
Owner's Manual
]CRHFTSMRN°]
6.75 HORSEPOWER
21" MULTI-CUT
POWER PROPELLED
ROTARY LAWN MOWER
Model No.
917.379811
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Espa_ol
• Repair Parts
NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S. EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment), are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
include the following emission control systems: Engine Modification (EM), and Three-way
Catalyst (TWC) (If so equipped).
AVISO: Los motores homologados para cumplir con la reglamentaci6n sobre emisiones de
California y de la Agencia de Protecci6n Ambiental estadounidense (EPA) para equipos
pequeSos no circulantes (SORE) funcionan con gasolina normal sin plomo, e incluyen los
siguientes sistemas de control de emisiones: modificaci6n del motor (EM) y catalizador de triple
acci6n (TWC) (en caso de tenet/o).
The D.O.M. decal includes engine life specifications for the emissions-related useful life period of
your engine. This period relates to the emission compliance life as certified by EPA,'CARB. To
find the life period specification for your engine, please match one of the following letters with the
letter printed on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours.
La calcomania D.O.M. incluye especificaciones sobre la duraci6n del motor para el periodo de
vida i_til de su motor relaccionado con emisiones. Este periodo se relaciona con la duraci6n en
conformidad con las emisiones segl_n Io certificado pot EPA/CARB. Para hallar la especificaci6n
del perfodo de vida de su motor, mire cu_.l de las siguientes letras viene impresa en su
calcomania D.O.M.: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas.
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ................................................. 2
Safety Rules ........................................ 2-4
Assembly ................................................ 5
Operation ........................................... 6-10
Maintenance Schedule ........................ 11
Maintenance .................................... 11-14
Product Specifications .......................... 12
Service and Adjustments ...................... 15
Storage ............................................ 16-17
Troubleshooting .............................. 17-18
Repair Parts ..................................... 36-43
Parts Ordering ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and the
proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
2
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in
place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.

• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
IlL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
3

• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
_-Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING: In order to prevent acci-
dental starting when setting up, transport-
ing, adjusting or making repairs, always
disconnect spark plug wire and place wire
where it cannot contact spark plug.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe bums on
contact, stay away from these areas.
These accessories were available when thislawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They arealsoavailableat most Sears retailoutletsand service
centers. MostSears storescan alsoorder repairpartsfor you,when you providethe model
numberofyourlawnmower. Some ofthese accessoriesmay notapplyto yourlawnmower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
r j
MULCHER KITS
_ GRASS CATCHERS _ GRASS CATCHERS
FOR EOR
REAR DISCHARGE SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
4
STABILIZER
GAS CANS

Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end comers of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to
operating position and squeeze the
bottom ends of lower handle towards
each other until the pin in handle can
be inserted into one of the three
height adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your handles may be adjusted for your
mowing comfort. Refer to Service and
Adjustments section of this manual.
Operator
control bar
Upper
Lift u
Mowing
position
Lower handle
Handle pin
Sq
3-Position J
handle
bracket
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
5

KNOWYOUR LAWN MOWIER
READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN
MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the
location of various controls and adjustments. Save this manual forfuture reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive control
Starter
Handle knob
presence control bar
Drive speed control lever
Engine zone control cable
Ddve cover
Gasoline filler cap
Single point height adjuster handle
Air filter
Muffler
Mulcher plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
without oil or gasoline in the engine.
ousing
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control bar - used to engage
power-propelled foward motion of lawn
mower.
Drive speed control lever - used to
engage power-propelled forward motion
lawn mower.
Single point height adjuster- used to
adjust cutting height of lawn mower.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Mulcher plug - Located at the rear
discharge opening must be removed
when converting to bagging operation.
6

The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a wide vision safety mask
over spectacles or standard safety
glasses.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance. Speed isnot
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_I.CAUTION: Federal rec]ulaUons .req.uire an
engine control to be installed on this lawn
mower in order to minimize the risk of blade
contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the function
of the operator control. The blade tums when
the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be posiUoned
behind the lawn mower handle to start and
operate the lawn mower.
GROUND DRIVE SPEEDS
Your lawn mower provides multiple
speeds to let you select the speed that
suits you best.
• Lower speeds are for heavy/thick grass
cutting or trimming.
• Medium speeds are for normal grass
cutting or trimming.
• High speeds are for light cutting and for
ground transport.
NOTE: Do not move speed control lever
unless the engine is running
Drive speed
control lever_
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
• With engine running, select ground
speed by moving drive speed control
lever to desired position.
• To start forward motion, pull drive
control bar back against handle.
• To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in
use.
control bar
\
Drive control Drive control
enganged disengaged
TO ADJUST CU'I-rING HEIGHT
All four wheels are adjusted by a single
lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower,
move the lever toward the rear.
Lower Wheels
,\
for High Cut "k_ /
J
Single point _ i¢,,J"'_
height adjuster "j,_'_\
lever _\
Raise Wheels
for Low Cut
TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
hooks into the slots of the rear door.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
ACAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
7

Rear door slots
Grass
catcher
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
;atcher
frame
Bag handle
handle
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
\
SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install dis-
charge deflector under guard as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and discharge guard must be
closed.
door
Open mulcher door
Discharge
deflector
Mulcher plug

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Side discharge deflector installed.
ACAUTION: Do not run your lawn mower
without rear mulcher plug in place or
approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. Engine holds 20 oz. of oil.
For type and grade of oil to use, see
"ENGINE" in Maintenance section of this
manual.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove engine oil cap and fill to the
full line on the dipstick. Pour oil slowly.
Do not over fill.
NOTE: Allow oil to settle down into engine
for accurate reading. To read proper level,
tighten engine oil cap, then remove it to
read the dipstick.
3. Reinstall engine oil cap and tighten.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel
freshness.
AWARNING: Experience indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run untilthe fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructionsfor
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
A CAUTION: Fillto bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or use
gasoline near an open flame.
Gasoline
filler cap
Engine oil cap
9

