Samsung RS22HDHPNSR/AA-00 refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model RS22HDHPNSR/AA-00.

The file format is pdf, 116 pages, you can download this manual here .

background
100 % ,
I
Recycled Paper /
_J
This manual is made with 100 % recycled paper.
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product
Free Standing Appliance
background
Cont nt,s
SAFETY INFORMATION ........................................................................ 2
SETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ................................. 11
OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ..................... 20
TROUBLESHOOTING ........................................................................... 35
C
SAFETY INFORMATION
Before using your new Samsung Side-By-Side
Refrigerator, please read this manual thoroughly to
ensure that you know how to operate the features
and functions that your new appliance offers safely
and efficiently.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or those who lack
experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use
of the appliance by a person responsible for their
safety.
Because the following instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator may
differ slightly from the refrigerator described in this
manual.
If you have any question, contact us at
1-800-SAMSUNG or find help and information
online at www.samsung.com.
Important safety symbols and
precautions:
/iX WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in
severe personal injury or death.
Z_ CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in
minor personal injury or property damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
_ Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug from the wall
socket.
Make sure the refrigerator is grounded to
3revent electric shock.
Call the contact center for help.
Note.
These warning symbols are here to prevent
injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe
place for future reference.
Engl sh - 2
background
,,_ WARNING
CRITICAL INSTALLATION
WARNINGS
Do not install the refrigerator in a damp
location or place where it may come in
contact with water.
Deteriorated insulation on electrical parts may
cause an electric shock or fire.
Do not place this refrigerator in direct sunlight
or expose it to the heat from stoves, room
heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances into the same
multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into
its own individual electrical outlet which has a
voltage rating that matches the voltage listed
on the refrigerator's rating plate.
This provides the best performance and
also prevents overloading of house wiring
circuits, which could cause a fire hazard from
overheated wires.
If the wall socket is loose, do not insert the
power plug.
There is a risk of electric shock of fire.
Do not use a power cord that has cracks or
abrasion damage along its length or at either
end.
Do not bend the power cord excessively or
place heavy objects on it.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal
object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or
push the power cord into the space behind the
appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to
roll over or damage the power cord.
This may result in an electric shock or fire.
Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord.
Always grip the plug firmly and pull straight out
from the outlet.
Damage to the cord may cause a short-circuit,
fire, and/or electric shock.
Do not use aerosols near the refrigerator.
Using aerosols near the refrigerator may cause
an explosion or fire.
Do not install this appliance near a heater or
inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily,
or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain, etc.).
Do not install this appliance in a location where
gas may leak.
This may result in an electric shock or fire.
This refrigerator must be properly
located and installed in accordance
with the instructions in this manual
before you use it.
Connect the power plug in the proper position
with the cord hanging down.
If you connect the power plug upside down, the
wire can get cut off and cause a fire or electric
shock.
When moving the refrigerator, be careful not to
roll over or damage the power cord.
This constitutes a fire hazard.
Make sure that the power plug is not crushed
or damaged by the back of the refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of
children.
There is a risk of death from suffocation if a
child puts the packing materials on his or her
head.
The appliance must be positioned so that the
plug is accessible after installation.
Failing to do so may result in an electric shock
or fire due to electric leakage.
You need to remove all the protective plastic
film before you initially plug the product in.
The refrigerator must be safely
grounded.
Always make sure that you have grounded the
refrigerator before attempting to investigate or
repair any part of the appliance.
Power leakages can cause severe electric
shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other
potential lightning attractors as an electrical
ground.
Improper use of the grounding plug can result
in a risk of electric shock.
If it is necessary to use an extension cord, use
only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should
beAC 115-120 V, 10A, or more.
If a grounding adapter is used, make sure the
Engl sh - 3
background
receptacleboxisfullygrounded.
Plugthepowerplugintothewallsocketfirmly.
Donotuseadamagedpowerplug,damaged
powercord,orloosewallsocket.
Thismayresultinanelectricshockorfire.
Ifthepowercordisdamaged,
haveitreplacedimmediatelybythe
manufactureroroneofitsservice
agents.
z_ CAUTION
INSTALLATION CAUTIONS
Allow sufficient space around the
refrigerator and install it on a flat
surface.
If your refrigerator is not level, the internal
cooling system may not work correctly.
Keep the ventilation space in the appliance
enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
Allow the appliance to stand for 2 hours after
installation.
We strongly recommend you have a qualified
technician or service company install the
refrigerator.
Failing to do so may result in an electric shock,
fire, explosion, problems with the product, or
injury.
z._ WARNING
CRITICAL USAGE WARNINGS
Do not insert the power plug into a wall
socket with wet hands.
Do not store articles on the top of the
appliance.
When you open or close the door, the articles
may fall and cause personal injury and/or
material damage.
Do not insert hands, feet or metal objects (such
as knives, etc.) into the bottom or the back of
the refrigerator.
This may result in an electric shock or injury.
Any sharp edges may cause a personal injury
Do not put a container filled with water on the
refrigerator.
If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Keep fingers out of "pinch point" areas.
Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open
the doors if children are in the area.
Do not let children hang on the door.
A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator.
They could become trapped.
Do not insert your hands into the bottom area
under the appliance.
Any sharp edges may cause personal injury.
Do not let children step on a drawer cover.
The drawer may break and cause them to slip.
Do not overfill the refrigerator with food.
When you open the door, an item may fall out
and cause personal injury or material damage.
Do not touch the inside walls of the freezer or
products stored in the freezer with wet hands.
This may cause frostbite.
Never put fingers or other objects into the water
dispenser hole, ice chute, or ice maker bucket.
It may cause personal injury or material
damage.
Do not use or place any substances sensitive
to temperature such as inflammable sprays,
inflammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near or inside the refrigerator.
Do not keep volatile or inflammable objects
or substances (benzene, thinner, propane
gas, alcohol, ether, LP gas, and other such
Engl sh - 4
background
products)intherefrigerator.
Thisrefrigeratorisforstoringfoodonly.
Thismayresultinfireorexplosion.
Donotstorepharmaceuticalproducts,scientific
materials,ortemperaturesensitiveproductsin
therefrigerator.
Productsthatrequirestricttemperature
controlsmustnotbestoredintherefrigerator.
Donotplaceoruseanelectricalappliance
insidetherefrigerator,unlessitisofatype
recommendedbythemanufacturer.
Donotstandontopoftheapplianceorplace
objects(suchaslaundry,lightedcandles,
lightedcigarettes,dishes,chemicals,metal
objects,etc.)ontheappliance.
Thismayresultinanelectricshock,fire,
problemswiththeproduct,orinjury.
Donotputacontainerfilledwithwateronthe
appliance.
Ifspilled,thereisariskoffireorelectricshock.
Donotusemechanicaldevicesoranyother
meanstoacceleratethedefrostingprocess,
otherthanthoserecommendedbythe
manufacturer.
Donotdamagetherefrigerantcircuit.
Donotsprayvolatilematerialsuchas
insecticideontothesurfaceoftheappliance.
Aswellasbeingharmfultohumans,itmayalso
resultinanelectricshock,fire,orproblemswith
theproduct.
NeverstaredirectlyattheUVLEDlampforlong
periodsoftime.
Thismayresultineyestrainduetothe
ultravioletrays.
Donotattempttorepair,disassemble,
ormodifytheapplianceyourself.
Donotuseanyfuse(suchascooper,steelwire,
etc.)otherthanastandardfuse.
Ifyourapplianceneedstoberepairedor
reinstalled,contactyournearestservicecenter.
Failingtodosomayresultinanelectricshock,
fire,problemswiththeproduct,orinjury.
IftheinteriororexteriorLEDlamphasgone
out,pleasecontactyournearestservicecenter.
Childrenshouldbesupervisedto
ensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
Keepfingersoutof"pinchpoint"areas.:
Clearancesbetweenthedoorsandcabinetare
necessarilysmall.
Englsh-5
Becarefulwhenyouopenthedoorsifchildren
areinthearea.
Donotletchildrenhangonthedoor.
Aseriousinjurymayoccur.
Donotletchildrengoinsidetherefrigerator.
Theycouldbecometrapped.
Bottlesshouldbestoredtightlytogethersothat
theydonotfallout.
Thisproductisintendedonlyforthestorageof
foodinadomesticenvironment.
Ifagasleakisdetected,avoidanynaked
flamesorpotentialsourcesofignition,andair
theroominwhichtheapplianceisstandingfor
severalminutes.
Donottouchtheapplianceorpowercord.
Donotuseaventilatingfan.
Asparkmayresultinexplosionorfire.
UseonlytheLEDLampsprovidedbythe
manufactureroritsserviceagents.
Iftherefrigeratoremitsaburningsmell
orsmoke,unplugtherefrigerator
immediatelyandcontactyour
SamsungElectronicsservicecenter.
Ifyouexperiencedifficultychanginganon-LED
light,contactaSamsungservicecenter.
IftheproductisequippedwithLEDLamps,do
notdisassembletheLampCoversandLED
Lampsyourself.
Pleasecontactyourserviceagents.
Ifdustorwaterenterstherefrigerator,unplug
therefrigeratorandcontactyourSamsung
Electronicsservicecenter.
Thereisariskoffire.
background
,,_ CAUTION
USAGE CAUTIONS
Do not re-freeze frozen foods that have
thawed completely.
Do not place carbonated or fizzy drinks
in the freezer compartment.
Do not put bottles or glass containers
in the freezer.
When the contents freeze, the glass may break
and cause personal injury.
Use only the ice maker provided with the
refrigerator.
Have the refrigerator's water supply installed by
a suitably qualified person and connected only
to a potable water supply.
To operate the ice maker properly, water
pressure of 20 - 125 psi (138 - 862 kPa) is
required.
If you will be away from home for a long period
of time (on vacation, for example) and won't
be using the water or ice dispensers, close the
water valve.
Otherwise, water leakage may occur.
If you won't be using the refrigerator for a very
long period of time, (3 weeks or more) empty
the refrigerator, unplug it, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls,
and leave the doors open to prevent odors and
mold.
Service Warranty and Modification.
Any changes or modifications
performed by a 3rd party on this
finished appliance are not covered
under Samsung warranty service, nor is
Samsung responsible for safety issues
that result from 3rd party modifications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
If the air vents are blocked, especially with a
plastic bag, the refrigerator can be over cooled.
If this cooling period lasts too long, the water
filter may break and cause water leakage.
If the refrigerator is disconnected from the
power supply, you should wait for at least five
minutes before plugging it back in.
If you have a long vacation planned or do not
intend to use the refrigerator for a long period of
time, (3 weeks or more) empty the refrigerator,
pull out the power plug, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls,
and leave the doors open to prevent odors and
mold.
Letting the refrigerator run long periods of time
without using it can cause the insulation to
deteriorate and may cause a fire.
To get the best performance from the product:
Do not place food too close to the vents at the
rear of the appliance as it can obstruct free air
circulation in the refrigerator compartment.
Wrap food up properly or place it in airtight
containers before putting it into the refrigerator.
Do not place glass bottles or carbonated
beverages into the freezer.
They can freeze and break.
Broken beverage containers can cause injury.
Please observe maximum storage times and
expiration dates of frozen goods.
There is no need to disconnect the refrigerator
from the power supply if you will be away for
less than three weeks.
However, if you will be away for more than
three weeks, remove all the food, unplug the
refrigerator, close the water valve, wipe excess
moisture from the inside walls, and leave the
doors open to prevent odors and mold.
Fill the water tank and ice cube trays with
potable water only (tap water, mineral water, or
purified water).
Do not fill the tank with tea or a Sports drink.
This may damage the refrigerator.
Do not strike or apply excessive force to any
glass surface.
Broken glass may result in a personal injury
and/or property damage.
If the product is flooded, make sure to
contact your nearest service center.
There is a risk of electric shock or fire.
Engl sh - 6
background
,,_ CAUTION
CLEANING CAUTIONS
Q
o
o
+ Do not spray water directly on the
inside or outside the refrigerator
There is a risk of fire or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator
Do not place a lighted candle in the refrigerator
to remove bad odors.
This may result in an electric shock or fire.
[_ + Use a clean, dry cloth to remove any
foreign matter or dust from the power
plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when
cleaning the plug.
Otherwise, there is a risk of fire or electric
shock.
+ Before cleaning or performing
maintenance, unplug the appliance
from the wall socket.
Failing to do so may result in an electric shock
or fire.
WARNING
+ This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer and
reproductive toxicity.
z._ WARNING
CRITICAL DISPOSAL WARNINGS
+ DANGER : Risk of child entrapment.
Before you throw away your old
refrigerator or freezer:
Take off the doors and door latch.
Leave the shelves in place so that children
cannot easily climb inside.
Children trapped inside a refrigerator can hurt
themselves or suffocate to death.
+ Please dispose of the packaging material from
this product in an environmentally friendly
manner
+ Ensure that none of the pipes on the back of
the appliance are damaged prior to disposal.
+ R-600a or R-134a is used as a refrigerant.
Check the compressor label on the rear of
the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your
refrigerator.
If this product contains flammable gas
(Refrigerant R-600a), contact your local
authority in regard to safe disposal of this
product.
+ When disposing of this refrigerator, remove the
door/door seals and door latch so that small
children or animals cannot become trapped
inside.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
If trapped inside, the child may get hurt or
suffocate to death.
+ Cyclopentane is used in the insulation.
The gases in the insulation material require a
special disposal procedure.
Please contact your local authorities in regard
to the environmentally safe disposal of this
product.
+ Keep all packaging materials well out of the
reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
If a child places a bag over his or her head, the
child could suffocate.
Engl sh + 7
background
I'_ ADDITIONAL TIPS FOR
PROPER USAGE
In the event of a power failure, call the local
office of your Electricity Company and ask how
long it is going to last.
Most power failures that are corrected in an
hour or two will not affect your refrigerator
temperatures. However, you should minimize
the number of door openings while the power
is off.
Should the power failure last more than 24
hours, remove and discard all frozen food.
If a key is provided with refrigerator, the keys
should be kept out of the reach of children and
not be kept in the vicinity of the appliance.
The appliance might not operate consistently
(frozen contents can thaw or temperatures
can become too warm in the frozen food
compartment) when sited for an extended
period of time in a location where ambient
air temperatures are constantly below the
temperatures for which the appliance is
designed.
Do not store food which goes bad easily at low
temperature, such as bananas and melons.
,, Your appliance is frost free, which means there
is no need to manually defrost your appliance.
This will be carried out automatically.
Temperature rise during defrosting complies
with ISO requirements.
But If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance
defrosts, wrap the frozen food in several layers
of newspaper.
Any increase in the temperature of frozen food
during defrosting can shorten its storage life.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed
completely.
Saving Energy Tips
Install the appliance in a cool, dry room with
adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight
and never put it near a direct source of heat (a
radiator, for example).
Never block any vents or grilles on the
appliance.
Allow warm food to cool down before placing it
in the appliance.
Put frozen food in the refrigerator to thaw.
You can then use the low temperatures of the
frozen products to cool food in the refrigerator.
Do not keep the door of the appliance open for
too long when putting food in or taking food
out.
The shorter the time the door is open, the less
frost build-up you'll have in the freezer.
Provide sufficient clearance to the right, left,
back, and top for air circulation when installing
the refrigerator. This will help reduce power
consumption and keep your energy bills lower.
Engl sh - 8
background
1. Regulatory Notice
1.1 FCC Notice
/_X FCC CAUTION:
CAUTION
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LSWL-B70F
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired
operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1+11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
+ Reorient or relocate the receiving antenna
+ Increase the separation between the equipment and receiver
+ Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
+ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the
radiator and your body. This device and it's antennas must not be co-located or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product
procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Eng+sh - 9
background
1. Regulatory Notice
1.2 IC Notice
Contains Transmitter Module IO: 649E - SWLB70F
The term "10" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical
specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-O03.
Cet appareil numerique de la classe Best conforme a la norme NMB-O03 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1-11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADiATiON EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it's antennas must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter
product procedures.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
Engl sh - 10
background
/©UF
GETTING READY TO INSTALL
THE REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of this Samsung
Side-By-Side Refrigerator.
We hope you enjoy the state-of-art features and
efficiencies that this new appliance offers.
Selecting the best location for the
refrigerator
Choose:
A location with easy access to a water supply.
A location without direct exposure to sunlight.
A location with a level floor.
A location with enough space for the
refrigerator doors to open easily.
A location that provides sufficient space to the
right, left, back, and top for air circulation.
A location that allows you to move the
refrigerator easily if it needs maintenance or
service.
2" (5 0
If the refrigerator does not have enough space, the
internal cooling system may not work properly.
If your refrigerator has an ice maker, allow extra
space at the back for the water line connections.
When you install the refrigerator next to a fixed
wall, you need a minimum clearance of 2" (50 mm)
between the refrigerator and wall to allow the door
to swing open.
sdo by sdo
important: Make sure that you can easily move
your refrigerator to its final location by measuring
doorways (both width and height), thresholds,
ceilings, stairways, etc.
The following chart details the exact height and
depth of this Samsung French Door Refrigerator.
Model
Depth "A"
Width "B"
Height "C"
Overall Height "D"
Depth "E"
RS22HDHPN**
27" (687 mm)
35 7/8" (912 mm)
68 1/2" (1742 mm)
70 1/8" (1782 mm)
30" (762 mm)
o llow clearance to the right, left, back
and top when installing.
This will help reduce power consumption
and keep your energy bills lower.
Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 50 °F (10 °C).
Do not locate the refrigerator where it may
become wet.
Make sure you disconnect the water supply line
BEFORE removing the freezer door.
See the next section on "Separating the Water
Line" to avoid damage.
Engl sh - 11
background
Door Clearance
68" (17213 mm)
CAUTION
When moving your refrigerator
To prevent floor damage, be sure the front
adjusting legs are in the up position (above the
floor).
Refer to 'Leveling the Refrigerator' on page 15.
Leg Screw Driver
Flooring
For proper installation, you must place this
refrigerator on a level, hard surface that is the
same height as the rest of the floor.
This surface should be strong enough to support a
fully loaded refrigerator.
To protect the finish of the flooring, cut a large
section of the cardboard carton and place it under
the refrigerator where you are working.
When moving the refrigerator, you need to pull and
push it straight forwards or back.
Do not wiggle it from side to side.
Required Tools (Not provided)
Philips Flat-blade screw Socket wrench
screwdriver (+) driver (-) (13/32")(10 ram)
Allenwrench
(3/16") (5 mm)
Engl sh --12
background
REMOVING THE REFRIGERATOR
DOORS
if your entrance won't allow the refrigerator to pass
easily through it, you can remove the refrigerator
doors,
To remvoe the doors, follow the steps below,
if you do not need to remove the doors, go to
"Leveling the Refrigerator" on page 15,
1. Removing the front leg cover
Open both the freezer and refrigerator doors,
Unscrew the three screws holding the front leg
cover in place by turning them counter-clockwise.
When the screws are loose, remove the front leg
cover.
2. Separate the water supply line from the
refrigerator
Remove two water lines (orange for ice and the
other for water) by pressing the coupler ( 1 ) and
pulling the water line (2 ) away.
Do not cut the water line,
Gently separate it from the coupler,
3. Removing the freezer door
A few things to mention first.
+ Make sure that you lift the door straight up so
the hinges are not bent or broken,
+ Be careful not to pinch the water tubing and
wire harness on the door,
+ Place doors on a protected surface to prevent
scratching or damage,
With the Freezer door closed, remove the
upper hinge cover ( 1 ) using a screwdriver,
and then disconnect the wires by gently pulling
them apart (2 ),
Remove the hinge screws ( 3 ) by turning them
counterclockwise, and then take off the upper
hinge ( 4 ).
Be careful that the door does not fall on you as
you are removing the hinge,
z_ CAUTION
Be sure to keep track of all parts you are removing,
Engl sh --13
background
3. Next,removethedoorfromthelowerhinge
(5)bycarefullyliftingthedoorstraightup(6).
iiiiiii!ii:iiii!iiiiii',_,,! . %
iiiiii!iii_iiii!iiiiD
Z_ CAUTION
Be careful not to pinch the water tubing and wire
harness on the door,
4. Remove the lower hinge ( 7 ) from the bracket
(8 ) by gently lifting the lower hinge upwards.
4. Remove the Fridge Door
1. With the door closed, remove the upper hinge
cover ( 1 ) using a screwdriver.
Remove hinge screws ( 3 ) and the ground
screw ( 2 ) by turning counter-clockwise, and
then take off the upper hinge ( 4 ).
Be careful that the door does not fall on you as
you are removing the hinge.
CAUTION
Be sure to keep track of all parts you are removing.
Remove the door from the lower hinge ( 5 ) by
lifting the door straight up ( 6 ).
6
4. Remove the lower hinge ( 7 ) from the bracket
( 8 ) by gently lifting the lower hinge upwards.
(7)
(8)
J
5. After you have removed the Fridge and Freezer
doors, move the refrigerator to its installation
location.
Engl sh --14
background
Re-attachingtheFridgeDoor
Tore-attachthefridgedoor,replacepartsin
reverseorder,
Re-attachingtheFreezerDoor
Tore-attachthefreezerdoor,replacepartsin
reverseorder,
Re-attaching the Water Supply Lines
1. The Water Lines must be fully inserted into the
center of the transparent coupler to prevent
water leakage from the dispenser.
2. insert the 2 clips in the install pack as shown
below, and then confirm that each clip holds
the line firmly,
Center of Transparent coupler
Clip A (1/4")
(6,35 ram)
z_ CAUTION
Make sure the color of the water lines match,
Keep the clips out of the reach of children and
make sure that children do not play with them
or put them into their mouths,
LEVELING THE REFRIGERATOR
Make sure the refrigerator is level so that you can
make final adjustments.
Use a level to test if the refrigerator is level both
side to side and back to front,
if the refrigerator is not level, you will not be able
to get the doors perfectly even, which may cause
moisture condensation and increased energy bills,
[_ he front of the refrigerator is also
adjustable,
Before levelling the refrigerator, remove
the front leg cover.
Open both the freezer and refrigerator doors.
Unscrew the three screws holding the front leg
cover in place by turning them counter-clockwise.
When the screws are loose, remove the front leg
cover,
When the Freezer part is lower than the
Fridge part.
insert a flat-blade screwdriver into a slot on the
Freezer Leg, then turn it clockwise,
When the Fridge part is lower than the
Freezer part.
insert a flat-blade screwdriver into a slot on the
Fridge Leg, then turn it clockwise.
Screw Driver Leg
[_ efer to the next section for the best way
to make very minor adjustments to the
doors,
Engl sh --15
background
MAKING MINOR ADJUSTMENTS
TO THE DOORS
A level refrigerator is necessary for getting the
doors perfectly even,
Make sure your refrigerator is level before you
begin.
if you need help leveling, review the )revious
section on leveling the refrigerator,
When the door of the freezer is higher than
the fridge
ustment part
The process for adjusting each door is the same,
Open the doors and adjust them, one at a time, as
follows:
1, Unscrew the nut ( 1 ) from the lower hinge until
it reaches the upper end of the bolt ( 2 ).
nch
®
When you release the nut ( 1 ), make sure
that you use the Allen wrench provided
(3 ) to loosen the bolt (2 ) in a counter-
clockwise direction.
You should then be able to unscrew the
nut ( 1 ) with your fingers,
2, Adjust the height difference between the doors
by turning the bolt (2 ) clockwise ( ) or
counter clockwise ( ).
[_ hen you turn clockwise ( ), the
door will move up,
3, After adjusting the doors, turn the nut ( 1 )
clockwise ( ) until it reaches the lower
end of the bolt, then tighten the bolt again with
the wrench ( 3 ) to fix the nut in place ( 1 ).
iiiiiiiiiiiill¸_!___!!_!!i_!ii!_i!ii!_i!ii!_i!ii!iii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!iiiiii_i_i!iiii!i!i!_!ii
if you do not secure the nut firmly, the bolt
may release,
Engl sh --16
background
Installingthewaterfilter.
(_ eforeinstallingthewaterfilter,please
removethetopshell
1. Removethewaterfiltercover(1).
2. Removethefixedcapbyturningitcounter
clockwise.
Keepthecapinasafeplaceforlateruseifyou
don'tuseafilter.
3. Removethewaterfilterfromtheboxandput
areplacementindicatorstickeronthefilteras
shown.
Placeastickeronthefilterwithadatesix
monthsinthefuture.
Forexample,ifyouinstallthewaterfilterin
March,putthe"SEP"stickeronthefilterto
remindyoutoreplaceitinSeptember.
Thatwayyou'llknowwhenitistimetoreplace
thefilter.
Normalfilterlifeisabout6months.
(1)
Sticke
(month indicator)
4. Remove the filter cap and insert the filter into
the filter housing.
5. Slowly turn the water filter 90 ° clockwise to
align the indicator mark on the filter with lock
indicator on the filter housing.
Make sure to align the water filter label
mark with the center of the lock indicator as
illustrated above, right. Do not over-tighten.
4
Cover filter
the indicator mark
RemoVe the red cap on the filter with the
lock indicator on the
filter housing,
®
A newly installed water filter cartridge may
cause water to briefly spurt from the water
dispenser.
This is caused by air getting into the line.
it should pose no problem to operation.
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Engl sh --17
background
INSTALLING THE WATER
DISPENSER LINE
A water dispenser is one of the helpful features on
your new Samsung Refrigerator.
To help promote better health, the Samsung water
filter removes unwanted particles from your water.
However, it does not sterilize or destroy
microorganisms.
You may need to purchase a water purifying
system to do that.
The water line also connects to the ice maker.
For the ice maker to operate properly, water
pressure of 20 - 125 psi (138 - 862 kPa) is
required.
If the refrigerator is installed in an area with low
water pressure (below 20 psi), you can install a
booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make
sure the water storage tank inside the refrigerator
is properly filled.
To do this, press the water dispenser lever until
water runs from the water dispenser.
®
Water line installation kits are available at
extra cost from your dealer.
We recommend using a water supply kit
that contains copper tubing.
Connecting to the water supply line
1. First, shut off the main water supply line and
turn the ice-maker off.
2. Locate the nearest cold water drinking water
line.
3. Install the pipe clamp and shut off valve.
4. Connect the water line installation kit to the
shut off valve.
Cold water line --
Pipe clamp
Shut off valve
Water line installation kit
Connecting the water supply line to the
refrigerator
There are several items that you need to purchase
to complete this connection.
You may find these items sold as a kit at your local
hardware store.
Use Copper Tubing Use Plastic Tubing
® 1/4"copper tubing ® 1/4"plastic tubing
® 1_,,compression nut _ Melded end (Bulb)
(1pc) ® 1/4"compression nut
® Ferrule (2pc) (1pc)
Refrigerator
Plastic Tubing
l/ (Assembled)
Compression Nat
(1/4") (Assembled) _ Compression
Fitting (Assembled)
°tsupp"ed)i i
iJ&___ t_ Comp.... _on
_ nut (B) (1/4")
(Not supplied)
Copper tubing or Plastic tubing (B)
(Not supplied) (Not supplied)
_. Household water supply line
1. Connect the household water line to the
assembled compression fitting.
If you are using copper tubing, slip the
compression nut ( B ) (not supplied) and
ferrule (not supplied) on the copper tubing (not
supplied) as shown.
If you are using plastic tubing ( B ), insert the
molded end (Bulb) of the plastic tubing ( B ) into
the compression fitting.
/k CAUTION
Do not use plastic tubing ( B ) without the molded
end (Bulb).
Engl sh - 18
background
2.Tightenthecompressionnut(B)ontothe
compressionfitting.
Donotover-tightenthecompressionnut(B).
3.Turnthewateronandcheckforanyleaks
insidetherefrigerator,aroundthewaterfilter,
andinanyconnectionareas.
Ifyoufindwaterdropsorleaks,turnoffthe
mainwatersupply.
Iftheleaksareintheconnectionareas,check
theconnectionsand,ifnecessary,tighten.
Ifthereareleaksintherefrigerator,check
thewaterfilterandconfirmitisinthelocked
position.
Turnonthewatersupplyandcheckforleaks
again.
4. Plugintherefrigerator.
5. Flush3gallonsofwaterthroughthefilterbefore
drinkingorusingthewaterfromtherefrigerator.
(Flushapproximately6minutes.)
Thiswillcleanthewatersupplysystemand
removeairfromthelines.
Toflush,presstheWaterbutton,andthenpress
alargeglassorcupagainstthewaterdispenser
lever.Filltheglass,emptyitintothekitchensink
afteritisfilled,andthenrepeat.
[_ dditionalflushingmayberequiredin
somehouseholds.
6. Opentherefrigeratordoorandmakesurethere
arenowaterleakscomingfromthewaterfilter.
o
o
o
After you turn on the refrigerator, let the
ice maker make ice for 1 to 2 days.
