
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ5FW1..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
kk Пайдалану нұсқаулығы
ar
ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺕاﺩﺎﺷرﺇ
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 1 22.06.2015 11:55:08

de Deutsch 3
en English 6
fr Français
9
it
Italiano
12
nl
Nederlands
15
da
Dansk
18
no
Norsk
21
sv
Svenska 24
Suomi
27
es
Español
30
pt
Português
33
el
Ελληνικά
36
tr
Türkçe 39
uk Українська
42
ru
Pycckий
45
kk
Қазақша
48
ar
ةيبرعلا
53
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 2 22.06.2015 11:55:08

3
Deutsch de
Zu Ihrer Sicherheit
DiesesZubehöristfürdieKüchenmaschineMUM5....bestimmt.
GebrauchsanleitungderKüchenmaschineMUM5....beachten.
DiesesZubehöristzumZerkleinernundVermengenvonrohemund
gekochtem
Fleisch,Speck,GeügelundFischgeeignet.Esdarf
nicht
zurVerarbeitungvonanderenGegenständenbzw.Substanzen
benutzt
werden.BeiVerwendungdervomHerstellerzugelassenen
Zubehörteile
sindweitere
Anwendungen
möglich.
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
A Verletzungsgefahr!
NichtindenEinfüllschachtgreifen,zumNachschiebenimmerden
Stopferverwenden.
FleischwolfnurbeiStillstanddesAntriebsaufsetzen/abnehmen.
A Wichtig!
FleischwolfnurinderaufgeführtenArbeitspositionverwenden.
FleischwolfnurimkomplettzusammengesetztemZustand
verwenden.Fleischwolf-VorsatznieamGrundgerätzusammenbauen.
Auf einen Blick
BitteBildseitenausklappen.
Bild A
:
1 Fleischwolf-Vorsatz
a
Schraubring
b
Lochscheibe
(Lochdurchmesser
4,5mm)
c
Messer
d SchneckemitMitnehmer
e Arretierungshebel
f Dichtung
2
Einfüllschale
3
Stopfer
Sonderzubehör
4 Fruchtpressen-Vorsatz
5
Spritzgebäck-V
orsatz
6 Reibe-Vorsatz
7
Lochscheiben
(Lochdurchmesser3mmund6mm)
Bild B: Arbeitsposition
Schutz vor Überlastung
UmbeieinerÜberlastungdesFleischwolfs
größereSchädenanIhremGerätzu
verhindern,
verfügtderMitnehmerübereine
Einkerbung(Sollbruchstelle).BeiÜberlas-
tungbrichtderMitnehmerandieserStelle.
DerMitnehmerkannjedochleichtersetzt
werden.
Ein
neuerMitnehmeristbeimKundendienst
erhältlich.
■ Befestigungsschraube
anderSchnecke
abschrauben.
■ Mitnehmeraustauschen.
■ Befestigungsschraubefestschrauben.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 3 22.06.2015 11:55:08

4
Deutschde
Bedienen
FleischwolfvordemerstenGebrauch
gründlich
reinigen,siehe„Reinigenund
Pegen“.
W
ichtiger Hinweis
IndieserGebrauchsanleitungempfohlene
Richtwerte
fürdie
Arbeitsgeschwindigkeit
beziehen
sichaufdieGerätemit7-stugem
Drehschalter
.FürGerätemit4-stugem
Drehschalter
ndenSiedieWerteinKlam-
mernjeweilsdahinter.
■ Fleischwolf-V
orsatzindergezeigten
Reihenfolge
zusammensetzen
(Bild A
).
Schraubringnichtganzfestschrauben.
■ Dichtung
einlegen.Lagebeachten
(Bild C
)!
Bild D:
■ Entriegelungstaste
drückenund
Schwenkarm
inPosition
4
bringen.
■ Fleischwolf
aufden
Antrieb
stecken.
Lage des Mitnehmers zum Antrieb
beachten.
BeiBedarfdenMitnehmer
etwas
drehen.DazudarfderSchraubring
nicht
festgeschraubtsein!
■ Fleischwolf
gegendenUhrzeigersinn
drehen.
■ Arretierungshebel
herunterdrücken.
■ Jetzt
denSchraubringfestschrauben.
■ Einfüllschale
aufsetzen.
■ Schüssel
oder
T
ellerunterdie
Auslass
-
öf
fnungstellen.
■ Netzstecker
einstecken.
■ Drehschalter
aufStufe7(4)stellen.
■ Zu
verarbeitendeLebensmittelindie
Einfüllschale
geben.ZumNachschieben
Stopfer
verwenden.
Achtung!
Keine
Knochenverarbeiten.
Tipp:
T
artarzweimaldurchlassen.
Nach der Arbeit
■ GerätamDrehschalterausschalten.
■ Arretierungshebelhochklappen.
■ FleischwolfimUhrzeigersinndrehen
undabnehmen.
■ Fleischwolfreinigen.
Reinigen und Pegen
Achtung!
KeinescheuerndenReinigungsmittel
verwenden.
Oberächenkönnenbeschä-
digtwerden.FleischwolfundEinzelteile
sind
nichtspülmaschinenfest.
■ Schraubring
lösenundVorsatzausein-
andernehmen.
■ Einzelteile
vonHandspülenundsofort
abtrocknen.
Sonderzubehör
(imFachhandelerhältlich)
Achtung!
DieZubehörteileimmerohneMesser
undLochscheibezusammenbauen.Alle
zuvor
genanntenHinweisebetreffend„Zu
Ihrer
Sicherheit“,„Nachder
Arbeit“
bzw.
„ReinigenundPegen“beachten.
Fruchtpressen-Vorsatz
zumAuspressenvonz.B.Beeren,Tomaten,
Äpfeln,
Birnen,Hagebutten(Hagebutten
vor
demPressen1Stundelangkochen).
GewonnenesFruchtmuseignetsichbeson-
dersgutzurHerstellungvonMarmelade.
Bild E:
■ V
orbereitenwiebeimFleischwolf-Vorsatz
beschrieben.
NotwendigeEinzelteileund
ReihenfolgebeimZusammensetzendes
Fruchtpressen-V
orsatzesbeachten.
■ Zuerst
dieBefestigungsschraubesoweit
öf
fnen,dassder
T
resternochfeucht
abießen
kann.
■ Dann
dieBefestigungsschraubeso
einstellen,
dassder
T
restermitder
gewünschten
Feuchtigkeitaustritt.
■ Zu
verarbeitendeLebensmittelindie
Einfüllschale
geben.ZumNachschieben
Stopfer
verwenden.
■ Drehschalter
aufStufe7(4)stellen.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 4 22.06.2015 11:55:08

5
Deutsch de
Spritzgebäck-Vorsatz
zumFormenvonPlätzchenteigoder
Mürbeteig.
Bild F
:
■ V
orbereitenwiebeimFleischwolf-Vorsatz
beschrieben.
NotwendigeEinzelteileund
Reihenfolge
beimZusammensetzendes
Spritzgebäck-Vorsatzesbeachten.
■ Zu
verarbeitenden
T
eigindieEinfüll-
schalegeben.ZumNachschieben
Stopfer
verwenden.
■ DrehschalterjenachTeigkonsistenzauf
Stufe
4(2)oder5(3)stellen.
■ Austretenden,
geformten
T
eigmiteinem
Küchenbrett
abnehmen.Dabeidie
Küchenmaschinekurzausschalten,wenn
der
T
eigzuschnellaustritt.
Reibe-Vorsatz
zumReibenvonMandeln,Nüssenund
getrocknetem
BrotoderBrötchen.
Achtung!
NüsseundMandelnnurtrockenundin
kleinen
Mengenverarbeiten!
Bild G:
■ V
orbereitenwiebeimFleischwolf-Vorsatz
beschrieben.
NotwendigeEinzelteileund
ReihenfolgebeimZusammensetzendes
Reibvorsatzes
beachten.
■ Zu
verarbeitendeLebensmittelindie
Einfüllschale
geben.ZumNachschieben
Stopferverwenden.
■ Drehschalter
jenachHärtedesLebens-
mittelsaufStufe3(2)oder4(3)stellen.
Änderungenvorbehalten.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 5 22.06.2015 11:55:08

6
en
English
For your safety
TheaccessoriesaresuitableforthefoodprocessorMUM5.....
FollowtheoperatinginstructionsforthefoodprocessorMUM5.....
Thisapplianceissuitableformincingandmixingraworcooked
meat,
bacon,poultryandsh.Itmustnotbeusedforprocessing
other
objectsorsubstances.Otherapplicationsarepossibleifthe
accessories
approvedbythemanufacturerareused.
Safety instructions for this appliance
A Risk of injury
Donotreachintothefeedtube,alwaysusethepushertoaddmore
ingredients.Donotattach/removetheminceruntilthedriveisata
standstill.
A Important!
Usethemincerinthespeciedoperatingpositiononly.Themincer
mustbecompletelyassembledbeforeuse.Neverassemblethe
mincerattachmentonthebaseunit.
Overview
Pleasefoldouttheillustratedpages.
Figure
A:
1 Mincer attachment
a Threadedring
b
Perforated
disc
(holediameter4.5mm)
c Blade
d
W
ormgearwithdriver
e
Locking
lever
f
Seal
2
Filler tray
3
Pusher
Optional accessories
4
Fruit press attachment
5
Viennese whirl attachment
6
Grater attachment
7
Perforated disc
(holediameter3mmand6mm)
Figure B:
Operatingposition
Protection from overload
Topreventseriousdamagetoyourappli-
anceifthemincerisoverloaded,thedriver
has
anotch(predeterminedbreakingpoint).
Ifanoverloadoccurs,thedriverbreaks
instead.However,thedrivercaneasilybe
replaced.
A
newdriverisavailablefrom
customer
service.
■ Unscrewfasteningscrewontheworm
gear.
■ Replacedriver.
■ Tightenfasteningscrew.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 6 22.06.2015 11:55:08

7
English
en
Operating the appliance
Thoroughlycleanthemincerbeforeusing
for
thersttime,see“Cleaningandcare”.
Important information
Intheseinstructionsforusetherecom-
mendedreferencevaluesfortheoperating
speed
refertoapplianceswitha7-setting
rotary
switch.Forapplianceswitha
4-setting
rotaryswitchyoucanndthe
values
inbracketsafterthevaluesfora
7-setting
rotaryswitch.
■ Assemble
mincerattachmentinthe
indicated
sequence
(Fig. A
).Donot
fully
tightenthreadedring.
■ Insert
seal.Noteposition
(Fig. C
)!
Figure D:
■ Press
theReleasebuttonand
move
theswivelarmto
position
4
.
■ Connect
mincertothedrive.
Note position of the driver (1d) with
respect to the drive.
Ifrequired,
turn
thedriverslightly.
T
odothis,the
threaded
ringmustnotbescrewed
tightly!
■ T
urnminceranti-clockwise.
■ Press
downlockinglever.
■ Now
tightenthethreadedring.
■ Attach
llertray.
■ Place
abowlorplateundertheoutlet
opening.
■ Insert
themainsplug.
■ Set
rotaryknobtosetting7(4).
■ Place
thefoodtobeprocessedinthe
lling
tray.
■ Use
thepushertopushiningredients.
W W
arning!
do
notprocessbones.
Tip:
Processsteaktartarethroughthe
mincer
twice.
After using the appliance
■ Switchofftheappliancewiththerotary
switch.
■ Liftuplockinglever.
■ Rotatethemincerinaclockwisedirec-
tionandremove.
■ Cleanmincer.
Cleaning and servicing
Attention!
Donotuseabrasivecleaningagents.
Surfaces
maybedamaged.
Mincerandindividualpartsarenot
dishwasher-proof.
■ Loosen
threadedringanddisassemble
attachment.
■ Rinse
individualpartsbyhandanddry
immediately
.
Optional accessories
(availablefromdealers)
W Warning!
Alwaysassembletheaccessorieswithout
blades
andperforateddiscs.Followall
instructions
mentionedaboveconcerning
“Foryoursafety”,“Afterwork”or“Cleaning
and
Servicing”.
Fruit press attachment
forpressinge.g.berries,tomatoes,apples,
pears,rosehips(cookrosehipsfor1hour
before
pressing).Extractedfruitpulpis
especially
suitableformakingjam.
Figure E:
■ Preparationasdescribedformincer
attachment.Noterequiredindividual
parts
andsequencewhenassembling
the
fruitpressattachment.
■ First
undothefasteningscrewasfaras
isrequiredtoallowthepulptoowout
while
stillmoist.
■ Thenadjustthefasteningscrewuntil
the
pulpowsoutwiththerequired
moisture.
■ Place
thefoodtobeprocessedinthe
llingtray.Usethepushertopushin
ingredients.
■ Set
rotaryknobtosetting7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 7 22.06.2015 11:55:08

8
en
English
Viennese whirl attachment
forshapingbiscuitdoughorshortpastry.
Figure F:
■ Preparation
asdescribedformincer
attachment.
Noterequiredindividual
parts
andsequencewhenassembling
the
biscuitattachment.
■ Placethedoughtobeprocessedinthe
lling
tray.Usethepushertopushin
ingredients.
■ T
urnrotaryswitchtosetting4(2)or
5(3)dependingondoughconsistency.
■ Separate
theshapeddoughcomingout
of
theappliancewithapastrycutter.
Briey
switchoffthefoodprocessorif
thedoughcomesouttooquickly.
Grater attachment
forgratingalmonds,nutsanddriedbreador
bread
rolls.
W Warning!
Processonlydrynutsandalmondsinsmall
quantities!
Figure G:
■ Preparationasdescribedformincer
attachment.Noterequiredindividual
parts
andsequencewhenassembling
the
gratingattachment.
■ Placethefoodtobeprocessedinthe
llingtray.Usethepushertopushin
ingredients.
■ Turnrotaryswitchtosetting3(2)
or4(3)dependingonhardnessof
thefood.
Subjecttoalterations.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 8 22.06.2015 11:55:08

9
Français fr
Pour votre sécurité
LesaccessoiressontadaptésaurobotculinaireMUM5.....
Respectezlanoticed’utilisationdurobotménagerMUM5.....
Cetappareilconvientpourbroyeretmélangerlaviandecrue,cuite,
du
lard,delavolaille,etdupoisson.
Ilnedoitpasserviràbroyerd’autresobjetsousubstances.
D’autresapplicationssontpossibleàconditiond’utiliserles
accessoires
homologuésparlefabricant.
Consignes de sécurité pour cet appareil
A Risque de blessure !
N’introduisezjamaislesdoigtsdansl’ouvertured’ajout;pourfaire
avancerlesaliments,utiliseztoujourslepilonpoussoir.Nexez/
retirezlehachoiràviandequ’aprèsquelemoteursesoitimmobilisé.
A Important !
Nefaitesfonctionnerlehachoiràviandequesurlapositionde
serviceindiquée.N’utilisezlehachoiràviandequ’entièrement
assemblé.N’assemblezjamaisleskitshachoiràviandecontre
l’appareildebase.
Vue d’ensemble
Veuillezdéplierlesvoletsillustrés.
Figure A:
1 Hachoir à viande
a
Anneau
vissable
b
Disque
ajouré
(diamètredetrou4,5mm)
c
Lame
d Vissansnavectaquetentraîneur
e Levierdeverrouillage
f Joint
2
Entonnoir
3
Pilon-poussoir
Accessoires en option
4 Kit pour coulis de fruits et légumes
5
Embout à gâteaux secs
6
Kit pour râper
7 Disques ajourés
(diamètredetrou3mmet6mm)
Figure B: Positiondetravail
Protection contre la
surcharge
Pourempêcherquevotreappareilne
s’endommageencasdesurchargedu
hachoir
,letaquetentraîneurcomporteune
entaille
(zonederuptureprogrammée).En
casdesurcharge,letaquetentraîneurse
rompt
àcetendroit.Letaquetentraîneurest
néanmoinsfacileàremplacer.
Untaquetentraîneurneufestdisponible
auprès
duserviceaprès-vente.
■ Dévissez
lavisdexationsituéecontre
lavissansn.
■ Remplacezletaquetentraîneur.
■ Vissezàfondlavisdexation.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 9 22.06.2015 11:55:08

10
Françaisfr
Utilisation
Nettoyezsoigneusementlehachoiravant
de
l’utiliserpourlapremièrefois
;
voir
«
Nettoyage
etentretien
».
Remarque importante
Les
valeursindicativesdelavitessede
travail
recommandéesdanscettenotice
d’utilisation
seréfèrentauxappareils
équipés
d’unsélecteurrotatifà7positions.
Pour
lesappareilséquipésd’unsélecteurà
4
positions,lesvaleursrespectivessuivent
entre
parenthèses.
■ N’assemblez
lekithachoiràviandeque
dans
l’ordreindiqué(Figure A).
Nevissezpasl’anneauàfond.
■ Mettez
lejointenplace.Respectezla
position
(Figure C)!
Figure D:
■ Appuyez
surlatouchede
déverrouillage
etamenezlebras
pivotant
surlaposition4.
■ Posez
lehachoirsurlemécanisme
d’entraînement.
Veillez à ce que le
taquet entraîneur soit dans la bonne
position par rapport au mécanisme
d’entraînement.Sinécessaire,tournez
un
peuletaquetentraîneur.Pourcefaire,
il
fautveilleràcequelabaguenesoitpas
vissée
tropferme
!
■ T
ournezlehachoirensensinversedes
aiguilles
d’unemontre.
■ Enfoncez
lelevierdeverrouillage.
■ Maintenant,
vissezl’anneauàfond.
■ Mettez
l’entonnoirenplace.
■ Placez
lerécipientoul’assiettesous
l’orice
desortie.
■ Branchez
lachemâledanslaprisede
courant.
■ Ramenez
l’interrupteurrotatifsurla
position
7(4).
■ Introduisezparl’entonnoirlesproduits
alimentaires
àhacher.Pourremplir
l’appareil,
servez-vousdupilon-poussoir.
Attention !
Veillezàl’absencetotaled’os.
Un conseil :Pourlessteakstartares,
passezlaviandedeuxfoisdanslehachoir.
Après le travail
■ Éteignezl’appareilparl’interrupteurrotatif.
■ Basculezlelevierdeverrouillageversle
haut.
■ T
ournezlehachoirdanslesensdes
aiguillesd’unemontreetretirez-le.
■ Nettoyez
lehachoir.
Nettoyage et entretien
Attention !
N’utilisezpasdedétergentabrasif.Vous
risquez
d’endommagerlessurfaces.Le
hachoiràviandeetsespiècesdétachéesne
vontpasaulave-vaisselle.
■ Dévissez
l’anneauetdémontezlekit.
■ Lavezlespiècesdétachéesàlamainet
séchez-les
toutdesuite.
Accessoires en option
(Enventedanslecommercespécialisé)
Attention !
Assembleztoujourslesaccessoiressans
couteauetsansdisques.Respecteztoutes
lesconsignesprécédemmentmentionnées
dans
lesrubriques«
Pour
votresécurité
»,
«Aprèsletravail»ou«Nettoyageet
entretien
».
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 10 22.06.2015 11:55:08