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: in cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See "CLEANING" in the Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass
will biodegrade quickly to provide nutrients
for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will
provide the best recuffing action of the
blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early aftemoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy mulching, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
• Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a
second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattem from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.
b
Max 1/3
10

F,LL..
AS YOU COMPLETE Ok'_._/_¢-_'__:)._ _" _"/ O_'_
° oo °s ov,o
Check for Loose Fasteners _ I/
Clean/Inspect GrassCatcher
(If Equipped) !,/ _ _1
Clean Lawn Mower
Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
_ Check drive I_lVpulleys
(Power-Propelled Mowers) If
R Check/Sharpen/Replace Blade 11/3
LubricationChart V' l#/
Clean Battery/Recharge
tElectric Start MowersI If I,/4
E Check Engine Oil Level
Change Engine Oil _1,_
G Clean Air Filter _ 2
Inspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge ¥#g
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in ditty or dusty conditions.
3- Replace blades more often when mowing in sandy soil. LUBRICATION CHART
4 - Charge 48 hours at end of season,
GENERAL RECOMMENDATIONS _) Engineoil
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjust-
ments section of this manual should be
checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug,
replace air filter element and check blade
for wear. A new spark plug and clean/new
air filter element assure proper air-fuel
mixture and help your engine run better
and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICA-
TION CHAR-P').
I -- f (_) Brake spring
] bracket
I Mulcher
door hinge pin
Rear
door hinge
(!) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
11
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

PRODUCT SPECIFICATIONS
SERIAL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
_ASOLINE CAPACITY/TYPE: 1.5 QUARTS (UNLEADED REGULAR)
OILTYPE (API-SF-SJ): SAE 30 (ABOVE 32°F); SAE 5W-30 (BELOW 32°F
OIL CAPACITY: 20 OUNCES
SPARK PLUG (GAP: .045") CHAMPION RJ19LM4
BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT. LBS.
The model and serial numbers will be found on a decal attached to the rear of the
lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in the space
provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing
any maintenance.
"I1RES
• Keep tiresfree of gasoline, oil, or insect
controlchemicals which can harm rubber
• Avoid stumps,stones deep ruts,sharp
objectsand otherhazards thatmay cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
Crankshaft
keyway
Blade
:rank
Blade -: shaft
bolt Hardene
washer Trailing edge Blade adapter
12

TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade is
balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
1. Remove hubcaps and Iocknuts.
2. Remove wheels from wheel adjuster
axles.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. If you remove the drive pinions, wipe
clean with dry cloth. Reassemble dry.
Do not lubricate. Do not use oil or
grease.
NOTE: The pinion gears, on both sides of
the mower, are the same, however, they
must be installed correctly. If installed
incorrectly, the drive system will not work.
5. There are arrows embossed on both
sides of the pinion gear. With the
arrow at the top of the pinion, the
arrow must point towards the front of
the mower. If the arrow points to the
rear of the mower, turn the pinion
around, then assemble to mower.
6. Place wheels back on adjuster axles.
7. Replace Iocknuts and hubcaps.
Correct Incorrect
Wave
Pinion
E-rin_
Hubcs
Dust
cover
Washers
Locknut
ENGINE
LUBRICATION
Use only highqualitydetergent oil rated with
API service classificationSF-SJ. Selectthe
oil'sSAE viscositygrade accordingto your
expected operatingtemperature.
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
these multi-viscosity oils will result in
increased oil consumption when used above
32°F. Check your engine oil level more
frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the lawn
mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each five (5) hours of
continuous use. 13ghten oil plug securely
each time you check the oil level.
13

TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
Collar
Clip
Turn
clockwise to
remove
Slot z
j
Air filter" J
J
Tab j
Air filter cover
Turn
counter-
clockwise to tighten
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT." For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean underside of mower housing
after each use.
•,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to cIean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
14

ACAUTION: Before performing any
service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions - adjust to
height that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height adjustment holes.
3-position
handle
Jstment
bracket
Low
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_I=CAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
\
Frame
ENGINE opening
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that the engine is running too fast or too slow,
take your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and
adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
govemor, which is factory set for proper
engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be
dangerous. If you think the engine-govemed
high speed needs adjusting, contact your
nearest Sears or other qualified service
center, which has proper equipment and
experience to make any necessary
adjustments.
15

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this i_anual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator I:
control bar Fold
Upper handl_
Lower
Fold
backward
Mowing
position
Squ_
pin
J
3-Position
handle
adjustment
bracket
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It isimportant to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
164 . Replace with new spark plug.

OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are stillwarm.
CAUTION:Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTINGCHART
PROBLEM CAUSE
Doesnotsta_ 1. Di_ airfiltec
Loss of power
Poor cut -
uneven
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
17

TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Excessive 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. "13ghten
vibration blade bolt.
2. Bent engine crankshaft. 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
Starter rope
hard to pull
1. Engine flywheel brake
is on when control bar
is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starer rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfilling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
Loss of drive
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1)setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
18

Garantia ......................................................... 19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Montaje ........................................................... 22
Operaci6n ................................................. 23-27
Mantenimiento .......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento .......................... 29
Especificaciones del Producto ...................... 29
Servicio y Adjustes ........................................ 32
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ..................... 34-35
Partes de repuesto ..................... Yea el manual
ingles del dueSo
Orden de Partes ............................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aJ_os,a parlir de la fecha de compra, cuande esta Segadera Craftsman sa mantenga,
lubrique y aline segt_nlasinstrucelones para laoperad6n y el mantenimiento en el manual del due_o,
Sears reparar_ gratis rode defecto en el materiel y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriende, esta garantia sblo se aplica por
noventa (90) dlas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Arffculos que se desgastan durante el uso normal tales coma las cuchillas segadorasrotatofies, los
adeptaderes de la cuchilla, las correas, los filtros de aira y las bujias.
• Reparaciones neoesarias debide al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig_3eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo s_J6n las instrucciones que se incluyen
en el manual del dueho.
EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al centre/
deparb'nento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga dereches legales especificos, y puede que tambien tenga otres derechos que
varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates,IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucelonesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el use
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucelones operen la m_.quina.
• Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
• Aseg0rese que el _,rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la maquina
si alguien entra en el drea.
• No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use =3nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava
• Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
19 buena luz artificial.

