rice an airy, uffy texture.

9
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE OF PURCHASE.
If you have any problems with this unit, contact Customer Service for support.
1. Your small kitchen appliance is warranted to the original purchaser to be free from any
manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
2. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any
way revise the terms and conditions of the warranty.
3. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give
you years of satisfactory service.
4. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be
defective during the warranty period.
5. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
6. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
7. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus
the District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial
use, improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care
and maintenance, or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass,
scratched/dented inner pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of nature such as re, oods, hurricanes, tornadoes, etc.
8. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law,
any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in time to
the duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia,
excluding Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product us-
age which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are
entitled which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Visit: www.maxi-matic.com for Live Chat Support and Contact Us Form

10
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be
processed accordingly by rst contacting customer service (info@
maxi-matic.com) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We
will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your
following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic,
USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable
box with sufcient cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone
number, and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you
are having (Enclose in an envelope and tape directly to
the unit before the box is sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS
ground service for tracking purposes. We cannot assume
responsibility for lost or damaged products returned to us
during incoming shipment. For your protection, always carefully
package the product for shipment and insure it with the carrier.
C.O.D shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic,
USA will repair or replace the product if it is defective in material or
workmanship, subject to the conditions in paragraph B.
6. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or
replacement product back to you.

11
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones
de seguridad básicas, entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones
cuidadosamente antes de usar.
2. No toque las supercies calientes, use
las agarraderas y perillas.
3. Para protegerse de descargas
eléctricas, NUNCA sumerja el cordón ni
su arrocera en agua ni en ningún otro
líquido.
4. Cercana supervisión es necesaria
cuando este producto es usado por o
cerca de niños.
5. Desconecte su arrocera cuando no la
esté usando y antes de limpiarla.
6. Permita que se enfríe completamente
antes de ponerle o quitarle las partes y
antes de limpiar.
7. Nunca use ningún aparato con el
enchufe dañado. Si el cordón de
alimentación es dañado este debe ser
reemplazado por el fabricante,
personal capacitado o su agente de
servicio, para evitar riesgos.
8. No use su arrocera si está
funcionando mal, tiene el cordón
dañado o ha sido dañada en alguna
forma. Regrese la unidad a un centro
de servicio autorizado para que la
ajusten o se la reparen.
9. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante, pueden causar daños
personales o al aparato.
10. No utilice su unidad a la intemperie ni
la coloque sobre un área húmeda.
11. No deje el cordón colgando de la
mesa, ni permita que tenga contacto
con supercies calientes.
12. No coloque su aparato dentro de o
cercas de estufas, quemadores
eléctricos u hornos calientes.
13. Utilice esta unidad sólo para lo que fue
diseñada
14. Primero, conecte la clavija a su arrocera,
después enchúfela al tomacorriente.
Para desconectar el aparato del
tomacorriente, primero apágalo y
después desconéctelo del
tomacorriente.
15. No limpie ninguna parte de este
aparato con materiales o estropajos
metálicos. Partículas de estos podrían
tocar partes eléctricas del aparato y
esto causa un riesgo de una descarga
eléctrica.
16. No intente de mover o transportar este
articulo cuando este en operación.
17. Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, solo cocine dentro de la olla
interior del aparato.
18. Este aparato suelta vapor; tome
extrema precaución cuando opere
y maneje este aparato para evitar
lesiones personales.
19. El cordón eléctrico de este aparato solo
podrá ser enchufado a un
tomacorriente de 120V.
20. Fuego puede ocurrir si este aparato
toca materiales inamables como
cortinas, paredes, o gabinetes, cuando
está en operación.
21. Cuando opere este aparato, asegúrese
de que tenga espacio apropiado dentro
de este y otros objetos.
22. NUNCA deje este aparato desatendido
cuando este en operación.
23. PRECAUCION. Par evitar daños a la
supercie de sus muebles. Algunas
supercies de mesas o mostradores
hechos y recubiertos de laminado de
CORIAN, MADERA FINA O FORMICA. No
están diseñados para soportar calores
prolongados generados por ciertos
aparatos eléctricos de cocina.

12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO
DOMĚSTICO UNICAMENTE
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con
el cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
• Las especicaciones eléctricas especialmente el (amperaje) del cordón
eléctrico a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especica-
do en el aparato a utilizar.
• -La extensión eléctrica deberá de ser colocada de una manera que no
cuelgue de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona
lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un
lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes
recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
entrar en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no
entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna
manera, póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.

Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
13
1. Tapadera de Vidrio
2. Vaporera
3. Olla Removible
4. Indicaciones De Capacidad
5. Agarraderas
6. Base de la Arrocera
7. Luz indicadora Mantener Caliente (WARM)
8. Luz indicadora de Cocción (COOK)
9. Interruptor
10. Espátula
11. Taza
DESCRIPCION DE PARTES