11
Français fr
Kit pour coulis de fruits et
légumes
pourpresserparexemplelesbaies,
tomates,pommes,poires,baiesd’églantier
(faites
cuirecesdernières1heureavantde
les
presser).Lacompoteainsiobtenuese
prête
particulièrementbienàLapréparation
de
contures.
Figure E:
■ La
préparationalieucommedécritpour
le
kithachoiràviande.Utilisezbienles
pièces
détachéesrequisesetrespectez
bienlachronologied’assemblagedukit
pour
coulisdefruitsetlégumes.
■ Commencez
pardesserrerlavisde
xation
cequ’ilfautpourquelapulpe
puisses’écoulerencorehumide.
■ Ensuite,
réglezlavisdexationdesorte
que
lapulpecouleavecledegréd’humi-
ditésouhaité.
■ Introduisez
parl’entonnoirlesproduits
alimentaires
àhacher.Pourremplir
l’appareil,
servez-vousdupilon-poussoir.
■ Ramenez
l’interrupteurrotatifsurla
position
7(4).
Embout à gâteaux secs
pourdonnerformeàlapâteàpetits-foursou
àlapâtebrisée.
Figure F:
■ La
préparationalieucommedécritpour
lekithachoiràviande.Utilisezbienles
piècesdétachéesrequisesetrespectez
bienlachronologied’assemblagedukit
pourgâteauxsecs.
■ Mettez
dansl’entonnoirlapâteàtraiter.
Pourremplirl’appareil,servez-vousdu
pilon-poussoir.
■ Suivantlaconsistancedelapâte,réglez
lesélecteurrotatifsurlaposition4(2)ou
5(3).
■ Àl’aided’uneplanchettedecuisine,retirez
lapâteextrudéeetainsimiseenforme.Si
lapâtesorttropvite,éteignezbrièvement
lerobotculinaire.
Kit pour râper
Pourrâperlesamandes,lesnoix,lepainou
lespetits-painssec(s).
Achtung!
Netraitezlesnoixetlesamandesque
sèches
etenpetitesquantités
!
Figure G:
■ La
préparationalieucommedécritpour
le
kithachoiràviande.Utilisezbienles
pièces
détachéesrequisesetrespectez
bienlachronologied’assemblagedukità
râper
.
■ Introduisez
parl’entonnoirlesproduits
alimentaires
àhacher.Pourremplir
l’appareil,servez-vousdupilon-poussoir.
■ Suivant
laduretédel’aliment,réglez
le
sélecteurrotatifsurlaposition3(2)
ou4(3).
Sousréservedemodications.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 11 22.06.2015 11:55:08

12
Italianoit
Per la vostra sicurezza
L’accessorioèidoneoperlamacchinadacucinaMUM5.....
Seguireleistruzioniperl’usodellamacchinadacucinaMUM5.....
Questoaccessorioèidoneoasminuzzareemescolarecarne,speck,
pollame
epescecrudiecotti.Nonèidoneoasminuzzarealtrioggetti
o
sostanze.
Altriimpieghisonopossibilisesiutilizzanogliaccessoriautorizzati
dal
produttore.
Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio
A Pericolo di lesioni!
Nonintrodurrelemaninelpozzettodicarico,perspingereutilizzare
soloilpestello.
Applicare/rimuovereiltritacarnesoloquandol’ingranaggioèfermo.
A Importante!
Usareiltritacarnesolonellaposizionedilavoroindicata.
Usareiltritacarnesolonellostatodimontaggiocompleto.
Nonmontareadattatoritritacarnesull’apparecchioprincipale.
Guida rapida
Aprirelepagineconlegure.
Figura A:
1 Adattatore tritacarne
a
Ghiera
b
Disco
forato
(diametro
delforo4,5mm)
c
Lama
d Cocleacontrascinatore
e Levadiarresto
f Guarnizione
2
Piatto di carico
3
Pestello
Accessorio speciale
4 Adattatore spremifrutta
5
Adattatore per pasticcini di pasta
miscelata iniettata
6
Adattatore grattugia
7 Dischi forati
(diametrodelforo3mme6mm)
Figura B: Posizionedilavoro
Protezione da
sovraccarico
Alnedievitaremaggioridanniall’apparec-
chioincasodiunsovraccaricosultritacarne,
il
trascinatoreèdotatodiunaincisione
(punto
dirotturaprestabilita).Inquesto
puntoiltrascinatoresispezzanelcasodiun
sovraccarico.
Il
trascinatorepuòesseretuttaviafacilmente
sostituito.
Unnuovotrascinatorepuòessereacquistato
pressoilservizioassistenzaclienti.
■ Svitarelavitedissaggiosullacoclea.
■ Sostituire
ildenteditrascinamento.
■ Stringerebenelavitedissaggio.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 12 22.06.2015 11:55:08

13
Italiano it
Uso
Alprimousopulireaccuratamenteiltrita-
carne,vedicapitolo“Puliziaecura”.
Avvertenza importante
Ivaloriorientativiconsigliatiinqueste
istruzioni
perl’usoperlavelocitàdilavoro
si
riferisconoagliapparecchiconselettorea
manopola
a7posizioni.Pergliapparecchi
con
selettoreamanopolaa4posizionii
rispettivi
valorisonoindicatidopoiprimifra
parentesi.
■ Montare
l’adattatoretritacarnenell’ordine
qui
mostrato(gura A).
Nonstringeretroppolaghiera.
■ Inserire
laguarnizione.Posizionecorretta
(gura
C)!
Figura D:
■ Premere
ilpulsantedisbloccoe
portare
ilbracciooscillantenella
posizione
4.
■ Inserire
iltritacarnesull’ingranaggio.
Attenzione alla posizione del
trascinatore rispetto all’ingranaggio.
Se
necessario
ruotareunpocoiltrascina-
tore.
A
talnelaghieranondeveessere
avvitata
completamente!
■ Ruotare
iltritacarneinsensoantiorario.
■ Spingere
inbassolalevadiarresto.
■ Ora
avvitarelaghiera.
■ Applicare
ilpiattodicarico.
■ Mettere
laciotolaounpiattosotto
l’apertura
diuscita.
■ Inserire
laspinadialimentazione.
■ Ruotare
lamanopolasuvelocità7(4).
■ Mettere
glialimentidalavoraresulpiattodi
carico.
Perspingereutilizzareilpestello.
Attenzione!
Non
lavorareossi.
Consiglio:
Passareduevoltelacarnealla
tartara.
Dopo il lavoro
■ Spegnerel’apparecchioconl’interruttore
rotante.
■ Sollevare
lalevadiarresto.
■ Ruotare
iltritacarneinsensoorarioe
rimuoverlo.
■ Pulire
iltritacarne.
Pulizia e cura
Attenzione!
Nonutilizzaredetergentiabrasivi.Possibili
danni
allesuperci.Iltritacarneelesingorle
partinonsololavabiliinlavastoviglie.
■ Allentare
laghieraesmontarel’adattatore.
■ Lavare
amanolesingolepartiesubito
asciugarle.
Accessorio speciale
(pressoirivenditorispecializzati)
Attenzione!
Assemblareicomponentisempresenza
lameedischiforati.Osservaretutteleistru-
zionisopraindicateneicapitoli“Perlavostra
sicurezza”,
“Dopoillavoro”e“Puliziaecura”.
Adattatore spremifrutta
perspremereperes.bacche,pomodori,
mele,pere,fruttidirosacanina(cuocere
ifruttidirosacaninaper1oraprimadi
spremerli).
Ilpurèottenutoèmoltoindicato
perprepararemarmellate.
Figura E:
■ Preparazionecomedescrittoper
l’adattatoretritacarne.Nell’assemblaggio
dell’adattatore
spremifruttautilizzarei
necessaripezzisingolierispettarel’ordine
dimontaggio.
■ Svitareprimalavitedissaggioinmodo
cheilresiduodispremiturapossauscire
ancoraumido.
■ Regolarepoilavitedissaggioinmodo
cheilresiduodispremituraescacon
l’umiditàdesiderata.
■ Mettereglialimentidalavoraresulpiattodi
carico.Perspingereutilizzareilpestello.
■ Ruotarelamanopolasuvelocità7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 13 22.06.2015 11:55:08

14
Italianoit
Adattatore per pasticcini di pasta
miscelata iniettata
performarepastaperpasticciniopasta
frolla.
Figura F:
■ Preparazione
comedescrittoper
l’adattatore
tritacarne.Nell’assemblaggio
dell’adattatore
perpasticcinidipasta
miscelatainiettatautilizzareinecessari
pezzi
singolierispettarel’ordinedi
montaggio.
■ Mettere
lapastadalavoraresulpiattodi
carico.Perspingereutilizzareilpestello.
■ Regolare
lamanopola,asecondadella
consistenza
dellapasta,sullavelocità4(2)
o
5(3).
■ Prelevareconuntaglierelapastaformata
che
esce.Spegnerebrevementela
macchina
dacucina,selapastaesce
troppovelocemente.
Adattatore grattugia
pergrattugiaremandorle,nociepaneo
paninirappresi.
Attenzione!
Lavoraresolonociemandorleseccheedin
piccole
quantità!
Figura G:
■ Preparazione
comedescrittoper
l’adattatoretritacarne.Nell’assemblaggio
dell’adattatoregrattugiautilizzarei
necessaripezzisingolierispettarel’ordine
dimontaggio.
■ Mettere
glialimentidalavoraresulpiattodi
carico.Perspingereutilizzareilpestello.
■ Regolarelamanopola,asecondadella
durezzadell’alimento,sullavelocità3(2)
o4(3).
Conriservadimodiche.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 14 22.06.2015 11:55:08

15
nl
Nederlands
Voor uw veiligheid
HettoebehorenisgeschiktvoordekeukenmachineMUM5.....
DegebruiksaanwijzingvandekeukenmachineMUM5....inacht
nemen.Dittoebehorenisgeschiktvoorhetjnmakenenmengenvan
rauwengekooktvlees,spek,gevogelteenvis.Hetmagnietworden
gebruikt
voorhetjnmakenvananderevoorwerpenofsubstanties.
Bijgebruikvandedoordefabrikantgoedgekeurde
toebehorenonderdelen
zijnookanderetoepassingenmogelijk.
Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
A Verwondingsgevaar!
Nietindevulschachtgrijpen;bijhetaandrukkenaltijddestopper
gebruiken.Vleesmolenalleenaanbrengen/verwijderenwanneerde
aandrijvingstilstaat.
A Belangrijk!
Vleesmolenalleengebruikenindeafgebeeldewerkstand.
Vleesmolenalleenincompleetsamengebouwdetoestandgebruiken.
Vleesmolenhulpstukkennooitophetbasisapparaatsamenbouwen.
In één oogopslag
Depagina‘smetafbeeldingenuitklappen
a.u.b.
Afb. A
1
Vleesmolenhulpstuk
a
Schroefring
b
Ponsschijf(gatdiameter4,5mm)
c Mes
d Wormaandrijvingmetmeenemer
e
V
astzethendel
f Afdichting
2
V
ultrechter
3 Stopper
Extra toebehoren
4 Fruitpershulpstuk
5 Voorzetstuk voor spritsgebak
6 Maalhulpstuk
7 Ponsschijven
(gatdiameter3mmen6mm)
Afb. B:Bedrijfspositie
Beveiliging tegen
overbelasting
Ombijoverbelastingvandevleesmolen
grotereschadeaanuwapparaattevoor-
komen,isdemeenemervoorzienvaneen
inkerving
(breekpunt).Bijoverbelasting
breektdemee-nemeropditpunt.De
meenemer
kanechtermakkelijkworden
vervangen.
Een
nieuwemeenemerisverkrijgbaarbijde
klantenservice.
■ Bevestigingsschroefvanwormaandrijving
losschroeven.
■ Meenemer
vervangen.
■ Bevestigingsschroef
vastdraaien.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 15 22.06.2015 11:55:09

16
nl Nederlands
Bedienen
■ Vleesmolenvoorheteerstegebruik
grondig
reinigen,zie„Reinigenen
onderhoud”.
Belangrijke aanwijzing
De
aanbevolenrichtwaardenvoordewerk-
snelheidindezehandleidinghebbenbetrek-
kingopdeapparatenmeteendraaiknopmet
7
standen.Erachterstaantussenhaakjesde
waarden
voorapparatenmeteendraaischa-
kelaarmet4standen.
■ Vleesmolenhulpstuk
indeafgebeelde
volgorde
inelkaarzetten(afb. A).
Schroefring
nietvolledigvastschroeven.
■ Afdichting
aanbrengen.Positieinacht
nemen
(afb. C)!
Afb. D
■ Ontgrendelknop
indrukkenende
draaiarm
oppositie4
zetten.
■ Vleesmolen
opdeaandrijving
steken
. Op de positie van de meenemer
t.o.v. de aandrijving letten.Eventueelde
meenemerietsdraaien.Daarbijmagde
schroefring
nietvastgedraaidzijn!
■ Vleesmolen
tegendeklokindraaien.
■ V
astzethendelomlaagdrukken.
■ Nu
deschroefringvastdraaien.
■ V
ultrechteraanbrengen.
■ Een
komofbordonderdeuitloop-opening
zetten.
■ Destekkerinhetstopcontactsteken.
■ Draaischakelaar
opstand7(4)zetten.
■ De
gewenstehoeveelheidlevensmiddelen
in
devultrechterdoen.Bijhetaandrukken
de
stoppergebruiken.
Let op!
Geen
beenderenverwerken.
Tip:Tartaartweekeermalen.
Na gebruik
■ Apparaatuitschakelenmetde
draai-schakelaar.
■ Vastzethendelomhoogzetten.
■ Vleesmolenmetdeklokmeedraaienen
verwijderen.
■ Vleesmolenreinigen.
Reiniging en onderhoud
Let op!
Geenschurendereinigingsmiddelen
gebruiken.
Deoppervlakkenkunnen
beschadigd
raken.Vleesmolenenonder-
delenzijnnietgeschiktvoorreiniginginde
vaatwasmachine.
■ Schroefring
losdraaienenhethulpstukuit
elkaar
nemen.
■ Onderdelen
metdehandafwassenen
direct
afdrogen.
Extra toebehoren
(verkrijgbaarbijdespeciaalzaak)
Let op!
Detoebehorenaltijdzondermesenpons-
schijfinelkaarzetten.Allebovengenoemde
aanwijzingen
in„Vooruwveiligheid”,„Na
gebruik”
en„Reinigingenonderhoud”inacht
nemen.
Fruitpershulpstuk
voorhetuitpersenvanbijv.bessen,tomaten,
appels,peren,rozenbottels(rozenbottels
voor
hetuitpersen1uurkoken).Hetvruch-
tenmoesiszeergeschiktommarmeladevan
temaken.
Afb. E
■ V
oorbereidenvolgensdebeschrijvingvan
hetvleesmolenhulpstuk.Bijhetinelkaar
zetten
vanhetfruitpershulpstuklettenop
debenodigdeonderdelenendejuiste
volgorde.
■ Eerst
debevestigingsschroefzover
openen
datdepulpnogvochtigkan
wegstromen.
■ Dan
debevestigingsschroefzodanig
instellen
datdepulpmetdegewenste
vochtigheid
uithetapparaatkomt.
■ Degewenstehoeveelheidlevensmiddelen
indevultrechterdoen.Bijhetaandrukken
destoppergebruiken.
■ Draaischakelaar
opstand7(4)zetten.
Voorzetstuk voor spritsgebak
voorhetvormenvankoekjesdeegen
zandtaartdeeg.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 16 22.06.2015 11:55:09

17
nl
Nederlands
Afb. F
■ V
oorbereidenvolgensdebeschrijvingvan
het
vleesmolenhulpstuk.Bijhetinelkaar
zetten
vanhetspritsgebakhulpstukletten
op
debenodigdeonderdelenendejuiste
volgorde.
■ De
gewenstehoeveelheiddeeginde
vult-
rechterdoen.Bijhetaandrukkende
stopper
gebruiken.
■ Draaischakelaar
afhankelijkvandedeeg-
dikteopstand4(2)of5(3)zetten.
■ Het
gevormdedeegdatuithetapparaat
komt
opvangenopeenbroodplank.
W
anneerhetdeegtesneluithetapparaat
komt,
dekeukenmachineevenuitzetten.
Maalhulpstuk
Voorhetmalenvanamandelen,notenen
gedroogd
broodofbroodjes.
Let op!
Notenenamandelenuitsluitenddroogenin
kleine
hoeveelhedenverwerken!
Afb. G
■ V
oorbereidenvolgensdebeschrijving
van
hetvleesmolenhulpstuk.Bijhetin
elkaarzettenvanhetmaalhulpstukletten
opdebenodigdeonderdelenendejuiste
volgorde.
■ De
gewenstehoeveelheidlevensmiddelen
indevultrechterdoen.Bijhetaandrukken
de
stoppergebruiken.
■ Draaischakelaar
afhankelijkvandehard-
heidvanhetlevensmiddelopstand3(2)
of
4(3)zetten.
Wijzigingen
voorbehouden.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 17 22.06.2015 11:55:09

18
da Dansk
For din egen sikkerheds skyld
DettetilbehøreregnettilkøkkenmaskinenMUM5.....
LæsogoverholdbrugsanvisningentilkøkkenmaskinenMUM5.....
Dettetilbehørerberegnettilatnhakkeogblanderåtogkogtkød,
bacon,
fjerkræogsk.Detmåikkebrugestilforarbejdningafandre
genstande
ellersubstanser.
Brugesdeafproducententilladtetilbehørsdele,kandetevt.også
bruges
tilandreting.
Sikkerhedsoplysninger til dette apparat
A Kvæstelsesfare!
Stikikkengrenenedipåfyldningsåbningen.Brugaltidstopperentil
atskubbenedmed.
Kødhakkerenmåkunsættespåogtagesaf,nårdrevetstårstille.
A Vigtigt!
Kødhakkerenmåkundrivesideangivnearbejdspositioner.
Kødhakkerenmåkunbenyttes,nårdenersamletrigtigt.Forsøg
aldrigatsamlekødhakker-enhedenpåmotorenheden.
Overblik
Foldbilledsiderneud.
Billede A
1
Kødhakker-enhed a Skruering
a
Hulskive
(huldiameter4,5mm)
b
Kniv
c
Snekkemedmedbringer
d
Låsearm
e Pakning
2 Påfyldningsskål
3
Stopper
Ekstratilbehør
4 Frugtpresserindsats
5 Småkagemundstykke
6
Rivecylinder
7
Hulskive
(huldiameter3mmog6mm)
Billede B:Arbejdsposition
Beskyttelse mod
overbelastning
Medbringerenharethak(fastbrudsted),
sommodvirkerstørreskaderpåditapparat,
hvis
kødhakkerenoverbelastes.Medbrin-
gerenbrækkerpådettesteditilfældeaf
overbelastning.Medbringerenkandognemt
udskiftes.
En
nymedbringerkankøbeshos
kundeservicen.
■ Skrufastgørelseskruenafsnekken.
■ Udskiftmedbringeren.
■ Skrufastgørelseskruenfast.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 18 22.06.2015 11:55:09