Over that period of time, throw out the
first 1 or 2 buckets of ice the ice maker
makes to ensure all impurities have been
removed from the water line.
Only connect the water line to a drinkable water
source.
If you have to repair or disassemble the water
line, cut off 1/4" of the plastic tubing to make
sure you get a snug, leak-free connection.
You can test the water line quickly using a
paper cup.
Under normal conditions, the water dispenser
can fill a 5.75 oz. (170 cc) cup in about 10
seconds.
COMPLETING THE SET UP
Now that you have your new refrigerator installed
in place, you are ready to set up and enjoy the
features and functions of the appliance.
By completing the following steps, your refrigerator
should be fully operational.
1. Make sure your refrigerator is in an appropriate
location with reasonable clearance between it
and the wall. Refer to installation instructions in
this manual.
2. Once the refrigerator is plugged in, make sure
the interior light comes on when you open the
doors.
3. Set the Temperature control to the coldest
temperature and wait for an hour.
The freezer will get slightly chilled and the motor
will run smoothly.
Reset the refrigerator and freezer to the
temperatures you want.
4. After you plug the refrigerator in, it will
take a few hours to reach the appropriate
temperature.
You can store food and drinks in the refrigerator
after the temperature is sufficiently cool.
®
If condensation or water drops appear
on both sides of the fridge door's central
part, turn the Energy Saver mode off after
removing the condensation.
(See the explanation of the Energy Saver
button in "Using the Control Panel" on
page 20.)
Engl sh - 19
background
G side-
USING THE CONTROL PANEL/
DIGITAL DISPLAY
Press the Fridge button to set the Fridge
temperature.
You can set temperature between 44 °F
(7 °O) and 34 °F (1 °C).
The Power Cool function starts operating
when you set the temperature lower than
34 °F (1 °0).
If you select "Power Cool", the inside
temperature of the Fridge will decrease for
about two and a half hours•
When the Power Cool mode exits, the
notch is reset to the factory default
iiiiiiiiiiiii@!!!Biii!ii!iii!iiiiiii!ii!ii!i
iiiiii:ilili_eez_:!:!:
iiiiiiiiiL
Press the Power Freeze button to
decrease the time needed to freeze
products in the Freezer.
This can be helpful if you need to
quickly freeze items that spoil easily
or if the temperature in the freezer has
warmed dramatically.
(For example, if the door was left open)•
2. The Override function activates/
deactivates Smart Grid (page 25).
Press the Power Freezer/Override
button for 3 seconds to set/clear the
Override function•
_iliii_l_lilllliiii_ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii@ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_iiiiii!i!_
1.
2.
Press the Ice Off button to turn the ice
making function off.
Press and hold this button for 3
seconds, to turn on the Chid lock and
lock all the panel buttons, including the
Ice button and the dispensers•
To cancel this function, press and hold
this button for 3 seconds again•
Press the Ice button to choose cubed or
crushed ice.
Press the Water button for water.
1.
2.
N:
For better energy efficiency, press the
Energy Saver button•
If condensation occurs on the doors,
press again to turn the Energy Saver
Button function off.
When you change the water filter, press
and hold this button for 3 seconds to
reset the water filter indicator•
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
1. Press the Lighting button to turn on the
dispenser LED lamp.
2. To switch the temperature units
between °C and °F, press and hold this
button for 3 seconds•
Each time you press and hold the button
for 3 seconds, the °C and °F temperature
modes alternate and the °C or °F icon
lights up, indicating your selection.
USING THE DIGITAL DISPLAY
" Freezer Temp/' indicates the current Freezer
temperature.
" Fridge Temp." indicates the current Fridge
temperature.
When not in use, the Display will turn off.
This is normal operation.
Engl sh --20
background
Power Freeze ®
This icon lights when you activate the "Power
Freeze" feature. "Power Freeze" is great for times
when you need a lot of ice.
When you have enough, just press the button
again to cancel the "Power Freeze" mode.
®
When you use this function the energy
consumption of the refrigerator will
increase.
Remember to turn it off when you don't
need it and return the freezer to your
original temperature setting.
Energy Saver
This icon lights when you activate the "Energy
Saver" function.
The Energy Saver function is automatically set to
"ON" when power is supplied to the Refrigerator.
If condensation appears on the doors, turn the
Energy Saver function off.
E-Smart
The E-Smart icon lets you check the status of the
refrigerator's AP connection (network connection).
When connected to an AP: The E-Smart icon
is on.
When not connected to an AP: The E-Smart
icon is off.
Lighting ..0,.
This icon lights when you activate the "Lighting"
feature. When the icon is lit, the dispenser light
(under the display) is on continuously.
If you want the Dispenser lamp to come on only
when some one uses the dispenser, press the
Lighting button to turn the continuous mode off.
Power Cool (_
This icon lights when you activate the "Power
Cool" feature (refer to number 5, Fridge Button on
Page 20 to select this function).
For a quick fridge cool down, use "Power Cool".
If you select "Power Cool", the inside temperature
of the Fridge will decrease for about two and a half
hours.
Filter indicator
This icon lights when you need to change the
filter, usually after the refrigerator has dispensed
about 300 gallons of water (after about 6 months).
After you install the new water filter, reset the filter
indicator by touching and holding the "Energy
Saver" button for 3 seconds.
If water is not dispensing or dispensing slowly,
you need to replace the water filter because the
water filter is clogged.
Some areas have large amounts of lime in their
water, which causes the water filter to clog
more quickly.
Cubed ice _, Crushed ice
Enjoy cubed or crushed ice by selecting your
preference on the digital control panel.
The ice type light indicates the type of ice that is
currently chosen.
Water _/
This icon lights when you activate the "Water"
feature.
ice Off
This icon lights when you activate the "Ice Off"
feature. The ice maker is turned off and will not
produce ice.
When ICE OFF blinks on the display panel, reinsert
the ice bucket and/or make sure it's installed
properly.
English- 21
background
Child Lock f_
This icon lights when you activate the "Lock"
feature.
When the Child Lock icon is lit, all the panel
buttons, including the Ice button and the
dispensers, are locked and de-activated.
Press and hold the Ice Off / Child Lock button for
3 seconds to turn Child Lock off and re-activate
the panel buttons.
Cooling Off Mode
Cooling Off mode (also called Shop mode),
is designed for use by retailers when they are
displaying refrigerators on the shop floor.
In Cooling Off mode, the refrigerator's fan motor
and lights work normally, but the compressors do
not run, and the refrigerator and freezer do not get
cold.
To start Cooling Off mode, touch and hold the
Power Freeze button and the Freezer button for
5 seconds during normal operation.
The refrigerator chime sounds and OFF appears
on the display.
To cancel Cooling Off mode, touch and hold
the Power Freeze and Freezer buttons again for
5 seconds, until the chime sounds.
Important: If you see the OFF code on your
refrigerator's display, your refrigerator is in Cooling
Off mode.
Follow the directions above to cancel.
Cooli
Display Off Function
To energy conservation the Panel Display turns
off automatically under the following conditions:
When no button has been pressed, when no doors
are open, or when no Dispenser Lever has been
pushed for a period of time.
However, the icon indicating your Water or Cubed /
Crushed Ice selection, will stay on.
When you press a button, open a door, or push
a Dispenser Lever, the Panel Display will turn on
again.
Except for the Water and Cubed / Crushed
Ice buttons, all function buttons will become
operational after you remove your finger from the
button you are currently pressing.
E-SMART Refrigerator Features
How to get the most out of your E-Smart
refrigerator.
Getting Connected
To use the Smart Grid (Demand Response) and
E-Smart function on your Refrigerator, you need
the following devices and apps:
Devices: 1) Wireless Router, 2) Samsung
E-Smart Refrigerator, 3) Smartphone
(Recommended: Galaxy S4,Galaxy Note3/
Android OS Jelly bean).
Applications: 1) "Samsung E-Smart App" from
the Google Play Store or Samsung Apps.
addition, you need to:
Connect the Refrigerator and the Smartphone
to the same Wi-Fi network in your home.
Install and run Samsung E-Smart App on your
Smartphone (to use the Samsung E-Smart
function).
In addition, to use the Smart Grid (Demand
Response) function, you must Register for the
service with your electric company.
The company must have an EMS (Energy
Management System) that supports SEP (Smart
Energy profile).
Engl sh --22
background
Downloading the E-Smart App and
Connecting the Refrigerator to your
Network
1, On your Smartphone, connect to the app store
(e.g. Google Play, etc.).
2, Search for the app using "Samsung E-Smart
Ref." as the keyword.
3, Download the app and install it on your phone,
4, Launch the app,
The network configuration screen appears.
5, Configure the AP information (SSiD, Password,
etc.) on the app screen.
6, Configure the network settings according to the
instructions in the app.
7, On the refrigerator, press and hold the Fridge
and Energy Saver buttons at the same time for
3 seconds.
The refrigerator enters the AP mode.
8, if you have completed the network settings
properly, the app shows the home screen,
Please confirm your the Internet devices (AP,
Smartphone) are working properly before
configuring the network settings,
This refrigerator supports the IEEE 802,11
a/b/g/n protocols.
Samsung Electronics recommends IEEE
802.11 n.
To connect the refrigerator to a wireless
network, you have to connect the refrigerator to
an AP (router or modem).
if the AP supports DHCP, you can connect the
refrigerator to the Internet using DHCP or a
fixed IP address.
Set the channel of the AP to one not currently
being used.
if the channel set for the AP is being used
by another device nearby, it may result in
interference.
Most wireless networks allow you to configure
network security settings, if your network
has a security password, you must enter the
password to connect to the network,
The refrigerator supports the following wireless
security modes and encryption types:
Security Mode: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
Encryption Type: WEP, TKIP, AES
(WPA2PSK and AES are recommended,)
The app supports indoor control only.
The Samsung E-Smart Ref, app is optimized
for Samsung Electronics Smartphones (Galaxy
$4, Galaxy Note 3).
For other Smartphones, some functions may
work differently,
iiiiiiiiiiiiiiii
Engl sh --23
background
MAC Address Display Mode
This function displays the MAC address of the
Wi-Fi module on the refrigerator display.
The refrigerator displays the MAC address of the
Wi-Fi module for 1 minute,
1, Press and hold the Power Freeze and Energy
Saver buttons at the same time for 3 seconds,
2, A Buzzer sounds. Four of the twelve Mac
address of the Wi-Fi module are displayed
in turns in the freezer and fridge temperature
displays for 1 minute. For example, if the Wi-Fi
module's MAC address is "11-22-33-44-55-
66", the MAC address is displayed as follows:
"11 22" _ "33 44" _ "55 66" _ ..... "11 22"
for 1 minute.
3, After 1 minute, the display returns to the normal
state and the Buzzer sounds again,
®
If the Mac addresses are not available or
there is no Wi-Fi module," .... ' is displayed
on the freezer and fridge temperature
displays,
SMART GRID Function
(Demand Response)
When the refrigerator operates in SMART
GRID (Demand Response) mode, the E-Smart
Refrigerator function can control energy usage
or delay the operation of some functions to save
money when energy prices or demand are the
highest,
[_ ou can deactivate the SMART GRiD
(Demand Response) function at any
time.
(Using the Override On/Off function}
To use the SMART GRiD (Demand
Response) function, you need a
separate contract with your utility
company.
Using the SMART GRID (Demand
Response) Function
This feature monitors energy prices and demand
information from your utility company and sends
notifications to the refrigerator to run high energy-
consuming tasks during off-peak times when
electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from
the Utility Company, the refrigerator will display
the DAL (L3) - TALR (L4) levels on the refrigerator
display and control the power consumption
according to the level.
]Exception condition] The DAL and TALR control
signals from an utility company work as long as
product performance is maintained,
If the refrigerator receives the SMART GRID
(Demand Response) signal (DAL or TALR), the
refrigerator will operate in Delay Appliance Load
(Display: L3) or Temporary Appliance Load
Reduction (Display: L4) mode,
Engl sh --24
background
DelayApplianceLoad(L3):Therefrigerator
respondstoaDALsignalbyprovidinga
moderateloadreductionforthedurationofthe
delayperiod.
Thisfunctioncontrolsfunctionsthatconsume
alotofenergysuchasadjustingtheCooling
system,runningthedefrostcycle,andmaking
ice.
WhentherefrigeratoroperatesinDAL(L3)
mode,"L3"isdisplayedontherefrigerator
display,
DALmodeisautomaticallydeactivatedafter
itlastsfortheamountoftimestipulatedby
theDALsignal(max.4.5hours)orwhenthe
Overridekeyispressed,
TemporaryApplianceLoadReduction(L4):
TherefrigeratorrespondstoaTALRsignalby
aggressivelyreducingtheloadforashorttime
period,
Thisfunctionreducesenergyconsumptionby
stoppingthecompressorandcontrollingthe
functionsthatconsumealotofenergysuchas
thedefrostcycleandmakingice.)
WhentherefrigeratoroperatesinTALR(L4)
mode,"L4"isdisplayedontherefrigerator
display.
TALR(L4)modeisautomaticallydeactivated
afteritlastsfortilereceivedduration(max.15
minutes),orwhentheOverridekeyispressed,
Themodeisimmediatelydeactivatedandthe
refrigeratorreturnstothenormalstatewhen
thedoorisopenedorclosed,orthedispenser
isused,
Override Mode
When you want to ignore the SMART GRID
(Demand Response) signal from the Utility
Company, you can activate OVERRIDE mode.
If OVERRIDE mode is activated, the SMART
GRID (Demand Response) signal is ignored and
the refrigerator will not be controlled by the Utility
Company,
Activating and deactivating Override
mode
1, Press and hold the [Power Freeze[ button for 3
seconds.
2. A buzzer sounds and "Or' and "on' is displayed
in the freezer and fridge temperature displays
for 5 seconds.
3. If the refrigerator receives a SMART GRID
(Demand Response) signal from the Utility
Company, "Or' is displayed in the freezer
temperature display,
4. To deactivate OVERRIDE mode, press and hold
the [Power Freeze[ button for 3 seconds,
5. A buzzer sounds and 'Or' and 'oF'appears in
the freezer and fridge temperature displays for
5 seconds,
Alternatively, you can activate or
deactivate OVERRIDE mode using the
app.
Engl sh --25
background
Using the E-SMART Function 4.
o
The E-SMART function enables you to control and
monitor your E-Smart refrigerator remotely for your
convenience.
+ o use the E-SMART refrigerator
functions, you have to install the
corresponding app first.
+ The app supports indoor control only.
1. Operational Status, User Settings & Messages.
+ You can view the freezer and fridge temperature
settings.
+ You can receive an alarm when the freezer or
fridge door is open for 2 minutes.
+ The door-open alarm indicator appears on the
status bar of the top area of your mobile phone.
+ You can check the DR and Override status.
+ You can check the operational condition of the
ice maker in the freezer.
2. Remote Management.
+ Power Freeze Setting : You can remotely
activate the Power Freeze function.
+ Power Cool Setting : You can remotely activate
the Power Cool function.
+ Ice On/Off Setting : You can remotely set up
the Ice On/Off Setting function.
3. Energy Consumption Reporting.
+ Shows the accumulated power consumption.
Power consumption data is updated every
10 minutes.
®
The energy consumption report may
differ from the power consumption
specifications of the product depending on
the operating environment and the stored
food.
Delay Defrost Capability.
The Delay Defrost Capability function saves
energy by delaying the defrost operation to a
time specified by the user.
You can configure the time, and this function
will save energy during the specified period in a
24 hour cycle. If the time is not set, the function
works with the default time settings.
The default time settings are below:
6 am to 10 am : 1st. November + 30th. April
3 pmto 7 pm: 1st. May + 31th. October
To change the time setting for the Delay
Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay
Defrost Capability on the app.
Provision for Open Access to the
Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0
http://www.csep.org/)
+ Energy Consumption Reporting
+ Demand Response
2. Samsung OPEN API
+ Operational Status, User Settings & Messages
ICE Maker Status: GET/external/
icestatus?icegetstatus=opt (relevant to the
energy consumption of the product 1)
Door Open Alarm: GET/devices/0/
Door?type=opt (relevant to the energy
consumption of the product 2)
DR Status: GET/external/drlc?drgetstatus=opt
+ Delay Defrost Capability
Set Schedule of the Defrost Delay: POST /
devices/0/defrost/addSchedule
Get Schedule of the Defrost Delay : GET /
devices/0/defrost/getSchedule
Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /
devices/0/defrost/delSchedule
Defrost Delay On/OFF: PUT/devices/0/defrost/
delayevent.
Eng+sh- 26
background
CONTROLLING THE
TEMPERATURE
Basic Temperature of Freezer and
Fridge
The basic and recommended temperature of
Freezer and Fridge compartments are 0 °F (-18 °C)
/ 37 °F (3 °C).
If the temperature of Freezer and Fridge
compartments are too high or low, adjust the
temperature manually.
Controlling the Freezer temperature
--i
i_eoft
The freezer temperature can be set between 5 °F
(-15 °©) and -8 °F (-23 °0) to suit your particular
needs.
Press the Freezer button repeatedly until the
desired temperature is shown in the temperature
display.
Fahrenheit : 0 °F 4 -1 °F4 -2 °F4 -3 °F4
-4 °F4 -5 °F 4 -6 °F4 -7 °F 4 -8 °F4 5 °F4
4OF43OF42OF41 oF4OOR
Centigrade : -18 °C 4 -19 °C 4 -20 °C 4 -21 °C
4 -22 °04 -23 °C4 -15 °C4 -16 °C4 -17 °C
4 -18 °C.
Keep in mind that foods like ice cream may melt at
4 °F (-15.5 °C).
The temperature display will move sequentially
from 5 °F (-15 °0) to -8 °F (-23 °0).
When the display reaches 5 °F (-15 °C), it will begin
again at -8 °F (-23 °0).
Controlling the Fddge temperature
The refrigerator temperature can be set between
44 °F (7 °0) and 34 °F (1 °0) to suit your particular
needs.
Press the Fridge button repeatedly until the desired
temperature is shown in the temperature display.
Fahrenheit : 37 °F 4 36 °F 4 35 °F 4 34 °F 4
Power Cool 4 44 °F4 43 °F4 42 °F4 41 °F4
40 °F4 39 °F4 38 °F 437 °R
Centigrade : 3 °C 4 2 °C 4 1 °C 4 Power Cool
4 7 oC 4 6 oC 4 5 oC 4 4 oC4 3 oC.
The temperature control process for the Fridge
works just like the Freezer process.
Press the Fridge button to set your desired
temperature.
After a few seconds, the Fridge will begin tracking
towards the newly set temperature.
This will be reflected in the digital display.
* he temperature of the freezer or the
refrigerator may rise if you open the
doors too frequently, or if a large amount
of warm or hot food is placed in either
side.
* This may cause the digital display to blink.
Once the freezer and refrigerator return to their
normal set temperatures the blinking will stop.
* If the blinking continues, you may need to
"reset" the refrigerator.
Unplug the appliance, wait about 10 minutes,
and then plug it back in.
Eng+sh + 27
background
USING THE iCE AND COLD
WATER DISPENSER
When ice Off blinks on the display panel, reinsert
the ice bucket and / or make sure it's installed
properly,
F
Cubed Crushed Water Ice Off
NO ICE
Select this if you want to : °
turn the ice maker off.
Using the Water Dispenser
Press the Water button,
Place your cup under the water
outlet, and then push gently against
the dispenser pad.
Make sure the glass is in line with
the dispenser to prevent the water
from splashing out.
To get cooler water :
The dispensed water is cool, not icy cold.
When you want colder water with ice, dispense
ice into your glass first before filling it with water
to prevent water from splashing out.
Using the ice Dispenser
Press the ice button to select the type of ice you
want.
Place your cup under the ice outlet, and then push
gently against the dispenser pad.
Make sure the glass is in line with the dispenser to
prevent the ice from bouncing out.
if you select Cubed ice after using the Crushed ice
feature, a small amount of residual crushed ice
might be produced,
Ice-Maker Cover
Ice Chute Ice Bucket
A WARNING
Do not put your fingers, hands, or any
unsuitable objects in the chute or ice-maker
bucket.
This can cause personal injury or material
damage,
Use only the ice maker provided with the
refrigerator.
The water line to this refrigerator must be
installed / connected by a suitably qualified
person and must be connected to a potable
water supply.
The ice maker requires water pressure of
20 - 125 psi (138-862 kPa) to operate properly,
CAUTION
if you are going on a long vacation or business
trip and won't be using the water or ice
dispensers for that period of time, close the
water valve to prevent leaks,
if you have not used the ice maker for a
while, or you have opened the Freezer door
frequently, the ice may stick together.
if this occurs, empty the ice bucket or break up
the ice with a wood kitchen tool.
Do not use sharp items such as knives or forks,
When you remove the ice bucket, there may
still be some residual ice in the ice maker,
The ice maker may eject this ice into the
freezer,
Engl sh --28
background
STORING FOOD
The Samsung Side-By-Side Refrigerator has been designed to provide you with maximum space saving
features and functions.
Here are some of the customized compartments we have created to keep your food fresher, longer.
Remember, to prevent odors from penetrating the ice in the freezer, wrap stored food as securely and as
airtight as possible.
CAUTION
Because the following operating instructions cover various models, your refrigerator may differ slightly
from those described in this manual.
Lamp Cover
Water Filter
(1)--
(2)
(3) --
(4)
--(5)
(6)
(7)
(8)
Foldable Shelf
(9)
(10)
-- (11)
(12)
Engl sh --29
background
Storing food in the freezer
Designed to store lots of ice easily.
/_ WARNING
Do not put your fingers, hands or any other
objects in the ice chute or the ice maker bucket.
Doing so can cause personal injury or material
damage
Can be used to store all types of frozen food.
Can be used for small packages of frozen food.
Best used to store meats or dry foods.
Stored food should be wrapped securely
using foil or other suitable wrapping materials or
containers.
Storing food in the fddge
Can be used to store smaller dairy items like
butter or margarine, yogurt, or cream-cheese
bricks.
Can be used to store beverage cans or bottles.
Helps wine maintain its taste by providing an
optimized place for storing your wine bottles.
Designed to be crack-resistant.
They can be used to store all types of food and
drinks.
Circular marks on the glass surface are a normal
phenomenon and can usually be wiped clean
with a damp cloth.
Best place to keep eggs.
Place the egg tray on a shelf for easy access.
Helps to preserve the taste of food and prolongs
its freshness. Use to store bread and cake.
Designed to handle large, bulky items such
as gallons of milk or other large bottles and
containers.
Used to preserve the freshness of your stored
vegetables and fruits.
Bottles should be stored tightly together
so that they do not tip and fall out when
the refrigerator door is opened.
A WARNING
If you plan to go away for a significant time,
empty the refrigerator and turn it off.
Wipe excess moisture from the inside of the
refrigerator and leave the doors open.
This helps keep odor and mold from
developing.
If you do not intend to use the refrigerator for a
long period of time, pull out the power plug.
Deteriorating power cord insulation may cause
a fire.
Engl sh- 30
background
REMOVING THE FREEZER/
FRIDGE ACCESSORIES
Cleaning and rearranging the interior of the freezer
is a snap.
1. Shelves (Freezer/Fridge)
Remove the shelf by pulling it out to the point
where there is a gap in the shelf support as
shown in the circled figure. Then, lift up the right
side or the shelf and pull it out.
f
(2)
2. Door bin
Remove the Door Bin by holding it with both
hands and then gently lifting it up.
3. Drawer
Remove the Drawer by pulling it out and slightly
lifting it up.
Drawer Cover
Remove all Drawers before removing the cover.
Pull the cover out to the point where there is
a gap in the support as shown in the circled
figure. Then, lift up the right side of the cover
and pull it out.
Ice Bucket (Freezer)
Remove the Icemaker Bucket by lifting it up
and pulling it out slowly.
Grip the handle as shown in the figure.
Remove the Ice Bucket slowly to prevent
damage.
®
Do not use excessive force when removing
the drawer cover.
Otherwise, the cover may break and cause
injury.
Before removing any accessories, make
sure that no food is in the way.
When possible, remove the food
altogether to reduce the risk of accidents.
Engl sh- 31
background
CLEANING THE REFRIGERATOR
Caring for your Samsung Side-By-Side Refrigerator
prolongs the life of your appliance and helps keep
it odor and germ-free.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with a mild
detergent, and then wipe dry with a soft cloth.
You can remove the drawers and shelves for a
more thorough cleaning.
Just make sure to dry them before putting them
back into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the control panel and digital display with a
damp, clean, soft cloth.
Do not spray water directly on the surface of the
refrigerator.
The doors, handles, and cabinet surfaces should
be cleaned with a mild detergent, and then wiped
dry with a soft cloth.
To keep your appliance looking its best, polish the
exterior once or twice a year.
/K WARNING
Do not use benzene, thinner, car detergent, or
Clorox to clean the exterior of your refrigerator.
These substances may damage the surface of the
appliance and can cause a fire.
Cleaning the Rubber door seals
If the rubber door seals are dirty, the doors may
not close properly, and the refrigerator will not
operate efficiently.
Keep the door seals free of grit or grime by
cleaning the doors with a mild detergent and damp
cloth.
Wipe dry with a clean, soft cloth.
Z_ CAUTION
Do not spray the refrigerator with water while it is
plugged in, as it may cause an electric shock.
Do not clean the refrigerator with benzene, thinner
or car detergent.
These substances can cause a fire.
CHANGING THE INTERIOR
LIGHTS
/K WARNING
Pull the power plug out of the socket before
changing the interior light of the refrigerator.
Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difficulty changing the light,
contact a Samsung service center.
Changing the LED Type Lighting
CAUTION
Do not disassemble or replace the LED type
Lighting.
If you need to change the LED Type Lighting,
contact a Samsung service center.
Engl sh- 32
background
CHANGING THE WATER FILTER
WARNING
To reduce risk of water damage to your property
DO NOT use generic brands of water filters in your
SAMSUNG Refrigerator.
USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER FILTERS.
SAMSUNG is not legally responsible for any
damage, including, but not limited to, property
damage caused by water leakage from the use of
a generic water filter.
SAMSUNG Refrigerators are designed to work
ONLY WITH SAMSUNG Water Filter.
The "Filter Indicator" red LED light lets you know
when it is time to change your water filter cartridge.
To give you preparation time to get a new filter, the
red light will come on just before the capacity of
the current filter runs out.
Changing the filter on time provides you with the
freshest, cleanest water from your fridge.
®
To make changing the water filter easier,
you may want to shut off the water supply,
and then drain any water remaining in the
water line by pressing a glass against the
water dispenser pad.
1. Remove the new water filter from its box and
put a month indicator sticker on the filter as
shown.
Place a sticker on the filter with a date six
months in the future.
For example, if you are replacing the water filter
in March, put the "SEP" (September) sticker on
the filter to remind you to replace in September.
Normal filter life is about 6 months.
2. Remove the old filter from the filter housing, and
then remove the new filter's protective cap.
3. Position the new filter, and then inset it into the
filter housing.
Slowly turn the water filter clockwise to align the
indicator mark on the filter with lock indicator
on the filter housing.
Make sure to align the water filter label
mark with the center of the lock indicator as
illustrated above, right.
Do not over-tighten.
f Cover filter
i
Sticker _ the Amliagrnkt _h Jde_i_i_t_ r
i (month indicator) with the lock
indicator on the
\ ...........................................................................................................................f!!ttr h!?_!n_:......
4. Once you have completed this process,
hold the "Energy Saver" simultaneously for
3 seconds to reset the filter indicator.
5. Turn on the water supply if you turned it off.
Flush 3 gallons of water through filter
before drinking or using the water from the
refrigerator.
This should take about 6 minutes.
To flush, press the Water button, and then
press a large glass or cup against the water
dispenser lever.
Fill the glass, empty it into the kitchen sink after
it is filled, and then repeat.
Make sure that water flows clearly again before
drinking.
®
A newly installed water filter cartridge may
cause water to briefly spurt from the water
dispenser.
This is caused by air getting into the line.
It should pose no problem to operation.
Ordering replacement filters
To order more water filter cartridges, contact your
authorized Samsung dealer. You can also order
replacement filters on line at
www.samsung parts.com.
Engl sh --33
background
USING THE DOORS
The refrigerator doors are equipped with a door
opening and closing feature that ensures that the
doors close all the way and are securely sealed.
After opening beyond a certain point, the door will
"catch" and remain open.
When the door is open short of the catch that
allows it to stay open, it will close automatically,
USING THE ICE MAKER
To Remove the Ice Bucket,
Hold the handle as shown in figure1,
Lift up and pull the Bucket out slowly.
Take out Ice Bucket out slowly to prevent
damage.
After reinstalling the ice bucket, select the ICE
mode,
Figure 1
Normal Operation
Any sounds you hear when the ice maker
dumps ice into the bucket are part of normal
operation,
Ice may clump in the bucket if you do not
dispense ice for long periods of time.
If this occurs, remove all the ice and empty the
bucket.