• No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opera la maquina cuando la hierba
°st6 mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango flrmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de pmpulsi6n
autbnoma o el embrague de transmisibn en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suale indicar que
existe alguna aveda.
• Siempre use gafa's de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS
CUESTAS
Los accidentes ocurran con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiem mayor
concentraci6n. Sise siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Nunca permita que los nifios operen la
mdquina.
• Tonga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
• Puede recortar a trav_s de la superficie de •
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcoi6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales •
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta •
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio. •
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar "
resbalones.
Ill.Nil[lOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por 61tima vez. "
• Mantenga a los nifios alejados del _rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la m&quina si hay nifios
que entran al drea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para vefificar si
hay nifios pequefios. 20
Tonga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfde antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de alg_3nlugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la dal calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor este en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pernos dal accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguddad. Control°
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m_quina se enfrie antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning6n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exporter las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora esta.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se electra mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.

_LBusque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere deck - [llATENCIONfllIIIESTE
ALERTOI!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_,DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_d_,DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
las manos despuds de manlpularlos.
_I_.DVERTENClA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c_.ncery defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
Estosaccesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadera. No son facilitados junto al
cortaceesped. Est_ndisponibleson la mayoriade lostiendasde Sears y en loscentrosde servicio.La
mayoriade los tiendasSears tambi6npueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,siles
proporcionael nSmerodel modelode su segadora.Algunosde estosaccesorios talvez no se apliquen a
su segadora.
:tENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARASEGADORASCONDESCARGATRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
/_ RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
ENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJiAS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
21

Lea estas instrucoiones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar per razones de
env|o. Todas las partes come las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, come sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extreme piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia de!
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartbn y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE- Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operaci6n y presione las
extremidades inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda set insertada en
uno de los tres agujeros del control de la
altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
curia protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el material de empaque de
alrededor de la barra de control.
Sus mangos pueden ajustarse para que le
acomode al segar. Refi6rase a la secci6n de
Servicio y Ajustes en este manual.
Barradecontrolque sxig_esancia delc _erador
Mangosuperior )F,,// JP_"_.
MangoInferior Levantar /,_/_
'= It A
__ Posici6npara segar
Pinza del mango
Sopodede
_uste mango
PARAINSTALARLOS
ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
22

FAMILIARJCESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados.
ATrENCION O MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control
de la impulsi6n
Barra de controlque exige
)perador
Palanca de control do la impulsibn
Manilladel mango
Control de zona del motor
Cubierta de la impulsibn
Tapa del deposito
Mango del ajustador de unsolo
Filtro de airo
Cebador
Silenciador
Tapa del deposito de
Tapbn de la aceite del motor con varilla
acolchadora indicadora de nivel
Peurta de la
IMPORTANTE: Este codac_sped viene acolchadora
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los
es_odares de seguridad del Amencan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. La cuchillagira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - lieneque sujetarse abajo, junto con el
mango, para hacer arrancarel motor.Sueltelapara
parar el motor.
Mango del ajustador de un solo punto - se
usa para ajustar la altura de code de la
segadora.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversibn para la operacibn de descarga o
ensacado.
Palanca de control de la Impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cebador - bombea combustible adicional desde el
carburador al cilindro para uso cuando se necesita
hacer arrancar un motor frfo.
Cordon armncador - ss usa para hacer
arrancarel motor.
Barra de control de la impulsion - se usa para
anganchar la segadora para movimientohacia
adelanteimpulsadaa motor.
Tapon de la acolchadora - situadaen la abertura
de la descarga traseray debe ssr quitadacuando
se convierte la opracci6nde ensacado a
descarga.
23

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que salten
objetos extraSos dentro de sus
ojos, Io que puede producir
daSos graves en 6stos. Siempra
use anteojos de seguridad o proteccibn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
una mascara de seguridad de visibn amplia,
para uso espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR
La velooldad del motor se establecib en la fdbdca
!0amun rendimiento 6ptimo. Lavelocidad no se
puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCi6N: .Lasregulacionesf.eder_.es
exiganque se ins_aJeun controlpara e=mo[oren
esta segadora para reducir a un mlnimo el riesgo
de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por
ningOnmotive trate de eliminar la funci6n del
control del operador. La cochilla gira cuando el
motor es_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra de
control que exige la presencia del operador, Io
que requiere que el operador estd detrds del
mango de la segadora para hacerla arrancar y
operafla..
IMPULSION DE RECORRIDO DE
VARIASVELOClDADES
Le segadora dispine de varias velocidades y
permite de escoger la md.s conveniente.
• Seleccionar la velocidad m_.s baja para
cortar o chapodar hierba tupida y pesada.
• Selecoionar la velocidad media para cortar o
chapodar hierba normal.
• Seleccionar la velocidad mds elevada para
cortar hierba no demasiado tupida o para
transportar tierra.
AVISO: Mover la palanca para selicoionar la
velocidad s61o si el motor est_ en marcha.
Liever de control
de impulsion_
EL IMPULSION
• La velocidad de recorrido purde ser
seleccionada moviendo la palanca de
conteol de la impulsi6n a la posici6n
deceada.
• Para habilitar la marcha adelante, tirar la
barra de mando hacia el mango.
• Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsibn.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
Barracon_resencia deloperador
_'" \ %
\\ engranchar \\ engancha6o
PARAAJUSTAR LAALTURA DE
CORTE
• Las cuatro ruedasson ajustadascon una
palanca 0nica.
• "fire de la paIancade ajusteshaciala rueda.
Levante la segadora,mueva la palancahasta
delantea la posici6ndeseada. Para bajar la
segadora,mueva la palancahaciala
retaguardia,
Para uncorte alto,
bad 1asruedas
Mango
Para un corte bajo,
levante las ruedas
\
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera de la segadora
de c6sped y ponga el marco del recogedor
de c_sped a dentro de las ranuras de la
puerta trasera.
2. El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped.
_I_,PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando esta
un poco abierta.
24