19
da
Dansk
Betjening
■ Rengørkødhakkerengrundigt,førden
tages
ibrugførstegang(se„Rengøringog
pleje“).
V
igtig henvisning
Vejledendeværdiermht.arbejdshastighed,
der
eranbefaletidennebrugsanvisning,
refererer
tilapparaternemed7-trinnetdreje-
kontakt.
T
ilapparatermed4-trinnetdrejekon-
taktndesværdierneiparentesbagefter.
■ Samle
kødhakker-enhedenidenviste
rækkefølge
(Billede A).Skrueringenmå
ikke
skruesheltfast.
■ Læg
pakningeni.Kontrollerpositionen
(Billede C)!
Billede D
■ T
rykpåsikkerhedsknappenogstil
svingarmen
iposition4.
■ Sæt
kødhakkerenpådrevet.
Kontroller medbringerens position i
forhold til drevet.Drejmedbringerenen
smule
efterbehov.Hertilmåskrueringen
ikke
væreskruetfast!
■ Drej
kødhakkerenmodvenstre.
■ T
ryklåsearmenned.
■ Skru
nuskrueringenfast.
■ Sæt
påfyldningsskålenpå.
■ Stil
enskålellerentallerkenindunder
udgangsåbningen.
■ Sæt
stikketi.
■ Stil
drejekontaktenpåtrin7(4).
■ Anbring
levnedsmidlernederskalforar-
bejdes
ipåfyldningsskålen.Brugaltid
stopperentilatskubbenedmed.
Bemærk!
Ben
måikkeforarbejdes!
Tip:
T
artarkøresigennemkødhakkerento
gange.
Efter arbejdet
■ Slukforapparatetmeddrejekontakten.
■ Klaplåsearmenop.
■ Drejkødhakkerenmodhøjreogtag
denaf.
■ Rengørkødhakkeren.
Rengøring og pleje
Bemærk!
Brugikkeskurenderengøringsmidler.Over-
adernekanbeskadiges.Kødhakkerogløse
dele
måikkekommeiopvaskemaskinen.
■ Løsne
skrueringenogskilenhedenad.
■ V
askdeenkeltedeleafihåndenogtør
dem
afmeddetsamme.
Ekstratilbehør
(kankøbesifaghandlen)
Bemærk!
Deforskelligetilbehørsdeleskalaltidsamles
uden
kniveoghulskive.Følgallenævnte
henvisninger
mht.„Fordinegensikkerheds
skyld“,
„Efterarbejdet“hhv.„Rengøringog
pleje“.
Frugtpresserindsats
Formål:Tilpresningafbærfrugt,tomater,
æbler,pærer,hyben(hybenskalvære
kogt
i1time,førdepresses).Detpressede
frugtmoservelegnettilfremstillingaf
marmelade.
Billede E
■ Forberedelse:Sebeskrivelseunder
kødhakker-enhed.
Brugdekrævede
løsdeleogoverholdrækkefølgenfor
samlingaffrugtpresserindsaten.
■ Løsne
fastgørelsesskruensåmeget,at
fastebestanddeleyderfugtigtud.
■ Indstilderefterfastgørelsesskruen,tilfaste
bestanddeleyderudmeddenønskede
fugtighed.
■ Anbringlevnedsmidlernederskalforar-
bejdesipåfyldningsskålen.Brugaltid
stopperentilatskubbenedmed.
■ Stildrejekontaktenpåtrin7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 19 22.06.2015 11:55:09

20
da Dansk
Småkagemundstykke
Formål:Formningafsmåkagedejeller
mørdej.
Billede F
■ Forberedelse:
Sebeskrivelseunder
kødhakker-enhed.
Brugdekrævede
løsdele
ogoverholdrækkefølgenfor
samlingafsmåkagemundstykket.
■ Anbring
dejenderskalforarbejdesi
påfyldningsskålen.
Brugaltidstopperentil
at
skubbenedmed.
■ Stildrejekontaktenpåtrin4(2)eller5(3)
afhængigt
afdejenskonsistens.
■ Fang
formededejen,nårdenkommerud
af
apparatet,oglægdenpåetbræt.Sluk
køkkenmaskinenforetkortøjeblik,hvis
dejen
kommerforhurtigtud.
Rivecylinder
Formål:Tilrivningafmandler,nødderogtørt
brød
ellerrundstykker.
Bemærk!
Nødderogmandlerskalaltidværetørreog
skal
påfyldesismåmængder!
Billede G
■ Forberedelse:
Sebeskrivelseunder
kødhakker-enhed.
Brugdekrævede
løsdeleogoverholdrækkefølgenfor
samling
afrivecylinderen.
■ Anbring
levnedsmidlernederskalforar-
bejdesipåfyldningsskålen.Brugaltid
stopperentilatskubbenedmed.
■ Stil
drejekontaktenpåtrin3(2)eller4(3)
afhængigt
aflevnedsmidlerneshårdhed.
Ændringerforbeholdes.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 20 22.06.2015 11:55:09

21
no
Norsk
For din egen sikkerhet
DettetilbehøreterberegnetforkjøkkenmaskinenMUM5.....Ta
hensyntilbruksanvisningenforkjøkkenmaskinenMUM5.....
Dettetilbehøreteregnetforkuttingogblandingavråogkoktkjøtt,
esk,
fjærkreogsk.
Detmåikkebrukestilbearbeidingavandregjenstander,hhv.
substanser
.Vedbrukavtilbehørsomergodkjentavprodusenten,er
det
ogsåmuligmedandreanvendelser.
Sikkerhetsveiledninger for dette apparatet
A Fare for skade!
Ikketainnipåfyllingssjakten,brukalltidstapperenforåskyvened.
Kjøttkvernenmåkunsettespå/tasavnårdrevetstårstille.
A Viktig!
Kjøttkvernenmåkunbrukesidenarbeidsposisjonsombeskrevet.
Kjøttkvernenmåkunbrukesikomplettsammensatttilstand.
Forsatsenforkjøttkvernenmåaldrisettessammenpå
basismaskinen.
En oversikt
Vennligstbrettutsidenemedbilder.
Bilde A
1
Forsats for kjøttkvernen a Skruring
a
Hullskive
(hulldiameter4,5mm)
b
Kniv
c
Snekkemedmedbringer
d
Festespak
e Pakning
2 Matebrett
3
Stapper
Ekstra tilbehør
4 Fruktpresseforsats
5 Småkakeformsett
6
Riveforsats
7
Hullskive (hulldiameter
3mmog6mm)
Bilde B:Arbeidsposisjon
Vern mot overbelastning
Foråforhindreatdetoppstårstørreskader
på
apparatetvedoverbelastningavkjøtt-
kver-nen,ermedbringerenutstyrtmedet
innsnitt(fastlagtbruddsted).Vedoverbelast-
ningbrytermed-bringerenveddettestedet.
Medbringerenkanimidlertidlettskiftesut.Du
kan
fåennymedbringerhoskundeservice.
■ Festeskruen
skruesavsnekken.
■ Skiftutmedbringeren.
■ Skru
fastfesteskruen.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 21 22.06.2015 11:55:09

22
no Norsk
Betjening
Kjøttkvernenmårengjøresførførstegangs
bruk,
se“Rengjøringogpleie”.
Viktig henvisning
Deretningsverdieneforarbeidshastigheten
som
eranbefaltidennebruksveiledningen,
relaterer
tilapparatermeden7-trinnsdreie-
bryter.
For
apparater
med
4-trinns
dreiebryter
nner
duverdienehhv.iparentesbak.
■ Forsatsen
forkjøttkvernenmåsettes
sammen
idenrekkefølgensomvist
(bilde
A).
Ikkeskruskruringenheltfast.
■ Legg
innpakningen.
T
ahensyntilstillingen
(bilde C)!
Bilde D
■ T
rykkutløsningstastenogsett
svingarmen
iposisjon4.
■ Kjøttkvernen
settespådrevet.
Ta hensyn til stillingen av medbrin-
geren i forhold til drevet.Omnødvendig
må
medbringerendreieslitt.Ietslikttilfelle
må
ikkeskrueringenværeskruddfast!
■ Drei
kjøttkvernenimotklokkensretning.
■ T
rykknedfestespaken.
■ Nå
måskrueringenskruesfast.
■ Sett
påmatebrettet.
■ Sett
enskålellertallerkenunder
utløpsåpningen.
■ Stikk
innstøpselet.
■ Sett
dreiebryterenpåtrinn7(4).
■ Legg
ingrediensenesomskalbearbeides
på
matebrettet.Brukstapperenforåskyve
ned.
Obs!
Knoker
måikkebearbeides.
Tips:Kjøttfarsemåmalestoganger.
Etter arbeidet
■ Slåapparatetavmeddreiebryteren.
■ Festespakenklaffesopp.
■ Kjøttkvernendreiesiklokkensretningog
tasav.
■ Rengjørkjøttkvernen.
Rengjøring og pleie
Obs!
Ikkebrukskurenderengjøringsmidler.
Overatene
kanbliskadet.Kjøttkvernen
og
deenkeltedeleneerikkeegnetfor
oppvaskmaskin.
■ Løsne
skruringenogtaforsatsenfra
hverandre.
■ De
enkeltedelenemåvaskesforhåndog
tørkes
straks.
Ekstra tilbehør
(fåesifaghandelen)
Obs!
Tilbehørsdelenemåalltidsettessammen
utenknivoghullskive.Detmåtashensyn
til
alleovennevntehenvisningervedrørende
“For
dinegensikkerhet”,“Etterarbeidet”hhv.
“Rengjøringogpleie”.
Fruktpresseforsats
foråpressef.eks.bær,tomater,epler,
pærer
,nyper(nypermåkokes1timefør
de
presses).Denfruktmosensomdannes
egnerseggodtforsyltetøy.
Bilde E
■ Forberedelsesombeskrevetvedforsatsen
for
kjøttkvern.
T
ahensyntilnødvendige
deler
ogrekkefølgenvedsammensetting
avfruktpresseforsatsen.
■ Først
måfesteskruenåpnessålangtat
restene
avfruktenkanrenneutsålenge
de
erytende.
■ Deretter
stillesfesteskrueninnslikat
restene
kan
renne
ut
med
ønsket
fuktighet.
■ Legg
ingrediensenesomskalbearbeides
på
matebrettet.Brukstapperenforå
skyve
ned.
■ Sett
dreiebryterenpåtrinn7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 22 22.06.2015 11:55:09

23
no
Norsk
Småkakeformsett
forformingavsmåkakedeigogmørdeig.
Bilde F
■ Forberedelse
sombeskrevetvedforsatsen
for
kjøttkvern.
T
ahensyntilnødvendige
deler
ogrekkefølgenvedsammensetting
av
småkakeformsettet.
■ Leggdeigensomskalbearbeidespå
matebrettet.
Brukstapperenforåskyve
ned.
■ Dreiebryteren
måsettespåtrinn4(2)eller
5(3),altetterdeigenskonsistens.
■ Sett
denformededeigensomkommerut
på
etskjærebrett.Slåavkjøkkenmaskinen
i
korttiddersomdeigenkommerforfortut.
Riveforsats
forårivemandler,nøtter,tørketbrødeller
rundstykker.
Obs!
Nøtterogmandlermåkunbearbeidesismå
mengder
ognårdeertørre!
Bilde G
■ Forberedelse
sombeskrevetvedforsatsen
for
kjøttkvern.
T
ahensyntilnødvendige
delerogrekkefølgenvedsammensetting
avriveforsatsen.
■ Legg
ingrediensenesomskalbearbeides
påmatebrettet.Brukstapperenforåskyve
ned.
■ Dreiebryterensettespåtrinn3(2)eller
4(3)altettermatvareneshardhet.
Endringerforbeholdes.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 23 22.06.2015 11:55:09

24
sv Svenska
För din säkerhet
DettatillbehörpassartillköksmaskinenMUM5.....Följ
bruksanvisningentillköksmaskinenMUM5.....
Dettatillbehörärlämpligtförattnfördelaochblandafärsktochkokt
kött,
äsk,fågelköttochsk.Detfårinteanvändasförattbearbeta
andra
föremålresp.substanser.
Ikombinationmedandraavtillverkarentillåtnatillbehörärer
användningsområden
möjliga.
Säkerhetsanvisningar för denna apparat
A Risk för skada!
Stoppaaldrignedngrarnaimatarröretutananvändalltidpåmataren
förattmataner.Sättafast/lossaköttkvarnenendastnärdrivuttaget
stårstilla!
A Viktigt!
Köttkvarnenfårendastanvändasidetanvisadearbetsläget.
Köttkvarnfårendastanvändasheltihopmonterad.Monteraalltidihop
köttkvarneninnandensättsidrivuttaget.
Översiktsbilderna
Vikförstutuppslagetmedbilder.
Bild A
1
Köttkvarn a Låsring
a
Hålskiva
(diameter4,5mm)
b Kniv
c
Matarskruv
medmedbringare
d Låsbygel
e
Tätningsring
2
Matarbord
3
Påmatare
Extra tillbehör
4
Passertillsats
5
Kakspritsmunstycke
6
Rivtillsats
7 Hålskivor (diameter3mmoch6mm)
Bild B:Arbetsläge
Överbelastningsskydd
Förattförhindraattköttkvarnenöverbelastas
och
därmed
skadas
är
medbringaren
försedd
med
enskåra(överbelastningsskydd).Om
motornöverbelastasbrytsmedbringarenav.
Detärdocklättattbytatillnymedbringare.
Ennymedbringarennsattköpahos
kundeservice.
■ Lossa
justerskruvenvidmatarskruven.
■ Byttillnymedbringare.
■ Skruva
återfastjusterskruven.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 24 22.06.2015 11:55:09

25
sv
Svenska
Montering och start
■ Rengörköttkvarnengrundligtföreförsta
användningen,
seavsnittet”Rengöring
och
skötsel”.
Viktig anvisning
Derekommenderaderiktvärdenförarbets-
hastigheten
somnnsidennabruksanvis-
ninggällerförapparatermedströmvredmed
7
lägen.Förapparatermedströmvredmed
4
lägenåternnerduvärdenainomparentes
efter
detförstavärdet.
■ Sätt
sammandelarnatillköttkvarneniden
ordning
deavbildas(Bild A).Skruvainte
fast
låsringenheltochhållet.
■ Sätt
itätningsringen.Observaläget
(Bild
C)!
Bild D
■ T
ryckpålåsknappenochsväng
upp
funktionsarmentillläge4.
■ Placera
köttkvarnenpådrivut-
taget.Observa medbringarens läge i
driv- uttaget.
Vrideventuelltmedbring-
arenenaning.Observeraattlåsringendå
inte
fårvaraförhårtfastskruvad!
■ V
ridköttkvarnenmoturs.
■ T
rycknerlåsbygeln.
■ Skruva
nufastlåsringen.
■ Sätt
påmatarbordet.
■ Ställ
enskålellerentallrikunderköttkvar-
nens
öppning.
■ Sätt
stickkontaktenivägguttaget.
■ V
ridströmvredettillläge7(4).
■ Lägg
livsmedlensomskabearbetaspå
matarbordet.
Använd
alltidpåmatarenför
att
mataner.
Varning!
Bearbeta
inteben.
Tips:Kötttillråbiffkörestvågånger.
Efter arbetet
■ Stängavapparatenmedströmvredet.
■ Lyftlåsbygeln.
■ Vridköttkvarnenmedursochlyftavden.
■ Rengörköttkvarnen.
Rengöring och skötsel
Varning!
Användingarepanderengöringsmedel.Du
kan
skadaytorna.Köttkvarnenochdess
delar
gårinteattmaskindiska.
■ Lossa
låsringenochtaisärköttkvarnen.
■ Diska
deenskildadelarnaförhandoch
torka
demomedelbarttorra.
Extra tillbehör
(nnsattköpaifackhandeln)
Varning!
Sättalltidihoptillbehörenutanknivoch
hålskiva.
Följalladeovanståendeföreskrif-
terna”Fördinsäkerhet”,”Efterarbetet”och
”Rengöring
ochskötsel”.
Passertillsats
Lämpligförattpressasafturt.ex.äpplen,
vinbär,tomater,päronochnypon(låt
nyponen
förstkokaca1timme).Fruktmoset
passar
utmärktbraattgöramarmeladav.
Bild E
■ Förbereda
påsättsombeskrivitsförkött-
kvarnen.Observeramonteringsordningen
och
deenskildadelarnasombehövsnär
passertillsatsen
sättsihop.
■ Lossaförstjusterskruvensåpassatt
avfalletrinnerutiytandeform.
■ Dra
sedanåtjusterskruventillsavfallet
kommerutmedönskadfuktighet.
■ Lägg
livsmedlensomskabearbedaspå
matarbordet.Användalltidpåmatarenför
att
mataner.
■ Vridströmvredettillläge7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 25 22.06.2015 11:55:09

26
sv Svenska
Kakspritsmunstycke
Lämpligförattformasmåkaksdegeller
mördeg.
Bild F
■ Förbereda
påsättsombeskrivitsför
köttkvarnen.
Observera
monteringsordningenoch
deenskildadelarnasombehövsnär
kakspritsmunstycken
sättsihop.
■ Lägg
degensomskabearbedaspå
matarbordet.
Använd
alltidpåmatarenför
attmataner.
■ V
ridströmvredettillläge4(2)eller5(3)
beroende
pådegkonsistens.
■ Fånga
uppdenformadedegensom
kommerutmedenskärbräda.Stängav
köksmaskinen
kortomdegenkommerut
för
snabbt.
Rivtillsats
Lämpligförattrivamandlar,nötterochtorkat
brödellersmåfranska.
Varning!
Bearbetanötterochmandlarbaraomdeär
torra
ochbaraismåmängder!
Bild G
■ Förbereda
påsättsombeskrivitsförkött-
kvarnen.Observeramonteringsordningen
ochdeenskildadelarnasombehövsnär
rivtillsatsensättsihop.
■ Lägg
livsmedlensomskabearbedaspå
matarbordet.
Använd
alltidpåmatarenför
attmataner.
■ Vridströmvredettillläge3(2)eller4(3)
beroendepåhurhårtlivsmedletär.
Rättentilländringarförbehålles.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 26 22.06.2015 11:55:09