If ice does not come out, check for any ice
stuck in the chute and remove it,
The first batch of ice cubes after installation
may be small because air has entered the water
line, Any air will be purged during normal use,
Z_ CAUTION
When ICE OFF blinks on the display panel,
reinsert the ice bucket and/or make sure it's
installed properly.
When the door is open, the Ice and water
dispenser do not work.
If you close the door hard, it may cause water
to spill over the ice maker.
To prevent the ice bucket from dropping, use
both hands when removing it,
To prevent injury, be sure to clean up any ice or
water that may have dropped on the floor,
Do not let the children hang on the ice
dispenser or on the bucket,
They may get hurt.
Be sure not to put your hand or any object into
the ice chute.
It may cause personal injury or damage
mechanical parts,
Use care when storing food in plastic bags in
the freezer.
Incorrectly stored bags can get caught in the
ice bucket's Auger Motor and prevent the
refrigerator from dispensing ice or cause the
freezer door to open unexpectedly,
Engl sh --34
background
TroLAbe,shoot ng
PROBLEM __ SOWT OH
The refrigerator Check that tile power plug is properly connected,
does not work at * Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature?
all or it does not W setting it to a lower temperature.
chill sufficiently. Is the refrigeralor in direct sunlight or located too near a heat source?
® Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from
circulating?
The food in the * Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature?
fridge is frozen. Try setting it to a warmer temperature.
® Is the temperature in the room very low?
® Did you slore the food with a high water content in the coldest pad of the fridge?
You hear unusual * Check that the refrigerator is level and stable,
noise or sounds. ® Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from
circulating?
® Was anything dropped behind or under the refrigerator?
® If you hear a "ticking" sound from inside the refrigeralor, this is normal,
It occurs because various parts contract or expand in response to temperature
changes in the refrigerator interior.
The front corners Some heat is normal as anti-condensators are installed in the front corners of the
of the appliance refrigeralor to prevent condensation,
are hot and * Is the refrigeralor door ajar?
Condensation can occur when you leave the door open for a long time.
condensation is
® Water condensation in a drawer may occur if the drawer contains vegetables,
occurring. The condensation will dissipate naturally as time passes,
Ice is not ® Did you wait for 12 hours after installalion of the waler supply line befere making ice?
dispensing. * Is the water line connected and the shul-off valve open?
® Did you manually stop the ice making function?
Make sure Ice is set to Cubed or Crushed,
® Are there any ice clumps in the ice maker bucket? Remove them,
® Is the freezer temperature too warm? li-y setting the freezer temperalure lower.
You can hear water * This is normal,
bubbling in the The bubbling comes from the refrigerant coolant liquid circulating through the
refrigerator, refrigeralor,
There is a bad * Has a food item spoiled?
smell in the * Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped so thai it is airlight,
refrigerator. Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspect feed,
Frost forms on * Is the air vent blocked?
the walls of the Remove any obstructions so air can circulale freely,
freezer. * Allow su[ficient space between the foods slored for efficient air circulation,
® Is the freezer door closed properly?
The water * Is the water line connected and the shut_off valve open?
dispenser is not * Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
functioning. Make sure the tubing is free and clear of any obstruction,
® Is the water tank frozen because the refrigerator temperalure is tee low?
lry selecting a warmer setting on the main display panel,
Engl sh- 35
background
ROBLEM
What Do I Need to
Use the E-Smart
and Smart Grid
functions?
Why isn't the
E-Smart function
working normally?
Why isn't the Delay
Defrost Capability
working normally?
You also need to:
® Connect the Refrigerator and the Smartphone to the same Wi-Fi network in your
home.
® Install and run Samsung E--Smart App on your Smartphone (to use the Samsung
E-Smart function).
® In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must Register for
the service with your electric company.
The company must have an EMS (Energy Management System) that supports SEP
(Smart Energy profile).
® Confirm that the router in your home and the Internet are working properly.
Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and then confirm that you
can browse the Intemet on the phone.
® Confirm that refrigerator is connected to the AR
Check the E-Smart icon on the F_ANELof refrigerator.
Ifthe refrigerator is connected, the icon will be on.
® Confirm that the refrigerator and Smart Phone are connected to the same router.
® Confirm that the router in your home and the Internet are working properly.
Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and then confirm that you
can browse the Intemet on the phone.
® Confirm that the area where you live is properly erltered into the Smart phone App.
® Confirm that the Smart Grid function works correctly.
(Check the F_Z_NEL.L3 andL4 should not be displayed on the F_Z_NEL.)
Engl sh- 36
background
OPEN SOURCEANNOUNCEMENT
The software included in this product contains open source software.
You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last
shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-
ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.corn/opensource/ConnectedProduct/seq/O leads
to the download page of the source code made available and open source license information as related
to this product.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
background
(tJSA)
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANrY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) and
delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against manufacturing
defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (i) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5} years Parts and Labor on seamed Refrigeration system only*
Ten (10) years Parts and Five (5} years Labor on Digitam Inverter Compressor
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the
United States. [b receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination and service
procedures. Warranty service cars only be performed by a Samsung authorized service center. The original dated bill of
sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein, with
new or reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become
the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the remaining
original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United
Stales. In-home service is not available in all areas. rb receive in-home service, the product must be unobstructed
and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be
necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, Samsung may elect, at our option,
to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to
and from the Samsung authorized service center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanstlip encountered in normal,
noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage wtlich
occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was net intended; altered
product or serial numbers; cosmetic damage or exterior fir%h; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other
acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, exlernal plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and
authorized by Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage,
fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance
and environmental instructions that are cevered and prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage;
consumable items including filters and light.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A F_ARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFqER THE E_PRESS
WARRANTY PERIODS srATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANFY GIVEN BY ANY
PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT [O THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR
OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENfAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE
USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUC% REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE
CI...AIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE
FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILFrY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER'S PROPERTY AND tO OTHERS AND THEIR PROPERIY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE
OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE
OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT [TXTEND [O ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCt, IS NONTRANSFERABLE AND S]ATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some stales do not allow limitations ors how long an irrlplied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
to obtain warranty service, please contact Samsung at:
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com
background
n c ,se the need for ,servc nQ r,se,s
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone
number when your product is net funotienirlg properly,
W rr nV nform ton (CANADA!
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc, (hereafter refgrred to as SECA) against
manufacturing defects in material or workmanship for the following periods:
Labor : I years (in-home)
Parts : 1 years
Inverter Compressor : 10 years
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is
due to irr_proper workmanship or defective maierial, SECA will repair or replace the product at its option.
In-home service is not available in all areas, Contact us to find out if in-home service is currently available in your area by
using the contact information at the back of this warranty,
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center, (lb find the nearest
SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung,oom/ca)
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase.
It must be presented to a SECA Authorized Service Center a! the time service is requested before warranty services are
rendered, On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the
customer,
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line
voltage, irrlproper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping,
Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty.
This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number,
This warranty is valid only on products purchased and used in the Canada,
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N OB9 Canada
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (726-7864}
Customer Care Center Fax. 1-866-436-4617
if you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center,
Samsung Electronics Canada Irlc, 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
TEL : 905-542--3535 F_X : 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung,com/us/suppor_
background
5_:an this with yo_r m,_rtph_,le
Scan the QR code* or visit
www,samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requiresreaderto be insta,ed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
I i I
Country Contact Center Web Site Subsidiaries office address
1-8OO-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc,
U.S,A (726-7864) www,samsung,com/us/support 85 Challenger Road Ridgefield Park,
NJ 07660
1-800-SAMSUNG www,samsung.com/ca/suppor_(English) Samsung Electronics Canada Inc. 2050
CANADA (726-7864) www.samsung.com/ca fr/support (French) Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
background
manual del usuario
100 %
Recycled Paper
/
J
Este manual ha sido elaborado con pape1100 % reciclado.
las posibilidades
Gracias pot adquirir este producto Samsung
Electrodomestico independiente
background
Conte ndo
INFORMACI6N SOBRE SEGURIDAD ...................................................... 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR DE DOBLE PUERTA .................. 11
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE DOBLE PUERTA SAMSUNG ...... 20
SOLUCI6N DE PROBLEMAS ............................................................... 35
INFORMACION SOBRE
SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de doble
puerta Samsung, lea detenidamente este manual a
fin de aprender a usar las funciones que ofrece de
manera segura y eficiente.
Este electrodomestico no debe set utilizado
por personas (incluidos nihos) con capacidades
mentales, sensoriales o ffsicas reducidas o
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
supervisi6n o hayan recibido las instrucciones de
uso por parte de un responsable de su seguridad.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las caracterfsticas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este
manual.
Si tiene alguna duda, comunfquese al
1-800-SAMSUNG o busque ayuda e informaci6n
en Ifnea en www.samsung.com.
Sfmbolos y advertencias de
seguridad importantes:
/K ADVERTENClA
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
graves lesiones personales o incluso la muerte.
z_ PRECAUCl6N
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
lesiones personales leves o dahos materiales.
NO Io intente.
NO Io desarme.
_ O Iotoque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegurese de que el refrigerador este
conectado a tierra para evitar una
descarga electrica.
Comunfquese con el centro de contacto
3ara obtener ayuda.
[_ Nota.
Estas seSales de advertencia se incluyen aquf
para evitarle lesiones a usted y a terceros.
Sfgalas atentamente.
Despues de leer esta secci6n, conservela en
un lugar seguro para referencia futura.
EspaSol-2
background
Z_ ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY
I M PORTANTES PARA LA
INSTALACI6N
No instale el refrigerador en un lugar
humedo o donde pueda entrar en
contacto con agua.
El aislamiento deteriorado de las piezas
electricas puede provocar una descarga
electrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar
directa ni al calor de cocinas, calefactores u
otros electrodomesticos.
No enchufe varios electrodomesticos en el
mismo toma multiple. El refrigerador debera
conectarse siempre a un toma de corriente
individual cuyo voltaje nominal coincida con
el voltaje indicado en la placa de datos del
refrigerador.
Adse obtiene el mejor rendimiento y tambien
se evita que se sobrecarguen los circuitos del
cableado de la casa, Io cual podrfa provocar
un riesgo de incendio a causa de cables
recalentados.
Si el enchufe de pared esta flojo, no conecte
el cable.
Existe el riesgo de que se produzca una
descarga electrica que provoque un incendio.
No utilice un cable de alimentaci0n que este
dahado o gastado en su extension o en
cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentaci0n
ni coloque objetos pesados sobre 61.
No retuerza ni amarre el cable de alimentaci0n.
No coloque el cable de alimentaci0n sobre un
objeto metalico, no coloque sobre 61ningun
objeto pesado, no Io coloque entre objetos ni
Io empuje hacia el espacio que hay detras del
electrodomestico.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto podrfa causar una descarga electrica o un
incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del
cable de alimentaci0n.
Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire
para extraerlo del toma de corriente.
Los dares al cable pueden provocar un
cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede
causar una explosion o un incendio.
No instale este electrodomestico cerca de
calefactores o materiales inflamables.
No instale este electrodomestico en un lugar
humedo, engrasado o sucio, o en un sitio con
exposici0n directa al sol o al agua (lluvia, etc.).
No instale este electrodomestico en un lugar
donde pueda haber perdidas de gas.
Esto podrfa causar una descarga electrica o un
incendio.
Este refrigerador debe ubicarse e
instalarse de manera apropiada de
acuerdo con las instrucciones de este
manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la posici0n correcta con
el cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al reves, el cable puede
cortarse y provocar un incendio o una descarga
electrica.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto representa un riesgo de incendio.
Asegurese de que el enchufe no este aplastado
ni haya sido dahado por la parte posterior del
refrigerador.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los nihos.
Existe el riesgo de muerte pot asfixia si un niho
se coloca los materiales de embalaje en la
cabeza.
El electrodomestico debe colocarse de manera
tal que se pueda acceder al enchufe despues
de la instalaci0n.
No seguir esta recomendaci0n puede causar
una descarga electrica o un incendio debido a
una fuga de electricidad.
Es necesario quitar toda la pelicula plastica
protectora antes de enchufar el producto pot
primera vez.
El refrigerador debe estar conectado a
tierra de manera segura.
Siempre asegurese de haber conectado el
refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar alguna pieza.
Las fugas de energia pueden provocar una
descarga electrica grave.
Nunca utilice tubos de gas, lineas telef0nicas
ni otras posibles fuentes de atracci0n de rayos
Espa_ol_3
background
comoconexiOnatierra.
ElusoinapropiadodelaconexiOnatierra
puedetraercomoconsecuenciaunriesgode
descargaelectrica.
Sinecesitausaruncabledeextension,use
solounodetreshilosconunenchufeque
tengaunatercerapuntaparaelpoloatierra;
eltomacorrientedeberatenet3ranuraspara
adaptarsealenchufedelelectrodomestico.
Lapotenciaindicadaenelcabledeextension
debeserCA115-120V,10Aosuperior.
Siseutilizaunadaptadordetierra,asegurese
dequeelreceptaculoesteconectado
correctamenteatierra.
Conectebienelenchufealenchufedepared.
NoutiliceenchufesocablesdealimentaciOn
dahadosnienchufesdeparedflojos.
Estopodrfacausarunadescargaelectricaoun
incendio.
SielcabledealimentaciOnesta
dahado,solicitesureemplazode
inmediatoalfabricanteoaunodelos
agentesdeserviciotecnico.
/K PRECAUCION
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACION
Deje espacio suficiente alrededor
del refrigerador e instalelo sobre una
superficie plana.
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible
que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente.
Mantenga libre de obstaculos el espacio de
ventilaciOn en el gabinete o la estructura de
montaje del electrodomestico.
El electrodomestico debe permanecer en
posiciOn vertical durante 2 horas despues de la
instalaciOn.
Recomendamos que este refrigerador sea
instalado pot un tecnico calificado o una
compaflfa de servicios.
No seguir esta recomendaciOn puede
causar descargas electricas, un incendio,
una explosion, problemas con el producto o
lesiones.
/t,, ADVERTENClA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
No conecte el enchufe en un
tomacorriente con las manos mojadas.
No coloque objetos en la parte superior del
electrodomestico.
Cada vez que abra o cierre la puerta, estos
podrfan caerse y provocar lesiones personales
o dahos materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos
metalicos (como cuchillos, etc.) en la parte
inferior o posterior del refrigerador.
Esto podrfa causar una descarga electrica o
lesiones personales.
Es posible que las puntas filosas provoquen
lesiones.
No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Aleje los dedos de los "puntos de agarre". Los
espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequehos. Abra las puertas
con cuidado si hay nihos cerca.
No permita que los niflos se cuelguen de la
puerta. Pueden provocarse lesiones graves.
No permita que los niflos ingresen al
refrigerador. Podrfan quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del ebctrodomestico.
Es posible que algunas puntas filosas le
provoquen lesiones.
No permita que los niflos se paren sobre la
cubierta de un cajOn.
El cajOn se puede romper y los niflos pueden
caerse.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algun elemento podria
caerse y provocar lesiones personales o daflos
materiales.
No toque las paredes internas del congelador
ni los productos almacenados en este con las
manos mojadas.
Puede provocar una quemadura por frio.
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
orificio del dispensador de agua, en el recipiente
de hielo o en la cubeta de la fabrica de hielo.
Espa_ol_4
background
Esposiblequeprovoquelesionespersonaleso
dahosmateriales.
Noutilicenicoloqueningunasustanciasensible
alatemperatura,talescomopulverizadores
inflamables,objetosinflamables,hieloseco,
medicamentosoproductosqufmicos,cercao
dentrodelrefrigerador.
Noalmacenesustanciasuobjetosvolatileso
inflamables(benceno,solvente,gaspropano,
alcohol,eter,gaslicuadoycualquierotto
productodeestetipo)enelrefrigerador.
Esterefrigeradorsedebeutilizarsolopara
almacenaralimentos.
Estopodrfacausarunincendioounaexplosion.
Noalmaceneenelrefrigeradorproductos
farmaceuticos,materialescientfficosni
productossensiblesalatemperatura.
Nosedebenalmacenarproductosque
requierancontrolesestrictosdetemperatura.
Nocoloqueniutiliceaparatoselectricosdentro
delelectrodomestico,amenosqueseandel
tiporecomendadopotelfabricante.
Noseparesobreelelectrodomesticoni
coloqueobjetos(talescomoropa,velaso
cigarrillosencendidos,platos,productos
qufmicos,objetosmetalicos,etc.)sobreel
electrodomestico.Estopodrfacausaruna
descargaelectrica,unincendio,problemas
conelproductoolesiones.Nocoloqueun
recipienteconaguasobreelelectrodomestico.
Sisederrama,existeelriesgodequese
produzcaunincendioounadescargaelectrica.
Noutilicedispositivosmecanicosnicualquier
otromedioparaacelerarelprocesode
descongelamientoquenoseanaquellos
recomendadospotelfabricante.
Nodaheelcircuitorefrigerante.
Nopulvericematerialvolatil,talcomouninsecticida,
sobrelasuperficiedelebctrodomOstico.
Ademasdeserperjudicialparalosseres
humanos,puedecausarunadescargaelectrica,
unincendiooproblemasconelproducto.
NomirefijamentelalamparadeLEDUV
durantemuchotiempo.
Losrayosultravioletaspodrfandaharlelavision.°
Nointentereparar,desarmarni
modificarelelectrodomesticopotsu
cuenta.
Noutiliceningunfusible(talescomolosde
alambresdeacero,decobre,etc.)quenosea
unfusibleestandar.
Siesnecesariorepararovolverainstalarel
electrodomestico,comunfqueseconsucentro
deserviciomascercano.
NoseguirestarecomendaciOnpuedecausar
unadescargaelectrica,unincendio,problemas
conelproductoolesiones.
SilalamparadeLEDinterioroexteriorse
haapagado,comunfqueseconsucentrode
serviciomascercano.
Espa_ol_
Sedeberavigilaralosnihospara
asegurarsedequenojueguenconel
refrigerador.
Alejelosdedosdelospuntosdeagarre.:Los
espaciosentrelaspuertasyelgabineteson
inevitablementepequehos.Abralaspuertas
concuidadosihaynihoscerca.
Nopermitaquelosnihossecuelguendela
puerta.Puedenprovocarselesionesgraves.
Nopermitaquelosnihosingresenal
refrigerador.Podrianquedaratrapados.
Lasbotellassedebenalmacenarunajuntoa
otrademaneratalquenosecaigan.
Esteproductosedebeutilizarsolopara
almacenaralimentosenunentornodomestico.
Sisedetectaunafugadegas,evitellamaso
posiblesfuentesdeigniciOnyventiledurante
variosminutoslahabitaciOnenlaquese
encuentraelelectrodomestico.
Notoqueelelectrodomesticonielcablede
alimentaciOn.
Noutiliceunventilador.
Unachispapuedeprovocarunaexplosionoun
incendio.
UtilicesolamentelamparasdeLED
proporcionadasporelfabricanteoagentesde
serviciotecnico.
Encasodesentiroloraquemadooa
humoenelrefrigerador,desenchtifelode
inmediatoycomuniqueseconelcentro
deserviciodeSamsungElectronics.
Sileresultadificilcambiarunaluzquenosea
LED,comuniqueseconunagentedeservicio
deSamsung.
SielproductocuentaconlamparasdeLED,no
desarmelacubiertadelalamparaylalampara
deLEDpotsucuenta.
Comuniqueseconsusagentesdeservicio.
Sientrapolvooaguaalrefrigerador,
desenchufeloycomuniqueseconelcentrode
serviciodeSamsungElectronics.
5
background
Existeelriesgodequeseproduzcaun
incendio.
,,,!',,PRECAUCION
PRECAUCIONES DE USO
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado completamente.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador.
No coloque botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
Cuando el contenido se congela, el vidrio
puede romperse y provocar lesiones
personales.
Utilice solamente la fabrica de hielo del
refrigerador.
Contrate a un tecnico calificado para que
conecte el suministro de agua solamente al
suministro de agua potable.
A fin de que la fabrica de hielo funcione
correctamente se necesita una presi6n de agua
de 20-125 ° psi (138 _ 862 kPa).
Si no estara en su casa por un perfodo
de tiempo prolongado (por ejemplo, de
vacaciones) y no usara los dispensadores de
agua o hielo, cierre la valvula de agua.
De Io contrario, pueden producirse fugas de
agua.
Si no utilizara el refrigerador por un perfodo
de tiempo prolongado (3 semanas o mas),
vacfelo, desenchufelo, cierre la valvula de agua,
retire el exceso de humedad de las paredes
internas y deje las puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
Garantfa de servicio y modificaci6n.
El servicio de garantfa de Samsung no
cubre los cambios o las modificaciones
realizadas pot un tercero a este
refrigerador; Samsung tampoco
es responsable de los problemas
relacionados con la seguridad
que puedan surgir a causa de
modificaciones hechas pot terceros.
No obstruya las rejillas de ventilaci6n dentro del
refrigerador.
Si las rejillas de ventilaci6n estan tapadas,
en particular con una bolsa de plastico, el
refrigerador se puede sobrecongelar. Si
el perfodo de enfriamiento es demasiado
prolongado, el filtro de agua puede romperse y
provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro
de energfa, espere al menos cinco minutos
antes de volver a enchufarlo.
Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones
o si el refrigerador no se utilizara durante un
perfodo de tiempo prolongado (3 semanas o mas),
debe vaciarlo, desenchufarlo, cerrar la valvula de
agua, retirar el exceso de humedad de las paredes
internas y dejar las puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
Si se deja el refrigerador encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el
aislamiento y provocar un incendio.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las
rejillas de ventilaci6n de la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre
circulaci6n del aire en el refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o
col6quelos en recipientes hermeticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
No coloque botellas, recipientes de vidrio ni
bebidas carbonatadas en el congelador.
Si se congelan, pueden romperse.
Los recipientes de bebidas rotos pueden
provocar lesiones personales.
Cumpla con los tiempos maximos de
almacenamiento y las fechas de vencimiento de
los alimentos congelados.
No es necesario desenchufar el refrigerador si
se ausentara menos de tres semanas.
Sin embargo, si se ausentara mas de
tres semanas, retire todos los alimentos,
desenchufe el refrigerador, cierre la valvula
de agua, retire el exceso de humedad de las
paredes internas y deje las puertas abiertas
para que no aparezcan olores y moho.
Llene el tanque de agua y la charola para el
hielo solamente con agua potable (agua de la
Ilave, agua mineral o agua purificada).
No Ilene el tanque con te ni bebidas isot6nicas.
Esto podrfa dahar el refrigerador.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre
ninguna superficie de vidrio.
Un vidrio roto puede causar lesiones
personales y dahos materiales.
Si el producto esta Ileno de agua,
comunfquese con el centro de servicio
mas cercano.
Espa_ol_6
background
Existeelriesgodequeseproduzcauna
descargaelectricaounincendio.
/t,, PRECAUCION
PRECAUCIONES PARA LA
LIMPIEZA
No pulverice con agua directamente
dentro o fuera del refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca un incendio
o una descarga electrica.
No utilice un secador de cabello para secar el
interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador
para eliminar los malos olores.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
Use un patio seco y limpio para retirar
cualquier sustancia extraha o polvo de
las clavijas del enchufe.
No utilice un patio mojado ni humedo
para limpiar el enchufe.
De Io contrario, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
Antes de limpiar o realizar el
mantenimiento, desenchufe el
refrigerador del tomacorriente.
No seguir esta recomendaciOn puede causar
una descarga electrica o un incendio.
/K. ADVERTENClA
Este producto contiene sustancias qufmicas
que, segun el Estado de California, provocan
cancer y toxicidad reproductiva.
/t,, ADVERTENClA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACION
PELIGRO: Riesgo de que los niflos
queden encerrados. Antes de desechar
su antiguo refrigerador o congelador:
Retire las puertas y los pestillos.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que
los nihos no puedan trepar facilmente dentro
del refrigerador.
Si algun niho queda atrapado dentro del
refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta
morir.
Deseche el material de embalaje de este
producto de forma que no resulte nocivo para
el medio ambiente.
Asegurese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detras del electrodomestico esten
dahados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante.
Controle la etiqueta del compresor en la parte
posterior del refrigerador o la etiqueta del
voltaje dentro del refrigerador para constatar
que refrigerante rue utilizado en su refrigerador.
Si este producto contiene gas inflamable
(Refrigerante R-600a), comunfquese con
las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire
la puerta, los burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los niflos pequeflos
o los animales no puedan quedar atrapados en
el interior.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse
de que no jueguen con el refrigerador.
Si quedan atrapados dentro, los nihos pueden
lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante.
Los gases del material de aislamiento requieren
un procedimiento especial de eliminaciOn.
Comunfquese con las autoridades locales para
desechar este producto de manera que no
resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de embalaje fuera
del alcance de los niflos, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
Si un niho se coloca una bolsa en la cabeza,
puede asfixiarse.
Espa_ol_7
background
RECOMENDAC[ONES
AD[C[ONALES PARA EL
USO CORRECTO
En caso de un corte de energfa, comunfquese
con su compahfa de electricidad local y
pregunte cuanto tiempo durara el corte.
La mayorfa de los cortes de energfa que
se solucionan dentro del lapso de una o
dos horas, no afectan las temperaturas del
refrigerador. Sin embargo, debera abrir la
puerta del refrigerador la menor cantidad de
veces posible.
Pero si el corte de energfa dura mas de 24
horas, debera retirar y desechar toda la comida
congelada.
Si se proporciona una Ilave con el refrigerador,
debe estar fuera del alcance de los nihos y lejos
del electrodomestico.
El electrodomestico puede no funcionar
de manera uniforme (el contenido puede
descongelarse o la temperatura en el
compartimento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se Io coloca durante
un perfodo de tiempo prolongado en un
sitio donde la temperatura del ambiente
este constantemente por debajo de las
temperaturas para las que esta disehado el
electrodomestico.
No coloque alimentos que se descompongan
facilmente a bajas temperaturas como, por
ejemplo, bananas y melones.
El refrigerador es no frost, Io que significa que
no es necesario descongelarlo manualmente.
Esto se hara de forma automatica.
El aumento de temperatura durante el
descongelamiento cumple con las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar un aumento
excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados cuando descongela el
electrodomestico, envuelva los alimentos
congelados con varias capas de papel de
periOdico.
Cualquier aumento en la temperatura
del alimento congelado durante el
descongelamiento puede disminuir su vida 0til
en almacenamiento.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
Recomendaciones para e] ahorro de
energia
Instale el refrigerador en una habitaciOn fresca y
seca con la ventilaciOn adecuada.
Asegurese de que no este expuesto a la luz
solar directa y nunca Io coloque cerca de una
fuente de calor directa (como por ejemplo, un
radiador).
Nunca obstruya la ventilaciOn ni las rejillas del
electrodomestico.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
colocarlos en el electrodomestico.
Coloque los alimentos congelados en el
refrigerador para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas bajas de
los productos congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
No deje la puerta del refrigerador abierta
durante mucho tiempo cuando coloque o
saque alimentos.
Cuanto menos tiempo este abierta la puerta,
menos hielo se formara en el congelador.
Deje un espacio suficiente para la circulaciOn
del aire a la derecha, izquierda, atras y arriba al
instalar el refrigerador. Esto ayudara a reducir
tanto el consumo de energfa como la boleta de
electricidad.
Espa_ol_8
background
1. Aviso regu[atorio
1.1 Aviso de la FCC (Federal Communications Commission)
Z_ PRECAUC[ON de [a FCC:
PRECAUCION
Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobaciOn expresa de la parte responsable
del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene modulo transmisor FCC ID: A3LSWL-B70F
Este aparato cumple con la secciOn 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto
alas siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia daflina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepciOn de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
Para el producto que esta disponible en el mercado de Estados Unidos/Canad& solo puede operarse el
canal 1-11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARAC[ON DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los Ifmites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos Ifmites
han sido disehados para proporcionar una protecciOn razonable contra la interferencia dahina en una
instalaciOn residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energfa de frecuencias de radio y, si no se Io instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garanda alguna de que no habra interferencia en una instalaciOn determinada. Si
el equipo provoca interferencia dahina a la recepciOn de radio o television, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
mas de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel donde esta conectado el
receptor.
Consultar a su distribuidor o a un tecnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARAC[ON DE LA FCC SOBRE LA EXPOS[C[ON A LA RAD[AC[ON:
Este equipo cumple con los Ifmites de exposiciOn a la radiaciOn establecidos pot la FCC para un entorno
no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mfnima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena!s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier
otra antena o transmisor.