Ranurasde_ Puerta
Mango del
bastidordel
recogedorde
Ganch¢
bastidordel recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CF_SPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 51de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesario.
Mangodel
bastidor
del
Mango recogedor
de la de c_sped
bolsa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA
TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
• Puede ahora instalar el recogedor del
c6sped.
• Para volver a la operaci6n de
acolchamiento o descarga, el tapbn
acolchador en la abertura de descarga de la
segadora.
SEGADORAS CON DESCARGA
LATERAL
• La tap6n acolchadora debe ser instalada
adentro de la abertura de la descarga
trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n corno se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado o
de descarga, el desviador de la descarga
debe set rernovido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
Abra laprotecci6n
'contra la descarga
Desviador
25

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU
SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La tapbn acelchadora traeera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
A PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora
aprobada en su lugar, o sin el desviador de
recortes o sin el recogedor c6sped aprobados
en su lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se halla removido la puerta trasera o
cuando se ha removido a puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
ANTES DEHACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUEACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para
el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n
de las Mantenimiento en este manual.
1. AsegSrese que la segadora est_ nivelada y
que el _.rea alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene hasta la Ifnea de Ileno en
6eta. Vacie el aceite lentamiente. No Io Ilene
demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del
aceite de motor, remuevala para leer la varilla
medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apd6tela.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operacion o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUEGASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentard los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducird
la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el
aceite con la gasolina. Para asegurar que la
gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los pdmeros 30 dfas.
,_I_.DVERTENCIA:La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanoI) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de
_.cidosdurante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede dafiar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardado por un perfodo de 30 dfas o m_,s.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que
las Ifneas del combustible y el carburador
queden vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instruccienes para
El Almacenamiento para m_.sinformaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
_IPRECAUCI6N: Llene hasta la parle inferior
del cuello de relleno del estanque de gasolina,
No Io Ilene demasiado, Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
gasolina
Tapa del
deposito de aceite
26

PARAHACERARRANCAREL
MOTOR
NOTA: Debido a las capas protectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rdpidamente.
No permita que el cord6n del arrancador
se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mds frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tel como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recedes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el a.rea por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de r_,pido.
• Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
c6sped. Para evitar esto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la pade superior del motor,
atrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudar_, el
flujo del aire del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOSPARASEGARY
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtanerel me'Drrendimiento
mantenga la caja de la segaderasin acumulac6n
de c_sped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccibn
de Mantenimentode este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tarnaho, de mode que si se caen
en el c_.spedse van a dispesar entre 6ste y no
se van a notar. Tambi6n, el c__.spedacolchado
se va a deshacer r"dpidamenteentregando
substancias nutritivaspara el c_._sped.Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchiUa)
m_Lsalta, pues asi se obtendr& la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El
c_.sped mojade tiende a formar montones e
intediere con la accibn de acolchado. La mejor
hora para segar el c__.spedes tempranoen la
tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _ma
reci_ncortada no quedard expuesta el sol
directo.
• Para obtenerlos mejores resultados,ajustela
alturadel code de lasegadora de modoque
_sta corte solamente el terciosuperiorde las
hojasde c_sped.En el caso de que el c_.sped
haya crecidedemasiade, puede ser necesario
el elevarla alturadel cortepara reducirel
esfue_o necesado para empujar la segadoray
para evitarsobrecargarel motor, dejando
montones de recortesde c_sped. Para un
acolchamientomuy pesade, reduzcael ancho
del corte pasande porendma del lugar
anteriorrnentecortadoy sieguelentamente.
• Ciertos tJposde c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.reatenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forma
perpendiculara la pasada del primer code.
• Cambie su patr6nde corte de semana a
semana. Siegue de nodea sur una semana y
luegocambie de este a oestela pr6xima
semana. Estoevitara que el c_sped se enrede
y cambie de direcci6n.
Max 1/3
27

LLENEL,SFECHAS,MEO,OA
i Revisar si ha), sujetadores sueltos !#! II /
Limpiadinspeccionar el recogedor de
S c_sped (si viene equipado) _,/ _
Limpiar la segadora
_ im_iar debajo de la cubieda _ la trans-
misl_ (segadoras cpn poder propulsor)
D Revisar las correas y las poleas impul- V'
sadas (segadoras con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla I_ 3
Tabla de lubricaci6n V' V'
i/"l
Limpiar la baterfa]recargar
(segaderas con arranque eldctrico) If I/4
M Revisar el nivel del acoite ¥1
Cambiar el aceite del motor _/1,2
T Umpiar el filtro de aire _2Inspeccionar el silenciader
R Limpiaro/cambiarlabujfa
Cambiar el cartucho de papel del filtro 2
de aire
1 - Cambiar mds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 * Dar servicio rods a menudo cuando se opere en condiciones sucias o poh/orosas.
3 - eatable las cuchillas m_s a menudo cuando si_Jue eR terrerto arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantla de esta segadora no cubm los
articulosque han estadosujetosal abuso o a la
negligenciadeloperador.Para recibirtodoel valor
de la garantia,el operadortieneque mantenerla
segadora seg5n las instruocionesdescritas en
este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma ped_lica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todoslos ajustes en la secci6nde Servicio y
Ajustesde este manual tienenque ser revisedos
porIo menos un vez por cada temporada.
• Una vez al ar3o,cambie la bujla,limpieo cambie
elelementodel filtrode aire y revisesi lacuchilla
est_ desgastada. Una bujla nueva y un
elementodel flltro de aim limpio/nuevoaseguran
la mezcla de aire-combustibleadecuaday
ayudana que su motorfundone mejory que
dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor,
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga launidad bien lubricada (yea la"TABLA
DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACI( N
(_) Aceite del motor
I I
(_) Puntal de
resorte del
freno
Bisagra de
la puerta de la
acolchadora
"(_) Bisagra de la
puerta traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubrlcante
_) Vea "MOTOR" en lasecclon de Mantenlmlento
28
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