27
Suomi
Turvallisuusasiaa
TämävarustesoveltuukäytettäväksiyleiskoneenMUM5....kanssa.
NoudatayleiskoneenMUM5....käyttöohjeita.
Tämävarustesoveltuuraa’anjakeitetynlihan,silavan,linnunlihan
ja
kalanhienontamiseenjakäsittelyyn.Sitäeisaakäyttäämuiden
tarvikkeiden
taiaineidenhienontamiseen.
Valmistajanhyväksymienlisävarusteidenkanssavoitkäyttääsitä
myös
muihinkäyttötarkoituksiin.
Laitetta koskevat turvallisuusohjeet
A Loukkaantumisvaara!
Älälaitasormiatäyttösuppiloon,työnnäaineksetainasisäänpäin
syöttöpainimella.
Irrotajakiinnitälihamyllyvain,kunmoottorionpysähtynyt.
A Tärkeää!
Käytälihamyllyävainilmoitetussakäyttöasen-nossa.
Käytälihamyllyävain,kunsenkaikkiosatovatpaikoilleen
kiinnitettyinä.Kokoaensinlihamyllyjakiinnitäsevastasitten
peruskoneeseen.
Laitteen osat
Käännäesiinkuvasivut.
Kuva A
1
Lihamylly
a
Kiinnitysrengas
b
Reikälevy
(reikienhalkaisija4,5mm)
c Terä
d
Syöttöruuvi
javääntiö
e Lukitusvipu
f Tiiviste
2
Täyttöastia
3
Syöttöpainin
Lisävaruste
4 Sosepuserrin
5
Kakkupursotin
6
Raastinlaite
7
Reikälevyt
(reikienhalkaisija3mmja6mm)
Kuva B:Käyttöasento
Ylikuormitussuoja
Vääntiössäonlovi(murtumiskohta),joka
suojaa
laitettasuuremmiltavahingoilta
lihamyllyn
ylikuormittuessa.Vääntiömurtuu
tästäkohtaaylikuormituksessa.Vääntiön
tilalle
voihelpostivaihtaauuden.Uuden
vääntiönvoittilatahuoltopalvelusta.
■ Irrotakiinnitysruuvisyöttöruuvista.
■ V
aihdavääntiö.
■ Kiinnitäkiinnitysruuvilla.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 27 22.06.2015 11:55:09

28
Suomi
Käyttö
Puhdistalihamyllyhuolellisestiennenensim-
mäistäkäyttökertaa,katso»Puhdistus«.
Tärkeä ohje
Käyttöohjeessasuositelluttyönopeuden
viite-
arvotkoskevatkoneita,joissaon
7-asentoinen
valitsin.Joskoneessaon
4-asentoinen
valitsin,vastaavattiedoton
annettu
suluissa.
■ Kokoa
lihamyllykuvanmukaisessa
järjestyksessä
(kuva A).Äläkiristäkiinni-
tysrengastatäysinkiinni.
■ Aseta
tiivistepaikalleen.Huomioiasento
(kuva C)!
Kuva D
■ Paina
avaamispainikettaja
käännä
varsiasentoon4.
■ Aseta
lihamyllykäyttöliitännän
päälle.
Huomioivääntiönasentokäyt-
töliitäntään.Kierrätarvittaessavähän
vääntiötä.
Kiinnitysrengaseisaaollakiinni
kiristettynä!
■ Käännä
lihamyllyävastapäivään.
■ Paina
lukitusvipualas.
■ Kiristä
nytkiinnitysrengaskiinni.
■ Aseta
täyttöastiapaikalleen.
■ Aseta
kulhotailautanenulostuloaukon
alapuolelle.
■ Laita
pistotulppapistorasiaan.
■ Aseta
valitsinasentoonnopeudella7(4).
■ Laita
käsiteltävätaineksettäyttöas-
tiaan.
T
yönnäaineksetsisäänpäin
syöttöpainimella.
Huomio!
Älä
hienonnaluita.
Vinkki:Hienonnatartarpihvinlihakahteen
kertaan.
Käytön jälkeen
■ Pysäytäkonevalitsimesta.
■ Nostalukitusvipuylös.
■ Käännälihamyllyämyötäpäiväänjairrota.
■ Puhdistalihamylly.
Puhdistus
Huomio!
Äläkäytähankaaviapuhdistusaineita.
Laitteen
pinnatvoivatvaurioitua.Lihamylly
ja
senosateivätoleastianpesukoneen
kestäviä.
■ A
vaakiinnitysrengasjapuralisävaruste
osiin.
■ Pese
osatkäsinjakuivaaheti.
Lisävaruste
(saatavissaalanliikkeistä)
Huomio!
Kokoalisävarusteetainailmanterääja
reikälevyä.Luesitäennenohjeetkohdista
»T
urvallisuusasiaa«,»Käytönjälkeen«ja
»Puhdistus«
janoudataohjeita.
Sosepuserrin
soseuttaaesim.marjat,tomaatit,omenat,
päärynät,ruusunmarjat(keitäruusunmarjoja
noin
tunninajanennensoseuttamista).
Soseutettuhedelmälihasoveltuuerittäin
hyvinhillojenvalmistamiseen.
Kuva E
■ Teealkuvalmistelutkutenlihamyllyn
kohdalla
neuvotaan.Kunkokoatsosepu-
sertimen,katsokuvastatarvittavatosatja
kokoamis-järjestys.
■ A
vaaensinkiinnitysruuviasenverran,että
hedelmälihapoistuuvieläkosteana.
■ Kiristäsittenkiinnitysruuvianiin,että
hedelmälihaatuleeulossopivankosteana.
■ Laita
käsiteltävätaineksettäyttöas-
tiaan.Työnnäaineksetsisäänpäin
syöttöpainimella.
■ Asetavalitsinasentoonnopeudella7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 28 22.06.2015 11:55:09

29
Suomi
Kakkupursotin
muotoileepursotinleivonnaisettai
murotaikinan.
Kuva F
■ T
eealkuvalmistelutkutenlihamyllyn
kohdalla
neuvotaan.Kunkokoatkakkupur-
sottimen,katsokuvastatarvittavatosatja
kokoamis-järjestys.
■ Laita
käsiteltävätaikinatäyttöas-
tiaan.
T
yönnäaineksetsisäänpäin
syöttöpainimella.
■ Asetataikinankoostumuksenmukaan
valitsin
asentoon4(2)tai5(3).
■ Irrota
muotistatulevataikinalastallatms.
Pysäytä
yleiskonehetkeksi,jostaikinaa
tuleeulosliiannopeasti.
Raastinlaite
rouhiimantelit,pähkinät,kuivatleipäpalatja
sämpylät.
Huomio!
Rouhi
pähkinätjamantelitvainkuivinaja
pieninä
määrinä!
Kuva G
■ T
eealkuvalmistelutkutenlihamyllyn
kohdalla
neuvotaan.Kunkokoatraastin-
laitteen,katsokuvastatarvittavatosatja
kokoamisjärjestys.
■ Laita
käsiteltävätaineksettäyttöas-
tiaan.Työnnäaineksetsisäänpäin
syöttöpainimella.
■ Asetaainestenkovuudenmukaanvalitsin
asentoon
3(2)tai4(3).
Oikeudetmuutoksiinpidätetään.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 29 22.06.2015 11:55:10

30
es Español
Observaciones para su seguridad
Elpresenteaccesorioesadecuadoparasuusoencombinacióncon
elrobotdecocinaMUM5.....Téngansepresenteslasinstrucciones
deusodelaunidadbásica(robotdecocina)MUM5.....
Elpresenteaccesorioesadecuadoparapicarymezclarcarnecruda
ycocida,tocino,avesypescado.Elaparatonodeberáusarsepara
triturar
otrosproductososustancias.
Encasodeemplearlosaccesoriosespecícoshomologados
por
elfabricante,elaparatopodráusarseparaotrasaplicaciones
adicionales
Advertencias de seguridad para este aparato
A ¡Peligro de lesiones!
¡Nointroducirnuncalasmanosenelrecipientemientrasestéen
funcionamientoelaparato.Usarsiempreelempujadorparaempujar
losingredientes.
Retiraromontarlapicadorasóloconelaparatoparado.
A ¡Importante!
Utilizarlapicadorasóloenlaposicióndetrabajoindicada.
¡Usarlapicadorasóloestandocompletamentearmada!
Noarmarelaccesoriopicadorenlabasemotrizdelrobotdecocina.
Vista general del aparato
Despliegue,porfavor,laspáginasconlas
ilustraciones.
Fig. A
1
Picadora de carne
a
Anillo
roscadobDiscoperforado
(diámetrodeloricio4,5mm)
b
Cuchilla
c Roscatransportadoraconelemento
dearrastre
d
Palanca
deretención
e
Junta
2
Bandeja de carga
3
Empujador
Accesorio opcional
4
Accesorio tamizador de frutas
5
Accesorio para repostería
6
Accesorio para rallar
7 Juego de discos nos
(diámetrodeloricio3mmy6mm)
Fig. B:Posicióndetrabajo
Protección contra
sobrecarga
Conobjetodeprotegerelaparatocontra
posiblesdañosporsobrecargadelapica-
doradecarne,elarrastradordelarosca
transporta-
doraposeeunaentalladurao
puntoderoturaprescritoqueserompeen
caso
desobrecarga.Elarrastradorrotose
puedesustituircontodafacilidadporuno
nuevo.
Losarrastradoresnuevossepuedenadquirir
enelServiciodeAsistenciaTécnicaOcial
de
lamarca.
■ Desenroscar
yretirareltornillodesujeción
delaroscatransportadora.
■ Sustituirelarrastrador.
■ Enroscaryapretarrmementeentornillo
de
sujeción.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 30 22.06.2015 11:55:10

31
es
Español
Manejo del aparato
Limpiarlapicadoraafondoantesdeusarla
por
vezprimera.Véaseaesterespecto
también
elcapítulo«CuidadosyLimpieza».
Advertencia importante
Losvaloresdereferenciarespectoala
veloci-
daddetrabajoquefacilitanenlas
presentes
instruccionesdeusosereeren
a
aparatosconmandogiratoriodesiete
posiciones.
Paralosaparatosconmando
giratorio
decuatroposiciones,losvalores
están
indicadosentreparéntesis.
■ Armar
elaccesoriopicadorenelordende
sucesión
mostrado(Fig. A).Noapretar
jamente
elanilloroscado.
■ Colocar
lajunta.¡Prestaratenciónala
posición
correcta(Fig. C)!
Fig. D
■ Pulsar
latecladedesbloqueoy
colocar
elbrazogiratorioenla
posición
4.
■ Montar
yencajarlapicadoraenel
accionamiento,
prestando atención a
la posición del arrastrador respecto al
accionamiento.Encasonecesario,girar
ligeramente
elarrastrador,paralocualel
anillo
nodeberáestarapretado.
■ Girar
lapicadorahacialaizquierda
(sentido
demarchacontrarioaldelas
agujas
delreloj).
■ Desplazar
lapalancaderetenciónhacia
abajo.
■ Apretar
ahoraelanilloroscado.
■ Montar
labandejadecarga.
■ Colocar
elrecipientedemezclaounplato
debajo
delaaberturadedescarga.
■ Introducir
elcabledeconexiónenlatoma
de
corriente.
■ Colocar
elmandogiratorioenla
posición
7(4).
■ Ponerlosalimentosquesedesean
elaborar
enlabandejadecarga.Empujar
los
alimentossiempreconelempujador.
¡Atención!
¡No
procesarhuesos!
Consejo práctico:Pasarlacarnepara
tartar
dosvecesporlapicadora.
Tras concluir el trabajo
■ Desconectarelaparatoatravésdel
mando
giratorio.
■ Colocar
lapalancaderetenciónenposi-
ciónvertical.
■ Girar
lapicadorahacialaderecha(sentido
de
marchadelasagujasdelreloj)yreti-
rarladelabasemotriz
■ Limpiar
lapicadora.
Cuidados y limpieza
¡Atención!
Noemplearproductosdelimpiezaabra-
sivos.Lassuperciespodríandañarse.
¡Lapicadoraysuscomponentesnoson
adecuadosparaellavadoenellavavajilllas!
■ Soltar
elanilloroscadoydesarmarel
accesorio.
■ Lavarlaspiezasamano,secándolas
inmediatamente.
Accesorio opcional
(disponiblesenelcomerciodelramo)
¡Atención!
Armarlosaccesoriossiempresinlascuchi-
llasolosdiscosperforados.Observartodas
las
indicacionesyconsejosqueguran
en
losapartados«Observacionesparasu
seguridad»,«Trasconcluireltrabajo»o
«Cuidados
ylimpieza».
Accesorio tamizador de frutas
paraexprimirbayas,tomates,manzanas,
peras,escaramujos(losescaramujos
deberáncocerseduranteunahoraantesde
proceder
aexpri-mirlos).Elpuréobtenido
esparticularmenteadecuadoparaelaborar
mermeladas.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 31 22.06.2015 11:55:10

32
es Español
Fig. E
■ Los
preparativosaejecutarsonseme-
jantesalosdescritosparaelaccesorio
picador.Prestaratenciónalaspiezas
necesarias
yelordendeejecución
correcto
delasoperacionesparaarmarel
accesorio
tamizadordefrutas.
■ Aojar
eltornillodesujeciónhastaquela
pulpa
aúnpuedauirhúmeda.
■ Ajustar
acontinuacióneltornillodesuje-
cióndetalmodoquelapulpapuedasalir
con
elgradodehumedaddeseado.
■ Poner
losalimentosquesedesean
elaborar
enlabandejadecarga.Empujar
los
alimentossiempreconelempujador.
■ Colocar
elmandogiratorioenla
posición7(4).
Accesorio para repostería
paraelaborarmasadepastasomasa
quebrada.
Fig. F
■ Los
preparativosaejecutarsonseme-
jantesalosdescritosparaelaccesorio
picador.Prestaratenciónalaspiezas
necesariasyelordendeejecución
correcto
delasoperacionesparaarmarel
accesoriopararepostería.
■ Ponerlamasaquesedeseaelaborar
enlabandejadellenado.Empujarlos
alimentossiempreconelempujador.
■ Colocarelmandogiratorio,segúnla
consis-tenciadelamasa,enlaposición
de
trabajo4(2)ó5(3),
■ Recogerlamasaquevayasaliendocon
unabandejaotabla.Desconectarelrobot
decocinaencasodequelamasasaliera
condemasiadarapidez.
Accesorio para rallar
pararallaralmendras,nueces,pano
panecillossecosyasentados.
¡Atención!
¡Procesarlasnuecesyalmendrassólo
estando
secasyenpequeñascantidades!
Fig. G
■ Los
preparativosaejecutarsonseme-
jantesalosdescritosparaelaccesorio
picador
.Prestaratenciónalaspiezas
necesariasyelordendeejecución
correcto
delasoperacionesparaarmarel
accesorio
pararallar.
■ Poner
losalimentosquesedesean
elaborarenlabandejadecarga.Empujar
los
alimentossiempreconelempujador.
■ Colocar
elmandogiratorio,segúnla
durezadelalimento,enlaposiciónde
trabajo
3(2)ó4(3).
Nosreservamoselderechodeintroducir
modicaciones.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 32 22.06.2015 11:55:10

33
pt
Português
Para sua segurança
Esteacessóriodestina-seaorobotdecozinhaMUM5.....Observar
asInstruçõesdeServiçodorobotdecozinhaMUM5.
Esteacessórioéadequadoparatrituraremisturarcarne,bacone
peixe
crusecozinhados.Nãopodeserutilizadoparatrituraroutros
tipos
deobjectosousubstâncias.
Sãopossíveisoutrasaplicaçõesmedianteutilizaçãodoacessório
homologado
pelofabricante.
Indicações de segurança para este aparelho
A Perigo de ferimentos!
Nãotocarnocompartimentodeenchimento,paraempurrar,utilizar
sempreocalcador.
Encaixar/desmontaropicadordecarnesócomoaccionamento
completamenteparado.
A Importante!
Opicadordecarnesódeveserutilizadonaposiçãodetrabalho
apresentada.
Utilizaropicadordecarnesónasituaçãodecompletamente
montado.Nuncamontarosadaptadoresdopicadordecarneno
aparelhobase.
Panorâmica do aparelho
Porfavor,desdobreaspáginascomas
ilustrações.
Fig. A
1
Picador de carne adaptável a
Anel roscado
a Discocomfuros
(diâmetrodefuro4,5mm)
b Lâmina
c Sem-mcomarrastador
d
Alavanca
deretenção
e
V
edação
2
Cubeta de enchimento
3
Calcador
Acessórios especiais
4
Adaptador para espremer frutos
5
Adaptador para massa para biscoitos
6
Acessório adaptável para ralar
7 Discos com furos
(diâmetrodefuro3mme6mm)
Fig. B:Posiçãodetrabalho
Protecção contra
sobrecarga
Paraevitarmaioresdanosnoseuaparelho,
emcasodesobrecarga,oarrastadortem
umentalhe(pontoteóricoderuptura).Em
caso
desobrecarga,oarrastadorparte
precisamentenesteponto.Oarrastador
pode,
noentanto,serfacilmentesubstituído.
Umnovoarrastadorpodeseradquiridonos
ServiçosTécnicos.
■ Desaparafusaroparafusodexaçãono
sem-m.
■ Substituiroarrastador.
■ Aparafusar
xamenteoparafusode
xação.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 33 22.06.2015 11:55:10