GUARDE ESTAS [NSTRUCC[ONES
Espafiol_9
background
1. Aviso regulatorio
1.2 Aviso de la IC
Contiene modulo de transmisor IO: 649E - SWLB70F
El termino "lC" antes del numero de certificaci0n de radio solo significa que se ha cumplido con las
especificaciones tecnicas de la Industria de Canad& El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia daflina, y (2) este aparato
debe aceptar la recepci0n de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canad&
Cet appareil numerique de la classe Best conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Para el producto que esta disponible en el mercado de Estados Unidos/Canad& solo puede operarse el
canal 1-11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACION IC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:
Este equipo cumple con los Ifmites de exposiciOn a la radiaciOn establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mfnima de 20 cm entre
el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena!s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier
otra antena o transmisor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Espafiol_10
background
Puesta a punto
de dobe D:Jerta
I
refrgerador
PREPARACION PARA LA
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador
de doble puerta Samsung. Esperamos que disfrute
las funciones y ventajas de vanguardia que ofrece
este nuevo electrodomestico.
Seiecci6n de ia mejor ubicaci6n para ei
refrigerador
Elija:
Una ubicaciOn con facil acceso a un suministro
de agua.
Una ubicaci0n sin exposici0n directa a la luz solar.
Una ubicaci6n en la que el piso este nivelado.
Una ubicaciOn con suficiente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran facilmente.
Una ubicaci0n que deje un espacio libre suficiente
a la derecha, izquierda, atras y arriba del
refrigerador para permitir la circulaci0n del aire.
Una ubicaciOn que permita mover facilmente
el refrigerador si necesita mantenimiento o
reparaciOn.
2" (50
Si el refrigerador no cuenta con espacio suficiente,
es posible que el sistema de enfriamiento interno
no funcione correctamente.
Si su refrigerador cuenta con una fabrica de hielo,
deje un espacio adicional en la parte posterior para
las conexiones de tuberfas de agua.
Si se instala el refrigerador junto a una pared fija, se
necesita una distancia mfnima de 2" (50 mm) entre
el refrigerador y la pared para poder abrir la puerta.
Importante: asegurese de poder mover el
refrigerador facilmente hasta su ubicaciOn final
midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas del refrigerador de puerta
francesa Samsung.
Modelo RS22HDHPN**
Profundidad "A" 27" (687 mm)
Ancho "B" 35 7/8" (912 mm)
Altura "C" 68 1/2" (1742 mm)
Altura total "D" 70 1/8" (1782 mm)
Profundidad "E" 30" (762 mm)
o Cuando realice la instalaciOn, deje un
espacio libre a la derecha, izquierda,
atras y arriba del refrigerador.
Esto ayudara a reducir tanto el
consumo como el gasto de energfa.
No instale el refrigerador en un sitio donde la
temperatura sea inferior a 50 °F (10 °C).
No coloque el refrigerador en un lugar en el que
pueda mojarse.
Asegurese de desconectar el suministro de
agua ANTES de retirar la puerta del congelador.
Consulte la siguiente secciOn "SeparaciOn de
la tuberfa de suministro del agua" para evitar
dahos.
Espa_ol_11
background
Espacio libre para la puerta
68" (17213 mm)
_PRECAUCI6N
Cuando mueva el refdgerador
Para evitar que se dare el piso, asegOrese de que
las patas de ajuste delanteras esten en posiciOn
vertical (sobre el piso).
Consulte "NivelaciOn del refrigerador" en la pagina
15,
Pata Desarmador
Piso
Para realizar una instalaciOn correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una superficie
nivelada de material rfgido que tenga la misma
altura que el resto del piso.
Esta superficie debe ser Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado,
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande de carton y colOquela debajo del
refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en
forma recta hacia adelante o hacia atras.
No Io mueva de lado a lado,
Herramientas necesarias
(no provistas)
@_A_ =======
Desarmador Desarmador de Llave de tubo
Philips(+) punta chata (-) (13/32")(10 mm)
LlaveAllen(3/16")
(5 mm)
Espa¢=_o- 12
background
REMOCION DE LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Si la entrada no permite hacer pasar facilmente el
refrigerador, se pueden retirar las puertas.
Para retirar las puertas siga estos pasos.
Si no necesita retirar las puertas, vaya a
"NivelaciOn del refrigerador" en la pagina 15.
1. C6mo retirar la cubierta frontal de la
patas
Abra las puertas del congelador y del refrigerador
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
pata frontal en su lugar girandolos en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de la pat&
2. Separe la tuberia de suministro del
agua del refrigerador
Retire las dos tuberfas del agua (la naranja es para
el hielo y la otra es para el agua) presionando el
acoplador ( 1 ) y jalando la tuberfa de agua (2 ).
(2)
No core la tuberfa del agua.
Separela con suavidad del acoplador.
3. C6mo retirar la puerta del congelador
Notas a tener en cuenta.
Debe levantar la puerta en I[nea recta para
evitar que las bisagras se doblen o se rompan.
Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua
o el haz de cables con la puerta.
Coloque las puertas sobre una superficie
protegida para evitar rayaduras o daSos.
Con la puerta del congelador cerrada, retire
la cubierta de la bisagra superior ( 1 ) con
un desarmador y desconecte los cables con
suavidad jalando de ellos ( 2 ).
Retire los tornillos de la bisagra ( 3 ) girandolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj
y saque la bisagra superior ( 4 ).
Tenga cuidado de que la puerta no se caiga al
retirarla.
z_ PRECAUCl0N
Aseg0rese de Ilevar un registro de todas las piezas
que retira.
EspaSol-13
background
3.AcontinuaciOn,retirelapuertadelabisagra
inferior(5)levantandolacuidadosamenteen
Ifnearecta(6).
iiiiiiiiiiiii!!ii_iiii_i_! . %
z_ PRECAUCION
Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua o el
haz de cables con la puerta.
4. Retire la bisagra inferior ( 7 ) del soporte ( 8 )
levantandola con suavidad.
4. Retire la puerta del refrigerador
1. Con la puerta cerrada, retire la tapa de la
bisagra superior ( 1 ) mediante un desarmador.
Retire los tornillos de la bisagra ( 3 ) y el tornillo
de toma de tierra ( 2 ) girandolos en el sentido
contrario al de las agujas del reloj y saque la
bisagra superior ( 4 ).
Tenga cuidado de que la puerta no se caiga al
retirarla.
PRECAUCl0N
Aseg0rese de Ilevar un registro de todas las piezas
que retira.
Retire la puerta de la bisagra inferior ( 5 )
levantandola en Ifnea recta ( 6 ).
4. Retire la bisagra inferior ( 7 ) del soporte ( 8 )
levantandola con suavidad.
(7)
(8)
f
5. Despues de quitar las puertas del refrigerador y
del congelador, mueva el refrigerador a su lugar
de instalaciOn.
Espa¢_o -- 14
background
C6mo vo[ver a co[ocar [a puerta de[
refdgerador
Para rearmar la puerta del refrigerador, coloque de
nuevo las piezas en orden inverso,
C6mo vo[ver a co[ocar [a puerta de[
conge[ador
Para rearmar la puerta del congelador, coloque de
nuevo las piezas en orden inverso,
Como reamar [as tubeffas de suministro
de[ agua
1, Las tubeffas de agua se deben insertar
completamente hasta el centro del acoplador
transparente para impedir que haya fugas de
agua del dispensador.
2, Inserte las 2 grapas del paquete de instalaciOn,
como se muestra, y compruebe que queden
bien fijas,
Centro del acoplador transparente
Grapa A (1/4")
(6,35 mm)
z_PRECAUC[6N
o
o
AsegOrese de que el color de las tubeffas de
agua coinciden.
Mantenga las grapas fuera del alcance de los
niSos y evite que estos jueguen con elias o se
las pongan en la boca,
NIVELACION DEL REFRIGERADOR
AsegOrese de que el refrigerador este nivelado
antes de realizar los ajustes finales. Utilice un
nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra
nivelado tanto en los laterales como en la parte
trasera y delantera, Si el refrigerador no est#,
nivelado, las puertas no quedar#,n perfectamente
alineadas, Io que podffa provocar condensaciOn de
humedad y un aumento de los costos de energfa,
El frontal de refrigerador tambien se puede
ajustar,
Antes de nivelar el refrigerador, quite el
frente de la cubierta de las patas.
Abra las puertas del congelador y del refrigerador,
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
pata frontal en su lugar girandolos en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de la pat&
Cuando la parte del congelador es mAs
baja que la parte del refrigerador.
Inserte un desarmador de punta chata en una
ranura en la pata del congelador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Cuando la parte del refrigerador es mAs
baja que la parte del congelador.
Inserte un desarmador de punta chata en una
ranura en la pata del refrigerador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Desarmador Pata
[_ onsulte la siguiente secciOn para
conocer la mejor manera de realizar
peque_os ajustes en las puertas,
Espa¢io - 15
background
C6MO HACER PEQUENOS
AJUSTES A LAS PUERTAS
Se necesita que el refrigerador este nivelado para
que las puertas esten perfectamente alineadas.
Antes de ponerlo en marcha asegOrese de que el
refrigerador est_ nivelado.
Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la secciOn
anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador,
Cuando la puerta del congelador es m&s
alta que el refrigerador
El proceso para ajustar cada puerta es el mismo.
Abra las puertas y ajQstelas, una a una, como se
explica a continuaciOn,
1, Desatornille la tuerca ( 1 ) de la bisagra inferior
hasta que alcance el extremo superior del
tornillo ( 2 ).
(1) Tuerca
®
Cuando libere la tuerca ( 1 ), use la Ilave
Allen provista (3 ) para aflojar el tornillo
(2 ) en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
Luego debera poder aflojar la tuerca ( 1 )
con los dedos,
2, Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el tornillo (2 ) en el sentido de las
agujas del reloj ( ) o en el sentido
contrario al de las agujas del reloj ( ).
[_ uando gira en el sentido de las agujas
del reloj ( ), la puerta se levant&
Despues de ajustar las puertas, gire el tornillo
( 1 ) en el sentido de las agujas del reloj
( ) hasta que se alcance el extremo
inferior del tornillo, a continuaciOn apriete
nuevamente el tornillo con la Ilave ( 3 ) para fijar
la tuerca en su lugar ( 1 ).
Si no asegura la tuerca firmemente, el
tornillo se puede soltar,
EspaSol-16
background
Instalaci6ndelfiltrodeagua
(_ ntesdeinstalarel filtro de agua, retire el
estante superior,
1. Retire la cubierta del filtro de agua ( 1 ).
2. Retire la tapa fija girandola en sentido contrario
al de las agujas del reloj.
Guarde la tapa en un lugar seguro para un uso
futuro, si no utiliza un filtro.
3. Retire el filtro de agua del compartimento y
adhiera una etiqueta para indicar el cambio del
filtro, como se muestra en la ilustraciOn.
Haga constar en la etiqueta una fecha seis
meses posterior.
Por ejemplo, si instala el filtro de agua en
marzo, ponga la etiqueta "SEP" en el filtro
para recordar que debe cambiar el filtro en
septiembre.
Asf sabra en todo momento cu_ndo debe
reemplazarlo.
La vida Otil de un filtro es de aproximadamente
6 meses.
(1)
0ndicador de mes)
4. Retire la tapa del filtro e inserte este en su
alojamiento.
5. Gire el filtro de agua lentamente 90°en el
sentido de las agujas del reloj para alinear la
marca del indicador del filtro con el indicador
de bloqueo del alojamiento del filtro.
AsegOrese de alinear la marca de la etiqueta
del filtro de agua con el centro del indicador de
bloqueo, como se muestra en la ilustraciOn.
No apriete demasiado.
4
Cubierta del filtro
Retire la tapa roja
Alinee la del
maroa
indicador del filtro con
el indicador de bloqueo
del alojamiento del filtro.
®
Un cartucho de filtro de agua recien
instalado puede causar que el agua brote
brevemente del dispensador de agua.
Esto se debe al aire que entra en la
tuberfa.
No deberfa presentar ningOn problema al
funcionamiento.
iiiiiiiiiiiiiiii
Espa¢=_o-- 17
background
INSTALACION DE LA TUBER[A
DEL DISPENSADOR DE AGUA
El dispensador de agua con filtro es una de
las funciones utiles de su nuevo refrigerador
Samsung. Con el fin de promover la buena salud,
el filtro de agua Samsung elimina las partfculas no
deseadas del agua.
No obstante, no la esteriliza ni destruye los
microorganismos.
Para hacerlo, necesitarfa adquirir un sistema de
purificaciOn de agua.
La tuberfa del agua tambien se conecta a la fabrica
de hielo.
Para que la fabrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presiOn de agua
de 20 - 125 psi (138 - 862 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja
presiOn de agua (inferior a los 20 psi), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presiOn.
Una vez conectada la tuberfa de agua, asegurese
de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador este Ileno.
Para hacerlo, presione la palanca del dispensador
hasta que salga el agua.
®
Su distribuidor le podra ofrecer los
equipos de instalaciOn de tuberfas de agua
disponibles a un costo adicional.
Recomendamos utilizar un equipo de
suministro de agua que contenga tuberfa
de cobre.
Conexi6n a la tubeffa de suministro de
agua
1. Primero, corte la tuberfa principal de suministro
de agua y apague la fabrica de hielo.
2. Localice la tuberfa de agua potable frfa mas
cercana.
3. Instale la abrazadera y la valvula de cierre.
4. Conecte el equipo de instalaciOn de la tuberfa
de agua a la valvula de cierre.
Tuberia de agua
Equipo de instalaci6n de
tuberia
V&lvula de cierre
Conexi6n de la tuberfa de suministro de
agua al refrigerador
Para Ilevar a cabo la conexiOn, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su tlapalerfa los venda todos juntos
en un equipo.
Uso de la tuberia de Uso de la tuberia de
cobre 31Astico
® Tuberfa de cobre de _" ® TQberia de pl#xstico de _"
® TQerca de compresi6n _ Extremo moldeado
de ¼," (1) ([5.mpara)
® Ferula(2) ® Tuerca de compresi6n
de _," (1)
Refrigerador
Tuberia de plastico
Tuerca de ]l {armada)
compresion {1/4") _---_ Acople de
{armada) _ compresi6n
,, .... _, ..... ! .... do)
provista)Ferula_ ' ' _ --'_-' L_mpara
(no
i _ _L Tu .... de,
i __,2"-------_=. compreston
...... ' - ...... " (B) (114") (no
provista)
Tuberia de cobre o Tuberia de plastico (B)
(no provista) (no provista)
1. Conecte la tuberfa del agua corriente al acople
de compresiOn ensamblado.
Si utiliza una tuberfa de cobre, deslice la tuerca
de compresiOn ( B ) (no provista) y la ferula (no
provista) por la tuberfa de cobre (no provista)
como se muestra en el grafico.
Si utiliza una tuberfa de plastico ( B ), inserte el
extremo moldeado (lampara) de la tuberfa de
plastico ( B ) en el acople de compresiOn.
PRECAUCI()N
No utilice una tuberfa de plastico (B) sin el extremo
moldeado (lampara).
Espaiio - 18
background
2.Ajustelatuercadecompresi0n(B)sobreel
acopledecompresiOn.Noajusteenexcesola
tuercadecompresiOn(B).
3.Abraelaguayverifiquesihayalgunafuga
dentrodelrefrigerador,alrededordelfiltrode
aguayenlaszonasdelasconexiones.
Siencuentragotasofugasdeagua,cierreel
suministrodeaguaprincipal.
Sihayfugasenlaszonasdelasconexiones,
verifiqueestasy,siesnecesario,aprietelas.
Sihayfugasenelrefrigerador,reviseelfiltrode
aguayaseguresedequeesteenlaposiciOnde
bloqueado.Abraelaguayverifiquedenuevosi
hayalgunafuga.
4. Enchufeelrefrigerador.
5. Hagacorrer3galonesdeaguaatraves
delfiltroantesdebeberoutilizarelagua
delrefrigerador.(Elaguadebecorrerunos
6minutos.)Esteprocedimientolimpiarael
sistemadesuministrodeaguayeliminarael
airedelastuberfas.
Parahacercorrerelagua,presionelapalanca
deldispensadordeaguaconunvasoounataza
grandes.Lleneelvaso,vacfeloenelfregaderode
lacocinayrepitaelproceso.
[_ sposiblequesenecesiterealizaruna
limpiezaadicionalenalgunoshogares.
6.Abralapuertadelrefrigeradoryaseguresede
quenohayafiltracionesdeaguaprovenientes
delfiltrodeagua.
o
o
o
Tras poner en funcionamiento el
refrigerador, deje que la fabrica de hielo
haga hielo durante 1 o 2 dfas.
Pasado este tiempo, deseche las
primeras 1 o 2 cubetas de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado
todas las impurezas de la tuberfa de
agua.
Solamente conecte la tuberfa de agua a una
fuente de agua potable.
Si debe reparar o desarmar la tuberfa de agua,
recorte 1/4" de la tuberfa de plastico para
asegurarse de que la conexiOn sea perfecta y
libre de perdidas.
Puede probar rapidamente la tuberfa del agua
con un vaso de papel.
En condiciones normales, el dispensador de
agua puede Ilenar un vaso de 5.75 oz (170 cc)
en aproximadamente 10 segundos.
FINALIZAClON DE LA
INSTALAClON
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
1. Asegurese de que el refrigerador se encuentre
en una ubicaciOn apropiada a una distancia
razonable de la pared.
Consulte las instrucciones de instalaciOn de
este manual.
2. Una vez enchufado, asegurese de que la
luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
3. Coloque el control de temperatura en la marca
mas frfa y espere una hora.
El congelador comenzara a enfriarse y el motor
funcionara adecuadamente.
Restablezca la temperatura del refrigerador y
del congelador que desee.
4. Despues de enchufar el refrigerador,
este tardara algunas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Podra almacenar alimentos y bebidas en el
refrigerador una vez que la temperatura sea Io
suficientemente baja.
®
Si hay condensaci6n o gotas de agua
en ambos lados de la parte central de la
puerta del refrigerador, apague el modo
Ahorro de energfa despues de retirar la
condensaciOn.
(Consulte la explicaciOn del botOn Energy
Saver [Ahorro de energfa] en "Uso del
panel de control" en la pagina 20.
iiiiiiiiiiiiiiii
Espai;io - 19
background
Funoionamento de refrcjerador
USO DEL PANEL DE CONTROL/
VISOR DIGITAL
1. Presione el bot6n Power Freeze
(Congelaci6n r@ida) para reducir el tiempo
necesario para congelar los productos
que se encuentran en el congelador.
Esto puede set Otilsi necesita congelar
r@idamente alimentos que se echan a
perder facilmente o si la temperatura del
congelador subi6 drasticamente. (Pot
ejemplo, si la puerta qued6 abierta.)
2. La funci6n Override (Anula 0 activa/
desactiva Smart Grid (p4gina 25.
Presione el bot6n Power Freezer/
Override (Congelaci6n ra.pida/Anular)
durante 3 segundos para activar/
desactivar la funci6n Override (Anular).
1. Para ahorrar energia, presione el bot6n
Energy Saver (Ahorro de energia).
Si se produce condensaci6n en las
puertas, apague la funci6n Energy
Saver (Ahorro de energia).
2. Despu6s de reemplazar el filtro de
agua, mantenga presionado este bot6n
durante 3 segundos para restablecer el
indicador del filtro de agua.
1, Presioneelbot6nLighting(Luz)para
enoenderlalampar doLEDdoldispons do
i_Bii:_ 2. P_racambiarlas unidadesdetemperatura
entre °C y °F, mantenga presionado este
/3see)ii bot6n durante 3 segundos.
Cada vez que se mantiene presionado el bot6n
durante 3 segundos, se alternan los modos
de temperatura °C y°Fy se encienden los
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
indicadores °C o °F para indicar la selecci6n.
Pulse el bot6n Fridge (Refrigerador) para
ajustar la temperatura del refrigeradon
Puede ajustar la temperatura entre 44 °F
(7 °C) y 34 °F (1 °C).
La funci6n Power Cool (Enfriamiento
r4pido) se activara cuando se ajuste una
temperatura inferior a 34 °F (1 °C).
Si selecciona "Power Cool"
Enfriamiento ra.pido), la temperatura
dentro del refrigerador descender4 en
aproximadamente dos horas y media.
Cuando se sale del modo Power
Cool (Refrigeraci6n ra.pida), el control
se restablece con la temperatura
)redeterminada de f_brica.
iiiil
i iiiiiiiiii i! i! i! ! ! ! ! !i!i!! iiii ; i !i !i!!i!!i! iiii ii iiiiiii iiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
1.
2.
Presione el bot6n lee Off (Hielo
desactivado) para desactivar la f_.brica
de hielo.
Si mantiene presionado este bot6n
durante 3 segundos, se activa la
funci6n Bloqueo para niflos y se
bloquean todos los botones del panel,
incluidos el bot6n Ice (Hielo) y los
dispensadores.
Para cancelar esta funci6n mantenga
presionado este bot6n durante 3
segundos nuevamente.
Presione el bot6n Ice (Hielo) para elegir
hielo en cubos o triturado.
Presione el bot6n Water (Agua) para
dispensar agua.
USO DEL VISOR DIGITAL
"Freezer Temp." (Temperatura del congelador)
indica la temperatura actual del congelador.
"Fridge Temp." (Temperatura del refrigerador)
indica la temperatura actual del refrigerador.
Cuando no se usa, el visor esta apagado.
Esto es normal.
Espafio --20
background
Conge]aci6n rApida ®
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
"Power Freeze" (CongelaciOn rapida). "Power
Freeze" (CongelaciOn rapida) es excelente si se
necesita mucha cantidad de hielo.
Cuando tenga ya suficiente hielo, pulse el botOn
una vez mas para cancelar el modo "Power
Freeze" (OongelaciOn rapida).
®
Cuando utiliza esta funciOn, el consumo
de energfa del refrigerador aumenta.
Recuerde desactivarla cuando no la
necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
Ahorro de energia >_i9-
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
"Energy Saver" (Ahorro de energfa).
La funciOn Energy Saver (Ahorro de energfa) esta
automaticamente activada cuando se enciende el
refrigerador.
Si se produce condensaciOn en las puertas,
apague la funciOn Energy Saver (Ahorro de
energfa).
E-Smart
El fcono E-Smart permite verificar el estado de la
conexiOn del PA del refrigerador (conexiOn de red).
* Cuando esta conectado a un PA: el fcono
E-Smart se enciende.
* Cuando no esta conectado a un PA: el fcono
E-Smart se apaga.
LUZ .,0,.
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
"Lighting" (Luz). Cuando este fcono se enciende,
la luz del dispensador (debajo del visor) esta
encendida continuamente.
Si desea que la luz del dispensador se encienda
solamente cuando se usa el dispensador, presione
el botOn Lighting (Luz) para desactivar el modo de
encendido continuo.
Enfriamiento rApido (_
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
"Power ooor' (Enfriamiento rapido) (consulte el
numero 5, botOn Fridge (Refrigerador) en la pagina
20 para seleccionar esta funciOn).Para enfriar
rapidamente el refrigerador, use "Power Cool"
(Enfriamiento rapido). Si selecciona "Power Cool"
(Enfriamiento rapido), la temperatura dentro del
refrigerador descendera en aproximadamente dos
horas y media.
Indicador de] fi]tro
Este fcono se enciende cuando es necesario
reemplazar el filtro, normalmente despues de que
el refrigerador haya dispensado 300 galones de
agua (despues de aproximadamente 6 meses).
Despues de haber instalado el nuevo filtro
de agua, restablezca el indicador del filtro
manteniendo presionado el botOn "Energy Saver"
(Ahorro de energfa) durante 3 segundos.
* Si el agua no sale del dispensador o Io hace
lentamente, se necesita remplazar el filtro
porque esta obturado.
,, Algunas zonas poseen grandes cantidades de
cal en el agua, Io que provoca que el filtro de
agua se obstruya con mas rapidez.
Hie]o en cubos _, Hie]o triturado
Sfrvase hielo en cubos o triturado seleccionando
su preferencia en el panel de control digital.
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo
seleccionado.
Agua _/
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
"Water" (Agua).
Hie]o desactivado _J
Este fcono se enciende cuando activa la funci6n
"Ice Off" (Hielo desactivado). La maquina de hielo
se apaga y no se produce hielo.
Espafiol_21
background
B[oqueo para niffos
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
"Lock" (Bloquear).
Cuando el fcono de bloqueo para ni_os se
enciende, todos los botones del panel, incluidos el
botOn Ice (Hielo) y los dispensadores, se bloquean
y se desactivan.
Mantenga presionado el botOn Ice Off/Child Lock
(Hielo desactivado/Bloqueo para ni_os) durante
3 segundos para desactivar la funciOn de bloqueo
para ni_os y reactivar los botones del panel.
Modo Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado, tambien
Ilamado modo Tienda, esta dise_ado para que
Io usen los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en los comercios.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del
ventilador y las luces del refrigerador funcionan
normalmente, pero los compresores no Io hacen, y
el refrigerador y el congelador no se enfrfan.
Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado,
mantenga presionados los botones Alarm (Alarma)
y Freezer (Congelador) durante 5 segundos
durante el funcionamiento normal.
Se escuchara un repique en el refrigerador yen el
visor aparece "OFF" (Apagado).
Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado,
mantenga presionados nuevamente los botones
Alarm (Alarma) y Freezer (Congelador) durante 5
segundos hasta que se escuche el sonido.
[mportante: si ve el cOdigo OFF en el visor del
refrigerador, este esta en el modo Cooling Off
(Enfriamiento desactivado)
Siga la indicaciones anteriores para cancelar el
modo.
Funci6n de desactivaci6n del visor
Para ahorrar energfa, el Panel del visor se apaga
autom_ticamente en las siguientes condiciones:
no se presion6 ningOn botOn, las puertas
estan cerradas o no se empuj6 la palanca del
dispensador por un tiempo.
Sin embargo, el fcono que indica la selecciOn
de agua o hielo en cubos/triturado permanece
encendido.
Cuando presione un botOn, abra una puerta o
empuje la palanca del dispensador, el Panel del
visor volvera a encenderse.
Todos los botones de funciones, excepto los
de Water (Agua) y Cubed / Crushed Ice (Hielo
en cubos / Hielo triturado), volveran a funcionar
cuando retire el dedo del botOn que presion6.
Funciones del refrigerador E-SMART
COmo conseguir el mejor rendimiento del
refrigerador E-Smart.
Conexi6n
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la
demanda) y E-Smart del refrigerador, se necesitan
los siguientes dispositivos y aplicaciones:
Dispositivos: 1) Enrutador inalambrico,
2) Refrigerador Samsung E-Smart, 3) Teldono
inteligente (recomendados: Galaxy S4,Galaxy
Note3 / Android OS Jelly bean).
Aplicaciones: 1) "Samsung E-Smart App" en
Google Play Store o Samsung Apps.
Adem_s debera:
Conectar el refrigerador y el teldono inteligente
a la misma red wifi de su casa.
Instalar y ejecutar la Samsung E-Smart App en
su teldono inteligente (para utilizar la funciOn
Samsung E-Smart).
Adem_s, para usar la funciOn Smart Grid
(respuesta a la demanda), debe registrar el servicio
en su compaSfa de electricidad.
La compaSfa debe tener un EMS (sistema de
gestiOn de energfa) compatible con SEP (perfil de
energfa inteligente).
EspaSol-22
background
Descarga de la aplicaci6n E-Smart y
conexi6n del refrigerador a la red
1, En el telefono inteligente conectese a la tienda
de aplicaciones (por ejemplo, Google Play,
etc.).
2, Busque la aplicaciOn con la palabra clave
"Samsung E-Smart Ref.".
3, Descargue la aplicaciOn e instalela en su
telefono.
4, Inicie la aplicaciOn, Aparece la pantalla de
configuraciOn de red.
5, Configure la informaciOn del PA (SSID,
contrase_a, etc.) en la pantalla de la aplicaciOn,
6, Configure la red segOn las indicaciones de la
aplicaciOn.
7, En el refrigerador, mantenga presionados los
botones Fridge (Refrigerador) y Energy Saver
(Ahorro de energfa) al mismo tiempo durante 3
segundos.
El refrigerador accede al AP mode (Modo PA).
8, Si la configuraciOn de la red se completa
satisfactoriamente, la aplicaciOn muestra la
pantalla de inicio,
Verifique que los dispositivos de Internet (PA,
tel_fono inteligente) funcionen correctamente
antes de configurar la red,
Este refrigerador admite los protocolos IEEE
802.11 a/b/g/n,
Samsung Electronics recomienda IEEE
802.11 n,
Para conectar el refrigerador a una red
inalambrica, debe conectar el refrigerador a un
PA (enrutador o modem).
Si el PA admite DHCP, puede conectar el
refrigerador a Internet mediante DHCP o un
direcciOn IP establecida,
Establezca el canal del PA en uno que no este
utilizando actualmente,
Si el canal del PA Io esta utilizando otro
dispositivo cercano, pueden producirse
interferencias.
La mayorfa de las redes inalambricas permite
configurar la seguridad de la red. Si su red tiene
una contrase_a de seguridad, debe ingresarla
para conectarse a la red.