DEL PRODUCTOESPEClFICAClONES
NUMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.5 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F)
API-SF-SJ) SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 oz.
BUJiA (ABERTURA: .045"): CHAMPION RJ19LM4
TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la
_arte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de serie come
a fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando
haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga lasIlantassin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos
que pueden da_ar la goma.
• Evitelos tocones,las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dar3aralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AMISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cube interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& daSado.
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegSrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilia y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchifla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchUla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calo.
Adaptador de la cuchilla
Ranura-_.
Arandela de
seguddad
Cuchilia
Chavetero del
Arandela
Pemo endurecida
de la
cuchilla Borde de salida
" _Ciguenal
Adaptadorde la cuchilla
29

PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla -
pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada,
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balancead, a.
RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedorde c&speclpuede ser rociadocon
el agua de la manguera perotieneque estar
seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedorde crispeda menudo pare
vedficarsiest&daSadoo deteriorado.Se va a
desgastarcon el uso normal.Si se necesita
cambiarel recogedor,cdmbielosolamentepor
unoque sea aprobadopor elfabricante. D6 el
n6merodel modelo de lasegadoracuando Io
ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que
se mueven libremente. Si las ruedas no giran
libremente quiere decir que hay basura,
recortes de c6sped, etc. dentro del &tea de las
ruedas de impulsibn y de la cubierta contra el
polvo y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsibn;
revise ambas ruedas traseras.
1. Remueva los tapacubos y las tuercas de
seguridad.
2. Remueva las ruedas de los ejes de los
ajustadores de las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Si remueve los pihones de impulsi6n y los
trinquetes, aseg6rese de no daSar el sello
del pih6n cuando vuelva a instalar los
pihones. Limpielos y lubrfquelos con grasa
antes de volverlos a instalar. No utilizar
aceite o grasa.
AVISO: Los piSones en las dos bandas de la
segadora son inguales pero, de todas
naneras, tienen que ser instaladas
correctamente. Se no se instalan
correctamente, se podda daSar el sistema de
encendido.
5. En los dos lados de los piSones se hallan
unas flechas. Si la flecha estd en la parte
superior del piSon, 6sta teine pue apuntar
hacia la padre anterior de la segadora. Si la
flecha apuntara hacia atrd.e,girar el piSon y
nontarlo en la segadora,
6. Ponga las ruedas de vuelta en los ejes del
ajustador.
7. Vuelva a poner las tuercas de seguridad y
los tapacubos.
Incorrecto
Arandella
Pi£1on
AniaUo de
Tuerca de
rapacubo
j"
Arandela
Proteccionde laimpulsion
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad
clasificado con la dasificackYlSF-SJ de servido
API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg6n su temperaturade operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
-20° O" 30" 32" 40"
=C _ -20* .10- O" 10" 20° 40"
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE RECOMIENOADAS
AVISO: A pesarde que los aceites de
multMscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en climafifo, estosaceitesde
multMscosidad van ha aumentar el consumode
acelte cuando se usan en temperaturassobre 32°
F. Reviseel nivaldel aceitedel motorrods a
menudo, pare evitarunposibledaSoen el motor,
debido a que no tJenesuficienteaceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del acelte del c_rter antes de
arrancar el motor y despu_.sde cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapbn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aceite.
3O

PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, mds a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulates. No lave el filtre
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el
sentido en que gfrela de las manillas del
reloj para apretada, hasta el tope, y retffelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
Collar
Gireen elsentidoalas manillasdel
relojpara
Abrazadera
remover
\
\
Ranure
/
J
Filtrode aire
/
Oreja // Gire en
el sentido
J contrariolasmanillas
Cubierla del filtrode aire del reloj para apreiar
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corro|do puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJiAS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despuds de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
mmdimiento, mantenga, lal cajade la segadora sin
acumulacionde cespedy basura. Umpie laparte
de abajode su segadoradespues de cada uso.
_IPRECAUCI6N: Desconecteel alambm de la
bujfay p6ngaloen dende no puedaentraren
contactocon dsta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_reseque elfiltro de aire y que el
carburador queden mirande hacia arriba.
Limpie la parte inferior de su segadera
raspdndola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
m_.scaliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera de
jardin para limpiar la segadora a menos que el
sistema el_trico, el silenciader, el filtro de aire y
el carburador est6n tapados para evitar que les
entre el agua. El agua en el motor puede
acortar la duraci6n de _.ste.
31