34
pt Português
Utilização
Limparbemopicadordecarne,antes
da
primeirautilização,ver«Limpezae
manutenção».
Indicação importante
Os
valoresdereferênciaparaavelocidade
de
trabalhorecomendadosnestasinstru-
çõesdeserviçoreferem-seaaparelhoscom
selector
de7fases.Paraaparelhoscom
selector
de4fases,osrespectivosvalores
encontram-se
entreparêntesis.
■ Montar
opicadordecarneadaptávelna
sequência
apresentada(Fig. A).Não
aparafusar
completamenteoaroroscado.
■ Colocar
avedação.Daratençãoàposição
de
colocação(Fig. C)!
Fig. D
■ Premir
atecladedesbloquea-
mentoecolocarobraçomóvelna
posição
4.
■ Encaixar
opicadordecarnenoacciona-
mento.
Observar a posição do arras-
tador em relação ao accionamento.Se
necessário,
rodarumpoucooarrastador.
Para
isso,oaroroscadonãopodeestar
muito
apertado!
■ Rodar
opicadordecarneemsentido
contrário
aodosponteirosdorelógio.
■ Pressionar
aalavancaderetençãopara
baixo.
■ Agora
aparafusarxamenteoanel
roscado.
■ Montar
orecipientedeenchimento.
■ Colocar
umatigelaouumpratoporbaixo
da
saída.
■ Ligar
achaàtomada.
■ Colocar
oselectornaposiçãofase7(4).
■ Colocar
osalimentosatrabalharnoreci-
piente
deenchimento.Paraempurraros
alimentos,
utilizarsempreocalcador.
Atenção!
Retirar
sempretodososossos.
Sugestão:Paraprepararumbifetártaro
passar
duasvezesacarnenopicador.
Depois do trabalho
■ Desligaroaparelhoatravésdoselector.
■ Levantar
aalavancaderetenção.
■ Rodar
opicadordecarnenosentidodos
ponteiros
dorelógioeretirá-lo.
■ Limpar
opicadordecarne.
Limpeza e manutenção
Atenção!
Nãoutilizarprodutosdelimpezaabrasivos.
As
superfíciesexteriorespodemsofrer
danos.
Opicadordecarneeaspeças
isoladasnãoestãopreparadasparaserem
lavadas
namáquinadaloiça.
■ Desapertaroaroroscadoedesmancharo
adaptador.
■ Lavar
manualmenteaspeçasindividuaise
secá-las
deimediato.
Acessórios especiais
(podemseradquiridosnocomércio
especializado)
Atenção!
Montarsempreosacessóriossemlâminae
sem
discocomfuros.Daratençãoatodas
as
indicaçõesatrásmencionadasrelativas
a«Parasuasegurança»,«Depoisdo
trabalho»e«Limpezaemanutenção».
Adaptador para espremer frutos
Paraespremer,p.ex.,frutosdebaga,
tomates,maçãs,peras,bagasderoseira
brava(deixarcozerasbagasderoseira
brava
duranteumahora,antesdeas
espremer).Amoussedefrutoséespe-
cialmenteindicadaparaaconfecçãode
marmelada.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 34 22.06.2015 11:55:10

35
pt
Português
Fig. E
■ Preparação
igualàdescritanoadaptador
paraopicadordecarne.Daratençãoàs
váriaspeçasnecessárias,bemcomoà
sequência
demontagemdoadaptador
para
oespremedordefrutos.
■ Primeiro,
abrir,sucientemente,o
parafuso
dexação,paraqueasborras
ainda
possamcorrerparaoexteriorcom
humidade.
■ Depois,
ajustaroparafusodexação,de
modo
queasborraspossamsaircoma
humidade
pretendida.
■ Colocar
osalimentosatrabalharnoreci-
pientedeenchimento.Paraempurraros
alimentos,
utilizarsempreocalcador.
■ Colocaroselectornaposiçãofase7(4).
Adaptador para massa para
biscoitos
Paramoldarmassaparabiscoitosoumassa
quebrada.
Fig. F
■ Preparação
igualàdescritanoadaptador
para
opicadordecarne.Daratençãoàs
váriaspeçasnecessárias,bemcomoà
sequênciademontagemdoadaptador
para
massadebiscoitos.
■ Colocaramassaatrabalharnorecipiente
deenchimento.Paraempurraros
alimentos,utilizarsempreocalcador.
■ Posicionaroselectornafase4(2)ou
5(3),dependendodaconsistênciada
massa.
■ Aparar
amassa,jácomaformapreten-
dida,comaajudadeumatábuade
cozinha.Desligaramáquinadecozinha
porbrevesinstantes,semassasaircom
demasiadarapidez.Acessórioadaptável
pararalarpararalaramendoas,nozese
pãooupãezinhossecos.
Atenção!
Ralarasamêndoaseasnozesbemsecase
em
pequenasquantidadesdecadavez!
Fig. G
■ Preparação
igualàdescritanoadaptador
paraopicadordecarne.Daratençãoàs
váriaspeçasnecessárias,bemcomoà
sequência
demontagemdoadaptador
paraoralador.
■ Colocarosalimentosatrabalharnoreci-
pientedeenchimento.Paraempurraros
alimentos,utilizarsempreocalcador.
■ Dependendodadurezadoalimento,posi-
cionaroselectornafase3(2)ou4(3).
Direitosreservadosquantoaalterações.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 35 22.06.2015 11:55:10

36
Ελληνικάel
Για την ασφάλειά σας
ΤοεξάρτημαείναικατάλληλογιατηνκουζινομηχανήMUM5.....
ΠροσέξτετιςοδηγίεςχρήσηςτηςκουζινομηχανήςMUM5.....
Τοπαρόνεξάρτημαείναικατάλληλογιατηνκοπήκαιτηνανάμειξη
ωμού
καιμαγειρεμένουκρέατος,λαρδιού,πουλερικώνκαιψαριού.
Δεν
επιτρέπεταιναχρησιμοποιηθείγιατηνεπεξεργασίαάλλων
αντικειμένων
ήουσιών.Μετηχρήσητωνεγκεκριμένωναπότον
κ
ατασκευαστήεξαρτημάτωνείναιδυνατέςπεραιτέρωεφαρμογές.
Υποδείξεις ασφαλείας για την παρούσα συσκευή
A Κίνδυνος τραυματισμού!
Μηναπλώνετεταχέριασαςμέσαστηνυποδοχήπλήρωσης,γιατο
σπρώξιμοχρησιμοποιείτεπάντατοεξάρτημαώθησης.
Τοποθετείτε/αφαιρείτετηνκρεατομηχανήμόνομεακινητοποιημένο
τομηχανισμόκίνησης.
A Σημαντικό!
Χρησιμοποιείτετηνκρεατομηχανήμόνοστηναναφερόμενηθέση
εργασίας.
Χρησιμοποιείτετηνκρεατομηχανήμόνοσεπλήρως
συναρμολογημένηκατάσταση.Μησυναρμολογείτετοπροσάρτημα
κρεατομηχανήςποτέστηβασικήσυσκευή.
Με μια ματιά
Ανοίξτεπαρακαλώτιςσελίδεςμετιςεικόνες.
Εικόνα A:
1 Προσάρτημα κρεατομηχανής
a Βιδωτόςδακτύλιος
b Διάτρητοςδίσκος(διάμετροςτρύπας
4,5mm)
c Μαχαίρι
d Κοχλίαςμεσύνδεσμο
e Μοχλόςασφάλισης
f Στεγανοποίηση
2 Δοχείο πλήρωσης
3 Εξάρτημα ώθησης
Ειδικά εξαρτήματα
4 Προσάρτημα εκχυμωτή
5
Προσάρ
τημα κορνέ
6 Προσάρτημα τριψίματος
7 Διάτρητοι δίσκοι(διάμετροςτρύπας3
mmκαι6mm)
Εικόνα B:Θέσηεργασίας
Προστασία από
υπερφόρτωση
Γιατηναποφυγήμεγαλύτερωνζημιών
στησυσκευήσαςσεπερίπτωσημιας
υπερφόρτωσηςτηςκρεατομηχανής,
διαθέτειοσύνδεσμοςμιαεγκοπή(σημείο
προκαθορισμένηςθραύσης).Σεπερίπτωση
υπερφόρτωσηςκόβεταιοσύνδεσμοςσε
αυτότοσημείο.Οσύνδεσμοςμπορείόμως
νααντικατασταθείεύκολα.
Ένανέοςσύνδεσμοςείναιδιαθέσιμοςστο
σέρβιςπελατών.
■ Ξεβιδώστετηβίδαστερέωσηςστον
κοχλία.
■ Αντικαταστήστετοσύνδεσμο.
■ Βιδώστεκαλάτηβίδαστερέωσης.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 36 22.06.2015 11:55:10

37
Ελληνικά el
Χειρισμός
Πριντηνπρώτηχρήσηκαθαρίστεκαλάτην
κρεατ
ομηχανή,βλέπε«Καθαρισμόςκαι
φροντίδα».
Σημαντική υπόδειξη
Οι
συνιστώμενεςενδεικτικέςτιμέςγιατην
τ
αχύτηταεργασίαςστιςπαρούσεςοδηγίες
χρήσηςαναφέρονταισεσυσκευέςμε
περιστροφικ
όδιακόπτη7βαθμίδων.Για
συσκευές
μεπεριστροφικόδιακόπτη4
βαθμίδων
θαβρείτετιςτιμέςκάθεφοράσε
π
αρενθέσειςμετάαπόαυτές.
■ Συναρμο
λογήστετοπροσάρτημα
κρεατ
ομηχανήςστησειράπουφαίνεται
(Εικ
όνα A).
Μηβιδώσετετοβιδωτόδακτύλιοεντελώς
δυνατ
ά.
■ Τ
οποθετήστετηστεγανοποίηση.
Προσέξτε
τηθέση(Εικόνα C)!
Εικόνα D:
■ Πατήστε
τοπλήκτροαπασφά-
λισηςκαιθέστετοστρεφόμενο
βραχίονα
στηθέση
4
.
■ Τοποθετήστετηνκρεατομηχανήπάνω
στ
ομηχανισμόκίνησης.
Προσέξτε τη θέση τ
ου συνδέσμου με το
μηχανισμό κίνησης.
Σεπερίπτωσηπου
χρειάζετ
αι,γυρίστελίγοτοσύνδεσμο.Γι’
αυτό
δενεπιτρέπεταιοβιδωτόςδακτύλιος
να
είναισφιχτάβιδωμένος!
■ Γυρίστε
τηνκρεατομηχανήενάντιαστη
φορά
τωνδεικτώντουρολογιού.
■ Πιέστε
τομοχλόασφάλισηςπροςτα
κ
άτω.
■ Τώρα
σφίξτεκαλάτοβιδωτόδακτύλιο.
■ Τοποθετήστεπάνωτοδοχείοπλήρωσης.
■ Τ
οποθετήστεέναμπολήέναπιάτοκάτω
από
τοάνοιγμαεξόδου.
■ Βάλτε
τοφιςστηνπρίζα.
■ Θέστετονπεριστρεφόμενοδιακόπτηστη
βαθμίδα
7(4).
■ Βάλτε
ταπροςεπεξεργασίατρόφιμαμέσα
στ
οδοχείοπλήρωσης.Γιατοσπρώξιμο
χρησιμοποιείτετοεξάρτημαώθησης.
Προσοχή!
Μηνεπεξεργάζεστεκόκαλα.
Συμβουλή:Περάστετοταρτάρδύοφορές
στην
κρεατομηχανή.
Μετά την εργασία
■ Απενεργοποιήστετησυσκευήστονπερι-
στρεφόμενοδιακόπτη.
■ Σηκ
ώστεπροςταπάνωτομοχλό
ασφάλισης.
■ Γυρίστε
τηνκρεατομηχανήπροςτη
φορά
τωνδεικτώντουρολογιούκαι
αφαιρέστε
την.
■ Κ
αθαρίστετηνκρεατομηχανή.
Καθαρισμός και φροντίδα
Προσοχή!
Μηχρησιμοποιείτεσκληράαπορρυπαντικά.
Οι
επιφάνειεςμπορείναυποστούνφθορές.
Ηκρεατομηχανήκαιταεπιμέρουςεξαρτή-
ματαδενπλένονταιστοπλυντήριοπιάτων.
■ Λύστετοβιδωτόδακτύλιοκαιαποσυναρ-
μολογήστετοπροσάρτημα.
■ Πλένετε
ταεπιμέρουςεξαρτήματαστο
χέρικαιτασκουπίζετέτααμέσως.
Ειδικά εξαρτήματα
(διατίθενταισταειδικάκαταστήματα)
Προσοχή!
Συναρμολογείτεταεξαρτήματαπάντα
χ
ωρίςμαχαίρικαιδιάτρητοδίσκο.Προσέξτε
ό
λεςτιςπροαναφερόμενεςυποδείξειςπου
αφορούντιςενότητες«Γιατηνασφάλειά
σας»,«Μετάτηνεργασία»ή«Καθαρισμός
κ
αιφροντίδα».
Προσάρτημα εκχυμωτή
γιατοστύψιμοπ.χ.απόμούρα,ντομάτες,
μήλ
α,αχλάδια,κυνόρροδα(βράστετα
κυνόρροδαπριναπότοπρεσάρισμα
1ώρα).Οφρουτοπολτόςπουεξέρχεται
είναι
ιδιαίτερακατάλληλοςγιατηνπαρα-
σκευήμαρμελάδας.
Εκόνα E:
■ Προετοιμασίαόπωςπεριγράφεταιστο
προσάρτημακρεατομηχανής.Προσέξτε
τααπαραίτηταεπιμέρουςεξαρτήματα
καιτησειράκατάτησυναρμολόγησητου
προσαρτήματοςαποχυμωτήφρούτων.
■ Λύστεπρώτατηβίδαστερέωσηςτόσο,
ώστεηπολτώδηςμάζαναμπορείνα
εξέλθειακόμαυγρά.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 37 22.06.2015 11:55:10

38
Ελληνικάel
■ Μετάρυθμίστετηβίδαστερέωσηςέτσι,
ώστε
ναεξέρχεταιηπολτώδηςμάζαμε
την
επιθυμητήυγρασία.
■ Βάλτεταπροςεπεξεργασίατρόφιμαμέσα
στ
οδοχείοπλήρωσης.Γιατοσπρώξιμο
χρησιμο
ποιείτετοεξάρτημαώθησης.
■ Θέστε
τονπεριστρεφόμενοδιακόπτηστη
βαθμίδα
7(4).
Προσάρτημα κορνέ
γιατηδιαμόρφωσηζύμηςμπισκότωνή
ζύμης
τάρτας.
Εικόνα F:
■ Προετ
οιμασίαόπωςπεριγράφεταιστο
προσάρτημακρεατομηχανής.Προσέξτε
τ
ααπαραίτηταξεχωριστάεξαρτήματα
κ
αιτησειράκατάτησυναρμολόγησητου
προσαρτήματοςκορνέ.
■ Βάλτε
τηνπροςεπεξεργασίαζύμημέσα
στ
οδοχείοπλήρωσης.Γιατοσπρώξιμο
χρησιμοποιείτετοεξάρτημαώθησης.
■ Θέστε
τονπεριστρεφόμενοδιακόπτη
ανάλ
ογαμετησυνεκτικότητατηςζύμης
στηβαθμίδα4(2)ή5(3).
■ Αφαιρέστετηνεξερχόμενη,διαμορφω-
μένηζύμημεμιασανίδακουζίνας.Γι’
αυτόαπενεργοποιήστεσύντοματην
κουζινομηχανή,εάνηζύμηεξέρχεται
π
ολύγρήγορα.
Προσάρτημα τριψίματος
γιατοτρίψιμοαμυγδάλων,καρυδιώνκαι
ξηρού
ψωμιού.
Προσοχή!
Επεξεργάζεστετακαρύδιακαιτααμύγδαλα
μόνοξηράκαισεμικρέςποσότητες!
Εικόνα G:
■ Προετ
οιμασίαόπωςπεριγράφεταιστο
προσάρτημακρεατομηχανής.Προσέξτε
τααπαραίτηταεπιμέρουςεξαρτήματα
κ
αιτησειράκατάτησυναρμολόγησητου
προσαρτήματοςτριψίματος.
■ Βάλτεταπροςεπεξεργασίατρόφιμαμέσα
στ
οδοχείοπλήρωσης.Γιατοσπρώξιμο
χρησιμοποιείτετοεξάρτημαώθησης.
■ Θέστε
τονπεριστρεφόμενοδιακόπτη
ανάλογαμετησκληρότητατουτροφίμου
στηβαθμίδα3(2)ή4(3).
Διατηρούμετοδικαίωμααλλαγών.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 38 22.06.2015 11:55:10

39
Türkçe tr
Kendi güvenliğiniz için
Buaksesuar,MUM5....mutfakrobotuiçinkullanılabilir.
MUM5....mutfakrobotununkullanmakılavuzunadikkatediniz.
Buaksesuar,çiğvepişmişet,jambon,kümeshayvanlarıetivebalık
doğramakvekarıştırarakişlemekiçinuygundur.Başkacisimlerin
veya
maddelerinişlenmesiiçinkullanılmamalıdır.Üreticitarafından
izin
verilmişaksesuarlarınkullanılmasıhalinde,
başkauygulamalardamümkündür.
Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları
A Yaralanma tehlikesi!
Malzemedoldurmaağzınaelinizisokmayınız,malzemeilaveetmek
içinveyaiçeriitmekiçintıkacıkullanınız.
Etkıymamakinesinisadecetahriksistemiduruyorkentakınız/
çıkarınız.
A Önemli!
Etkıymamakinesinisadecebildirilmişolançalışmapozisyonunda
kullanınız.
Etkıymamakinesinisadecekomplemonteedilmişşekildekullanınız.
Etkıymamakinesinisadecebildirilmişolançalışmapozisyonunda
kullanınız.
EEEyönetmeliğineuygundur.
Genel Bakış
Lütfenresimlisayfalarıaçınız.
Resim A:
1 Kıyma makinesinin ön takımı
a
Montaj
bileziği
b Deliklidisk
(delikçapı4,5mm)
c Bıçak
d Kavramaünitelihelezon
e
Kilitleme
kolu
f Conta
2 Malzeme doldurma kabı
3 Tıkaç
Özel aksesuar
4 Meyve suyu sıkma ön seti
5 Sıkma hamur (tulumba) takımı
6 Rendeleme ön ünitesi
7 Delikli disk
(delikçapı3mmve6mm)
Resim B: Çalışmapozisyonu
Aşırı yüklenmeye karşı
koruma
Etkıymamakinesininbiraşırıyüklenmesi
durumundacihazınızınfazlazarargörme-
siniönlemekiçin,kavramaünitesindebir
çentik(zarurikırılmayeri)öngörülmüştür.
Aşırıbiryüklenmesözkonusuolduğunda,
kavramaünitesibuçentiğinbulunduğu
yerdenkırılır.Fakatbukavramaparçası
kolaycayenilenebilir.
Yenibirkavramaünitesiniyetkiliservis
üzerindenalabilirsiniz.
■ Helezondakisabitlemecıvatasınısöküp
çıkarınız.
■ Kavramaparçasınıdeğiştiriniz.
■ Sabitlemecıvatasınısıkıcavidalayınız.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 39 22.06.2015 11:55:10