El refrigerador admite los modos de seguridad
inalambrica y los tipos de encriptaciOn
siguientes:
Modo de seguridad: WEP, WPAPSK,
WPA2PSK
Tipo de encriptaciOn: WEP, TKIP, AES
(WPA2PSK y AES son los recomendados,)
La aplicaciOn solo admite control interior,
La aplicaciOn Samsung E-Smart Ref. esta
optimizada para teldonos inteligentes Samsung
Electronics (Galaxy $4, Galaxy Note 3).
En otros tel_fonos inteligentes, algunas
funciones pueden ser diferentes,
Espa_ol-23
background
Modo de visua[izaciOn de [a direcciOn
MAC
Esta funci6n muestra la direcci6n MAC del
m6dulo Wi-Fi en el visor de refrigerador.
El refrigerador muestra la direcci6n MAC del
m6dulo Wi-Fi durante 1 minuto,
1, Mantenga presionados los botones [Power
Freeze] (Congelaci0n rapida) y [Energy Saver]
(Ahorro de energfa) durante 3 segundos.
2, Se poye un zumbido. Se muestran
sucesivamente cuatro de las doce direcciones
Mac del modulo Wi-Fi en los visores de
temperatura del congelador y del refrigerador
durante 1 minuto. Por ejemplo, si la direcciOn
MAC del modulo Wi-Fi es "11-22-33-44-55-
66", la direcciOn MAC se muestra asf: "11 22"
"33 44" _ "55 66" _ .... _ "11 22" durante
1 minuto,
3, Despues de 1 minuto, el visor recupera el
estado normal y se oye nuevamente un
zumbido,
®
Si las direcciones Mac no estan
disponibles o no hay modulo Wi-Fi,
se muestra "----" en los visores de
temperatura del congelador y del
refrigerador,
FunciOn SMART GRID
(respuesta a la demanda)
La funciOn Refrigerador E-Smart permite controlar
el uso de energfa o demorar algunas funciones
para ahorrar dinero cuando el precio de la
energfa o la demanda son m_s elevados, cuando
el refrigerador opera en modo SMART GRID
(respuesta a la demanda),
®
Se puede desact[var e[ modo SMART
GRID (respuesta a [a demanda} en
cuaiquier momento.
(Usando la funciOn de activaciOn/
desactivaciOn de [a anu[aciOn.}
Para usar [a funciOn SMART GRiD
(respuesta a [a demanda}, se necesita
un contrato aparte con [a compaff[a
de servicio el_ctrico.
Uso de [a funciOn SMART GRID
(respuesta a la demanda)
Esta funciOn controla los precios de la energfa y
la informacion de la demanda desde la compaSfa
de servicio el_ctrico y envfa notificaciones al
refrigerador para que ejecute tareas de mayor
consumo energ_tico fuera de las horas punta
cuando el costo y la demanda de la electricidad
son menores,
Cuando el refrigerador recibe la seSal de control
de la compaSfa de servicio el_ctrico, muestra en el
visor del refrigerador los niveles DAL (L3) - TALR
(L4) y controla el consumo de energfa segOn el
nivel.
[CondiciOn de excepciOn] Las seSales de control
DAL y TALR de una compahfa de servicio electrico
funcionan mientras se mantiene el rendimiento del
producto.
Si el refrigerador recibe la seSal SMART GRID
(respuesta a la demanda) (DAL o TALR), funciona
en el modo Demora en la carga del aparato (Visor:
L3) o ReducciOn temporal de la carga del aparato
(Visor: L4),
EspaSol-24
background
Demoraenlacargadelaparato(L3):el
refrigeradorrespondeaunasepalDAL
paraproporcionarunareducciOndecarga
moderadaduranteelperiododedemora,
EstafunciOncontrolalasfuncionesque
consumenmuchaenergfa,comoelajuste
delsistemadeenfriamiento,elciclode
descongelaciOnylafabricaciOndehielo,
Cuandoelrefrigeradorfuncionaenelmodo
DAL(L3),semuestra"L3"enelvisordel
refrigerador.
ElmodoDALsedesactivaautom_ticamente
pasadoelperiodoestablecido(m$x.4,5horas)
ocuandosepulsalateclaOverride(Anular).
ReducciOntemporaldelacargadelaparato
(L4):ElrefrigeradorrespondeaunasepalTALR
reduciendodrasticamentelacargaduranteun
cortoperiododetiempo.
EstafunciOnreduceelconsumodeenergfa
deteniendoelcompresorycontrolandolas
funcionesqueconsumenmuchaenergfa,como
elciclodedescongelaciOnylafabricaciOnde
hielo.)
Cuandoelrefrigeradorfuncionaenelmodo
TALR(L4),semuestra"L4"enelvisordel
refrigerador.
ElmodoTALR(L4)sedesactiva
autornaticamer_tepasadoelperiodo
establecido(m&x.15minutos)ocuandose
pulsalateclaOverride(Anular).
Elmodosedesactivainmediatamenteyel
refrigeradorrecuperaelestadonormalcuando
seabreosecierralapuertaocuandoseutiliza
eldispensador,
Modo de anulaci6n
Cuando se desea ignorar la sepal SMART GRID
(respuesta a la demanda) de la compa_fa de
servicio electrico, se puede activar el modo
OVERRIDE (ANULAR).
Si se activa el modo OVERRIDE (ANULAR), se
ignora la sepal SMART GRID (respuesta a la
demanda) y el refrigerador deja de estar controlado
por la compa_fa de servicio electrico,
Activaci6n y desactivaci6n del modo
de anulaci6n
1, Mantenga presionado el botOn ]Power Freeze]
(CongelaciOn r_.pida) durante 3 segundos.
2, Se oye un zumbido y se muestra "Or" y "on" en
los visores de temperatura del congelador y del
refrigerador durante 5 segundos.
3, Si el refrigerador recibe la sepal SMART GRID
(respuesta a la demanda) de la compa_fa de
servicio el_ctrico, se muestra "Or" en el
visor de temperatura del congelador,
4, Para desactivar el modo OVERRIDE (ANULAR),
mantenga presionado el botOn ]Power Freeze]
(CongelaciOn rapida) durante 3 segundos,
5, Se oye un zumbido y se muestra "Or" y "oF" en
los visores de temperatura del congelador y del
refrigerador durante 5 segundos,
Otra opciOn es activar o desactivar el
modo OVERRIDE (ANULAR) mediante la
aplicaciOn,)
Espa¢=_o--25
background
Uso de la funci6n E-SMART 4,
o
La funciOn E-SMART permite controlar y supervisar
remotamente el estado del refrigerador E-Smart
segun su conveniencia.
+ Para usar las funciones del refrigerador
E-SMART, en primer lugar debe instalar
la aplicaciOn correspondiente.
+ La aplicaciOn solo admite control interior.
1. Estado de funcionamiento, ajustes del usuario
y mensajes.
+ Puede vet la configuraciOn de la temperatura
del congelador y del refrigerador.
+ Puede recibir una alarma cuando la puerta
del congelador o del refrigerador permanece
abierta durante 2 minutos.
+ El indicador de la alarma de puerta abierta
aparece en la barra de estado de la parte
superior del telefono mOvil.
+ Puede verificar los estados de DR y de
AnulaciOn.
+ Puede verificar el estado de funcionamiento de
la fabrica de hielo del congelador.
2. GestiOn remota
+ ConfiguraciOn de Power Freeze (CongelaciOn
rapida): puede activar en manera remota la
funciOn Power Freeze (OongelaciOn rapida).
+ ConfiguraciOn de Power Cool (Enfriamiento
rapido): puede activar en manera remota la
funciOn Power Cool (Enfriamiento rapido).
+ ConfiguraciOn de Ice On/Off (Hielo activado/
desactivado): puede configurar en manera
remota la funciOn Ice On/Off (Hielo activado/
desactivado).
3. Informe del consumo de energfa.
+ Muestra el consumo de energfa acumulado.
Los datos del consumo de energfa se
actualizan cada 10 minutos.
®
El informe del consumo de energfa puede
diferir de las especificaciones de consumo
de energfa del producto dependiendo
del entorno de funcionamiento y de los
alimentos almacenados.
Capacidad de demora del descongelamiento.
La funciOn Capacidad de demora del
descongelamiento ahorra energfa demorando el
descongelamiento hasta el tiempo especificado
por el usuario. Se puede configurar el tiempo
y esta funciOn reduce el consumo de energfa
durante el tiempo especificado en ciclos de 24
horas. Si no se establece el tiempo, funciona
de acuerdo con la configuraciOn de tiempo
predeterminada. La configuraciOn de tiempo
predeterminada es la siguiente.
6 am a 10 am: 1 de noviembre + 30 de abril
3 pm a 7 pm: 1 de mayo + 31 de octubre
Para modificar la configuraci6n de
tiempo de la Capacidad de demora del
descongelamiento
Puede cambiar la configuraciOn de tiempo de la
Capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicaciOn.
Facilitaci6n de acceso abierto a Ros
requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0
http://www.csep.org/)
+ Informe del consumo de energfa
+ Respuesta a la demanda
Samsung OPEN API
Estado de funcionamiento, ajustes del usuario
y mensajes
Estado de la fabrica de hielo: GET/external/
icestatus?icegetstatus=opt (importante para el
consumo de energfa del producto 1)
Alarma de puerta abierta: GET/devices/0/
Door?type=opt (importante para el consumo de
energfa del producto 2)
Estado DR: GET/external/drlc?drgetstatus=opt
Capacidad de demora del descongelamiento
Establecer programaciOn de la demora de
descongelamiento: POST/devices/0/defrost/
addSchedule
Obtener programaciOn de la demora de
descongelamiento: GET/devices/0/defrost/
getSchedule
Borrar programaciOn de la demora de
descongelamiento: POST/devices/0/defrost/
delSchedule
Activar/desactivar demora de
descongelamiento: PUT/devices/0/defrost/
delayevent.
Espa_ol+26
background
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Temperatura b_sica del congelador y
del refrigerador
Las temperaturas basicas y recomendadas de los
compartimentos del congelador y del refrigerador
son 0 °F (-18 °0) / 37 °F (3 °0).
Si la temperatura de los compartimentos del
congelador y del refrigerador es demasiado alta o
baja, ajuste la temperatura manualmente.
Control de la temperatura del
congelador
--ii_eoft
La temperatura del congelador puede ajustarse
entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C) para satisfacer
las necesidades particulates del usuario.
Presione el botOn Freezer (Congelador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura deseada
en el visor.
Fahrenheit : 0 °F _ -1 °F _ -2 °F --* -3 °F
-4 °F_ -5 °F_ -6 °F--* -7 °F _ -8 °F_ 5 °F
4OF_3OF_2 OF-, 1 oF_OOR
Centfgrados : -18 °C _ -19 °C _ -20 °C
-21 °C _ -22 °C _ -23 °C _ -15 °C _ -16 °C
-17 oC _-18 oC.
Tenga en cuenta que algunos alimentos tales
como el helado pueden derretirse a 4 °F
(-15.5 °C).
El visor de la temperatura cambiara de manera
secuencial de 5 °F (-15 °0) a -8 °F (-23 °0).
Cuando el visor alcance 5 °F (-15 °C), se reiniciara '
nuevamente desde -8 °F (-23 °0).
Control de la temperatura del
refdgerador
La temperatura del refrigerador puede ajustarse
entre 44 °F (7 °0) y 34 °F (1 °0) para cumplir con
sus necesidades particulates.
Presione el botOn Fridge (Refrigerador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura deseada
en el visor.
Fahrenheit : 37 °F _ 36 °F _ 35 °F _ 34 °F
Power Cool (Enfriamiento rapido) _ 44 °F
43 °F_42°F_41°F_40°F_39°F_38°F
437 °R
Centfgrados : 3 °C _ 2 °C _ 1 °C _ Power Cool
(Enfriamiento rapido) _ 7 °C _ 6 °C _ 5 °C
4oC_3oC.
El proceso de control de temperatura para el
refrigerador es igual al del congelador.
Pulse el botOn Fridge (Refrigerador) para ajustar la
temperatura deseada.
Tras unos pocos segundos, el refrigerador
comenzara a ajustarse hacia la nueva temperatura
establecida.
Esta se reflejara en el visor digital.
[_* La temperatura del congelador o del
refrigerador puede aumentar cuando
se abren las puertas con demasiada
frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos calientes dentro
de ellos.
* Esto puede hacer que el visor digital parpadee.
Cuando las temperaturas del congelador y
del refrigerador vuelvan alas temperaturas
normales, el visor dejara de parpadear.
* Si el parpadeo continua, debera "restablecer" el
refrigerador.
Desenchufe el refrigerador, espere unos 10
minutos y luego vuelva a enchufarlo.
Espai;io- 27
background
USO DEL D[SPENSADOR DE
H[ELO Y AGUA FR[A
Cuando parpadee Ice Off (Hielo desactivado) en
el panel del visor, vuelva a insertar la cubeta y
asegOrese de que esta instalada correctamente,
F
Cubed Crushed Water Ice Off
SIN HIELO
Selecdone esta opci6n si _ °
desea apagar la fabnca
de hielo.
Uso del dispensador de agua
Presione el botOn Water (Agua),
Coloque el vaso debajo del
dispensador de agua y empuje
con suavidad contra la palanca del
dispensador.
AsegOrese de que el vaso este
alineado con el dispensador para
evitar que el agua salpique,
Para obtener agua m_s fffa:
Se dispensa agua fffa, no helada,
Si desea agua m_s fffa con hielo, primero vierta
hielo en el vaso y despues Ilene este con agua
para impedir que esta se derrame,
Uso del dispensador de hielo
Pulse el botOn Ice (Hielo) para seleccionar el tipo
de hielo que desea.
Coloque el vaso debajo del dispensador de hielo
y empuje con suavidad contra la palanca del
dispensador.
AsegOrese de que el vaso est_ alineado con el
dispensador para impedir que se caiga el hielo.
Si selecciona Cubed Ice (Hielo en cubos) despues
de utilizar la funciOn Crushed Ice (Hielo triturado),
puede producirse una pequeSa cantidad de hielo
triturado residual,
Cubierta de la fabrica de hie[o
Recipiente de hielo Cubeta de hie[o
z_ ADVERTENC[A
No coloque los dedos, las manos, ni cualquier
otro objeto inapropiado en el recipiente o en la
cubeta de la fabrica de hielo,
Puede provocar lesiones personales o daSos
materiales.
Utilice solamente la fabrica de hielo del
refrigerador.
Solo una persona adecuadamente calificada
debera instalar/conectar el suministro de agua
a este refrigerador y debe conectarse a un
suministro de agua potable.
La fabrica de hielo requiere una presiOn de
agua de 20 - 125 psi (138-862 kPa) para
funcionar correctamente,
PRECAUCl6N
Si toma unas largas vacaciones o hace un viaje
de negocios y no utilizara los dispensadores
de agua o de hielo por un peffodo prolongado,
cierre la valvula de agua para evitar fugas de
agua.
Si no utiliza la fabrica de hielo por un tiempo o
si abre la puerta del congelador con frecuencia,
el hielo puede pegarse.
Si esto ocurre, vacfe la cubeta de hielo o rompa
el hielo con un utensilio de cocina de madera.
No utilice elementos filosos como cuchillos o
tenedores.
Cuando se retira la cubeta, puede haber
todavfa hielo residual en la fabrica de hielo.
La fabrica de hielo puede impulsar este hielo
dentro del congelador,
EspaSol-28
background
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
El refrigerador de doble puerta Samsung se ha dise_ado para brindarle funciones y caracteffsticas de
mayor aprovechamiento de espacio.
A continuaciOn se describen algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado
para mantener los alimentos m_s frescos durante m_s tiempo. Recuerde que para que los olores no
impregnen el hielo del congelador, los alimentos que se almacenan deben envolverse de manera segura
y tan hermeticamente como sea posible,
PRECAUCION
Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos modelos, su refrigerador puede
diferir de las descripciones de este manual.
Cubierta de la I&mpara
Filtro de agua
(1) --
(2)
(3) --
(4)
-- (5)
(6)
(7)
(8)
Estante plegable
(9)
(10)
Espafiol-29
background
Almacenamiento de alimentos en el
congelador
Disehada para almacenar facilmente una gran
cantidad de hielo.
/_ ADVERTENCIA
No coloque los dedos, las manos ni cualquier
otto objeto en el recipiente o en la cubeta de
la fabrica de hielo. Si Io hace, puede provocar
lesiones personales o dahos materiales.
iiii !!!i!i ii ii!t iii iliiii i!i ii!!ili!i i!i i i i i!i!i ii iiiii!i !i i! i { i i i i i i i iii ii i i i ii iiiiiiii!!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiii i i i!i i i!i!i!i !!i iiiiiii ii ii i !i i!ii !!i !ii!iiii ii ii ii ii!i! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos congelados.
Pueden utilizarse para paquetes pequeflos de
comida congelada.
Ideales para almacenar carnes y alimentos
secos. Los alimentos que se almacenan deben
envolverse de manera segura
con papel de aluminio o cualquier otro tipo de
material o recipiente apropiado.
Almacenamiento de alimentos en el
refrigerador
Se puede utilizar para almacenar lacteos de poco
tamaflo como mantequilla o margarina, yogur o
queso crema en envase rectangular.
Se puede utilizar para almacenar latas de bebida
o botellas.
Ayuda a mantener el sabor del vino
proporcionando el mejor lugar para almacenar
las botellas de vino.
Disehados para set resistentes alas grietas.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos y bebidas.
Las marcas circulates en la superficie del vidrio
son un fen6meno normal y generalmente se
limpian con un patio humedo.
El mejor lugar para conservar los huevos.
Coloque la bandeja de huevos en el estante para
facilitar el acceso.
Ayuda a preservar el sabor de los alimentos y
prolongar su frescura. Utilfcelo par almacenar
pan y pasteles.
Diseflados para colocar artfculos grandes y
voluminosos como envases grandes de leche u
otras botellas y recipientes de gran capacidad.
i ili ¸i!
Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y
vegetales almacenados.
®
Las botellas se deben almacenar unas
junto a otras de manera tal que no se
resbalen o caigan cuando se abre la
puerta del refrigerador.
z_ ADVERTENCIA
Si tiene planificado estar ausente pot mucho
tiempo, vacfe el refrigerador y apaguelo.
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
Ad evitara que aparezcan olores y moho.
Si no utilizara el refrigerador durante un perfodo
de tiempo prolongado, desenchufelo.
El deterioro en el aislamiento del cable de
alimentaciOn puede provocar un incendio.
Espa_ol_30
background
REMOCION DE LOS
ACCESORIOS DEL
CONGELADOR/REFRIGERADOR
Limpiar y reorganizar el interior del eongelador es
seneillo.
1. Estantes (Congelador/Refrigerador)
Para retirar el estante, extraigalo hasta la
holgura del soporte del estante, como se
muestra en la ilustraciOn rodeada pot un
drculo. Luego levante el lado derecho del
estante y retire este.
f
(2)
rmmli
2. Compartimento de la puerta
Retire el compartimiento de la puerta
sosteniendolo con ambas manos y levantelo
con suavidad.
3. Caj0n
Retire el cajOn jalandolo hacia afuera y
levantandolo ligeramente.
4. Cubierta del cajOn
Retire todos los cajones antes de retirar la
cubierta.
Extraiga la cubierta hasta la holgura del
soporte, como se muestra en la ilustraciOn
rodeada por un drculo. Luego levante el lado
derecho de la cubierta y retire esta.
5. ©ubeta de hielo (Oongelador)
Retire la cubeta de la fabrica de hielo
levantandola y jalando de ella lentamente.
Sostenga la manija como se muestra en la
figura.
Retire lentamente la cubeta de hielo para
prevenir dahos.
®
No aplique demasiada fuerza al retirar la
cubierta del cajOn.
De Io contrario, la cubierta puede
romperse y provocar lesiones.
Antes de retirar cualquier accesorio,
asegurese de que no haya comida cerca.
Cuando sea posible, retire la comida al
mismo tiempo para reducir el riesgo de
accidentes.
Espaiio- 31
background
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador de doble puerta
Samsung prolonga su vida 0til y ayuda a que no se
filtren olores ni germenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente suave, luego sequelas con un patio
suave.
Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a
rondo.
Asegurese de secarlos antes de colocarlos
nuevamente en su lugar.
Limpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con un
patio humedo, limpio y suave.
No pulverice con agua directamente sobre la
superficie del refrigerador.
Las puertas, manijas y superficies del gabinete se
deben limpiar con un detergente suave y luego
secar con un patio suave.
Para que el refrigerador luzca mejor que nunca,
recomendamos pulir el exterior una o dos veces
al aho.
/t',, ADVERTENCIA
No limpie el exterior del refrigerador con benceno,
solvente, detergente para automOviles ni Clorox.
Estas sustancias pueden dahar la superficie del
aparato y provocar un incendio.
Limpieza de los burletes de goma de
la puerta
Si los burletes de goma de la puerta estan
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionara
como corresponde.
Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad
limpiando las puertas con un detergente suave y
un patio humedo.
Sequelos con un patio limpio y suave.
z_ PRECAUCION
No pulverice el refrigerador con agua mientras esta
enchufado, ya que puede provocar una descarga
electrica.
No limpie el refrigerador con benceno, solvente o
detergente para automOviles.
Estas sustancias pueden provocar un incendio.
CAMBIO DE LAS L,,_MPARAS
INTERIORES
/K ADVERTENCIA
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las
lamparas interiores.
Si no Io hace, existe el riesgo de que se
produzca una descarga electrica. Si le resulta
diffcil cambiar la lampara, comunfquese con un
Centro de servicios de Samsung.
_ Cambiar la luz tipo LED
PRECAUCION
No desarme ni reemplace la luz tipo LED.
Si debe cambiar la luz tipo LED, comunfquese con
un Centro de servicios de Samsung.
EspaSol-32
background
CAMBIO DEL F[LTRO DE AGUA
ADVERTENC[A
Para reducir el riesgo de da_os materiales
ocasionados por el agua, NO use marcas
genericas de filtros de agua en su refrigerador
SAMSUNG. UTILICE SOLAMENTE FILTROS DE
AGUA SAMSUNG, SAMSUNG no sera legalmente
responsable por cualquier da_o, incluidos, entre
otros, dahos materiales causados por p_rdidas de
agua por el uso de un filtro de agua gen_rico.
Los refrigeradores SAMSUNG estan dise_ados
para funcionar SOLO CON filtros de agua
SAMSUNG,
La luz del "lndicador del filtro" le indica el momento
en que hay que cambiar el cartucho del filtro de
agua. Para darle tiempo de preparaciOn hasta
que consiga un nuevo filtro, la luz roja se enciende
justo antes de que la capacidad del filtro actual se
acabe. Cambiar el filtro a tiempo le provee agua
m_s fresca y limpia de su refrigerador,
®
Para cambiar el filtro de agua m_s
facilmente, cierre la valvula del suministro
de agua y luego drene cualquier resto de
agua de la tubeffa presionando la palanca
del dispensador de agua con un vaso,
1, Saque el filtro de agua nuevo de su caja y
pegue una etiqueta para indicar el mes, como
se muestra en la ilustraciOn.
Haga constar en la etiqueta una fecha seis
meses posterior.
Por ejemplo, si instala el filtro de agua en
marzo, ponga la etiqueta "SEP" (septiembre)
para recordar que debe cambiar el filtro en
septiembre.
La vida 0til de un filtro normal es de
aproximadamente 6 meses,
2, Retire el filtro viejo de su alojamiento y luego
retire la cubierta protectora del nuevo filtro,
3, Coloque e inserte el nuevo filtro en el
alojamiento.
Gire el filtro de agua lentamente en el sentido
de las agujas del reloj para alinear la marca del
indicador del filtro con el indicador de bloqueo
del alojamiento del filtro.
Aseg0rese de alinear la marca de la etiqueta
del filtro de agua con el centro del indicador
de bloqueo como se muestra en la ilustraciOn
superior derecha.
No apriete demasiado,
f Cubierta de[ filtro
_ Alinee la marea del
[ Etiqueta ) fRetire la indicador del filtro
[ (indicador de tapa roja con el indicador
ines) de bloqueo del
\ ......................................................................................................................_!_ja_!_!!!t_e!f!!!r°'_
Una vez completado el proceso, mantenga
presionado el botOn "Energy Saver" (Ahorro de
energfa) durante 3 segundos para restablecer el
indicador del filtro.
5,
6,
Abra el suministro de agua si Io cerr0.
Haga correr 3 galones de agua a trav_s del
filtro antes de beber o utilizar el agua del
refrigerador
Se demorara aproximadamente 6 minutos.
Para hacer correr el agua, presione la palanca
del dispensador de agua con un vaso o una
taza grandes.
Llene el vaso, vadelo en el fregadero de la
cocina y repita el proceso.
Aseg0rese de que el agua vuelva a fluir limpia
antes de beberla,
®
Un cartucho de filtro de agua recien
instalado puede causar que el agua brote
brevemente del dispensador de agua,
Esto se debe al aire que entra en la
tubeffa, No debeffa presentar ning0n
problema al funcionamiento,
Solicitud de filtros de repuesto
Para solicitar m_s cartuchos del filtro de agua,
comunfquese con su distribuidor de productos
Samsung autorizado. Puede solicitar filtros de
repuesto en Ifnea en www,samsungparts,com,
EspaSol-33
background
USO DE LAS PUERTAS
Las puertas del refrigerador estan equipadas con
una funciOn de apertura y cierre que asegura que
las puertas cierren completamente yen manera
herm_tica.
Cuando al abrir la puerta se alcanza un
determinado punto, la puerta se bloquea y
permanece abierta.
Cuando la puerta se abre sin alcanzar el punto de
bloqueo, se cierra autom_ticamente.
USO DE LA F,_,BRICA DE HIELO
Para retirar la cubeta de hielo.
Sostenga la manija como se muestra en la
figura 1.
Levante y jale la cubeta lentamente.
Retire lentamente la cubeta de hielo para
prevenir daSos.
Cuando vuelva a instalar la cubeta de hielo,
mantenga presionado el botOn ICE (HIELO)
durante 6 segundos.
Figura 1
Funcionamiento normal
Cualquier sonido que oiga cuando la fabrica
de hielo arroja hielo en la cubeta es parte del
funcionamiento normal.
El hielo puede amontonarse en la cubeta si no
saca hielo durante un peffodo prolongado.
Si ocurre esto, retire todo el hielo y vade la
cubeta.
Si no sale hielo, verifique el hielo trabado en el
recipiente y redrelo.
La primera tanda de cubos de hielo despues
de la instalaciOn puede ser pequeSa debido a
que ha ingresado aire en la tubeffa. El aire se
purgara con el uso normal.
,_ PRECAUCION
* Cuando parpadee ICE OFF (Hielo desactivado)
en el panel del visor, vuelva a insertar la
cubeta y/o asegOrese de que este instalada
correctamente.
* Cuando la puerta esta abierta, no funciona el
dispensador de hielo ni el de agua.
* Si cierra la puerta con fuerza, el agua puede
derramarse sobre la fabrica de hielo.
* Para evitar que se caiga la cubeta de hielo, use
ambas manos al retirarla.
* Para evitar lesiones, debe limpiar el hielo o
agua que pueda haber cddo en el suelo.
* No permita que los nihos se cuelguen del
dispensador de hielo o de la cubeta.
Pueden lastimarse.
* No debe colocar la mano o cualquier otro
objeto dentro del recipiente de hielo.
Es posible que provoque lesiones personales o
daSos alas piezas mecanicas.
* Tenga cuidado cuando guarde alimentos en
bolsas de plastico en el congelador.
La bolsas incorrectamente guardadas pueden
quedar atrapadas por el motor sinffn de la
fabrica de hielo e impedir que el refrigerador
dispense hielo o provocar que la puerta del
congelador se abra inesperadamente.
EspaSo{-34
background
PROBLEMA
El refrigerador
no funciona para
nada o no enfr[a Io
suficiente.
® Verifique que el enchufe este correctamente conectado.
® _$EIcontrol de temperatura en el panel del visor estS.ajustado a la temperatura
correcta? Intente ajustarlo a una temperatura inferior,
® _$EIrefrigerador estS. ubicado directamente al sol o demasiado cerca de una fuente
de calor?
® _$Laparte posterior del refrigerador estS. demasiado cerca de la pared y per Io tanto
no permite la circulaci6n del aire?
La comida en el * _$EIcontrol de temperalura en el panel del visor estS.ajustado a la temperatura
refrigerador est_ correcta? Intente ajustarlo a una temperatura mS.salta,
congelada. * _$Latemperalura de la habitacion es muy baja?
,, 6Coloc6 alimentos con elevado contenido de agua en la parte m&s fria del refrigerador?
Escucha ruidos o
sonidos fuera de Io
normal
Las esqu[nas
frontales del
refrigerador est_n
calientes y se
est_ generando
cendensaci6n,
El hielo no sale.