_PRECAUCI(_N: Antes de dar calquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporoiona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuantra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARAAJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres(3)
posiciones de altura - aj6stelo a la altura que le
acomode.
• Presione las extremidades infedores del mando
inferior una en contra una de la otra hasta que
la pinza del mango pueda ser insertada en uno
de los tres agujeros del control de la altura.
Apdete
Puntal
de ajuste
Mediana
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CI=SPED
• Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del crisped con la parte rfgida de
la bolsa en la parte inferior. Aseg6rese que
el mango del bastidor est_ an el exterior de
la parte superior de la bolsa.
• Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AMISO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se
seque antes de usarla.
_,PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est,.
un poco abierta.
Mango del bastidor
del recog
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
del bastidor
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f&brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si crea que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sidoajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
32hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamenteprepare susegadora para el
almacenamiento el finaldecarla temporadao si la
unidad no se va a usar por30 dfas o m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardarla segadora por cierto
period<)de tiempo, Ifmpielacuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segL_nse muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
est&n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C=_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lade del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrarlo manualmente
para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, asegOrese
que Io doble seg0n se muestra o purde dafiar
los cables de control.
|Lie
exige Doblar
operador hacia
Mango SUl
Mango
Dob_r
hacia
atr_.s
Posicibn
para segar
mango
J
Soportede
ajuste
Mangode3
MOTOR
SISTEMA DECOMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importanteevitarque se
formendepositosde goma en pertes
fundamentelesdel ,_stemade combustibletales
como elcarburador,elfiltrodel combustible,la
manguera del combustible o en el estanque
durante el elmacenamiento. La expedencia
tamblen indica que los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que tiene
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Ioque
conduce a la separacibn y a Is formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede dafiar el sistema de conbustible de
un motor durante el periodo de almacenamiento.
• Drene el estanque de combustible.
• Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta
que las Ifneas del combustible y el carburador
ostdn vaclos.
• Nunce use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6ximatemporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo la
formaci6n de dep6eltos de goma en el combustible
durante el periodo de almacenamiento. Agregue
establlizador a la gasolina en el estanque de
combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezda que se encuentra en el envase del
estabilizador. Haga funcionar el motor por Io
menos 10 minutos despu_.sde agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegueel
carburador. No drene la gasolina del estanque de
gasolina y el carburador si se est_ usando
estabilizador de combustible.
33

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite(conel motorcaliente)y c_.,-nbielo
conaceitede motorlimpio.(Vea =MOTOR" en la
secci6nde Mantenimento este manuaL)
CiUNDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporadaa la
otra.
• Cambie el envasede la gasolinasise empieza
a oxider.La oxidecibny/o la mugre en su
gasolinaproducirdnproblemas.
• Si es posrole,guarde su unidaden un re(into
cerrado y c_brala para protegerlacontrael
polvoy la mugre.
• Cubra su unidadcon un form protector
adecuado que no retengala humedad.No use
pldstico.El pldsticono puederespirar,Io que
permitelaformaci6n de condensaci6n, Io que
producirdla oxidaci6nde su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubrala segadera
mientrasel motory lasareas de escape todavia
estan calientes.
APRECAUCI(_N: Nunca al.ma.cenela sega...dora
con gasolinaen elestanqueaemm ae un eaificio
en dende losgasespuedenalcanzaruna llama
expuestao una chispa.Permitaque seenfrfeel
motorantesde almacenadaen alg_nrecinto
cerrado.
t P_ROBLEMA
No arranca
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
CAUSA
1, Filtro de aire aucio.
2. Sin combustible.
IFalta de fuerza
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado,
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango. [
9. Cambie la barra de control, i
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Demasiado aceite en
el motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_pida.
1. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
i 2. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la pade inferior de la
caja de la segadora.
5,
6.
Revise el nivel del aceite.
Code a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
34

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada
dlsparejo o suelta.
Vibracl6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dlf[cil de tlrar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (sl viene
equipado)
Dificil de empujar
Perdida de
impulsibn
2. Altura de las ruedas d_spareja.
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. C_gueSal del motor doblado
3 Adaptador de la cuchdla
quebrado
4. La cuchtlla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demas_ado
baja.
2. Levantamtento de la cuchdla
desgastado.
3. Recogedor sin venttlact6n
de aire
1. El cesped est,. demastado
alto o la altura de la rueda
demasJado baja.
2. Pare trasera de la
cajaJcuchllla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de cdsped
demasiado Ileno
4 Pos_csbnde la altura del
mango no adecuada para
usted
1 Desgaste de la correa
2. La correa esLa fuera de
la polea
3. Cable de la tmpulslSn
usado o roto.
4. Suciedad en p=5ones del
mecanismo tmpulsor
CORRECClON
1. Cambte la cuchilla. Apnete el
perno de la cuchdla.
2 Ajuste todas las ruedas a la
m_sma altura.
3. Limpie la pane inferior de la
caja de la
segadora.
1,
2.
Cambie la cuchdla. Apriete el
perno de la cuchilla
PSngase en contacto con su
centro de serv_c_oSears o con
un otro centro de servicto
cualificado.
1. Prestone la barra de control
hacia el mango
supertor antes de tirar el
cordon arrancador
2. Pbngase en contacto con su
centro de servIcio Sears o con
un otro centro de serv_c=o
cualificado.
3 Cambie el adaptador de la
cuchdla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cor ado o a una superficle firme
para hacer arrancar el motor
1 Eleve la altura de corte
2 Camble las cuchillas
3 Limpie el recogedor de c_sped
1 Eleve la altura de corte
2
3.
4
Eleve la pane trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacie el recogedor de c6sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.
1 Revise/cambte la correa de
_mpulslbn
2 Revtse/vuelva a mstalar la
correa de =repulsiOn
3 Cambie el cable dela
impulslbn
4 Ltmp=elos moSones del
mecantsmo =mpulsor
35

4
2
10
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL N UMBER 917.379811
28
8
24
12
18
25
41
56
I