40
Türkçetr
Kullanım
Etkıymamakinesiniilkkezkullanmadan
önce
iyicetemizleyiniz,bakınız”Temizleme
ve
koruma”.
Önemli bilgi
Bukullanmakılavuzundatavsiyeedilen
çalışma
hızıkılavuzdeğerleri,7kademeli
döner
şalteresahipcihazlariçingeçerlidir.
4
kademelidönerşalterlicihazlariçin
geçerli
değerler,budeğerlerinardından
parantez
içindebelirtilmiştir.
■ Et
kıymamakinesiöntakımını,resimde
gösterilen
sırayagöremonteediniz
(Resim
A).
Vidadişlibileziğiçokfazlasıkmayınız.
■ Contayı
takınız.Konumadikkatediniz
(Resim
C)!
Resim D:
■ Kilit
sisteminiaçmatuşuna
basınız
veçevirmekolunu
4
pozisyonuna
alınız.
■ Et
kıymamakinesinitahriğe(motora)
takınız.
Kavrama ünitesinin tahriğe olan konu-
muna dikkat ediniz.
Gerekirsekavrama
ünitesini
birazçeviriniz.Bununiçinvida
dişli
bileziksıkısabitlenmemişolmalıdır!
■ Et
kıymamakinesinisaatdönüşyönünün
tersine
çeviriniz.
■ Kilitleme
kolunuaşağıbastırınız.
■ Şimdi
vidadişlihalkayısıkıcavidalayınız.
■ Doldurma
kabınıtakınız.
■ Kıyma
çıkışdeliğininaltınaçanakveya
tabak
koyunuz.
■ Elektrik
şiniprizetakınız.
■ Döner
şalterikademe7(4)konumuna
ayarlayınız.
■ İşlenecek
besinleridoldurmadeliğine
doldurunuz.
Malzemeleriiçeriitmekiçin
sadece
tıkacıkullanınız.
Dikkat!
Cihazda
kemikişlemeyiniz.
Yararlı bilgi:Çiğyenilenbaharatlıkıymayı
(tatar)
ikikezçekiniz.
Çalışma sona erdikten sonra
■ Cihazıdönerşalterüzerindenkapatınız.
■ Kilitlemekolunuyukarıkaldırınız.
■ Et
kıymamakinesinisaatinçalışma
yönünde
çevirinizvecihazdançıkarınız.
■ Et
kıymamakinesinitemizleyiniz.
Temizlik ve bakım
Dikkat!
Aşındırıcıtemizlikmalzemeleri
kullanmayınız.
Yüzeyler
zarargörebilir.Et
kıymamakinesivemünferitparçalarbulaşık
makinesindeyıkanmayaelverişlideğildir.
■ V
idadişlibileziğiçözünüzveöntakımı
parçalarınaayırınız.
■ Parçalarınherbirinieldeyıkayınızve
hemen
kurulayınız.
Özel aksesuar
(Yetkilisatıcılardabulabilirsiniz)
Dikkat!
Aksesuarparçalarınıdaimabıçaksızve
deliklidisksizbirbirinemonteediniz.Daha
önce
anılmışolan"Kendigüvenliğiniziçin",
"Çalışmadan
sonra“veya"Temizlikve
koruma“ileilgilitümbilgiveuyarılaradikkat
ediniz.
Meyve suyu sıkma ön seti
Örneğinböğürtlen,domates,elma,armut,
kuşburnu(kuşburnusıkılmadanönce1saat
kaynatılmalıdır)suyusıkmakiçinkullanılır.
Sıkmasonucundaeldeedilenmeyve
tortusuveyaezmesi,özelliklereçelyapmak
içinçokuygundur.
Resim E:
■ Etkıymamakinesininöntakımıbölü-
mündeaçıklananhazırlıkçalışmalarını
yürütünüz.Gerekliyedekparçalarave
meyve
suyusıkmaönünitesininmontaj
işlemindekimontajsırasınadikkatediniz.
■ Tortunundahanemlişekildeakabilmesi
için,öncemontajbileziğinimümkün
olduğu
kadarçözünüz.
■ Sonra,
tortununistenilennemlilikte
çıkabilmesiiçinmontajbileziğini
ayarlayınız.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 40 22.06.2015 11:55:10

41
Türkçe tr
■ İşlenecekbesinleridoldurmadeliğine
doldurunuz.Malzemeleriiçeriitmekiçin
sadece
tıkacıkullanınız.
■ Döner
şalterikademe7(4)konumuna
ayarlayınız.
Sıkma hamur (tulumba) takımı
Kurabiyehamurunavegevrekhamuraşekil
verebilmekiçindir.
Resim F:
■ Et
kıymamakinesininöntakımıbölü-
mündeaçıklananhazırlıkçalışmalarını
yürütünüz.Gerekliyedekparçalarave
sıkmahamur(tulumba)önsetininmontaj
işlemindeki
montajsırasınadikkatediniz.
■ İşlenecekhamurudoldurmakabına
doldurunuz.Malzemeleriiçeriitmekiçin
sadecetıkacıkullanınız.
■ Döner
şalteri,hamurkıvamınagöre4(2)
veya5(3)kademesineayarlayınız.
■ Dışarıçıkan,şekilverilmişhamuruuygun
birtepsiüzerinealınız.Buesnadaeğer
hamur
çokçıkarsa,mutfakrobotunukısa
birsürekapatınız.
Rendeleme ön ünitesi
Badem,fındıkvekurutulmuşekmekveya
küçük
kahvaltıekmeğirendelemekiçin
kullanılır
.
Dikkat!
Fındıklarıvebademlerisadecekuruveaz
miktarda
işleyiniz!
Resim G:
■ Et
kıymamakinesininöntakımıbölü-
mündeaçıklananhazırlıkçalışmalarını
yürütünüz.Gerekliyedekparçalara
ve
rendelemeönünitesininmontaj
işlemindeki
montajsırasınadikkatediniz.
■ İşlenecekbesinleridoldurmadeliğine
doldurunuz.
Malzemeleriiçeriitmekiçin
sadece
tıkacıkullanınız.
■ Döner
şalteri,besininsertliğinegöre3(2)
veya
4(3)kademesineayarlayınız.
Değişiklikyapmahakkısaklıdır.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 41 22.06.2015 11:55:10

42
Українськаuk
Для вашої безпеки
ЦеприладдяпризначенедлякухонногокомбайнуMUM5...
Дотримуйтесьінструкціїзексплуатаціїкухонногокомбайну
MUM5...
Цеприладдя
придатнедля
подрібнення
таперемішуваннясирого
т
авідвареногом’яса,сала,птицііриби.Невикористовуватидля
п
ереробкиіншихпредметівчиречовин.Заумовивикористання
до
зволенихвиробником
додатковихдеталейможливітакожінші
види
застосування.
Вказівки з техніки безпеки для цього приладу
A Небезпека травмування!
Неопускатирукидозавантажувальноїгорловини,для
підштовхуваннязавждивикористовуватиштовхач.
М’ясорубкуможнавстановлювати/зніматитількипіслязупинки
приводу.
A Важливо!
М’ясорубкуможнавикористовуватитількивзазначеному
робочомуположенні.
М’ясорубкуможнавикористовуватитількивповністюзібраному
стані.Насадку-м’ясорубкузабороненозбиратинаосновному
блоці.
Стислий огляд
Розгорнітьсторінкизмалюнками.
Малюнок A:
1 Насадка-м’ясорубка
a
Нарізне
кільце
b Перфорованийдиск
(діаметротворів4,5мм)
c Ніж
d
Ш
нек
іззахоплювачем
e
Ст
опорнийважіль
f
У
щільнювач
2 Завантажувальна чаша
3 Штовхач
Спеціальне приладдя
4 Насадка-прес для фруктів
5
Нас
адка для шприцьованого печива
6
Нас
адка-тертка
7 Перфоровані диски
(діаметротворів3та6мм)
Малюнок B:
робочеположення
Захист від
перевантаження
Щобпопередитизначніпошкодження
вашогоприладувразіперевантаження
м’ясорубки,назахоплювачізроблена
насічк
а(місцезаданогозлому).Увипадку
перевантаженнязахоплювачламається
в
цьомумісці.Однак
захоплювачможна
легкозамінити.
Новийзахоплювачможнапридбати
вслужбісервісу.
■ Відкрутитикріпильнийгвинтнашнеці.
■ Замінитизахоплювач.
■ Міцно
закрутитикріпильнийгвинт.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 42 22.06.2015 11:55:10

43
Українська uk
Управління
Передпершимвикористаннямм’ясорубку
слід
ретельнопочистити,див.«Очищення
і
догляд».
Важлива вказівка
Рекомендованівційінструкціїзвико-
ристання
орієнтовнізначення
робочої
швидк
остізазначенідля
приладівз
7-ст
упінчастим
поворотним
перемикачем.
Зна
чення
для
приладівз4-ступінчастим
п
оворотним
перемикачем
наведеніпоряд
в
дужках.
■ Зібра
тинасадку-м’ясорубкувпоказа-
номупорядку(малюнок A).
■ Не
затягуватинарізнекільцедоупору.
■ Вст
авитиущільнювач.Звернути
ув
агунаправильнерозташування
(м
алюнок C)!
Малюнок D:
■ На
тиснутикнопкурозблоку-
вання
таперевестипово-
ротний
важільуположення
4.
■ Вст
ановитим’ясорубкунапривід.
Зв
ернути увагу на правильне
розташування захоплювача
відносно приводу.Запотребитрохи
п
овернутизахоплювач.Для
цього
нарізне
кільценеповиннобути
туго
за
тягнуте!
■ Пов
ернутим’ясорубкупротигодинни-
кової
стрілки.
■ Оп
уститистопорнийважіль.
■ Т
епертугозатягнутинарізнекільце.
■ Вст
ановитизавантажувальнучашу.
■ Пост
авитипідвипускнийотвірмиску
чи
тарілку.
■ Вст
авитиштепсельнувилкуврозетку.
■ Пов
ернутиповоротнийперемикачу
п
оложення
7(4).
■ Зав
антажитипродуктидля
переробки
дозавантажувальноїчаші.Для
п
ідштовхування
використовуйте
шт
овхач.
Увага!
Неперероблятикістки.
Порада:фарштартарпропускатидвічі.
Після роботи
■ Вимкнутиприладзадопомогоюпово-
ротногоперемикача.
■ Підня
тистопорнийважіль.
■ Повернутим’ясорубкузагодинни-
ковоюстрілкоютазнятиїї.
■ Очистити
м’ясорубку.
Чищення та догляд
W Увага!
Незастосовуйтеніякихабразивних
зас
обівдля
чищення.Наповерхнях
м
ожутьвиникнутипошкодження.М’ясо-
рубкутаокремідеталінеможнамити
в
посудомийніймашині.
■ Відк
рутитинарізнекільцетарозібрати
насадку.
■ Ок
ремідеталіпромитивручнута
о
дразужвитертинасухо.
Спеціальне приладдя
(можнапридбатиуспеціалізованих
магазинах)
Увага!
Приладдя
завждизбиратибезножа
і
перфорованогодиска.Дотримуватися
в
сіхвказівок,наведенихвищеврозділах
«Для
вашоїбезпеки»,«Після
роботи»або
«Очищенняідогляд».
Насадка-прес для фруктів
Длявичавлювання,наприклад,ягід,
томатів,яблук,груш,шипшини(плоди
шипшинипередвичавлюваннямпрова-
ритивпродовж1години).Отриманий
фруктовиймусособливодобрепідходить
дляприготуванняварення.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 43 22.06.2015 11:55:11

44
Українськаuk
Малюнок E:
■ Підг
отовкатакасама,як
описанодля
насадки-м’ясорубки.Звернутиувагу
нанеобхідніокремідеталііпорядок
ск
ладання
насадки-пресадля
фруктів.
■ Сп
очаткувідкрутити
кріпильнийгвинт
настільк
и,щобвичавкимогливитікати
щ
евологими.
■ По
тім
відрегулювати
кріпильнийгвинт
т
ак,щобвичавкимогливитікати
з
бажаним
ступенем
вологості.
■ Зав
антажитипродуктидля
переробки
до
завантажувальноїчаші.Для
п
ідштовхування
використовуйте
шт
овхач.
■ Пов
ернутиповоротнийперемикачу
положення7(4).
Насадка для шприцьованого
печива
Дляформуваннятістадляпечива
абопісочноготіста.
Малюнок F:
■ Підг
отовкатакасама,як
описанодля
насадк
и-м’ясорубки.Звернутиувагуна
необхідніокремідеталііпорядокскла-
даннянасадкидляшприцьованого
п
ечива.
■ Завантажититістодляпереробки
дозавантажувальноїчаші.Для
підштовхуваннявикористовуйте
штовхач.
■ Встановитиповоротнийперемикач
залежновідконсистенціїтіставполо-
ження
4(2)або5(3).
■ Сформованетісто,щовиходитьіз
приладу,викладатинакухоннійдошці.
Якщотістовиходитьзанадтошвидко,
ненадовговимикатиприлад.
Насадка-тертка
Длянатираннямигдалю,горіхів,сухого
хлібатабулочок.
Увага!
Горіхитамигдальперероблятилише
в
сухомувиглядіівневеликійкількості!
Малюнок G:
■ Підг
отовкатакасама,як
описанодля
насадк
и-м’ясорубки.Звернутиувагу
на
необхідніокремідеталііпорядок
складаннянасадки-тертки.
■ Зав
антажитипродуктидляпереробки
до
завантажувальноїчаші.Для
підшт
овхуваннявикористовуйте
штовхач.
■ Вст
ановитиповоротнийперемикач
зале
жновідтвердостіпродуктув
положення3(2)або4(3).
Мизалишаємозасобоюправона
внесеннязмін.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 44 22.06.2015 11:55:11

45
Pycckий ru
Для Вашей безопасности
Даннаяпринадлежностьпредназначенадлякухонногокомбайна
MUM5.....Выполняйтеуказания,приведенныевинструкциипо
эксплуатациикухонногокомбайнаMUM5.....
Данная
принадлежностьпредназначенадля
измельчения
и
п
еремешивания
сырогоивареногомяса,сала,птицыирыбы.
Hе
использоватьдля
переработкидругихпредметовили
в
еществ.Прииспользовании
разрешенныхпроизводителем
п
ринадлежностейвозможныдругиевариантыприменения.
Указания по технике безопасности для данного
прибора
A Не исключена опасность травмирования!
Hеопускатьрукивзагрузочныйствол,дляподталкиваниявсегда
использоватьтолкатель.
Mясорубкуможноустанавливатьилисниматьтолькопосле
остановкипривода.
A Важно!
Mясорубкуможноиспользоватьтольковуказанномрабочем
положении.Mясорубкуможноиспользоватьтольковполностью
собранномвиде.Hивкоемслучаенесобиратьприставку-
мясорубкунаосновномблоке.
Обзор
Откройте,пожалуйста,страницы
с
рисунками.
Рисунок A:
1
Hас
адка-мясорубка
a
Kо
льцосрезьбой
b
Форм
овочный
диск
(диам
етротверстия
4,5мм)
c
H
ож
d Шнексзахватом
e
Фи
ксирующийрычаг
f
У
плотнитель
2
Заг
рузочный лоток
3
Т
олкатель
Специальные принадлежности
4
Hас
адка-пресс для отжима сока
5
Hас
адка-шаблон для выпечки
6
Hас
адка-терка
7
Ф
ормовочные диски
(диаметротверстия
3мм
и6мм)
Рисунок B:
Рабочееположение
Защита от перегрузки
Чтобыпредотвратитьзначительные
п
овреждения
Bашегоприборавовремя
п
ерегрузкимясорубки,захватснабжен
насе
чкой(заданноеместослома).
В
случаеперегрузкизахватломается
в
этом
месте.Захват,однако,можнолегко
зам
енить.
Hовыйзахватможноприобрестив
сервиснойслужбе.
■ Отвинтит
екрепежныйвинтнашнеке.
■ Зам
енитезахват.
■ Завинтит
едоотказакрепежныйвинт.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 45 22.06.2015 11:55:11

46
Pycckийru
Эксплуатация
Передпервымиспользованиеммясо-
рубкуследуеттщательнопочистить,см.
«Чи
сткаиуход».
Важная информация
Рекомендованные
в
данной
инстр
укции
п
о
эк
сплуатации
установкирабочейскорости
ук
азаныдля
приборовсповоротным
вык
лючателем
на7скоростей.Установки
для
приборовсповоротным
выключа-
телем
на4скоростиприведенырядом
в
ск
обках.
■ Собирай
тенасадку-мясорубкув
ук
азаннойпоследовательности
(рисунок
A).
■ Hе
затягивайтекольцосрезьбой
слишк
ом
туго.
■ Вст
авьтеуплотнитель.Обратите
вним
аниенаправильноерасполо-
жение(рисунок C)!
Рисунок D:
■ Нажм
итенакнопкуразблоки-
ровкиипереведитепово-
ротныйкронштейнвполо-
жение4.
■ У
становитемясорубкунаприводе.
Обратить вним
ание на правильное
расположение захвата по отно-
шению к приводу.Принеобходи-
мости
немногоповернитезахват.Для
э
тогокольцосрезьбойнедолжно
быть
затянутотуго!
■ Пов
ернитемясорубкупротивчасовой
стре
лки.
■ Hажм
итевнизфиксирующий
рычаг.
■ Т
еперьзатянитетугокольцо
с
резьбой.
■ У
становитезагрузочныйлоток.
■ По
дставьтеподвыпускноеотверстие
м
искуилитарелку.
■ Вставитьвилкуврозетку.
■ Перев
едитеповоротныйпереключа-
тель
наступень7(4).
■ По
ложитепредназначенныедля
п
ереработки
продуктывзагрузочный
л
оток.Для
подталкивания
продуктов
п
ользуйтесьтолкателем.
Внимание!
Hеперерабатыватькости.
Рекомендация:Тартарпропуститьчерез
мясорубкудважды.
По окончании работы
■ Выключитьприборспомощьюпово-
ротногопереключателя.
■ По
днимитевверхфиксирующийрычаг.
■ Пов
ернитемясорубкупочасовой
стрелкеиснимитеее.
■ По
чиститемясорубку.
Чистка и уход
W Внимание!
Непользуйтесьабразивнымичистящими
сре
дствами.Поверхностьэлектроприбора
можетбытьповреждена.Mясорубкуи
отдельныедеталинельзямытьвпосудо-
моечноймашине.
■ Отвинтитекольцосрезьбойиразбе-
ритенасадку.
■ Пом
ойтеотдельныедеталивручнуюи
вытрит
еихсразуженасухо.
Специальные
принадлежности
(имеютсявспециализированных
магазинах)
Внимание!
Собирайтепринадлежностивсегдабез
но
жаиформовочногодиска.Соблю-
дайтевсевышеприведенныеуказания
в
разделах«Для
вашейбезопасности»,
«После
работы»и«Чисткаиуход».
Hасадка-пресс для отжима сока
предназначенадляотжимасока,
например,изягод,томатов,яблок,груш,
плодовшиповника(передотжимомсока
изплодовшиповникаихследуетповарить
втечение1часа).Полученныйфруктовый
муссособеннохорошоподходитдля
приготовленияповидла.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 46 22.06.2015 11:55:11

