KitchenAid KDSS907SSS04 30" Dual-Fuel Slide-In Convection Range

Use & Care Guide - Page 32

For KDSS907SSS04. Also, The document are for others KitchenAid models: KDRS807, KDSS907, YKDRS807, YKDSS907

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

KDSS907SSS04 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S#CURIT#
Ne jamais obstruer les ouvertures des _vents.
Positionnement des grilles du four - Toujours placer les
grilles du four & la position d_sir_e pendant que le four
est froid. Si la grille doit _tre d_plac_e pendant que le
four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four
toucher I'_l_ment chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES 12LI2MENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTI2RIEURES DU FOUR - Les
_l_ments chauffants peuvent _tre chauds m_me s'ils ont
une teinte fonc_e. Les surfaces int_rieures d'un four
deviennent assez chaudes pour causer des brt]lures.
Pendant et apr_s I'utilisation, ne pas toucher ou laisser
des v6tements ou autres mat_riaux inflammables venir
en contact avec les _l_ments chauds ou les surfaces
int_rieures chaudes du four avant qu'ils aient eu assez
de temps pour refroidir. D'autres surfaces de I'appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des
brt]lures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de
I'_vent du four et les surfaces pros de ces ouvertures, les
portes du four, et les hublots des portes du four.
Installation correcte - Une fois install_e, la cuisini_re doit
_tre reli6e & la terre conform_ment aux codes Iocaux, ou
en I'absence de codes Iocaux, au National Electrical
Code ANSI/NFPA 70. Au Canada, la cuisini_re doit _tre
reli6e & la terre conform_ment au Code canadien des
installations _lectriques.
D_connecter la source de courant _lectrique avant
d'intervenir sur I'appareil.
Des blessures peuvent r_sulter d'un mauvais usage des
portes ou tiroirs de I'appareil - par exemple marcher,
s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
Entretien - Maintenir la zone de la cuisini_re & I'abri des
mat_riaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou
liquides inflammables.
La taille de la flamme du brt]leur sup_rieur doit _tre ajust_e
de fa£on & ne pas d_passer du bord de I'ustensile de cuisson.
Pour les cuisinieres avec programme d'autonettoyage -
Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte est
essentiel pour I'_tanch_it& Veiller & ne pas frotter,
endommager ou d_placer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four- On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu'en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pi_ces indiqu_es dans le manuel.
Avant d'ex_cuter le programme d'autonettoyage du four-
Oter la I_chefrite et les autres ustensiles. Essuyer tout exc_s
de renversement avant de commencer un programme de
nettoyage.
Pour les appareils avec hotte de ventilation -
Nettoyer les hottes de ventilation fr_quemment - La graisse
ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
%, p
PIECES ET CARACTERISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles enum6r6s
ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas
correspondre a ceux de votre modele.
Tableau de commande
A B
oo oo
oo oo
C D
A. Repere de brOleurde surface
B. Afficheur du four
C. Bouton de commande arriere gauche
(6 000 Btu/h)
D. Bouton de commande du brDleur TripleTier _
avant gauche _ double valve (15 000 Btu/h)
E. Commande _lectronique du four
F. Bouton de commande avant droit
(6 000 Btu/h)
G. Bouton de commande arriere droit
(12 500 Btu/h)
32
Loading ...
Loading ...
Loading ...