Se eye un burbujeo
de agua dentro del
refrigerador.
Hay real olor en el
refrigerador.
Se forrna escarcha
en las paredes del
congelador.
El dispensador de
agua no funciona.
® Verifique que el refrigerador est6 nivelado y estable.
® _$Laparte posterior del refdgerader estS. demasiade cerca de la pared y per le tanto
no permite la circulaci6n del aire?
® _$Cay6 algo detrS.s o debajo del refrigerador?
® Si escucha un "tic" proveniente del interior del refrigerador, es normal.
Este ocurre perque varias piezas se contraen o expanden en respuesta a cambios en
la temperatura en el interior del refrigerador.
® Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores estb_n
instalados en las esquinas frentales del refrigerader para impedir la condensaci6n,
® _$EstS.la puerta del refrigerador entreabierta?
Puede producirse condensaci6n cuando deja la puerta abierta per touche tiempo,
® Cuando se almacenan vegetales en el cajon puede producirse condensaci6n de
agua, Con el tiempo la condensaci6n se elimina de mode natural,
® _$Esper6 12 heras despu(is de haber irlstalado la tuberia de suministro de agua arltes
de hacer hielo?
® _$EstS.cenectado el suministro de agua y abierta la vS.Ivula de cierre?
® _$Detuvo manualmente la funci6n para hacer hielo?
Asegurese de que Ice (Hielo) este ajustado en Oubed (Cubes) o Crushed ([?iturado),
® _$Hayhielo amontonado dentro de la cubeta de la fabrica de hielo? Retirdo.
- 6Esta demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador.
® Esto es normal,
Las burbujas pertenecen al liquide refrigerante que circula a traves del refdgerador.
® _$Seha descompuesto algOn alimento?
Asegurese de que los alimentos con olor fuerte (come, per ejemplo, el pescado)
esten envueltos hermeticamente,
® Limpie el refrigerador peri6dicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
considera que pueden descomponerse,
® _$Establoqueada la ventilaci6n de aire?
Quite cualquier obstrucci6n de mode que el aire pueda circular libremente,
- Deje espacio suficiente entre los alimentos guardados para la correcta circulaci6n del aire.
® _$Lapuerta del congelador estS. correctamente cerrada?
® _$EstS.conectado el suministro de agua y abierta la vS.Ivula de cierre?
® _$Estala tuberia de suministre de agua aplastada o enroscada?
Asegurese de que la tuberia este libre y sin obstrucciones.
® _$EstS.congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador estS.
demasiado baja? Seleccione una temperatura mS.salta en el panel principal del visor,
Espaiio- 35
background
PROBLEM __
_,Qu_ neceaito
para utilizar las
funciones E=Smart
y Smart Grid?
&Pot qu# la funcien
E-Smart no opera
con normalidad?
_,Por qu# la
Capacidad de
demora del
descongelarniento
no opera con
normalidad?
iiiiii!!!iiiiiii ! ! i! ie!iiiieii !!! ii i!i!iiiiiiiiiii! i!i!i!iiiii i i i ii ii iiii i i ii ii i iiiiiiiiiiiiiiiii ii i iiiiiiiiiii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii i! ! !i! ! !i! i i ii! ii!!iii!i!ii!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i! ! !i! ! !i i ii !ii!!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiii
,_'_:£_(i'_;_!s_£_@_B_i__;_i _i(_i;_i_i_i_;_,,__,_8_@_;;'_i_';_'i_';_'i_';_'i_'_i_{_£;;_i_{____}_{__'__@_8£@_8_';_'i_';_'i_';_'i _';_'i_3__'___;;_i_';_'i_';_'i_';_'i_';_'i_@_;}_,i___,_!_i,_i__{__{{,@_,_';_?_:_;_!_!,_i_i_i_i,_,___;_i_,_i,__i__:_;_'__';__;}_,i__is__@_£_£@_';_'i_';_'i_';_'i_';_'i_';_'i_';_'i_';_'i_@_;i
® Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y E--Smart del
refrigerader, se necesitan los siguientes dispositivos y aplbacienes:
Dispesitivos: 1) Enrutador inalambrbo, 2) Refrigerador Samsung E--Smart, 3) [bl6fono
inteligente (recomendados: Galaxy S4,Galaxy Note3/Android OS Jelly bean)
Aplicaciones: 1) "Samsung E--Smart App" en Googb Play Store o Samsung Apps.
Tambi#n debera:
® Conectar el refrigerador y el telelono inteligente a la misma red wifi de su casa.
® Instalar y ejecutar la Samsung E-Smar_ App en su tel#forte inteligente (para utilizar la
funcion Samsung E-Smart).
® Ademas, para usar la funci6n Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el
servicio en su compariia de ebctricidad.
La compa_i[a debe tener un EMS (sistema de gesti6n de energia) compatible con
SEP (perfil de energia inteligente).
® Asegurese de que el enrutador de su casa e Intemet operen cen normalidad.
Conecte un telefono inteligente al enrutador (_z_,punto de acceso) y asegurese de
que pueda acceder a Intemet.
® Asegurese de que el refrigerador este conectado al BzL
Revise el iceno E-Smart en el VISOR del refrigerador.
Si el refrigerador esta conectado, el icono estara encendido.
® Asegurese de que el refrigerader y el tel#tone inteligente est@_cenectados al mismo
enrutader.
® Asegurese de que el enrutador de su casa e Intemet operen cen normalidad.
Conecte un telefono inteligente al enrutador (_z_,punto de acceso) y asegurese de
que pueda acceder a Intemet.
® Asegurese de que la zona dende usted forma parte de la aplicacion del tel#feno
inteligente.
® Asegurese de que la funci0n Smart Grid opere correctamente.
(Revise el VISOR. L3 y L4 no se deben mostrar en el Visor.)
Espa_ol_36
background
GARANTIA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTfA LIMIrADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL
Este producto de marca Sameung, suministrade y distdbuide per Samsung Electronics America, ff_c.(Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fabrica al comprador original, esta garantizado per Samsung ante def_ctos de
fabricaci6n relacionados con los materiales y la mane de obra durante un periodo de garantia limitado a:
Un (1} a6o para las pJezas y la mane de obra del refrJgerador
CJnco (5) a_os para las piezas y la mane de obra exclusJvamente del sistema herm_tico de refrigeraci6n*
Diez (10) a6os para las piezas y cinco (5) a6os para la mane de obra para el compresor Inverter digital
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuber[as de conexi6n)
Esta garantia limitadaentra en vigenciaen lafecha originalde compra y solo es valida para productos adquffidos y utilizadosen los Estados
Unidos. Pararecibff elserviciotecnico bajo garantia,el comprador debe comunicarse con Samsung para determinarla naturalezadel
problema y preceder areparado. Elservicio de garantia solo puede realizarsea trav6s de un Centrede Servicio autorizado Samsung. Debe
presentarsela factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centre de Servicioautorizado Samsung come prueba de compra.
Samsung reparara o reemplazara oualquier pieza conskJerada defectuosa, a nuestra entera discrecion y sin cargo, segun Io
estipulado en este documento, per piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada especificado anteriormente.
Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los
productes de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original, o noventa (90) dias, Io que sea mas extenso.
La prestacion de servicios en el hogar se reafizar&durante el periodo de garantia de la mane de obra, sujeto a disponibflidad dentro
de los Estados Unidos. La prestaci6n de servicios en el hogar no esta disponible en todas las zonas. Para recibir la prestacion
de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso para el personal de servicio tecnico. Si
durante la prestacion de servioios en el hogar, no pudiera flevarse a cabo la reparacion, podr{a ser neoesario realizar el traslado,
reparacion y posterior devolucion del producto. Si la prestacion de servioios en el hogar no esta disponible, Samsung podria
escoger, a nuestra entera discreoion, proporcionar transporte a nuestra eleccion hasta y desde el Centre de Servicio autorizado
Samsung. De Io contrano, el transporte hasta y desde el Centre de Servicio autorizado Samsung estar& a cargo del comprador.
Esta garantia limitada cubre defectos de fabricacion en materiales y mane de obra bajo condiciones de use normal, no
comercial, del producto y no se aplicara en be siguientes cases, incluidos, aunque no limitados a: daf%s ocasionados durante
el transporte; entrega e instalaci6n; aplicaciones y uses para los que el producto no fue disei%do; producto o numeros de serie
alterados; dai%s externos o del acabado exterior; accidentes, mal use, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenomenos
naturales; use de productos, equipamiento, sistemas, servicios pobficos, servicios generales, piezas, suministros, accesorbs,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberias externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no
suministrados ni autorizados per Samsung o que daiien este producto u ocasbnen problemas de servicio; voltaje incorrecto,
fluctuacbnes y sobrevoltaje del suministro electdco; adaptaciones y fa,as per parte del cliente en el cumplimiento de las
instrucciones de funcbnamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medic) ambiente que se incluyen y establecen en el
manual de instrucciones; perdida de alimentos per descomposici6n; consumibles incluyendo filtros y feces de iluminaci6n.
NO EXISTENOTRASGARANTiASEXPLiOITASADEMASDE LAS MENOIONADASY DESORITASANTERIORMENTE,ASi OOMO
TAMPO00 EXISTENOTRAS GARANTiASEXPLiOITAS0 IMPLiOITAS,INOLUYENDOSIN LIMITAOIONA TODAS LAS GARANTiAS
IMPLJOITASDEOOMEROIABILIDAD0 IDONEIDADPARAUN FINOONORETOY QUE SEAN PERTINENTESTRAS LOS PERiODOSDE
GARANTiAEXPLiOITAINDIOADOSOONANTERIORIDAD,Y NINGUNAGARANTiA EXPLiOITAU OFREOIDAPOR PERSONAS,FIRMAS
0 EMPRESASEN RELAOIONOON ESTEPRODUOTOSER_,LEGALMENTEVINOULANTEPARASAMSUNG.SAMSUNG NO SER_,
LEGALMENTERESPONSABLEDELA PERDIDADE INGRESOS0 BENEFIOIOS,LA FALTADE AHORROSU OTROS BENEFIOIOS,0 DE
NINGONOTRODANO RESULTANTEESPEOIAL,ACCIDENTAL0 INDIREOTOOOASIONADOPOR EL USO,ABUSO 0 INOAPAOIDAD
DE USO DEESTEPRODUOTO,INDEPENDIENTEMENTEDE LA TEORiA LEGALSOBRE LA QUESE BASE ELREOLAMO,INOLUSOSI
SAMSUNGHA SIDOADVERTIDODE LAPOSIBILIDADDETALES DANOS.ASIMISMO,CUALQUIERTIPO DEINDEMNIZAOIONEXIGIDA
A SAMSUNGNO SUPERAR_,ELPREOIODEOOMPRA DELPRODUOTOVENDIDO PORSAMSUNG Y QUE HAYAOCASIONADOEL
SUPUESTODANO. SIN LIMITARLO INDIOADOANTERIORMENTE,EL OOMPRADORASUME TODO ELRIESGOY RESPONSABILIDAD
DEOUALQUIERPERDIDA,DANO0 LESIONALSJ MISMO0 A SU PROPIEDAD,ASi OOMOA TEROEROSY A SU PROPIEDAD,
OCASIONADOSPOR EL USO,ABUSO 0 INCAPACIDADDE USO DEESTEPRODUCTOVENDIDOPORSAMSUNG QUE NO HAYAN
SIDOOAUSADOSDIREOTAMENTEPOR NEGLIGENOIADE SAMSUNG. ESTAGARANTiA LIMITADANO SER_,V_,LIDAPARAPERSONAS
AJENASAL OOMPRADORORIGINALDEESTEPRODOUTO,ADEM_,SES INTRANSFERIBLEY OONSTITUYESU REOURSOEXOLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garant{a impl{cita o la exdusi6n o limitaci6n de daflos
accidentales o indireotos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, e incluso puede otorgade otros derechos clue varien de un estado a otto.
Para obtener el servioio de garantia, p6nganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Ino. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
background
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, per favor contacte con el servicio
de atenci6n al cliente de SAMSUNG.
. , , . . i
PAlS LLAME AL O VISITENOS EN LINEA EN I ESCRIBA A
Samsung Rlectronics America, Inc. 85
ETATS-UNIS 1-800-SAMSUNG
(726-7864) www.samsung.com/us/support Challenger Read Ridgefield Park, NJ
07660
1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English) Samsung Electronics Canada inc. 2050
CANADA (726-7864) www.samsung.com/ca fr/support (French) Derry Read West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
background
RSfr$ r tour
manuel d'utiiisation
100 %
)
Recycled Paper
/
Ce manuel est r6alise & partir de papier 1O0 % recycle.
Appareil non encastrable
de possibilites
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung
background
CONSiGNES DE SC:CURIT¢: .................................................................. 2
iNSTALLATiON DE VOTRE RC:FRiGC:RATEUR SIDE-BY-SIDE ..................... 11
FONCTIONNEMENT DU REFRIGERATEUR SIDE-BY-SIDE SAMSUNG ......... 20
DC:PANNAGE .................................................................................... 35
C©nsion@8(de8 oL]rt
L_./
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'utiliser votre nouveau refrigerateur
Samsung Side-By-Side, veuillez life attentivement
ce manuel afin de vous assurer que vous savez
comment utiliser de maniere sore et efficace ses
differentes fonctionnalites.
Cet appareil n'est pas congu pour 6tre utilise
par des personnes (y compris los enfants)
inexperimentees ou dont les capacites physiques,
sensorielles ou mentales sont reduites, saul si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont regu
les instructions d'utilisation appropriees de la
personne responsable de leur securite.
Les instructions suivantes concernent
plusieurs modeles ; il est donc possible que les
caracteristiques de votre refrigerateur soient
legerement differentes de celles specifiees dans ce
manuel.
Pour toute question, contactez-nous au
1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
Consignes de s6curit6 importantes et
symboles :
/K AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptees ou dangereuses susceptibles
de causer des blessures graves, voire mortelles.
Z_ ATTENTION
Pratiques inadaptees ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures legeres ou
des dommages materiels.
_, NE PAS faire.
NE PAS demonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Debrancher la fiche de la prise murale.
S'assurer que le refrigerateur est relie a la
terre afin d'eviter toute electrocution.
Contacter le service d'assistance
technique pour obtenir de I'aide.
Remarque.
Ces symboles d'avertissement ont pour but
d'eviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivernent la section Consignes de
securit_ de ce manuel et conservez ce dernier
en lieu s0r afin de pouvoir vous y reporter
ult_rieurement.
Fra-_gais- 2
background
A AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L'INSTALLATION
N'installez pas le refrig6rateur dans un
lieu humide ou dans un lieu oti il est
susceptible d'etre en contact avec de
I'eau,
Une deterioration de I'isolation sur des
composants electriques est susceptible de
provoquer une electrocution ou un incendie.
N'installez pas le refrig6rateur dans un endroit
expose a la lumiere directe du soleil ou a proximite
d'appareils de chauffage.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la m_me
multiprise. Le rdrigerateur doit toujours _tre
branche sur une prise electrique ind@endante
dotee d'une tension nominale correspondant
celle figurant sur la plaque signaletique de
I'appareil.
Vous obtiendrez de meilleurs resultats et eviterez
egalement une surcharge des circuits electriques
(risque d'incendie suite a une surchauffe des fils).
Ne branchez pas la fiche d'alimentation si la prise
murale est mal fixee.
Cela risquerait d'entratner une electrocution ou un
incendie.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation craquele
ou endommage sur toute sa Iongueur ou a I'une
de ses extremit6s.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation a I'exces et
ne posez pas d'objets Iourds dessus,
Ne tordez pas nine nouez pas le cordon
d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un
objet metallique, ne placez pas un objet Iourd sur
le cordon d'alimentation, n'inserez pas le cordon
d'alimentation entre les objets, ou ne poussez
pas le cordon d'alimentation dans I'espace situe
derriere I'appareil,
Lorsque vous d@lacez le rdrigerateur, veillez
ne pas le faire passer sur le cordon d'alimentation
(risque d'endommagement des fils electriques),
Risque d'electrocution ou d'incendie,
Ne debranchez jamais votre refrig6rateur en tirant
sur le cordon. Maintenez toujours fermement la
prise pour debrancher.
Tout dommage sur le cordon est susceptible
d'entratner un court-circuit, un incendie et/ou une
electrocution,
N'utilisez pas d'aerosols a proximite du
refrig6rateur.
Risque d'explosion ou d'incendie,
N'installez pas cet appareil pres d'une source de
chaleur ni d'un materiel inflammable.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide,
huileux ou poussiereux, ni dans un endroit expose
directement au soleil ou a I'eau (pluie, etc.),
N'installez pas cet appareil dans un endroit oti des
fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
Risque d'electrocution ou d'incendie.
(_ Ce rdrigerateur doit _tre positionne et
installe conformement aux instructions
portees dans ce manuel avant d'etre
utilis&
Branchez la prise d'alimentation de telle fagon que
le cordon pende vers le bas.
Si vous branchez la prise d'alimentation a I'envers,
le fil est susceptible de se rompre et de provoquer
un incendie ou une electrocution,
Lorsque vous d@lacez le refrigerateur, veillez
ne pas le faire passer sur le cordon d'alimentation
(risque d'endommagement des ills electriques).
Risque d'incendie.
Assurez-vous que la prise d'alimentation n'est
pas ecrasee ou endommagee par I'arriere du
refrigerateur.
Gardez les elements d'emballage hors de portee
des enfants.
II existe un risque d'asphyxie si un enfant place les
elements d'emballage sur sa t_te,
L'appareil doit _tre positionne de telle facon que la
prise reste facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer une electrocution ou un incendie par
suite de fuites electriques,
Vous devez retirer tous les films protecteurs en
plastique avant de brancher I'appareil pour la
premiere fois.
Le rdrigerateur doit @trecorrectement
mis a la terre,
Veillez toujours ace que le refrigerateur soit
raccorde a la terre avant de verifier ou de r@arer
n'importe quelle partie de I'appareil.
Les fuites electriques peuvent provoquer de
graves electrocutions,
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils
tel@honiques ou d'autres elements susceptibles
d'attirer la foudre pour relier I'appareil a la terre.
Toute utilisation non conforme de la prise de mise
la terre peut entratner un risque d'electrocution.
Francais- 3
background
SiI'utilisationd'unerallonges'averenecessaire,
utilisezseulementuncordonavecprisede
terretroisillsetuneprisemuraleatroisfiches
acceptantlaprisedeI'appareil.
Lescaracteristiqueselectriquesdelarallonge
doivent_trede115-120VCA,10Aouplus.
Siunadaptateurdemisealaterreestutilise,
assurez-vousquelereceptaclequilerecoitest
entierementmisalaterre.
Debranchezfermementlafichedelaprise
murale.N'utilisezpasdeprised'alimentation
endommagee,decordond'alimentation
endommageoudeprisemuralemalfixee.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
@
Si le cordon d'alimentation est
endommage, demandez son
remplacement immediat par le fabricant
ou Fun de ses r@arateurs agrees.
/t,,, ATTENTION
POUR UNE INSTALLATION EN
TOUTE Sg:CURITg:
e
e
Menagez un espace suffisant autour du
rdrigerateur et installez-le sur une surface
plane.
Sivotre rdrigerateur n'est pas mis a niveau, il
est possible que le systeme de refroidissement
interne ne fonctionne pas correctement.
N'obstruez pas I'espace de ventilation de
I'emplacement ou de la structure de montage de
I'appareil.
Laissez I'appareil reposer pendant 2 heures apres
I'installation.
Nous vous recommandons vivement de faire
appel a un technicien quali% ou une entreprise de
d@annage pour installer votre refrig6rateur.
Le non-respect de cette consigne risque
d'entratner un dysfonctionnement, une
electrocution, un incendie, une explosion ou des
blessures corporelles.
Z_ AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L'UTILISATION
N'inserez pas la fiche d'alimentation
dans une prise murale avec les mains
mouillees.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de
I'appareik
Lors de I'ouverture ou de la fermeture de la porte,
les objets risqueraient de tomber et de provoquer
des blessures corporelles et/ou des dommages
materiels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets
metalliques (couteaux, etc.) sous I'appareil ou
I'arriere du refrigerateur.
Risque d'electrocution ou des blessures
corporelles.
Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le
refrig6rateur.
En cas de renversement, cela pourrait entratner
un incendie ou une electrocution.
Les enfants ne doivent pas utiliser I'appareil sans
la surveillance d'un adulte,
Maintenez les doigts eloignes des zones
contenant des "points de pincement". Le jeu entre
les portes et I'armoire doit necessairement _tre
faible. Soyez attentifs Iorsque vous ouvrez les
portes si des enfants se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre a la porte
du refrig6rateur. IIs risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieur
du refrigerateur. IIs risqueraient de rester
emprisonnes.
Ne placez pas vos mains sous I'appareil.
Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne laissez pas les enfants marcher sur la
protection de tiroir.
Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer
leur chute,
Ne remplissez pas trop le refrigerateur.
Lors de I'ouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages
materiels.
Ne touchez pas les patois interieures du
congelateur ni les produits qui y sont stockes si
vous avez les mains mouillees.
Francais- 4
background
Risquedegelures.
Nemettezjamaislesdoigtsnid'autresobjets
dansI'orificedudistributeurd'eau,leconduit
d'ecoulementoulebacaglace.
Celaestsusceptibledeprovoquerdesblessures
corporellesoudesdommagesmateriels.
N'utilisezpasnin'entreposezpasdesubstances
thermosensibles(ex.:pulverisateurs,objets
inflammables,glaceseche,medicamentsou
produitschimiques)aproximiteouaI'interieurdu
rdrigerateur.
Nestockezpasd'objetsoudesubstances
volatilesouinflammables(benzene,diluant,
propane,alcool,ether,gazliqudieettouteautre
substancesimilaire)danslerefrigerateur.
Lerefrigerateuraeteconguexclusivementpourle
stockagedesproduitsalimentaires.
Celapourraitentratnerunincendieouune
explosion.
Nestockezpasdeproduitspharmaceutiques,
chimiquesousensiblesauxtemperaturesdansle
rdrigerateur.
LesproduitsnecessitantuncontrOlestrictdela
temperaturenedoiventpas_treentreposesdans
lerdrigerateur.
Neplacezpasetn'utilisezpasd'appareil
electriqueaI'int@ieurdur@'ig@'ateursaufs'il
s'agitd'untyperecommandeparlefabricant.
NemontezpassurledessusdeI'appareilni
neplacezpasd'objets(telsquedulinge,des
bougiesallumees,descigarettesallumees,
desplats,desproduitschimiques,desobjets
metalliques,etc.)surI'appareil.
Lenon-respectdecetteconsignerisque
d'entratneruneelectrocution,unincendie,des
problemesavecI'appareiloudesblessures
corporelles.Neplacezpasderecipientrempli
d'eausurI'appareil.
Encasderenversement,celapourraitentratner
unincendieouuneelectrocution.
N'utilisezpasd'appareilmecaniquenide
dispositifsusceptibled'accelererleprocessusde
decongelation,autresqueceuxrecommandes
parlefabricant.
N'endommagezpaslecircuitfrigorifique.
Nevaporisezpasdesubstancevolatiletellequ'un
insecticidesurlasurfacedeI'appareil.
Cesproduitspeuventserevelerdangereux
pourlasanteetrisquentenoutredeprovoquer
uneelectrocution,unincendieouun
dysfonctionnementdeI'appareil.
NefixezjamaisdirectementlaDELUVpendant
uneperiodeprolongee.
Celarisqueraitd'entratnerunefatigueoculairedue
auxrayonsultraviolets.
Netentezpasder@arer,demonterou
modifierI'appareilvous-m_me.
N'utilisezaucunfusible(telqueducuivre,unfil
d'acier,etc.)autrequ'unfusiblestandard.
SiI'appareildoit_trer@areoureinstall6,
contactezlecentreded@annageleplusproche.
Lenon-respectdecetteconsignerisque
d'entratnerundysfonctionnement,une
electrocution,unincendieoudesblessures
corporelles.
Veuillezcontacterlecentreded@annageleplus
procheIorsquelaDELinterieureouexterieureest
grillee.
Lesenfantsnedoiventpasutiliser
I'appareilsanslasurveillanced'unadulte.
Maintenezlesdoigtseloignesdeszones
contenantdes,,pointsdepincement,_;:Lejeu
entrelesportesetI'armoiredoitnecessairement
_trefaible.SoyezattentifsIorsquevousouvrezles
portessidesenfantssontaproximite.
Nelaissezpaslesenfantssesuspendrealaporte
durefrig6rateur.IIsrisqueraientdeseblesser.
NelaissezpaslesenfantsentreraI'interieur
durefrigerateur.IIsrisqueraientderester
emprisonnes.
Serrezlesbouteilleslesunescontrelesautres
poureviterqu'ellesnetombent.
Cetappareilestdestineaustockagedesaliments
dansunenvironnementdomestiqueuniquement.
Siunefuitedegazestdetectee,eviteztoute
flammenueousourcepotentielled'inflammation
etaerezpendantplusieursminuteslapiecedans
laquellesetrouveI'appareil.
NetouchezpasaI'appareilouaucordon
d'alimentation.
N'utilisezpasdeventilateur.
Uneetincellerisqueraitdeprovoquerune
explosionouunincendie.
UtilisezuniquementlesampoulesDELfournies
parlefabricantousonr@arateuragree.
@
Si le refrigerateur degage une odeur
de brQleou de la fumee, debranchez-
le immediatement et contactez votre
centre de service technique Samsung
Electronics.
Francais- 5
background
Contactezvotrecentred'assistanceSamsung
sivousrencontrezdesdifficultespourremplacer
uneampoule(nonDEL).
SiI'appareilestequiped'ampoulesDEL,ne
demontezpasvous-m_melescachesdeslampes
etlesampoules.
Contactezunr@arateur,
Encasdetracesdepoussiereoud'eaudansle
rdrigerateur,debranchezlapriseetcontactezle
centredeservicetechniqueSamsungElectronics.
Lenon-respectdecetteconsignepeutprovoquer
unincendie.
z_ ATTENTION
POUR UNE UTILISATION EN
TOUTE SECURITE
o
o
Ne recongelez pasles aliments
entierement decongeles.
Ne placez pas de boissons gazeuses
dans la pattie congelateur.
Ne mettez pas de bouteilles ou de
recipients en verre dans le congelateur.
Lorsque le contenu gele, le verre est susceptible
de se briser et de provoquer des blessures
corporelles.
Utilisez uniquement la machine a glacons fournie
avec le rdrigerateur.
L'alimentation en eau du rdrigerateur doit _tre
raccordee a une arrivee d'eau potable et _tre
installee par une personne qualifiee.
Pour que la machine a glagons puisse fonctionner
correctement, la pression de I'eau doit _tre
comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Sivous vous absentez durant une Iongue periode
(vacances par exemple) et n'utilisez pas le
distributeur d'eau ou de glace, fermez le robinet
d'arrivee d'eau.
afin d'eviter tout risque de fuite.
Sivous n'utilisez pas le refrigerateur durant une
Iongue periode (3 semaines ou plus), videz-le
et debranchez-le. Fermez le robinet d'arrivee
d'eau, essuyez I'excedent d'humidite a I'interieur
et laissez les portes ouvertes afin d'@iter la
formation d'odeurs et de moisissure.
®
Garantie de r@aration et modification.
Les changements et modifications
apportes a cet appareil par un tiers
ne sont pas couverts par le service de
garantie Samsung. Samsung ne peut
pas _tre tenu pour responsable de tout
probleme de s@urite resultant des
modifications apportees par un tiers.
N'obstruez pas les ventilations d'air a I'interieur du
refrig6rateur.
Si les ventilations d'air sont obstruees, notamment
par un sac en plastique, le rdrigerateur risque de
trop refroidir. Une periode de refroidissement trop
Iongue risque d'endommager le filtre a eau et de
provoquer des fuites.
Si le refrig6rateur est debranche de la prise
d'alimentation, patientez au moins cinq minutes
avant de le rebrancher.
Si vous pr@oyez de vous absenter Iongtemps
ou de laisser le refrigerateur inutilise pendant une
periode prolongee (3 semaines ou plus), videz-
le et debranchez-le. Fermez le robinet d'arrivee
d'eau, essuyez I'excedent d'humidite a I'interieur
et laissez les portes ouvertes afin d'eviter la
formation d'odeurs et de moisissure.
Laisser le refrigerateur fonctionner pendant des
periodes prolongees sans I'utiliser peut entratner
une deterioration de I'isolation et provoquer un
incendie.
Pour un fonctionnement optimal de I'appareil :
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices
de ventilation a I'arriere de I'appareil car ils sont
susceptibles d'emp_cher la libre circulation de I'air
dans la pattie refrigeration.
Emballez les aliments ou mettez-les dans des
r@ipients hermetiques avant de les placer dans le
refrigerateur.