47
Pycckий ru
Рисунок E
■ По
дготовкак
работепроводится
так
же,какописанодлянасадки-мясо-
рубки.Присборкенасадки-прессадля
о
тжимасокаобратитевниманиена
необ
ходимыеотдельныедеталиина
п
оследовательностьсборки.
■ Сна
чалакрепежныйвинтследует
вык
рутитьнастолько,чтобывыжимки
м
оглистекатьещевлажными.
■ За
тем
крепежный
винтследуетуста-
новитьтаким
образом,чтобысодер-
жаниевлагивполучаемыхвыжимках
о
твечалоВашим
требованиям.
■ По
ложитепредназначенныедля
п
ереработки
продуктывзагрузочный
лоток.Дляподталкиванияпродуктов
п
ользуйтесьтолкателем.
■ Перев
едитеповоротныйпереключа-
тельнаступень7(4).
Hасадка-шаблон для выпечки
предназначенадляформованиятеста
дляпеченьяилипесочноготеста.
Рисунок F
■ По
дготовкак
работепроводится
так
же,
как
описанодля
насадки-мясо-
рубки.Присборкенасадки-шаблона
для
выпечкиобратитевниманиена
необходимыеотдельныедеталиина
последовательностьсборки.
■ Положитепредназначенноедля
п
ереработки
тестовзагрузочный
л
оток.Для
подталкивания
продуктов
пользуйтесьтолкателем.
■ У
становитеповоротный
переключа-
тельвзависимостиотконсистенции
т
естана4-ю(2)или5-ю(3)ступень.
■ Выкладывайтевыходящеесформо-
ванноетестонакухоннуюдоску.Если
тестовыходитслишкомбыстро,то
к
ухонныйкомбайнследуетнанеко-
тороевремявыключить.
Hасадка-терка
предназначенадляизмельченияминдаля,
орехов,сухогохлебаилибулочек.
Внимание!
Заодинразможноперерабатыватьлишь
не
большоеколичествоминдаля
или
оре
ховитольковсухом
виде!
Рисунок G
■ По
дготовкак
работепроводится
так
же,
как
описанодля
насадки-мясо-
рубки.Присборкенасадки-терки
обра
титевниманиенанеобходимые
о
тдельныедеталиинапоследова-
тельностьсборки.
■ Положитепредназначенныедля
п
ереработки
продуктывзагрузочный
л
оток.Для
подталкивания
продуктов
пользуйтесьтолкателем.
■ У
становитеповоротный
переключа-
тельвзависимостиотстепенитвер-
достипродуктана3-ю(2)или
4-ю(3)
ст
упень.
Правонавнесениеизмененийоставляем
за
собой.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 47 22.06.2015 11:55:11

48
kk Қазақша
Қауіпсіздік шаралары
БұлкөмекшіқұралMUM5....асүйліккомбайнынаарналған.
MUM5....асүйліккомбайныныңқолданутуралынұсқаулығын
сақтаңыз.
Бұлкөмекшіқұралөңделмегенжәнеөңделгенетті,етмайларын,
т
ауық
етінжәнебалықтыұсақтап
тұраужәнеараластыруүшін
арналған.
Оныбасқанәрселердінемесезаттардыөңдеуүшін
қ
олдануғаболмайды.Шығарушытарапынанқолдануүшінрұқсат
е
тілгенқосалқыбөлшектерінқолданғандабасқақолданутүрлері
де
мүмкінболады.
Бұл бұйымға арналған қауіпсіздік нұсқаулары
A Жарақаттану қаупі бар!
Құйғыштыұстамаңыз,өнімдердіитеруүшінәрқашанитергішті
қолданыңыз.
Еттартқыштытекжетектіңбосжүріскүйіндеорнатыңыз/
шығарыңыз.
A Маңызды!
Еттартқыштытекқұрастырылғанжұмыскүйіндеқолданыңыз.
Еттартқыштытектолығыменжинақталғанкүйдеқолданыңыз.
Еттартқышқондырғысынешқашаннегізгібұйымда
жинақтамаңыз.
Жалпы мәліметтер
Беттікжағынанжайыпашыңыз.
A суреті:
1
Еттар
тқыш қондырғысы
a Сомын
b
С
аңылаулыдиск
(саңыла
удиаметрі4,5мм)
c
Пышақ
d
Қ
армаушысыбаршнек
e Бекіткішиінтірек
f
Т
ығыздатқыш
2
Т
олтыру табағы
3
Итерг
іш
Арнайы жабдықтар
4
Шырынтар
тқыш қондырғысы
5
Сытылғ
ан печенье қондырғысы
6
Үккіш қондырғ
ысы
7
С
аңылаулы дискілер
(саңылаудиаметрлері3ммжәне6мм)
B суреті: жұмыскүйі
Артық жүктемеден
қорғау
Еттартқыштыңартықжүктелуінде
бұйымыңыздаірірекзақымданып
бұзылуынболдырмауүшінқармаушыда
арнайы
қуысорналастырылған(арнайы
үзілімжері).Артықжүктеметүскен
жағдайдақармаушыосыжердебөлінеді.
Алайдақармаушыныоңайалмастыруға
болады.
Жаңақармаушыныклиенттергеқызмет
көрсетуорталығынансатыпалуғаболады.
■ Бекітубұрандасыншнектенбұрап
шығарыңыз.
■ Қармаушыныалмастырыңыз.
■ Бекітубұрандасынберікбұрапбекітіңіз.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 48 22.06.2015 11:55:11

49
kk
Қазақша
Қолдану
Еттартқыштыалғашретқолдануалдында
жақ
сылап
тазалап
алыңыз,„Тазалаужәне
к
үту“тарауыноқыңыз.
Маңызды нұсқау
Бұлқолданутуралынұсқаулықта7
қ
адамдық
айналмалыажыратқышыбар
бұйым
дардағыжұмысжылдамдығы
бойынша
ұсынылатыншамалымәндер
к
елтірілген.4қадамдық
айналмалы
ажыра
тқышыбарбұйымдарүшінмәндер
тиісінше
арттағыжақшалардаберілген.
■ Етт
артқышқондырғысынкөрсетілген
ре
ттілікпенқұрастыру(A суреті).
Сомындыасақаттыбұрамаңыз.
■ Т
ығыздатқыштықойыңыз.Күйіненазар
а
ударыңыз(C суреті)!
D суреті:
■ Боса
тутүймесінбасып,
айналм
алыиінтіректі4-күйге
жылжытыңыз.
■ Етт
артқыштыжетеккеенгізіңіз.
Же
тектегі қармаушының күйіне назар
аударыңыз.Қажетболса,қармаушыны
сәл
айналдырыңыз.Олүшінсомынды
қ
аттыбұрап
бекітпеукерек!
■ Етт
артқыштысағатбағытынақарсы
бұраңыз.
■ Бек
іткішиінтіректітөменитеріңіз.
■ Енді
сомындықаттыбұраңыз.
■ Т
олтырутабағынорнатыңыз.
■ Ш
ығарусаңылауыастынатабақ
немесе
т
остағанқойыңыз.
■ Ашаны
розеткағақосыңыз.
■ Айналм
алыажыратқышты7-қадамға(4)
орна
тыңыз.
■ Өңде
летіназық-түлік
өнімдерінтолтыру
т
абағынасалыңыз.Өнімдердіитеру
үшін
итергіштіқолданыңыз.
Назар аударыңыз!
Сүйектерді
өңдеугеболмайды.
Кеңес:Тар-тардыекіретсүзгілеңіз.
Жұмыстан кейін
■ Бұйымдыайналмалыажыратқыш
арқылыөшіріңіз.
■ Бек
іткішиінтіректіжоғарыкөтеріңіз.
■ Етт
артқыштысағатбағытыменбұрап
алып
тастаңыз.
■ Етт
артқыштытазалаңыз.
Тазалау және күту
Назар аударыңыз!
Ешбірқыраалатынтазалаубұйымдарын
қ
олданбаңыз.Үстілердіңбұзылып
кетуіне
апаруымүмкін.Еттартқышпенбөлшекті
ыдыс-ая
қ
жуумашинасындатазалауға
арналм
аған.
■ Сомындыбосатып,қондырғыны
шығарып
алыңыз.
■ Бөлшек
тіқолменшайып,бірден
к
ептіріңіз.
Арнайы жабдықтар
(арнайыдүкендердеқолжетімді)
Назар аударыңыз!
Көмекшіқұралбөліктерінәрдайым
п
ышақсызжәнесаңылаулыдискісіз
жинақ
таңыз.„Қауіпсіздік
шаралары“,
„Жұм
ыстанкейін“және„Тазалаужәне
күту“тарауларындағыжоғарыда
к
елтірілгенбарлық
нұсқауларды
орындаңыз.
Шырынтартқыш қондырғысы
мысалы,жидектер,қызанақ,алма,алмұрт,
итмұрындысығуғаарналған(итмұрынды
сығуалдында1сағатішіндеқайнатыңыз).
Пайдаболғанжеміс-жидекезбеәсіресе
мармеладжасапшығаруүшінжақсы.
E суреті:
■ Етт
артқышқондырғысынаарналған
нұсқаулардысипатталғандай
дайындаңыз.Шырынтартқыш
қондырғысынжинақтаубойыншақажетті
бөлшек
терменреттіліктісақтаңыз.
■ Алдыменсығындытөгілмейтіндейетіп
бекітубұрандасынашыңыз.
■ Соданкейінсығындықалаулы
ылғалдылық
пеншығатындайетіп
бекіту
бұрандасын
орнатыңыз.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 49 22.06.2015 11:55:11

50
kk Қазақша
■ Өңделетіназық-түлікөнімдерінтолтыру
табағынасалыңыз.Өнімдердіитеру
үшін
итергіштіқолданыңыз.
■ Айналм
алыажыратқышты7-қадамға(4)
орна
тыңыз.
Сытылған печенье қондырғысы
печеньеүшінқамырдынемеседәмделген
үгілмеліқамырыүшін.
F суреті:
■ Етт
артқышқондырғысынаарналған
нұсқ
аулардысипатталғандай
дайындаңыз.Сытылғанпеченье
қондырғысынжинақтаубойынша
қ
ажеттібөлшектерменреттілікті
сақтаңыз.
■ Өңделетінқамырдытолтырутабағына
салыңыз.Өнімдердіитеруүшін
ит
ергіштіқолданыңыз.
■ Айналмалыажыратқыштықамыр
консистенциясынабайланысты
4-қадамға(2)немесе5-қадамға(3)
орна
тыңыз.
■ Пайдаболғанқамырдыасүйлік
тақтайменалыптастаңыз.Қамыр
тым
жылдам
шыққанкездеасүйлік
к
омбайндықысқауақытқаөшіріңіз.
Үккіш қондырғысы
бадам,жаңғақжәнекептірілгеннанне
бөлкенанүккіштенөткізугеарналған.
Назар аударыңыз!
Жаңғақпенбадамдытекқұрғақжәне
шағынмөлшерлердеөңдеңіз!
G суреті:
■ Еттартқышқондырғысынаарналған
нұсқ
аулардысипатталғандай
дайындаңыз.Үккішқондырғысын
жинақтаубойыншақажеттібөлшектер
менреттіліктісақтаңыз.
■ Өңделетіназық-түлікөнімдерінтолтыру
табағынасалыңыз.Өнімдердіитеру
үшінитергіштіқолданыңыз.
■ Айналмалыажыратқыштыасөнімінің
қаттылығынабайланысты3-қадамға(2)
немесе4-қадамға(3)орнатыңыз.
Біздеөзгерістеренгізуқұқығыбар.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 50 22.06.2015 11:55:11

51
3 – ar
ةيبرعلا
:E ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
■ﻲﻓﻊبﺗﻣﻭﻫﺎﻣﻛﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلﺯﺎﻬﺟلاﺩاﺩﻋﺇﻡﺗي
ﺏﺟي.ةيﻓﺎﺿﺇﺓﺯيﻬﺟﺗ-ﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﺩاﺩﻋﺇ
ﺓرﺎﺻعﻠلةيرﻭرﺿلاءاﺯﺟﻷاةﻓﺎﻛﺏيﻛرﺗﺓﺎﻋارﻣ
ةﺣﺿﻭﻣلاﺕاﻭﻁﺧﻠلﺎ
ً
ﻘبﻁﻯرﺧﻷاﺩعبﺓﺩﺣاﻭلا
.ﺓرﺎﺻعلاﺏيﻛرﺗل
■ةﺟرﺩبةيﻅﻭﻭﻼﻘلاﻕﻼﻏﻹاةﻘﻠﺣﺢﺗﻓﻻﻭﺃﻡﺗي
.ﻪﻛاﻭﻔلاﻊﻁﻗﻭريﺻعلارﻭرﻣبﺢﻣﺳﺗ
■ﺢﻣﺳﺗﻲﺗلاةﺟرﺩلاﻰﻠﻋﺕيبﺛﺗلاةﻘﻠﺣﻁبﺿﺗﻡﺛ
ﺏﻭﻏرﻣلاﻝﻛﺷلﺎبﻪﻛاﻭﻔلاﻊﻁﻗﻊﻣريﺻعلارﻭرﻣب
.ﻪيﻓ
■ءﺎﻋﻭﻲﻓﺎﻫرﺻﻋﺩارﻣلاةيﺋاﺫﻐلاﺩاﻭﻣلاﻊﺿﻭﺗ
ﺩاﻭﻣلاﻝﺎﺧﺩﻹﻊﻓﺩلاةﻧاﻭﻁﺳاﻡﺩﺧﺗﺳﺗ.ةﺋبعﺗلا
.ﺓرﺎﺻعلﺎبةيﺋاﺫﻐلا
■.(4)7ةﺟرﺩلاﻰﻠﻋراﻭﺩلاﻝيﻐﺷﺗلاﺡﺎﺗﻔﻣﻁبﺿي
ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ - ﺕﺎﻳﻭﻠﺣﻟﺍ ﻥﻳﺟﻋ ﻝﻳﻛﺷﺗﻟ ﻊﻣﻗ
ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ
ةﻠﻬﺳﺕاﺯﻭبﺧﻣلاﻥيﺟﻋﻭﺃﺕﻭﻛﺳبلاﻝيﻛﺷﺗلﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
.ﺕيﺗﻔﺗلا
:F ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
■ﺩاﺩﻋﺇﻲﻓﻊبﺗﻣﻭﻫﺎﻣﻛﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلﺯﺎﻬﺟلاﺩاﺩﻋﺇﻡﺗي
ﺓﺎﻋارﻣﺏﺟي.ةيﻓﺎﺿﺇﺓﺯيﻬﺟﺗ-ﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣ
ﻝيﻛﺷﺗﺓﺯيﻬﺟﺗلةيرﻭرﺿلاءاﺯﺟﻷاةﻓﺎﻛﺏيﻛرﺗ
ﺕاﻭﻁﺧﻠلﺎ
ً
ﻘبﻁﻯرﺧﻷاﺩعبﺓﺩﺣاﻭلاﻥيﺟعلا
.ﺎﻬبيﻛرﺗلةﺣﺿﻭﻣلا
■.ةﺋبعﺗلاءﺎﻋﻭﻲﻓﻪﻠيﻛﺷﺗﺩارﻣلاﻥيﺟعلاﻊﺿﻭي
.ﺓﺯيﻬﺟﺗلﺎبﻥيﺟعلاﻝﺎﺧﺩﻹﻊﻓﺩلاةﻧاﻭﻁﺳاﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
■راﻭﺩلاﺡﺎﺗﻔﻣلاﻁبﺿﻡﺗيﻥيﺟعلاﻡاﻭﻗﺏﺳﺣﻰﻠﻋ
.(3)5ﻭﺃ(2)4ةﺟرﺩلاﻰﻠﻋ
■ةﺣﻭلﻰﻠﻋﺝرﺎﺧلاﻝﻛﺷﻣلاﻥيﺟعلاﻝﺎبﻘﺗﺳاﻡﺗي
ﺓرﺗﻔلﺯﺎﻬﺟلاﻝﺎﻁبﺇﻙلﺫﻲﻓﻰﻋاريﻭ.ﺦبﻁﻣلا
.ةﻋرﺳبﺝرﺎﺧلاﻰلﺇﻥيﺟعلاﻕﻓﺩﺗاﺫﺇﺓريﺻﻗ
ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ - ﺓﺭﺷﺑﻣﻟﺍ
.ةﻓﺎﺟلاﺯبﺧلاﻊﻁﻗﻭﺯﻭﻠلاﻭﺯﻭﺟلارﺷبلﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
W !ﻪﻳﺑﻧﺗ
.ﺯﻭﻠلاﻭﺯﻭﺟلاﻥﻣةﻓﺎﺟﻭةﻠيﻠﻗﺕﺎيﻣﻛةﺋبعﺗﺏﺟي
:G ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
■ﻲﻓﻊبﺗﻣﻭﻫﺎﻣﻛﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلﺯﺎﻬﺟلاﺩاﺩﻋﺇﻡﺗي
ﺏﺟي.ةيﻓﺎﺿﺇﺓﺯيﻬﺟﺗ-ﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﺩاﺩﻋﺇ
ﺓﺯيﻬﺟﺗلةيرﻭرﺿلاءاﺯﺟﻷاةﻓﺎﻛﺏيﻛرﺗﺓﺎﻋارﻣ
ﺕاﻭﻁﺧﻠلﺎ
ً
ﻘبﻁﻯرﺧﻷاﺩعبﺓﺩﺣاﻭلارﺷبلا
.ﺎﻬبيﻛرﺗلةﺣﺿﻭﻣلا
■ءﺎﻋﻭﻲﻓﺎﻫرﺷبﺩارﻣلاةيﺋاﺫﻐلاﺩاﻭﻣلاﻊﺿﻭﺗ
ﺩاﻭﻣلاﻝﺎﺧﺩﻹﻊﻓﺩلاةﻧاﻭﻁﺳاﻡﺩﺧﺗﺳﺗ.ةﺋبعﺗلا
.ﺓﺯيﻬﺟﺗلﺎبةيﺋاﺫﻐلا
■ﻁبﺿﻡﺗيةيﺋاﺫﻐلاﺓﺩﺎﻣلاةبﻼﺻةﺟرﺩﺏﺳﺣﻰﻠﻋ
.(3)4ﻭﺃ(2)3ةﺟرﺩلاﻰﻠﻋراﻭﺩلاﺡﺎﺗﻔﻣلا
.ﺕﻼيﺩعﺗةيﺃءارﺟﺇﻲﻓﺎﻧﻘﺣبﻅﻔﺗﺣﻧ
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 51 22.06.2015 11:55:11