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.379811
KEY PART
NO. NO
1 167163
2 161105X479
3 175788
4 132001
5 132004
6 66426
7 131959
8 87692
9 164265
10 161551
11 73990500
12 51793
13 161586
14 850733X004
15 750634
16 162085
17 161548
18 165261
19 178164
20 161668X479
21 168227)(479
22 150078
23 163183
24 63124
25 161333
26 163409
27 161550
28 88652
29 166036X479
30 851514
31 159267
32 851074
33 850263
34 851084
35 166032
36 170045
37 150406
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO DESCRIPTION
Handle, Upper DIx Comf. (Includes Grip) 38 - - - Engine, CraftsmanModelNumber
Handle, Lower 143.016724 (See Breakdown)
Bail, Cont. Wire DIx Coral. BIk 39 179015 Grass Catcher Bag
Guide, Rope, Side 40 161358 Grass Catcher Frame
Nut, Hex Lockwasher 1/4-20 41 85463 DangerDecal
Wire, Tie 45 166034 Rod, Pulley Engage
Bolt, Handle 5/16-18 x 1.75 46 166041 Bushing
Knob, Handle 48 169605 Retainer Clip
Grip, Hdl Foam Smooth 49 175787X008 Clamp
Bolt, Sq. Neck 50 54583 Screw
Nut, Hex Lockwasher Ins. 5/16-18 UNC 51 169980 Spacer
Cotter, Hairpin 52 170047 WaveWasher
Engine Zone control 53 173041 Belt Cover, Bottom
Bracket, Upstop 54 750097 Screw
Screw, HexWasher HeadTapping 10-2 55 166383X479 Cable Support Bracket
Kit, Door Rear 56 63601 Nut
Seal, Door 57 166391X004 Bracket Assy.
Plug, Mulcher 58 57808 Screw
Kit, Housing 59 166042 V-Groove Pulley
Handle, Bracket Asm. Left 60 166050 Idler Arm Spacer
Handle, Bracket Asm. Right 61 145212 Flange Nut
Screw, HexWshd 62 155552 Locknut
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8 63 166022X008 IdlerArm
Nut, Hex Lock Wshr 5/16-18 64 166043 Idler Pulley
Baffle, Side 65 160829 Shoulder Bolt
Screw 12 x 5/8 66 171962 Door Assy.
Skirt 67 166028 Multi Cut Guard
Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25 68 88349 Nut
Belt Cover, Top - - 161058 Warning Decal (Not Shown)
Adapter, Blade w/key Longer - - 181261 Owner's Manual
Blade, 21"
Washer, Hardened Available accessories not included with lawn mower:
Lockwasher, Helical Spdng 3/8 71 33623 Gas Can (2.5 gal.)
Screw, Hex Head 3/8-24 x 1.38 71 33500 Fuel Stabilizer
Pulley, Fixed 71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.)
Bearing Support Assy.
Bolt, Engine NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NU MBER 917.379811
1
24
22
31
29
30
32
13

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.379811
KEY PART
NO, NO
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO DESCRIPTION
1 178916
2 175786
3 54583
4 179049
5 161537
6 75O634
7 166060
8 132010
9 166049
10 166021X004
11 17541011
12 166189
13 166388
14 145354
15 57079
16 161584
17 161602
18 160477X004
19 167650
20 12000022
21 163365
22 169911
23 161116X004
24 57808
Speed Control 25 170011
BailControl Drive 26 166450
Screw 27 52160
DdveCable 28 12000058
Cover Drive 29 180504
Screw Thdrol t0-25 x.50 30 67725
V-Belt 31 57143
Nut LockFlanged 3/8-16 Zinc 32 180763
PulleyDriven 33 145212
Belt Keeper Bracket 34 150182
Screw Hex Wash Head 10-24 X .668 35 160785X004
Pivot Rod Cover 36 160786X004
TransmissionAsm. 37 161463
Pin SpringThrust 38 163409
WasherHardened 39 700279
RodConnecting 40 172323
Spring Extension 41 150182
SpringSelector 42 83923
KnobSelector Spring 43 19572216
E-Ring7/8 44 144929
BearingSupport 45 751152
BearingBall
Retainer Ddve Asm. Strop. NOTE:
Screw Hex Head Tapping 1/4-20 x .75
Drive Pawl
Pinion,Drive RH
Washer
E-Ring 7/16
Cover, DustWheel
Washer 1/2x1-1/2 x.134
Wave Washer
Wheel 9 x2
Nut Hex Flange Lock
Hubcap, Mag Platinum
Shaft Asm. Rear
Shaft Asm. Front
Retainer FrontShaft
Screw 12 x 5/8
ClipRetainer
Wheel 8 x 2
Hubcap,Mag Platinum
Nut, Hex Flange Lock 3/8-16
Washer
Screw 1/4 x 2.12
Locknut
All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016724
400
135
130
120
119
275-
182^.^ 19 277,
182
185
370C
41
43
"306
</241
245
238 250
4O