Ne placez pas de bouteilles en verre ni de
boissons gazeuses dans le congelateur.
Elles peuvent geler et se briser.
Des conteneurs de boisson brises peuvent
provoquer une blessure.
Respectez les durees de congelation et les dates
de peremption associees aux aliments surgeles.
II n'est pas necessaire de debrancher le
refrigerateur Iorsque vous vous absentez moins
de trois semaines.
Cependant, si vous vous absentez pendant
plus de trois semaines, videz le refrigerateur
et debranchez-le. Fermez le robinet d'arrivee
d'eau, essuyez I'excedent d'humidite a I'interieur
et laissez les portes ouvertes afin d'eviter la
formation d'odeurs et de moisissure.
Remplissez le reservoir et le bac a glacons d'eau
potable uniquement (eau du robinet, eau minerale
ou eau purifiee).
Ne remplissez pas le reservoir avec du the ou une
Francais- 6
background
boissonenergisante.Celapeutendommagerle
rdrigerateur.
Neheurtezpasnin'appliquezpasuneforce
excessivesurunesurfaceenverre.
Unverrebrisepeutprovoquerdesdommages
corporelsoumateriels.
Encasd'inondation,sivotreappareila
eteencontactavecI'eau,contactezle
centreded@annageleplusproche.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
/K ATTENTION
NETTOYER EN TOUTE SECURITE
o
o
Nevaporisez pas directement de I'eau
I'interieur ou a I'exterieur du refrig6rateur.
Risque d'incendie ou d'electrocution,
N'utilisez pas de seche-cheveux pour secher
I'interieur du refrig6rateur.
Ne placez pas de bougie allumee a I'interieur
du rdrigerateur pour en eliminer les mauvaises
odeurs.
Risque d'electrocution ou d'incendie.
Utilisez un chiffon propre et sec pour
enlever les corps etrangers et la
poussiere des broches de la prise
d'alimentation.
Pour nettoyer la prise, n'utilisez pas un
chiffon mouille ou humide.
Dans le cas contraire, il existe un risque d'incendie
ou d'electrocution.
Debranchez I'appareil dela prise
murale avant de le nettoyer et d'en faire
I'entretien.
Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou une electrocution.
/N AVERTISSEMENT
Ce produit contient des substances chimiques
considerees par I'Etat de Californie comme
etant cancerigene ou a I'origine de troubles de la
reproduction.
/t,, AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT IMPORTANT
CONCERNANT LA MISE AU
REBUT
DANGER : Risque d'enfermement
des enfants, Avant de jeter votre vieux
refrigerateur ou congelateur :
Retirez les portes et le Ioquet de la porte.
Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants
ne puissent pas facilement monter dans le
refrigerateur,
Les enfants qui se retrouvent coinces a I'interieur
peuvent se blesser ou s'etouffer et en mourir.
Jetez le materiel d'emballage de cet appareil dans
le respect de I'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situes
I'arriere de I'appareil n'est endommage avant la
mise au rebut,
Les gaz R600a ou R134a sont utilises comme
gaz rdrigerant. Verifiez I'etiquette du compresseur
I'arriere de I'appareil ou I'etiquette signaletique
I'interieur du rdrigerateur pour savoir quel
refrigerant est utilise dans votre refrig6rateur.
Si ce produit contient un gaz inflammable
(Rdrigerant R-600a), contactez les autorites
locales pour obtenir des renseignements sur les
normes en matiere de traitement des dechets,
Lors de la mise au rebut de ce rdrigerateur, retirez
la porte/les joints de porte ainsi que le Ioquet de la
porte afin que des petits enfants ou des animaux
ne puissent passe retrouver enfermes a I'interieur,
Les enfants ne doivent pas utiliser I'appareil sans
la surveillance d'un adulte,
Un enfant risquerait de se retrouver emprisonne
I'interieur, d'etre blesse ou de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilise comme isolant.
Les gaz utilises pour I'isolation necessitent une
procedure d'elimination speciale,
Pour obtenir des renseignements sur les
normes ecologiques en matiere de traitement
des dechets, veuillez prendre contact avec les
autorites locales.
Conservez les elements d'emballage hors de
portee des enfants, car ils presentent un danger
pour ces derniers.
Un enfant pourrait s'etouffer s'il met sa t_te dans
un sac.
Fra-_gais- 7
background
CONSEILS
SUPPLEMENTAIRES
CONCERNANT
L'UTIUSATION
En cas de coupure de courant, contactez le
service clientele de votre fournisseur d'electricit6
afin de connattre la duree du probleme.
La plupart des coupures de courant qui sont
corrigees dans I'heure ou dans les deux heures
qui suivent n'affectent pas les temperatures du
rdrigerateur. Cependant, il est recommande de
limiter le nombre d'ouvertures de la porte pendant
I'absence de courant.
S'il est pr@u que la coupure de courant dure plus
de 24 heures, retirez et jetez tousles aliments
surgeDs,
Si le rdrigerateur est fourni avec une cle,
conservez-la hors de portee des enfants dans un
lieu eloigne de I'appareil.
L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une
maniere reguliere (possibilite de d@ongelation
des aliments ou de hausse trop importante de
la temperature a I'interieur du compartiment
d'aliments surgeles)Iorsqu'il reste pendant une
Iongue periode en dessous des temperatures
ambiantes pour lesquelles I'appareil de
rdrigeration a ere congu.
Ne stockez pas d'aliments qui pourraient pourrir
basse temperature, comme des bananes ou des
melons.
Votre appareil est equipe de la fonction de
degivrage automatique, ce qui veut dire que vous
n'avez pas besoin de le degivrer manuellement.
Cela sera fait automatiquement,
L'augmentation de la temperature pendant le
degivrage est conforme aux normes ISO.
Cependant, si vous souhaitez @iter toute
augmentation excessive de la temperature
des aliments surgeDs pendant le degivrage de
I'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de
papier journal.
Toute augmentation de la temperature des
aliments surgeDs pendant le degivrage peut
raccourcir la duree de stockage.
Ne recongelez pas les aliments entierement
decongeles.
Conseils en mati_re d'6conomie
d'6nergie
Installez I'appareil dans une piece seche et
fratche, correctement ventilee.
Wrifiez qu'il n'est pas expose a la lumiere directe
du soleil et ne le placez jamais a proximite d'une
source de chaleur (un radiateur par exemple),
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou les
grilles de I'appareil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les
placer a I'interieur de I'appareil.
Placez les aliments surgeles dans le rdrigerateur
pour les d@ongeler.
Ainsi, vous pouvez utiliser les basses
temperatures des aliments surgeDs pour refroidir
les aliments du refrigerateur.
Ne laissez pas la porte de I'appareil ouverte
Iongtemps Iorsque vous placez ou retirez des
aliments.
Moins la porte reste ouverte, moins le givre
s'accumulera dans le congelateur.
Menagez suffisamment d'espace a droite,
gauche, a I'arriere et au-dessus du rdrigerateur
lots de son installation pour permettre la
circulation de I'air. Ceci vous permettra de reduire
sa consommation d'energie.
Francais- 8
background
1. Avis d'application de la r6glementation
1.1 Avis FCC
Z_ AVERTISSEMENT CONCERNANT LA FCC :
ATTENTION
Tout changement ou modification, non expressement approuve par la pattie responsable de la
conformite, peut annulet I'autorisation de I'utilisateur a utiliser cet equipement.
Contient un Module de transmetteur FCC ID : A3LSWL-B70F
Cet appareil est conforme a la section 15 des Regles de la FCC. Les deux conditions de fonctionnement
suivantes sont requises :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interference nocives et
(2) Cet appareil doit accepter toute interference revue, m_me celles pouvant provoquer un
fonctionnement indesirable.
Pour le produit disponible sur le marche des Etats-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 a 11 peuvent _tre
utilises.
La selection d'autres canaux est impossible.
DECLARATION CONCERNANT LA FCC :
Cet appareil a ete teste et classe dans la categorie d'un appareil numerique de classe Ben accord avec
la pattie 15 des directives FCC. Ces limites sont con_ues pour fournir une protection raisonnable contre
les interferences nuisibles dans une installation domestique.
Cet appareil genere, utilise et emet de I'energie de frequences radio et peut, en cas d'installation
ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interferences nuisibles au niveau des
communications radio. Cependant, il se peut que des interferences se produisent dans une installation
particuliere. En cas d'interferences avec la reception radiophonique ou televisuelle, qui peuvent 6tre
verifiees en mettant I'equipement hors, puis sous tension, I'utilisateur peut tenter de resoudre le probleme
de I'une des fa_ons suivantes :
+ Reorienter ou repositionner I'antenne de reception
+ Augmenter I'espacement entre I'equipement et le recepteur
+ Branchez I'appareil sur un circuit electrique different de celui oQ le recepteur est branche
+ Consultez le fournisseur ou un technicien radiotelevision experimente pour obtenir de I'aide.
DECLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSMON AUX IRRADIATIONS :
Cet equipement repond aux limites de la FCC sur I'exposition aux rayonnements etablies pour un
environnement non-contrOle. Cet equipement doit _tre installe et utilise avec une distance minimale
de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas _tre co-
Iocalisees ou operant en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.
CONSERVEZ CE MANUEL D'UTILISATION
Franga+s- 9
background
1. Avis d'application de la r6glementation
1.2 Avis IC
Contient un IC de module emetteur : 649E - SWLB70F
Le terme ,, IC _>precedant le numero de certification/d'enregistrement signifie seulement que les
specifications techniques d'lndustrie Canada ont ete respectees. Les deux conditions de fonctionnement
suivantes sont requises : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interference et (2) cet appareil doit
accepter toute interference regue , m_me celles pouvant provoquer un fonctionnement indesirable.
Cet appareil numerique de classe Best conforme a I'ICES-O03 (Canada).
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-O03 du Canada.
Pour le produit disponible sur le marche des Etats-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 a 11 peuvent _tre
utilises.
La selection d'autres canaux est impossible.
D_:CLARATION D'IC QUANT ,_ L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet equipement repond aux limites de I'IC RSS-102 sur I'exposition aux rayonnements etablies pour
un environnement non-contrOle. Cet equipement doit _tre installe et utilise avec une distance minimale
de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas _tre co-
Iocalisees ou operant en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.
CONSERVEZ CE MANUEL D'UTILISATION
Francais - 10
background
nsta ation de
S de by S de
rOfrgOrateur
AVANT D'INSTALLER LE
REFRIGERATEUR
Nous vous felicitons d'avoir choisi ce refrigerateur
Samsung Side-By-Side. Nous esperons que vous
apprecierez les fonctionnalites de pointe offertes
par ce nouvel appareil.
Choix du meiiieur emplacement pour ie
r_frig_rateur
ChoJsissez :
Un emplacement disposant d'un acces facile
I'arrivee d'eau.
Un emplacement non expose a la lumiere
directe du soleil.
Un emplacement avec une surface plane.
Un emplacement avec un espace suffisant permettant
I'ouverWrefaciledes portes du refrig6rateur.
Un emplacement avec suffisamment d'espace
droite, a gauche, a I'arriere et au-dessus de
I'appareil, pour permettre la circulation de I'air.
Un emplacement qui vous permette de
deplacer facilement le refrigerateur pour les
operations de maintenance ou de reparation.
2" (50
Si le refrigerateur ne dispose pas de suffisamment
de place, le systeme de refroidissement interne
risque de ne pas fonctionner correctement.
Si votre refrigerateur est equipe d'une machine
glagons, menagez suffisamment d'espace
I'arriere pour le raccordement de la conduite d'eau.
Si vous installez le refrigerateur a proximite d'une
paroi fixe, un espace de 2" (50 mm) minimum est
necessaire entre le refrigerateur et la paroi pour
permettre I'ouverture de la porte.
Important : Assurez-vous que vous pourrez
deplacer facilement le refrigerateur vers son
emplacement final en mesurant les portes (largeur
et hauteur), les seuils, les hauteurs de plafond, les
escaliers, etc.
Le tableau suivant detaille la hauteur et la largeur
exactes de ce refrigerateur double porte Samsung.
ModUle RS22HDHPN**
Profondeur 4,A ,, 27" (687 mm)
Largeur <_B ,, 35 7/8" (912 mm)
Hauteur 4,C ,, 68 1/2" (1742 mm)
Hauteur totaie 4,D ,, 70 1/8" (1782 mm)
Profondeur 4, E ,, 30" (762 mm)
,, Laissez un espace suffisant tout
autour de I'appareil au moment de son
installation (a droite, a gauche, a I'arriere
et au-dessus). Ceci vous permettra de
reduire sa consommation d'energie et
ainsi vos factures.
N'installez pas le refrigerateur a un endroit oQ la
temperature est susceptible de descendre en
dessous de 50 °F (10 °O).
Ne placez pas le refrig6rateur dans un lieu humide.
Assurez-vous de debrancher I'arrivee d'eau
principale AVANT de retirer la porte du
congelateur. Reportez-vous au chapitre suivant
,_Separation de I'arrivee d'eau _>pour eviter tout
dommage.
Francais - 11
background
Espace pour la porte
Lo
68" (1 726 mm)
ATTENTION
D6placer le r_frig_rateur
Afin de ne pas deteriorer le sol, assurez-vous que
les pieds r_glables avant sont relev_s (au-dessus
du sol). Reportez-vous _ la section _ Mise _ niveau
du rdrig_rateur _,dans le manuel d'utilisation _ la
page 15.
Pied Tournevis
Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer
ce r_frig_rateur sur une surface dure, de niveau
la m_me hauteur que le reste du sol.
Cette surface dolt _tre suffisamment r_sistante
pour supporter le poids d'un rdrigerateur plein.
Afin de prot_ger la finition du sol, coupez un
grand morceau de carton et placez-le sous le
rdrigerateur, _ I'endroit o_ vous travaillez.
Lors du d_placement du r_frigerateur, tirez-le et
poussez-le droit vers I'avant ou vers I'arriere.
Ne le basculez pas d'un c6t_ _ I'autre.
Outils n6cessaires (non fournis)
(_====_
Tournevis Toumevisa lame CI6a douille
cruciforme(+) plate(-) (13/32")(10 mm)
Cle hexagonale
(3/16") (5 mm)
Frangais - 12
background
RETIRER LES PORTES DU
RI_FRIGI_RATEUR
Si votre entree ne loermet loas le passage facile
du r_frigerateur, vous loouvez retirer les pores de
ce dernier. Pour retirer les loortes du r_frigerateur,
suivez les etaloes ci-dessous.
S'il n'est loas necessaire de retirer les pores,
passez _ la section _ Mise _ niveau du
refrigerateur _,_ la page 15,
1. Retrait du cache des pieds avant
Ouvrez les pores du congelateur et du
refrigerateur.
D_vissez les trois vis maintenant le pied avant
en les tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Lorsque les vis sont desserr_es,
retirez le cache du pied avant.
2. Retrait du tuyau d'arriv6e d'eau du
r_frig_rateur
Retirez les deux tuyaux d'eau (le orange pour
la glace et I'autre pour I'eau) en appuyant sur le
coupleur ( 1 ) et en degageant le tuyau d'eau ( 2 ),
(2)
Ne coupez pas le tuyau d'eau,
Retirez-le du coupleur avec precaution,
3. Retrait de la porte du cong_lateur
Avant de commencer.
Soulevez la porte _ la verticale afin de ne pas
tordre ou briser les charnieres,
Veillez _ ne pas coincer le tuyau d'eau ou le
faisceau electrique dans la porte,
Posez les loortes sur une surface loroteg_e afin
d'@iter de les rayer ou de les endommager,
Porte du congelateur fermee, retirez le cache
de la charniere superieure ( 1 ) _ I'aide d'un
tournevis, louis tirez doucement sur les cables
pour les d_brancher ( 2 ),
Retirez les vis de charniere (3 ) en les tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
puis retirez la charniere superieure ( 4 ),
Soyez vigilant afin que la porte ne tombe pas
Iorsque vous retirez la charniere.
z_ ATTENTION
Conservez toutes les loieces que vous retirez dans
un endroit sOr,
Frangais -- 13
background
3. Ensuite,retirezlaportedelacharniere
inferieure(5)ensoulevantdoucementlaporte
verticalement(6).
iii3iliiiii!!ii_iiis_! . %
Z_ ATTENTION
Veillez _ ne pas coincer le tuyau d'eau ou le
faisceau electrique dans la porte.
4. Retirez la charniere inferieure ( 7 ) du support
(8 ) en soulevant doucement la charniere.
7 !J
(8)
4. Retrait de la porte du r_frig_rateur
1. Porte ferm_e, retirez le cache de la charniere
superieure ( 1 ) & I'aide d'un tournevis.
Retirez les vis de charniere (3 ) et la vis de
mise & la terre ( 2 ) en les tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez la
charniere superieure ( 4 ).
Soyez vigilant afin que la porte ne tombe pas
Iorsque vous retirez la charniere.
ATTENTION
Conservez toutes les pieces que vous retirez dans
un endroit sOr.
Retirez la porte de la charniere inf_rieure ( 5 ) en
soulevant la porte verticalement ( 6 ).
4. Retirez la charniere inf_rieure ( 7 ) du support
( 8 ) en soulevant doucement la charniere.
(7)
(8)
f
5. Lorsque vous avez retir_ les portes du
refrigerateur et du congelateur, installez le
rdrigerateur & son lieu d'installation.
Frangais -- 14
background
Remise en place de la porte du
r6fdg_rateur
Pour remonter la porte du rdrigerateur, remettez
les pi_ces en place dans I'ordre inverse,
Remise en place de la porte du
cong_lateur
Pour remonter la porte du congelateur, remettez
les pi_ces en place dans I'ordre inverse,
Remise en place des tuyaux d'ardv6e d'eau
1. Les tuyaux d'eau doivent _tre insures jusqu'au
centre du coupleur transparent afin d'@iter
toute fuite d'eau au niveau du distributeur,
2. Ins_rez les deux brides dans I'emplacement
pr_vu _ cet effet comme indique ci-dessous et
v_rifiez que chaque bride maintient fermement
le tuyau.
Centre du coupleur transparent
Bride A (1/4")
(6,35 mm)
z_ ATTENTION
e
e
Assurez-vous que les couleurs des tuyaux
d'eau correspondent,
Maintenez les brides hors de port_e des
enfants et assurez-vous que ces derniers Re
jouent pas avec elles ou ne les mettent pas
dans leur bouche.
MISE/_, NIVEAU DU RI_FRIGI_RATEUR
Assurez-vous que le r_frig_rateur est de niveau afin
de pouvoir proc_der aux derniers reglages.
Utilisez un niveau pour verifier si le rdrigerateur
est de niveau entre les c6t_s droit et gauche ainsi
que d'arriere en avant. Si le rdrig_rateur n'est
pas de niveau, les portes risquent de ne pas _tre
parfaitement alignees, ce qui peut provoquer de la
condensation et une surconsommation.
L'avant du refrigerateur est egalement
r_glable.
Avant de mettre de niveau le r6fdg_rateur,
retirez le cache des pieds avant.
Ouvrez les portes du cong_lateur et du
refrigerateur. D_vissez les trois vis maintenant le
pied avant en les tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Lorsque les vis sont desserr_es, retirez le cache du
pied avant.
Si la pattie cong61ateur est plus basse
que la pattie r_frig_rateur.
Ins_rez un tournevis plat dans la fente du pied du
cong_lateur et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Si la pattie r_frig6rateur est plus basse
que la pattie cong_lateur.
Ins_rez un tournevis plat dans la fente du pied du
refrigerateur et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Tournevis Pied
Reportez-vous au chapitre suivant pour
connattre le meilleur moyen d'effectuer des
reglages fins sur les portes,
Frangais -- 15
background
RI_GLAGES FiNS sun LES
PONTES
Le rdrigerateur doit _tre de niveau pour que les
portes soient parfaitement alignees.
Assurez-vous que votre r_frigerateur est de niveau
avant de commencer,
Si vous avez besoin d'aide pour la mise a niveau,
consultez le chapitre precedent decrivant la raise
niveau du rdrigerateur.
Si la porte du cong61ateur est paus haute
que celle du r6frig6rateur
able
Le proced_ pour ajuster chaque porte est
identique.
Ouwez les portes et r_glez-les, I'une apr_s I'autre,
comme suit :
1. Devissez I'ecrou ( 1 ) de la charni_re inf_rieure
jusqu'& ce qu'il atteigne I'extr_mit_ superieure
du boulon ( 2 ).
!!!iiiii !ililili!iii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiii!!!i!!!!!!
(1) Ecrou
®
Lorsque vous devissez I'ecrou ( 1 ),
assurez-vous d'utiliser la cl_ hexagonale
fournie ( 3 ) pour desserrer le boulon (2 )
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Vous devez alors pouvoir d@isser I'ecrou
( 1 ) avec vos doigts.
Reglez la difference de hauteur entre les portes
en tournant le boulon ( 2 ) dans le sens des
aiguilles d'une montre ( ) ou inverse des
aiguilles d'une montre ( ).
Lorsque vous tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre ( ), la porte
monte.
3. Apres avoir r_gle les portes, tournez I'ecrou
( 1 ) dans le sens des aiguilles d'une montre
( ) jusqu'& ce qu'il atteigne I'extremite
inf_rieure du boulon, puis serrez le boulon
nouveau & I'aide de la cle ( 3 ) afin de fixer
I'ecrou en position ( 1 ).
Si vous ne serrez pas I'ecrou fermement,
le boulon peut se desserrer.
Frangais -- 16
background
Installation du filtre & eau.
Avant d'installer le filtre & eau, veuillez
retirer la clayette superieure.
1. Retirez le couvercle du filtre & eau ( 1 ).
2. Retirez la protection en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Conservez la protection en lieu sOr pour une
utilisation ulterieure si vous n'utilisez pas le filtre.
3. Retirez le filtre & eau du bottier et placez I'auto-
collant indicateur du remplacement sur le filtre
comme indiqu&
Placez un auto-collant sur le filtre avec une date
d'echeance six mois plus tard.
Par exemple, si vous installez le filtre a eau
en mars, placez I'auto-collant _<SEP >,sur le
filtre pour vous rappeler de le remplacer en
septembre.
Ainsi, vous saurez & quel moment remplacer
le filtre.
La dur_e de vie normale d'un filtre est d'environ
6 mob.
(1)
Auto-coil
(indicateur du mois)
4. Retirez le couvercle du filtre et ins_rez le filtre
dans son bottier.
5. Tournez doucement le filtre & eau de 90 °dans
le sens des aiguilles d'une montre pour aligner
le repere imprim_ sur le filtre avec I'indicateur
de verrouillage situe sur le bottier du filtre.
Assurez-vous d'aligner le repere de I'etiquette
du filtre & eau avec le centre de I'indicateur de
verrouillage comme illustre ci-dessous. Vous ne
devez pas trop le serrer.
4 Capuchon du
filtre
RetireZ le capuchon
rouge
Alignez le repere imprime
; 1 sur le filtre avee I'indicateur
de verrouillage situe sur le
Iogement du filtre.
®
Une tres petite quantite d'eau peut jaillir du
distributeur d'eau apres installation d'une
cartouche de filtre neuve.
Ce phenomene s'explique par la presence
de bulbs d'air dans le tuyau.
Cela n'emp_che pas I'appareil de
fonctionner normalement.
Frangais -- 17
background
INSTALLER LE TUYAU DU
DISTRIBUTEUR D'EAU
Le distributeur d'eau est I'une des fonctions
tres pratiques que vous offre votre nouveau
refrigerateur Samsung. Afin de preserver votre
sante, le filtre a eau Samsung supprime toutes les
particules indesirables presentes dans I'eau.
Toutefois, il ne permet pas de steriliser ni de
detruire les micro-organismes.
Pour cela, un purificateur d'eau est necessaire.
L'alimentation en eau est egalement raccordee a la
machine a gla9ons.
Pour que la machine a gla9ons puisse fonctionner
correctement, la pression de I'eau doit _tre
comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Si le refrigerateur est installe dans une zone oQ la
pression de I'eau est faible (inferieure a 20 psi),
vous pouvez installer une pompe de charge pour
compenser la faible pression.
Apres avoir raccorde le tuyau d'eau, assurez-vous
que le reservoir d'eau a I'interieur du refrigerateur
est correctement rempli.
Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur
d'eau jusqu'a ce que I'eau s'ecoule par le
distributeur.
69
Des kits d'installation de conduite
d'eau sent disponibles aupres de votre
revendeur centre un supplement.
II est recommande d'utiliser un kit
d'installation de conduite d'eau compose
de tube en cuivre.
Branchement sur le tuyau d'ardvOe d'eau
1. Tout d'abord, fermez I'arrivee d'eau principale
et eteignez la machine a gla9on.
2. Localisez I'arrivee d'eau potable a laquelle relier
rappareil.
3. Installez le collier de fixation puis le robinet de
sectionnement.
4. Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau
au robinet de sectionnement.
Conduite d'eau
froide --
Collier de fixation --
Robinet de
seetionnement
Kit d'installation de
conduite d'eau
Raccordement du tuyau d'ardvOe d'eau
au rOfrig_rateur
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires
pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires sent en vente sous forme de kit
dans votre quincaillerie locale.
Utilisation d'un tube en Utilisation d'un tube en
cuivre plastique
® Tube en cuivre _A" ® fL_be en plasfique ¼,"
® i_!!croude serrage ¼/' (xl) _ Extremit6 moulee (en
® Bague (x2) forme de peire)
® i_!!croude serrate ¼/' (xl)
R_,frigerateur
Tube en plastique
{Assembl6)
¢:erou de serrage _
(1/4") (Fourni) _ Raecord &
_ compression
(AssemblO)
O°o°e! i ......0....t
{Non Iournie)
(Non fourni)
Tube en cuivre ou Tube en plastique (B)
(Non fourni) (Non fourni)
Conduite d'eau domestique
Reliez la conduite d'eau domestique au raccord
compression assemble.
Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
I'ecrou de serrage ( B ) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustre.
Si vous utilisez un tube en plastique ( B ),
inserez I'extremite moulee (cOne en forme de
poire) du tube en plastique ( B ) dans le raccord
compression.
ATTENTION
N'installez pas le tube de plastique ( B ) sans
I'extremite moulee (en forme de poire).
Fra-_gais - 18
background
2. SerrezI'ecroudeserrage(B)surleraccord
compression.Prenezgardetoutefoisanepas
tropleserrer(B).
3. OuvrezI'arriveed'eauetverifiezI'absencede
fuiteaI'interieurdurefrigerateur,autourdufiltre
eauetauniveaudetouslesraccords.
Sivousdetectezdesgouttesd'eauouune
fuite,fermezI'arriveed'eauprincipale.
Silesfuitessontdansleszonesderaccords,
verifiez-lesetserrez-lessinecessaire.
SilesfuitessontaI'interieurdurefrigerateur,
verifiezlefiltreaeauetconfirmezqu'ilesten
positionverrouillee.OuvrezI'arriveed'eauet
verifiezanouveauqu'iln'yaplusdefuite.
4. Branchezlerefrigerateur.
5. Laissezs'ecouler3gallonsd'eauatraversle
filtreavantdeconsommeroud'utiliserI'eaudu
refrigerateur(soitenviron6minutes).
Celapermetdenettoyerlesystemed'arrivee
d'eauetdefairesortirlesbullesd'airdes
tuyaux.
Pourcefaire,accolezungrandverreouunetasse
contrelelevierdistributeurd'eau.
Laissezlerecipientseremplir,etvidezI'eaudans
I'evierdelacuisine.RepetezI'operationplusieurs
lois.
(_ IIpeuts'averernecessairedelaisser
I'eaus'ecoulerplusIongtempsselonles
installations.
6. Ouvrezlaportedurefrigerateuretverifiezquele
filtreaeaunefuitpas.
o
o
Apres avoir allume le refrigerateur,
patientez 1 a 2 jours avant de vous servir
de la machine a glagons.
Pendant cette periode, jetez les 1 ou
2 premiers bacs de glace afin d'evacuer
toutes les impuretes de la conduite
d'eau.
Raccordez le tuyau d'eau a une source d'eau
potable uniquement.
Si vous devez reparer ou demonter le tuyau
d'eau, coupez environ 1/4" du tube en
plastique afin d'assurer un raccordement sot et
etanche.
Vous pouvez rapidement tester I'arrivee d'eau
I'aide d'un gobelet.
Dans des conditions normales, le distributeur
d'eau remplit un gobelet de 5,75 oz (170 cm3)
en environ 10 secondes.
R_'GLAGE DU R_'FRIGERATEUR
Maintenant que votre nouveau refrigerateur
est installe, reglez-le et profitez de toutes les
fonctionnalites offertes.
Votre appareil doit _tre completement operationnel
une lois les etapes suivantes effectuees.
1. Assurez-vous que votre refrigerateur est place
dans un endroit approprie avec suffisamment
d'espace entre lui et lemur. Reportez-vous aux
consignes d'installation fournies.