52
ar – 2
ةيبرعلا
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﻝﻭﻷﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﻝبﻗا
ً
ﺩيﺟﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﻑيﻅﻧﺗﺏﺟي
.«ﺯﺎﻬﺟلﺎبةيﺎﻧعلاﻭﻑيﻅﻧﺗلا»رﻅﻧا.ﺓرﻣ
ﻡﺎﻫ ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻲﻓﺎﻬبﻰﺻﻭﻣلاﻝﻣعلاةﻋرﺳبةﺻﺎﺧلاةيﻬيﺟﻭﺗلاﻡيﻘلا
ﺓﺩﻭﺯﻣلاﺓﺯﻬﺟﻷﺎبةﺻﺎﺧﻥﻭﻛﺗﻩﺫﻫﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺕﺎﻣيﻠعﺗ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺎبﻕﻠعﺗيﺎﻣيﻓ.ﺕﺎﺟرﺩ7ﻭﺫراﻭﺩﺡﺎﺗﻔﻣب
ﻡيﻘلاﻥﻭﺩﺟﺗﻡﻛﻧﺈﻓﺕﺎﺟرﺩ4ﻭﺫراﻭﺩﺡﺎﺗﻔﻣبﺓﺩﻭﺯﻣلا
.ﻯرﺧﻷاﻡيﻘلاﻥﻣﻝﻛﺩعبﻥيﺳﻭﻗﻥيب
■ﺕاﻭﻁﺧﻠلﺎ
ً
ﻘبﻁﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﺓﺯيﻬﺟﺗﺏﻛر
ﻁبرﻡﻛﺣﺗﻻ.(Aﺓﺭﻭﺻﻟﺍ)ﻡﺳرلﺎبةﺣﺿﻭﻣلا
.ةيﻅﻭﻭﻼﻘلاﻕﻼﻏﻹاةﻘﻠﺣ
■ﻲﻓﺎﻬبيﻛرﺗﺓﺎﻋارﻣﺏﺟي.ﺏرﺳﺗلاﻊﻧﻣةﻘﻠﺣﺏﻛر
.(C ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ)ﺢيﺣﺻلاﻊﺿﻭﻣلا
:D ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
■ﻡﺎﻛﺣﺇﺓﺯيﻬﺟﺗﻙﻓرﺯﻁﻐﺿﻡﺗي
ﺡﻭارﺗﻣلاﻉارﺫلاﻁبﺿﻡﺗيﻭﻕﻼﻏﻹا
.4ﻊﺿﻭلاﻰﻠﻋ
■.ﺓراﺩﻹاﺓﺩﺣﻭﻰﻠﻋﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﺏيﻛرﺗﻡﺗي
ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ (1d) ﺏﺎ
ّ
ﺣﺳﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺓﺎﻋﺍﺭﻣ ﺏﺟﻳ
ﺓراﺩﺇﻡﺗيﻙلﺫﻰلﺇةﺟﺎﺣلاﺩﻧﻋ.ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ ﺓﺩﺣﻭﻟ
ةﻘﻠﺣﻥﺈﻓﻙلﺫبﻡﺎيﻘﻠل.ءﻲﺷلاﺽعبﺏﺎ
ّ
ﺣﺳلا
ةﻁﻭبرﻣﻥﻭﻛﺗﻻﺃﺏﺟيةيﻅﻭﻭﻼﻘلاﻕﻼﻏﻹا
!ﻡﺎﻛﺣﺈب
■ﻥارﻭﺩﻩﺎﺟﺗاﺱﻛﻋﻲﻓﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﺓراﺩﺇﻡﺗي
.ةﻋﺎﺳلاﺏرﻘﻋ
■.ﻝﻔﺳﺃﻰلﺇﺕيبﺛﺗلاﻉارﺫﻁﻐﺿا
■.ةيﻅﻭﻭﻼﻘلاﻕﻼﻏﻹاةﻘﻠﺣﻁبرﻡﺎﻛﺣﺇﻡﺗيﻥﻵا
■.ةﺋبعﺗءﺎﻋﻭﺏﻛر
■ﻡﺣﻠلاﺝارﺧﺇةﺣﺗﻓﺕﺣﺗ
ً
ءﺎﻋﻭﻭﺃﺎ
ً
ﻧﺣﺻﻊﺿ
.ﻡﻭرﻔﻣلا
■ةيﺫﻐﺗﺱبﻘﻣﻲﻓﺯﺎﻬﺟلاﺱبﺎﻗﻝﺎﺧﺩﺇﻡﺗي
.ءﺎبرﻬﻛلﺎب
■.(4)7ةﺟرﺩلاﻰﻠﻋﻝيﻐﺷﺗلاﺡﺎﺗﻔﻣﻁبﺿا
■ءﺎﻋﻭﻲﻓﺎﻬﻣرﻓﺩارﻣلاةيﺋاﺫﻐلاﺩاﻭﻣلاﻊﺿ
.ةﺋبعﺗلا
■ةيﺋاﺫﻐلاﺩاﻭﻣلاﻝﺎﺧﺩﻹﻊﻓﺩلاةﻧاﻭﻁﺳاﻡﺩﺧﺗﺳا
.ةﻣرﻔﻣلﺎب
W !ﻪﻳﺑﻧﺗ
.ﻕﻼﻁﻹاﻰﻠﻋةﻣرﻔﻣلاﻲﻓﺎ
ً
ﻣﺎﻅﻋﻊﺿﺗﻻ
ةبﺟﻭﺩاﺩﻋﺇﻲﻓةبﻏرلاﺩﻧﻋﻥيﺗرﻣﻡﺣﻠلاﻡرﻓا:ﺔﺣﻳﺻﻧ
ﺽيبلاﻭﻝﺻبلﺎبﻡﻭرﻔﻣﻡﺣلﻥﻋﺓرﺎبﻋﻲﻫﻭ)رﺎﺗرﺗلا
.(ﻲﻬﻁﻥﻭﺩبﻝباﻭﺗلاﻭ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻥﻣ ءﺎﻬﺗﻧﻻﺍ ﺩﻌﺑ
■.راﻭﺩلاﺡﺎﺗﻔﻣلاةﻁﺳاﻭبﺯﺎﻬﺟلاﻝيﻐﺷﺗﻑﺎﻘيﺇﻡﺗي
■.ﻰﻠﻋﺃﻰلﺇﺕيبﺛﺗلاﻉارﺫﻊﻓرﻡﺗي
■ﺏرﻘﻋﻥارﻭﺩﻩﺎﺟﺗاﻲﻓﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﺓراﺩﺇﻡﺗي
.ﺎﻬﺟارﺧﺇﻡﺗيﻭةﻋﺎﺳلا
■.ﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﻑيﻅﻧﺗﻡﺗي
ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ
!ﻪﺑﺗﻧﺍ
.ةﻧﺷﺧﻭﺃةﻛﺎﺣﻑيﻅﻧﺗﺩاﻭﻣﻱﺃﻡاﺩﺧﺗﺳاﻡﺩﻋﺏﺟي
ﻕﺎﺣلﺇﻰلﺇﻱﺩﺅيﻥﺃﻥﻛﻣيﺩاﻭﻣلاﻩﺫﻫﻝﺛﻣﻡاﺩﺧﺗﺳا
.ةيﺟرﺎﺧلاﺢﻁﺳﻷﺎبررﺿ
ﻲﻓﻝﺳﻐﻠلةﻠبﺎﻗريﻏةيﺩرﻔلاءاﺯﺟﻷاﻭﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣ
.ﻲﻧاﻭﻷاﻝﺳﻏةﻧيﻛﺎﻣ
■ﺓﺯيﻬﺟﺗلاﻉﺯﻧﻭةيﻅﻭﻭﻼﻘلاﻕﻼﻏﻹاةﻘﻠﺣﻙﻓﻡﺗي
.ﺎﻬﻧﺎﻛﻣﻥﻣ
■ﻝيﺳﻐلاﺩعبﺎﻬﻔيﻔﺟﺗﻭﺎ
ً
يﻭﺩيءاﺯﺟﻷاةﻓﺎﻛﻝﺳﻏﻡﺗي
.
ً
ﺓرﺷﺎبﻣ
ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ
(ﻥيﺻﺻﺧﺗﻣلارﺎﺟﺗلاﻯﺩلﺩﺟﻭﺗ)
W !ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺹرﻘلاﻭﻥيﻛﺳلاﻥﻭﺩبﺎ
ً
ﻣﺋاﺩﺕﺎﻘﺣﻠﻣلاةﻓﺎﻛﺏﻛرﺗ
ﺓرﻭﻛﺫﻣلاﺕﺎﻬيبﻧﺗلاﻊيﻣﺟﺓﺎﻋارﻣﺏﺟي.ﺏﻘﺛﻣلا
،«ﻡﻛﺗﻣﻼﺳﻭﻡﻛﻧﺎﻣﺃﻝﺟﺃﻥﻣ»ﺕﺣﺗﻕبﺳﺎﻣيﻓ
ةيﺎﻧعلاﻭﻑيﻅﻧﺗلا»ﻭ«ﻝﻣعلاﻥﻣءﺎﻬﺗﻧﻻاﺩعب»
.«ﺯﺎﻬﺟلﺎب
ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ - ﻪﻛﺍﻭﻓ ﺓﺭﺎﺻﻋ
رﺻعلﻝﺎﺛﻣلاﻝيبﺳﻰﻠﻋةبﺳﺎﻧﻣﻪﻛاﻭﻔلاﺓرﺎﺻﻋ
ّ
ﻥﺇ
ﺡﺎﻔﺗلاﻭﻡﻁﺎﻣﻁلاﻙلﺫﻛﻭﺎﻬﻬبﺷيﺎﻣﻭةلﻭارﻔلا
ﻲﻠﻏﺏﺟي)(ﻪيﺩﻛرﻛﻠل)رﻭرﻋﺯﻠلﺎ
ً
ﺿيﺃﻭ،ﻯرﺛﻣﻛلاﻭ
ﺓرﺎﺻﻋﻭ.(رﺻعلاﻝبﻗةﻋﺎﺳﺓﺩﻣلءﺎﻣلاﻲﻓرﻭرﻋﺯلا
ﺩاﺩﻋﻹﻥﻭﻛيﺎﻣﺏﺳﻧﺃﻲﻫةﺟﺗﺎﻧلاﻪﻛاﻭﻔلاﻊﻁﻗ
.ﻰبرﻣلا
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 52 22.06.2015 11:55:11

53
1 – ar
ةيبرعلا
ﻡﻛﺗﻣﻼﺳ ﻝﺟﺃ ﻥﻣ
.MUM5...ﺯارﻁﺦبﻁﻣلاةﻧيﻛﺎﻣﻊﻣﺕﺎﻘﺣﻠﻣلاﻡاﺩﺧﺗﺳاﻥﻛﻣي
MUM5...ﺯارﻁﺦبﻁﻣلاةﻧيﻛﺎﻣﻡاﺩﺧﺗﺳاﻝيلﺩﻰلﺇﻉﻭﺟرلاءﺎﺟر
رﻭيﻁلاﻡﻭﺣلﻭﻥﻭﻛﺎبلاﻡﻭﺣلﻭﻡﻭﺣﻠلاﻁﻠﺧﻭﺕيﺗﻔﺗلﺏﺳﺎﻧﻣﻭﺢلﺎﺻﻲﻠيﻣﻛﺗلاﻕﺣﻠﻣلااﺫﻫ
ءﺎيﺷﺃﻱﺃﺕيﺗﻔﺗلﺯﺎﻬﺟلاﻡاﺩﺧﺗﺳﺎبﺢﻣﺳيﻻ.ةﺟﺿﺎﻧﻭﺃةﺋيﻧﺕﻧﺎﻛءاﻭﺳ،ﻙﺎﻣﺳﻷاﻡﻭﺣلﻭ
ﺞﺗﻧﻣﻝبﻗﻥﻣﺓﺩﻣﺗعﻣلاةيﻠيﻣﻛﺗلاﺕﺎﻘﺣﻠﻣلاءاﺯﺟﺃﻡاﺩﺧﺗﺳاﺩﻧﻋ.ﻯرﺧﺃرﺻﺎﻧﻋﻭﺃﻡﺎﺳﺟﺃﻭﺃ
.ﻯرﺧﺃﺕﺎﻘيبﻁﺗﻲﻓﺯﺎﻬﺟلاﻡاﺩﺧﺗﺳاﻥﻛﻣﻣلاﻥﻣﻥﻭﻛيﺯﺎﻬﺟلا
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻬﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
A ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ
ﺎ
ً
ﻣﺋاﺩﺏﺟيﺎﻫﺩاﺩﻋﺇﻱرﺎﺟلاﺓﺩﺎﻣلاﻊﻓﺩل،ةﺋبعﺗلاﺫﻔﻧﻣﻲﻓﺎﻘﻠﻁﻣﺩيلاﻝﺎﺧﺩﺇﻡﺩﻋﺏﺟي
ﻥﻭﻛﺗﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﺝارﺧﺇ/ﺏيﻛرﺗﻡﺩﻋﺏﺟي.ﻙلﺫلﺓﺩعﻣلاﻊﻓﺩلاةﻧاﻭﻁﺳاﻡاﺩﺧﺗﺳا
.ﻡﺎﺗلاﻥﻭﻛﺳلاﻊﺿﻭﻲﻓﺓﺩﻭﺟﻭﻣﺓراﺩﻹاﺓﺩﺣﻭ
A !ﻡﺎﻫ ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺕﺎﻣيﻠعﺗﻲﻓﻪيﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣلاﻝيﻐﺷﺗلاﻊﺿﻭﻲﻓﻻﺇﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﻡاﺩﺧﺗﺳاﻡﺩﻋﺏﺟي
ﺎ
ً
ﺗﺎﺗبﺏﻧﺟﺗ.ﺏيﻛرﺗلاﻝﻣﺎﻛﻊﺿﻭﻲﻓﺕﻧﺎﻛاﺫﺇﻻﺇﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﻡﺩﺧﺗﺳﺗﻻ.ﻩﺫﻫﻡاﺩﺧﺗﺳﻻا
.ﻲﺳﺎﺳﻷاﺯﺎﻬﺟلاﻰﻠﻋﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﻊيﻣﺟﺗ
ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺭﻅﻧ
.ةيﺣﺎﺿيﻹاﻡﻭﺳرلاﺕﺎﺣﻔﺻﺢﺗﻓءﺎﺟرب
:A ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
1 ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ - ﻡﺣﻟ ﺔﻣﺭﻔﻣ
a ةيﻅﻭﻭﻼﻗﻕﻼﻏﺇةﻘﻠﺣ
b (ﻡﻣ4.5ﻪبﻭﻘﺛرﻁﻗﻎﻠبي)ﺏﻘﺛﻣﺹرﻗ
c ﻥيﻛﺳ
d ﺏﺎ
ّ
ﺣﺳبﻲﻧﻭﺯﻠﺣﺩﻭﻣﻋ
e ﺕيبﺛﺗﻉارﺫ
f ﺏرﺳﺗﻊﻧﻣةﻘﻠﺣ
2 ﺔﺋﺑﻌﺗ ءﺎﻋﻭ
3 ﻊﻓﺩ ﺔﻧﺍﻭﻁﺳﺍ
ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳﻠﻳﻣﻛﺗ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ
4 ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ - ﻪﻛﺍﻭﻓ ﺓﺭﺎﺻﻋ
5 ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ - ﺕﺎﻳﻭﻠﺣﻟﺍ ﻥﻳﺟﻋ ﻝﻳﻛﺷﺗﻟ ﻊﻣﻗ
6 ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ - ﺓﺭﺷﺑﻣ
7 .ﻡﻣ6ﻭﻡﻣ3ﺎﻬبﻭﻘﺛرﻁﻗﻎﻠبيﺔﺑﻘﺛﻣ ﺹﺍﺭﻗﺃ
:B ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
ﻝيﻐﺷﺗلاﻊﺿﻭ
ﺩﺋﺍﺯﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗﻟﺍ ﺩﺿ ﻥﻳﻣﺄﺗﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟلﺎبﻡيﺳﺟررﺿﻭﺃﻑﻠﺗﺏﺗرﺗﻥﻭﺩﻝﻭﺣﻠل
ﻡﺣﻠلاةﻣرﻔﻣﻰﻠﻋﺩﺋاﺯﻝيﻣﺣﺗﺙﻭﺩﺣﺩﻧﻋﻡﻛبﺹﺎﺧلا
رﺎﺳﻛﻧاﻊﺿﻭﻣ)ﺯﺯﺣﻣﻊﺿﻭﻣبﺯﻬﺟﻣﺏﺎ
ّ
ﺣﺳلاﻥﺈﻓ
ﺏﺎ
ّ
ﺣﺳلاﻥﺈﻓﺩﺋاﺯﻝيﻣﺣﺗﺙﻭﺩﺣﺩﻧﻋ.(ﺎ
ً
ﻘبﺳﻣﺩﺩﺣﻣ
ﻥﻛﻣيﺏﺎ
ّ
ﺣﺳلاﻥﺃﻻﺇ.ﻊﺿﻭﻣلااﺫﻫﺩﻧﻋرﺳﻛﻧي
ﺏﺎ
ّ
ﺣﺳﻰﻠﻋﻝﻭﺻﺣلاﻥﻛﻣي.ةﻣﺎﺗةلﻭﻬﺳبﻪلاﺩبﺗﺳا
.ةﻣﺩﺧلاﺯﻛارﻣﺩﺣﺃﻯﺩلﺩيﺩﺟ
■.ﻥارﻭﺩلاﺩﻭﻣﻋﺕيبﺛﺗرﺎﻣﺳﻣﻙﻓﻡﺗي
■.ﺏﺎﺣﺳلاﻝﺩبﺗﺳي
■.ﺕيبﺛﺗلارﺎﻣﺳﻣﻁبرﺩﺎعيﻡﺛ
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 53 22.06.2015 11:55:11

Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
✆
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
D 0911 70 440 040
A 0810 550 511
CH 0848 840 040
8001019164
950622
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 54 22.06.2015 11:55:11

MUZ5FW1_alle.book Seite 1 Donnerstag, 25. September 2014 10:16 10
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 1 22.06.2015 11:55:11

MUZ5FW1_alle.book Seite 2 Donnerstag, 25. September 2014 10:16 10
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 2 22.06.2015 11:55:11

MUZ5FW1_alle.book Seite 2 Donnerstag, 25. September 2014 10:16 10
MUZ5FW1_alle.book Seite 3 Donnerstag, 25. September 2014 10:16 10
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 3 22.06.2015 11:55:11