14
ANTES DEL PRIMER USO
PRECAUCION: No use jabones, detergente, o materiales
abrasivos para limpiar este aparato. NUNCA sumerja su arrocera
en agua o en ningún otro líquido. Limpie todas las partes de
su aparato antes de usar por vez primera para remover polvo y
suciedad que se acumula cuando el aparato está en su
empaque original. (Reérase a la sección de “MANTENIMIENTO
Y LIMPIEZA” para más instrucciones.)
1. Remueva todo el material de empaque de la arrocera y
asegúrese que todas las partes estén en buena condición.
2. Lave todos los accesorios con agua y jabón.
3. Limpie el exterior de la base de su arrocera con un trapo
limpio y húmedo.
4. Seque todas las partes completamente antes de usar o
almacenar su arrocera
COMO USAR
1. Usando la Taza inlcuida mida y coloque arroz dentro
2. Agregue agua dentro de la Olla Removible usando la Taza
incluida. Use las líneas dentro de la Olla Removible para
medir su cantidad de agua.
3. Inserte la Olla Removible dentro de la Base de la Arrocera.
4. Coloque la Tapadera y enchufe el cordón eléctrico al
tomacorriente. Inmediatamente se prendera la función
de mantener caliente (WARM) y esta Luz Indicadora se
prendera.
5. Coloque el Interruptor en la posición de “COOK” para
empezar a cocinar. La luz indicadora de cocción (COOK) se
encenderá.
6. La arrocera automáticamente termina la cocción e
inmediatamente inicia la función de mantener caliente
(WARM) y esta Luz Indicadora se prendera.
7. Deje el arroz dentro en la función de mantener caliente
(WARM) tapado por entre 5 y 10 minutos para asegurar
que se cocine completamente.
8. Cuando termine de cocinar, desenchufe su arrocera del
tomacorriente.
9. Cuidadosamente remueva la tapadera para servir los
contenidos.
10. Después de que la arrocera se enfrié completamente, lave
y seque completamente todas las partes.
NOTA:
Asegúrese de que
la arrocera este
desconectada del
tomacorriente antes
ensamblar. Asegúrese
que todas las partes
estén completamente
secas antes de
enchufar al
tomacorriente y antes
de operar.
Enjuague su arroz
en agua hasta que
la agua se convierta
clara. Para producir
arroz más blando,
deje el arroz remojar
en agua de entre 10 y
20 minutos.
Dependiendo de su
gusto, puede remover
sus alimentos antes
de que se apague la
arrocera.
-
-
-
PRECAUCIÓN:
No toque la arrocera
cuando este cocinando.
Use extrema precaución
cuando remueva la
tapadera y asegúrese
de no exponer su cara o
extremidades al vapor
caliente, para evitar
lesiones. No remueva
la olla removible haste
que este fria al tacto; use
la spatula incluida para
servir su arroz.
-
-

15
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
COMO USAR (cont.)
SUGERENCIAS PARA AGUA Y ARROZ:
ARROZ AGUA LINEA DENTRO
DE LA OLLA
REMOVIBLE
APROXIMADA
CANTIDAD DE ARROZ
PRODUCIDO
1 taza 1.5 tazas linea 1 2 tazas
2 tazas 2.5 tazas linea 2 4 tazas
3 tazas 3.5 tazas linea 3 6 tazas
SURGENCIAS:
• Agregue más agua cuando cocine otros tipos de arroz
como arroz cafe.
• Lave el arroz antes de cocinar para remover almidón
excesivo. Esto previene que el arroz se pegue a la Olla
Removible.
• Agregando más agua produce arroz más blando, menos
agua produce arroz más rme.
• No remueva la tapadera cuando este cuando cocine sus
alimentos a vapor, para mejorar sus resultados.
• SOLO USE SU ARROCERA PARA COCINAR ARROZ.
NOTA:
Todas las cantidades
son basadas en el uso
de la taza incluida
con este producto.
Estas medidas son
solo aproximaciones;
cantidades actuales
pueden variar.
PRECAUCIÓN:
No lave ninguna parte o
accesorio de su arrocera
en un lavaplatos. Nunca
sumerja la base de su
arrocera ni el cordon
electrico en agua o
ningun otro liquido.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Apague su arrocera colocando el interruptor hacia la
posición de “WARM”.
• Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y deje
que todas las partes de la arrocera se enfríen
completamente.
• No use ningún jabón, detergente, o material abrasivo para
limpiar su arrocera.
1. Lave la tapadera, olla removible, y la vaporera con agua
tibia y jabón.
2. Lave la taza y la espátula con agua tibia y jabón.
3. Use una toalla o esponja húmeda y enjabonada para
limpiar el exterior de la base de la arrocera.
4. Seque todas las partes completamente antes de almacenar
o usar de nuevo.
15

16
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
3. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
4. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado
o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones"
a continuación).
5. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período
de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
6. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
-Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
-Los daños causados durante el envío.
-Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
-Defectos que no sean defectos de fabricación.
-Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y man
tenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
-Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por
separado.
-Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o
de vidrio.
-Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
-Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
-Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un
producto a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com

17
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución).
No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecua
da para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un
sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
nes de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
6. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.

Elite Customer Service Center
Elite is a registered trademark of Maxi-Matic, USA.
Copyright Elite by Maxi-Matic.
Actual product may vary from the images/illustrations in this manual due to continual product improvement.
Mail:
Phone:
Website:
Maxi-Matic, USA
18401 E. Arenth Ave
City of Industry, CA
91748-1227
800-365-6133 ext. 120/105
www.maxi-matic.com
Visit our website for Live Chat Support
& Contact Us Form
Register your product online
elitebymaximatic @elite_by_maximatic
MODEL: ERC-006NST