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016724
K_'Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
K_-Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 37465 Cylinder (Includes Key #2 and 20) 178 29752
2 26727 DoweIPin 182 6201
6 33734 Breather Element 184 26756
7 36557 Breather Ass'y. (Incl. #6 & 12A) 185 37466
12 36775 BreatherTube 186 32653
12A 36558 Breather Cover & Tube (Incl. #12B) 189 650839
12B 36694 BraatherTubeEIbow 191 36559A
14 28277 Washer 195 610973
15 30589 Governor Rod (Includes Key #14) 207 34336
16 34839A Governor Lever 216 33086
17 31335 Govemor Lever Clamp 223 650451
18 651018 Screw, Torx T-15, 8-32 x 19/64" 224 36786
19 36281 Extension Spring 238 650932
20 32600 Oil Seal 239 34338
30 37459 Crankshaft 241 36919
40 40027 Piston, Pin & RingSet (Std.) 245 36905
41 40042 Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43) 250 37122
42 40006 Ring Set (Std.) 260 36980
43 20381 Piston PinRetaining Ring 261 30200
45 36777 Connecting Rod Ass'y. (Incl. 46) 262 650831
46 32610A ConnectingRod Bolt 263A 37184
48 27241 Valve Lifter 275 37462
50 37460 Camshaft Exhaust(MCR) 277 650988
(Includes Key Number 104) 285 35(XX)A
52 29914 Oil Pump Ass'y. 287 650926
69 37609 * MountingFlangeGasket 290 29774
70 37608 Mounting Flange (Incl. 72 thru 83) 292 26460
72 37615 Oil Drain Plug (Includes Key #73) 298 28763
73 28833 Drain Plug Gasket 300 36916
75 27897 Oil Seal 301 36246
80 30574A Governor Shaft 305 35647
81 30590A Washer 306 37610
82 30591 Governor Gear Ass'y. (Incl. #81) 307 35499
83 30588A Governor Spool 309 650562
86 650488 Screw, 1/4-20 x 1-1/4" 310 35648
89 611004 Flywheel Key 311A 37611
90 611112 Rywheel 313 34080
92 650815 Belleville Washer 347 651038
93 650816 Flywheel Nut 355 590701
100 3444,3C Solid State Ignition 370A 36261
101 610118 Spark Plug Cover 370C 37318
103 651007 Screw, Torx T-15, 10-24 x 15/16" 370R 37317
104 37480 CamBushing 380 640271
110 37047 GroundWire 390 590739
119 36787 * CylinderHeadGasket 400 37613
120 36825 CylinderHead 416 36085
125 36780 Exhaust Valve (1/32" OS)
(IncludesKey Number 151) 417 650760
125 37288 Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151) 900 750866
126 37289 Intake Valve (Std.) (Incl. 151) 900 750867
130 6021A Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
135 37598 ResistorSparkPlug (RJ19LM4)
150 31672 Valve Spdng
151 31673 Valve SpringCap
151A 40017 Intake Valve Seal
169 36783 * Valve Cover Gasket
172 36784 Valve Cover
174 30200 Screw, 10-24 x 9/16"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
* Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket (Incl. 195)
Terminal
Throttle Link
R.P.M. AdjustingLever
Screw, 1/4-20 x 1"
• Intake Pipe Gasket
Screw, 16-32 x 49/64"
* Air Cleaner Gasket
Air CleanerConar
AirCleaner Filter
Air Cleaner Cover
BlowerHousing
Screw, 10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
RecoilGrille
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-5/16"
Starter Cup
Screw, 8-32 x 21/64"
FuelLine
FuelLineClamp
Screw, 10-32 x 35/64"
Fuel Tank (Incl. 292 & 301)
Fuel Cap (Black)
OilFillTube
* "O"-Ring
"O"-Ring
Screw, 10-32 x 1/2"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Screw, 10-32 x 51/64"
Starter Handle
Lubrication Decal
Primer Decal (3 X)
Warning Decal
Carburetor (Includes Key #184)
Rewind Starter
Gasket Set (Incl. Items Marked *)
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
Screw, 8-32 x 3/8" (Optional)
Replacement S/B Order from 71-999
Replacement Engine, order from
71-999 (Not available in California)
RPM High 2900 to 3200
NOTE: This engine could have been built with 590702
starter.
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
41

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016724
KEY PART
NO. NO.
1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
3O
31
35
36
36A
37
4O
44
47
48
6O
64O271
31615
31767
631184
631183
640070
65O5O6
631807
651025
630766
640027
640200
631867
631024
632019
631028
631021
631022
640259
640080
632766
632547
640030
27110A
630748
631027
632760B
_37
40
DESCRIPTION
Carburetor (Incl. 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
* Dust SealWasher
* Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
* Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Scrwe Cap (Black)
Float Bowl
• Float Shaft
Float
* Float Bowl "O" Ring
• Inlet Needle, Seat, & Clip (Incl. 31)
Spring Clip
Pdmer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
• "O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
• Bowl Nut Washer
• Welch Plug, Idle Mixture Well
• Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair kit (Incl. Items Marked " in Notes)
42

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016724
KEY PART
NO. NO.
- - 590702
1 590599A
__ 8 2 590600
3 590696
4 590601
7--_ _--7 65 590698590697
7 590699
6"_ [_--6 8590700
11 590703
O_ 4
(_ 12 590535
--3 13 590701
B--5
DESCRIPTION
Recoil Starter
Spring Pin (Includes Key No. 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
DogSpring
Pulley& Rewind Spring Assembly
Starter HousingAssembly
(40degree grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" dia.)
Starter Handle
"_-n KEY PART
NO. NO.
12
- - 590739
3 590740
6 590616
7 590617
8 590618A
11 590638
--$
12 590535
13 590701
14 590760
III iI -_
DESCRIPTION
Rewind Starter
Retainer
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
(40degree grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" dia.)
Starter Handle
Spring Clip

For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matterwho sold it!
1-800-4-MY-HOME _
(1-8oo.469-4_)
www.sears.COlTI
_, dayornlght
(U.S.AandCanada)
_Nw.seai, s.ca
For repair of carry-inproducts likevacuums,lawn equipment, and
electronics, call forthe nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayornight(U.S.A.only)
www.,.q_l_com
For the replacement parts, accessories and owner'smanuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m., 7days aweek
(1-80o-366-7278) (u.s._.one)
www.sears.com/_rect
To purchase orinquire about a Sears Service Agreement
orSears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u.s._) 1-800-361-6665 (Canada)
7 a.rn.-5 p.m.,CST, Mort.- Sat. 9 a.m.-8 p.m. EST,M-F, 4p.m. Sat.
Parape_r servicioderepa_ci_ a
dom_io, y paraordenarpiezas:
1-888-SU.HOGARsM
(1-888-784-6427)
Au Canada pourserviceen _:
1-800-LE-FOYERMc
(1-800-533-6937)
w_Nv,sears.ca
@Sea's,Roebud<andCo.
I, E/A/RS
H°meCentral®1
® Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMama de F_bdca / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MOMarque ddposde de Sears, Roebuck and Co.
181261 11.05.01 BY Printed in U.S.A.