2. Une lois le refrigerateur branche, assurez-vous
que I'eclairage interieur s'allume a I'ouverture
des portes.
3. Reglez le systeme de contrOle de la
temperature sur la temperature la plus basse et
attendez une heure.
Le congelateur doit 6tre legerement refrigere et
le moteur doit tourner doucement.
Reglez ensuite les temperatures que vous
souhaitez pour le refrigerateur et le congelateur.
4. Apres la mise sous tension du refrigerateur,
plusieurs heures sont necessaires pour
atteindre la temperature appropriee.
Une lois la temperature suffisamment basse,
vous pouvez conserver des aliments et des
boissons dans le refrigerateur.
®
Si de la condensation ou des gouttes
d'eau apparaissent sur les deux cOtes
de la pattie centrale de la porte du
refrigerateur, desactivez le mode Energy
Saver (12conomie d'energie) apres les avoir
retirees.
(Reportez-vous aux explications sur le
bouton Energy Saver (Economie d'energie)
indiquees dans la section ,_Utilisation du
panneau de commande >,a la page 20)
Francais - 19
background
ent du rStcjSr teur
UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE / DE L'AFFICHAGE
NUMC:RIQUE
iiiiiiii ii:i ii i i i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i! ; i!i!!i!iiiiiii i i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i!;i! i!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Appuyez sur le bouton Power Freeze
(Congelation rapide) pour acceBrer letemps
de congelation des produits contenus dans
le congelateur. Cela peut 6tre utile Iorsque
vous avez besoin de congeler rapidement
des alimentsqui gatent facilement ou en cas
de surchauffe du congelateur. (Parexemple,
si la porte est restee ouverte).
LafonctionOverrideactivddesactivelafonction
SmartGrid(Reseeuintelligent)(page25.
AppuyezsurleboutonPowerFreezer(Oong_lation
rapide)/Overridependant3 seeondeepouractiver/
d_sactiverlafonctionOverride.
i
1. Pour une meilieure efficacit_ _nerg_tique,
appuyez sur le bouton Energy Saver
(Economie d'_nergie). Si la condensation
se d@eloppe sur les portes, appuyez une
nouvelle lois pour d_sactiver la fonction du
bouton Energy Saver (Economie d'_nergie).
2. Apr_s avoir chang_ le filtre a eau, appuyez
sur ce bouton pendant 3 secondes pour
r_initialiser I'indicateur du filtre.
}i
Li!i:iiii! iiiiii!ii!!ii@i i i i!i!ii!ii!ii!i!ilili
1. Appuyez sur le beuten Lighting (Eclairage)
pour allumer la lampe DEL du distributeur.
2. Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour commuter entre les
unit_s de temperature °C et °R
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton et le maintenez enfonce pendant
3 secondes, les modes de temperature
s'aitement entre °C et °F et I'ic6ne °C ou °F
s'ailume, indiquant votre s_lection.
Appuyez sur le bouton Fridge
(R_frig_rateur) pour r_gler la temperature
pour le r6frig_rateur. Vous pouvez r_gier
la temperature entre 44 °F (7 °C) et
34 °F (1 °C). La fonction Power Cool
Refroidissement rapid@ commencera
_.fonctionner Iorsque vous r_giez la
temperature inf_rieure a 34 °F (1 °C).
Si vous selectionnez ,_Power Cooi ,_
Refroidissement rapid@, la temperature
int_rieure du r_frig_rateur diminuera
)endant environ deux heures et demie.
Une fob que le mode de refroidissement
rapide est termin_, I'encoche est
r_initialis_e sur la temperature par d_faut.
iiiiiiii!!iiiiii!i!iii!i!i!iiiiii!ii!iiiiiiiiii{iiiiiiiiiiiiill
Bi!i!!ililil!;iliiiii ii!i!!iii!;!ili iiii!i!i!i!i!!i!!;ii!i!;i
;i
i
1. Appuyez sur le bouton Ice Off
(Desactivation glace) pour desactiver la
fonction de fabrication des gla$ons.
2. Maintenez appuy_ ce bouton pendant
3 secondes, pour activer la fonction Child
Lock (Verrouillage)et verrouiller tous les
boutons du panneau, y compris le bouton
Ice (Glace)et les distributeurs. Pour annuler
cette fonctien, appuyez et maintenez
nouveau ce bouton pendant 3 secondes.
Appuyez sur le bouton Ice (Glace) pour
choisir entre gia$ons et glace pil_e.
Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour
obtenir de I'eau.
UTILISATION DE L'AFFICHAGE
NUMC:RIQUE
_ Freezer Temp. _,(Temperature congelateur)
indique la temperature actuelle du congelateur.
_,Fridge Temp. _,(Temperature rdrig_rateur) indique
la temperature actuelle du rdrig_rateur.
Lorsqu'il n'est pas utilis_, I'affichage s'eteint.
Ce qui est normal.
Frangais - 20
background
Congelation rapide ®
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction ,_Power Freeze ,, (Congelation rapide).
,_Power Freeze ,, (Congelation rapide) est tres utile
Iorsque vous avez besoin de beaucoup de glace.
Lorsque vous en avez suffisamment, appuyez
nouveau sur le bouton pour annulet le mode
,_Power Freeze ,,.
®
Lorsque vous utilisez cette fonction,
la consommation energetique du
refrigerateur augmente.
N'oubliez pas de la desactiver Iorsque
vous n'en avez plus besoin et de revenir
la temperature d'origine.
Economie d'6nergie b.SZ
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction ,_Energy Saver ,, (12conomie d'energie).
La fonction Energy Saver (¢conomie d'energie)
s'active automatiquement Iorsque le refrigerateur
est sous tension.
Si la condensation apparatt sur les portes,
desactivez la fonction Energy Saver (¢conomie
d'energie).
E-Smart
UicOne E-Smart vous permet de verifier I'etat de la
connexion AP du refrigerateur (connexion reseau).
Lorsqu'il est connecte a un AP : UicOne
E-Smart est allumee.
Lorsqu'il n'est pas connecte a un AP : UicOne
E-Smart est eteinte.
Eclairage ..0,.
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction ,_Lighting,, (12clairage). Lorsque cette ic6ne
est allumee, I'eclairage du distributeur (situe sous
I'affichage) est allume en continu.
Si vous souhaitez que I'eclairage du distributeur
s'allume uniquement Iorsque le distributeur est
utilise, appuyez sur le bouton Lighting (12clairage)
pour desactiver le mode continu.
Refroidissement rapide _)
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction ,_Power Cool ,, (Refroidissement rapide)
(reportez-vous au numero 5, bouton Fridge
(Refrigerateur) a la page 20 pour selectionner
cette fonction).Pour un refroidissement
rapide du refrigerateur, utilisez ,_Power Oool ,,
(Refroidissement rapide). Si vous selectionnez
,_Power Cool ,, (Refroidissement rapide), la
temperature interieure du refrigerateur diminuera
pendant environ deux heures et demie.
Indicateur du filtre
Cette icOne s'allume Iorsque vous devez remplacer le
filtre, generalement apres que le refrig6rateur a delivr6
300 gallons d'eau environ (apres environ 6 mois).
Apres avoir installe le filtre a eau neuf, reinitialisez
rindicateur du filtre en appuyant durant 3 secondes
sur le bouton ,, Energy Saver ,_(12conomied'energie).
Si I'eau ne s'ecoule pas ou s'ecoule tres
lentement, vous devez changer le filtre a eau
car cela signifie qu'il est obstrue.
Ueau de certaines regions est fortement
calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre a eau
s'obstrue plus rapidement.
Cubed Ice (Gla(_ons) _ ,Crushed Ice
(Glace pil_e)
Profitez des glagons ou de la glace pilee en
selectionnant votre preference sur le panneau de
commande a affichage numerique.
Le voyant du type de glace indique la forme de
glace actuellement choisie.
Water (Eau) _J
Cette ic6ne s'allume Iorsque vous activez la
fonction ,_Water ,, (Eau).
Ice Off (D_sactivation glace)
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction ,_Ice Off ,, (Desactivation glace). La
machine a glagons est desactivee et la glace ne
sera pas produite.
Lorsque ICE OFF (DESACTIVATION GLACE)
clignote sur le panneau d'affichage, reinserez le
bac et/ou assurez-vous qu'il est correctement
installe.
Francais _ 21
background
Child Lock (Verrouillage)
Cette ic6ne s'allume Iorsque vous activez la
fonction <<Lock >,(Verrouillage).
Lorsque I'ic6ne Child Lock (Verrouillage) est
allumee, tousles boutons du panneau, y compris
le bouton ice (Glace) ainsi que les distributeurs
sont verrouill_s et d_sactives.
Appuyez et maintenez le bouton ice Off/Child
Lock (Desactivation glace/Verrouillage) pendant
3 secondes pour desactiver le verrouillage et
reactiver les boutons du panneau.
Mode Cooling Off
Le mode Cooling Off (sans refroidissement)
(egalement appel_ mode D_mo) est destine
aux vendeurs qui mettent les rdrigerateurs en
demonstration dans leur magasin.
En mode Cooling Off (sans refroidissement),
seuls le moteur du ventilateur et les voyants du
refrigerateur fonctionnent ; les compresseurs du
refrigerateur et du cong_lateur sont d_sactives et
ne produisent donc pas de froid.
Pour activer le mode Cooling Off (Sans
refroidissement), appuyez sur les boutons
Power Freeze (Congelation rapide) et Freezer
(Congelateur) pendant 5 secondes en
fonctionnement normal.
Le r_frig_rateur emet un signal sonore et le
message OFF apparatt sur I'affichage.
Pour annuler le mode Cooling Off (Sans
refroidissement), appuyez a nouveau sur les
boutons Power Freeze (Congelation rapide) et
Freezer (Cong_lateur) pendant 5 secondes, jusqu'_
I'emission du signal sonore.
important : Si vous voyez le code OFF sur
I'affichage du r_frigerateur, votre r_frigerateur est
en mode Cooling Off (Sans refroidissement).
Suivez les etapes ci-dessus pour I'annuler.
Fonction de d6sactivation de
I'affichage
Pour economiser I'energie, I'affichage du panneau
s'eteint automatiquement sous les conditions
suivantes : Lorsqu'aucun bouton n'est actionne,
Iorsqu'aucune porte n'est ouverte, ou Iorsqu'aucun
levier de distributeur n'a ete pousse pendant un
certain temps. Cependant, I'ic6ne correspondant
votre s_lection d'eau, de glagons ou glace pilee
reste allumee. Lorsque vous appuyez sur un
bouton, Iorsque vous ouvrez une porte, ou Iorsque
vous poussez un levier de distributeur, I'affichage
du panneau s'allume & nouveau.
Tousles boutons de fonction, except_s les
boutons Water (Eau) et Cubed/Crushed ice
(Glagons/Glace pil_e) sont alors op_rationnels
Iorsque vous retirez votre doigt du bouton sur
lequel vous avez appuy&
Caract6ristiques du r6frig6rateur
E-SMART
Pour obtenir le meilleur de votre rdrigerateur
E-Smart.
Connexion au r6seau
Afin d'utiliser les fonctions Smart Grid (Reponse
la demande) et E-Smart de votre r_frig_rateur,
vous aurez besoin des dispositifs et applications
suivants :
Dispositifs: 1) un routeur sans ill,
2) le rdrig_rateur Samsung E-Smart,
3) un smartphone (de preference : Galaxy $4,
Galaxy Note3 / Android OS Jelly Bean).
Applications: 1) "Samsung E-Smart App" from
the Google Play Store or Samsung Apps.
De plus, vous aurez besoin de:
Connecter le r_frigerateur et le smartphone au
m_me r_seau sans fil domestique.
installer et ex_cuter I'application Samsung
E-Smart sur votre smartphone (afin d'utiliser la
fonction Samsung E-Smart).
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid
(R_ponse & la demande), vous devez souscrire au
service aupres de votre compagnie d'electricit&
La compagnie doit disposer d'un systeme de
gestion de I'energie (EMS, Energy Management
System) qui prend en charge un profil SEP (Smart
Energy profile).
Frangais - 22
background
T616chargement de I'application
E-Smart et connexion du r6frig6rateur
sur votre r6seau
1, Sur votre smartphone, connectez-vous _ I'App
Store (ex, : Google Play, etc,).
2, Recherchez I'application _ I'aide du mot-cle
<<Samsung E-Smart Ref. >,,
3, Tel_chargez I'application et installez-la sur votre
telephone.
4, Lancez I'application, I'ecran de la configuration
reseau apparatt.
5, Configurez les informations AP (SSID, Mot de
passe, etc,) sur I'ecran de I'application.
6, Configurez les reglages du r_seau en suivant
les instructions de I'application.
7, Sur le rdrigerateur, appuyez simultanement sur
les boutons Fridge (Rdrig_rateur) et Energy
Saver (t_conomie d'energie) et maintenez-les
pendant 3 secondes.
Le refrigerateur entre en mode AR
8, Lorsque vous avez correctement termine les
reglages du reseau, I'application affiche I'ecran
d'accueil,
Veuillez confirmer si les peripheriques Internet
(AP, Smartphone) fonctionnent correctement
pr_alablement _ la configuration des r_glages
du r_seau,
Ce rdrig_rateur prend en charge les protocoles
IEEE 802.11 a/b/g/n.
Samsung Electronics recommande IEEE
802.11 n,
Pour connecter le refrigerateur _ un r_seau
sans ill, vous devez connecter le refrigerateur
un AP (routeur ou modem).
Si I'AP prend en charge le protocole DHCP,
vous pouvez connecter le r_frig_rateur
Internet _ I'aide de ce protocole ou d'une
adresse IP fixe.
Reglez le canal de I'AP sur un canal non utilis_
actuellement.
Si le canal regl_ pour I'AP est utilise par un
autre p_ripherique voisin, des interferences
peuvent se produire,
La plupart des r_seaux sans fil vous permettent
de configurer les r_glages de securite du
reseau. Si votre r_seau comporte un mot de
passe de securitY, vous devez I'entrer pour
vous connecter au r_seau,
Le rdrigerateur prend en charge les modes
de s_curite sans filet les types de cryptage
suivants :
Mode de s_curite : WEP, WPAPSK, WPA2PSK
Type de cryptage : WEP, TKIP, AES
(WPA2PSK et AES sont recommand_s.)
L'application prend uniquement en charge la
commande interieure,
L'application Samsung E-Smart Ref. est
optimisee pour les Smartphones Samsung
Electronics (Galaxy $4, Galaxy Note 3).
Pour les autres Smartphones, certaines
fonctions peuvent fonctionner diff_remment,
Frangais --23
background
Mode d'affichage de I'adresse MAC
Cette fonction affiche I'adresse MAC du
module Wi-Fi sur I'ecran du r_frig_rateur.
Le refrig_rateur affiche I'adresse MAC du module
Wi-Fi pendant 1 minute.
1. Appuyez et maintenez simultanement les
boutons Power Freeze (Cong_lation rapide) et
Energy Saver (l_conomie d'energie) pendant
3 secondes.
2. Un signal sonore retentit. Quatre des
douze adresses Mac du module Wi-Fi sont
alternativement affichees sur les ecrans de la
temperature du congelateur et du rdrig_rateur
pendant 1 minute. Par exemple, si I'adresse
MAC du module Wi-Fi est <<11-22-33-44-55-
66 >,,I'adresse MAC s'affiche ainsi : "11 22"
_<<3344 ..... 5566 .......... 11 22>,
pendant 1 minute.
3. Apres 1 minute, I'affichage revient & I'etat
normal accompagne & nouveau d'un signal
sonore.
®
Si les adresses Mac ne sont pas
disponibles ou s'il n'existe pas de module
Wi-Fi, '.... ' est affiche sur les ecrans
de temperature du congelateur et du
r_frigerateur.
Fonction SMART GRID
(R6ponse & la demande)
La fonction E-Smart du r_frig_rateur peut contr61er
I'energie ou retarder certaines fonctions pour des
raisons economiques Iorsque les prix de I'energie
ou la demande sont les plus eleves, Iorsque le
refrigerateur fonctionne en mode SMART GRiD
(Reponse _ la demande).
®
Vous pouvez d_sactiver la fonction
SMART GRiD (R_ponse a la demande}
tout moment.
(Utilisation de la fonction Override
On/Off (Activation/d_sactivatio n
Override))
®
Pour utiliser la fonction SMART GRiD
(R_ponse a la demande}, vous devez
6tre en possession d'un contrat
s_par_ de la part de votre fournisseur
d'_nergie.
Utilisation de la fonction SMART
GRID (R6ponse & la demande)
Cette fonctionnalit_ surveille les informations de
prix et de demande d'energie de votre fournisseur
et envoie des notifications au rdrigerateur pour
effectuer les t&ches fortement consommatrices en
energie pendant les periodes creuses oO les coots
et la demande d'electricit_ sont plus faibles.
Si le r_frigerateur regoit le signal de commande
de la part de votre fournisseur d'energie, le
refrigerateur affichera les niveaux DAL (L3) - TALR
(L4) et commandera la consommation en accord
avec ce niveau.
[Condition d'exception] Les signaux des
commandes DAL et TALR d'un fournisseur
d'energie fonctionnent tant que la performance du
produit est maintenue.
Si le refrigerateur re_oit le signal SMART GRiD
(R_ponse & la demande) (DAL ou TALR), le
rdrig_rateur fonctionnera en mode de charge
diff_ree (Affichage : L3) ou en reduction temporaire
de charge (Affichage : L4).
Frangais --24
background
Chargediff@_edeI'appareil(L3):Le
rdrig_rateurr@ond_unsignalDALen
fournissantuner_ductionmodereedecharge
pendantladureereglee.
Cettefonctioncommandelesfonctionsqui
consommentbeaucoupd'energietelles
qu'ajusterlesystemederefroidissement
enex_cutantlecyclededegivrage,eten
produisantdelaglace.
Lorsquelerdrig_rateurfonctionneenmode
DAL(L3),<<L3>,estaffichesurI'ecrandu
rdrigerateur.
LemodeDALestdesactiv_automatiquement
lafindeladur_eder_ception(4,5heures
maximum),ouIorsquelatoucheOverrideest
press_e.
ReductiontemporairedelachargedeI'appareil
(L4):Ler_frig_rateurr_pond_unsignal
TALRenfournissantuner_ductiondecharge
agressivependantunecourtep@iode.
(Cettefonctionr_duitlaconsommation
d'energieenarr_tantlecompresseureten
contr61antlesfonctionsquiconsomment
beaucoupd'energietellesqu'ex_cuterlecycle
dedegivrageetproduiredelaglace.)
Lorsquelerdrigerateurfonctionneenmode
TALR(L4),<<L4>,estaffichesurI'ecrandu
r6frig_rateur.
LemodeTALR(L4)estautomatiquement
desactiv__lafindeladur_eder_ception
(15minutesmaximum)ouIorsquelatouche
Overrideestpress_e.
Lemodeestimm_diatementdesactiv_etle
rdrigerateurrevient_I'_tatnormalIorsque
laporteestouverteoufermee,ouIorsquele
distributeurestutilis_.
Mode Override
Lorsque vous souhaitez ignorer le signal
SMART GRID (R@onse _ la demande) de votre
fournisseur d'energie, vous pouvez activer le mode
OVERRIDE.
Si le mode OVERRIDE est active, le signal SMART
GRID (R@onse _ la demande) est ignor_ et le
refrigerateur ne sera pas command_ par votre
fournisseur d'energie.
Activation et d6sactivation du mode
Override
1. Maintenez appuy_ le bouton [Power Freeze]
(Cong_lation rapide) pendant 3 secondes.
2. Un vibreur retentit et <<Or >,et <<on >,sont
affiches sur les ecrans de la temperature
du cong_lateur et du rdrigerateur pendant
5 secondes.
3. Si le refrigerateur regoit un signal SMART GRID
(R@onse _ la demande) de votre fournisseur
d'energie, <<Or >,s'affiche sur I'ecran de la
temperature du cong_lateur.
4. Pour desactiver le mode OVERRIDE, maintenez
appuye le bouton [Power Freeze] (Congelation
rapide) pendant 3 secondes.
Un vibreur retentit et <<Or >,et <<oF >,sont
affiches sur les ecrans de la temperature
du cong_lateur et du rdrigerateur pendant
5 secondes.
En tant qu'alternative, vous pouvez activer
ou d_sactiver le mode OVERRIDE en
utilisant I'application.)
Frangais --25
background
Utilisation de la fonction E-SMART 4.
o
La fonction E-SMART vous permet de contrOler
et surveiller votre refrigerateur E-Smart a distance
autant que vous le souhaitez.
+ Pour utiliser les fonctions du refrigerateur
E-SMART, vous devez tout d'abord
installer I'application correspondante.
+ L'application prend uniquement en charge la
commande interieure.
1. Etats operationnels, reglages utilisateur &
messages
+ Vous pouvez visualiser les reglages de
temperature du congelateur et du refrigerateur.
+ Vous pouvez recevoir une alarme Iorsque la
porte du congelateur ou du refrigerateur est
ouverte depuis 2 minutes.
+ L'indicateur d'alarme d'ouverture de la
porte apparatt sur la barre d'etat de la zone
superieure de votre telephone mobile.
+ Vous pouvez verifier les etats DR et Override.
+ Vous pouvez verifier I'etat du fonctionnement
de la machine a glagons dans le congelateur.
2. Gestion a distance.
+ Reglage de la congelation rapide : Vous pouvez
activer a distance la fonction Power Freeze
(Oongelation rapide).
+ Reglage du refroidissement rapide : Vous
pouvez activer a distance la fonction Power
Cool (Refroidissement rapide).
+ Reglage Activation/desactivation glace : Vous
pouvez regler a distance la fonction Ice On/Off
(Activation/Desactivation glace).
3. Rapport de consommation d'energie.
II indique la consommation cumulee. Les
donnees de la consommation sont mises a jour
toutes les 10 minutes.
®
Le rapport de consommation d'energie
peut differer selon les specifications de
consommation de I'appareil en fonction de
I'environnement de fonctionnement et des
aliments stockes.
Capacite de degivrage differe.
La fonction de Capacite de degivrage differe
permet d'economiser de I'energie en differant
I'operation de degivrage a une heure specifiee
par I'utilisateur.
Vous pouvez configurer I'heure et cette fonction
permet d'economiser de I'energie pendant la
periode specifiee dans un cycle de 24 heures.
Si I'heure n'est pas reglee, la fonction est
activee a I'heure reglee par defaut.
Le reglage de I'heure par defaut est le suivant :
de 6 h a 10 h : du ler novembre au 30 avril
de15ha19h:dulermaiau31 octobre
Pour changer le r6glage de I'heure de la
Capacit_ de d_givrage differ6
Vous pouvez changer le reglage de I'heure pour la
Capacite de degivrage differe sur I'application.
Disposition pour l'acc_s ouvert aux
Demandes du produit connect_
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0
http://www.csep.org/)
+ Rapport de consommation d'energie
+ Reponse a la demande
2. Samsung OPEN API
+ Etats operationnels, reglages utilisateur &
messages
Etat de la machine a glagons : GET/external/
icestatus?icegetstatus=opt (concernant la
consommation d'energie du produit 1)
Signal d'alarme Porte ouverte : GET/devices/0/
Door?type=opt (concernant la consommation
d'energie du produit 2)
Etat DR : GET/external/drlc?drgetstatus=opt
+ Capacite de degivrage differe.
Reglage de la planification du degivrage differe :
POST/devices/0/defrost/addSchedule
Obtention de la planification du degivrage
differe : GET/devices/0/defrost/getSchedule
Suppression de la planification du degivrage
differe : POST/devices/0/defrost/delSchedule
Activation/desactivation du degivrage differe :
PUT/devices/0/defrost/delayevent.
Franga+s- 26
background
CONTROLE DE LA
TEMPERATURE
Temp6rature de base du congelateur
et du r6frig6rateur
Les temperatures de base recommandees des
compartiments du congelateur et du refrigerateurs
sont de 0 °F (-18 °O) / 37 °F (3 °O).
Si la temperature des compartiments du
congelateur et du refrigerateur est trop elevee ou
trop basse, reglez-la manuellement.
Contr61e de la temp6rature du
congelateur
Fridge
I
I_e off
La temperature du congelateur peut 6tre reglee
entre 5 °F (-15 °O) et -8 °F (-23 °C) selon vos
besoins particuliers.
Appuyez plusieurs lois sur le bouton Freezer
(Oongelateur) jusqu'a ce que la temperature
desiree soit affichee sur I'ecran.
Fahrenheit : 0 °F -* -1 °F -* -2 °F -* -3 °F -*
-4 °F -* -5 °F -* -6 °F -* -7 °F -* -8 °F -* 5 °F -*
4 OF-* 3 OF-* 2 OF-* 1 OF-* 0 OR
Celsius : -18 °C -* -19 °C -* -20 °C -* -21 °C -*
-22 °C -* -23 °C -* -15 °C -* -16 °C -* -17 °C -*
-18 °C.
Bona savoir : des aliments tels que la creme
glacee commencent a fondre des 4 °F (ou
-15,5 °C).
Les differentes temperatures defilent de 5 °F
(-15 °C) a -8 °F (-23 °C).
Lorsque I'affichage atteint 5 °F (-15 °C), il revient
nouveau a -8 °F (-23 °O).
Contr61e de la temp6rature du
r6frigerateur
La temperature du refrigerateur peut 6tre reglee
entre 44 °F (7 °C) et 34 °F (1 °C) en fonction de
vos besoins.
Appuyez sur le bouton Fridge (Refrigerateur)
plusieurs lois jusqu'a ce que la temperature
souhaitee s'affiche.
Fahrenheit : 37 °F -* 36 °F -* 35 °F -* 34 °F -*
Power Cool (Refroidissement rapide) -* 44 °F -*
43 °F -* 42 °F -* 41 °F -* 40 °F -* 39 °F -* 38 °F
-+37 °R
Celsius : 3 °C -* 2 °C -* 1 °C -* Power Cool
(Refroidissement rapide) -* 7 °C -* 6 °C -* 5 °C -*
4 oC-* 3 oC.
La procedure de reglage de la temperature du
refrigerateur est exactement la m_me que celle
pour le congelateur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Refrigerateur) pour
regler la temperature souhaitee.
Apres quelques secondes, le refrigerateur
commence a regler la temperature sur la nouvelle
valeur.
Celle-ci s'affiche sur I'ecran numerique.
[_o La temperature du congelateur ou du
refrigerateur risque d'augmenter si vous
ouvrez les portes trop frequemment ou
si une grande quantite d'aliments tiedes
ou chauds est placee dans I'un des
compartiments.
L'affichage peut ainsi se mettre a clignoter.
Une lois la temperature du congelateur et du
refrigerateur revenue aux valeurs normales
reglees, I'affichage cesse de clignoter.
S'il continue a clignoter, il peut s'averer
necessaire de <<reinitialiser >>le refrigerateur.
Debranchez I'appareil, patientez environ
10 minutes puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
Fra-_gais- 27
background
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR
DE GLACE ET D'EAU FROIDE
Lorsque Ice Off (D_sactivation glace) clignote sur le
panneau d'affichage, r_inserez le bac _ glace et/ou
assurez-vous qu'il est installe correctement,
F
Cubed Crushed Water Ice Off
PAS DE GLACE
S_lectioni_ez cette option si : "
vous souhaitez d_saot_ver la
machii_e a gla_ons.
Utilisation du distributeur d'eau
Appuyez sur le bouton Water (Eau),
Placez votre verre sous la sortie
d'eau, puis poussez doucement le
levier du distributeur.
Assurez-vous que le verre est
aligne avec le levier distributeur
afin d'eviter que I'eau ne vous
eclabousse,
Pour obtenir de I'eau plus froide :
L'eau distribuee est froide, non glac_e,
Lorsque vous desirez de I'eau plus froide avec
de la glace, mettez de la glace dans votre verre
avant de le remplir d'eau pour @iter d'etre
eclabouss_,
Utilisation du distributeur de glace
Appuyez sur le bouton Ice (Forme de la glace)
en fonction du type de glace que vous souhaitez
obtenir,
Placez votre verre sous la sortie de glagons, puis
poussez doucement le levier du distributeur.
Veillez _ ce que le verre se situe bien en dessous
du distributeur afin d'@iter que la glace ne se
deverse _ c6te.
Si vous selectionnez le mode Cubed Ice (Glagons)
apr_s avoir utilise le mode Crushed Ice (Glace
pil_e), une petite quantite de glace pilee residuelle
peut _tre produite,
Cache de la machine &
giagons
..........iiii,1!
Conduit d'_coulement
de la glace
Bac _. glace
ilk AVERTISSEMENT
N'inserezjamais vos doigts ou des objets dans
le conduit d'ecoulement ni dans le bac de la
machine _ glagons.
Cela peut provoquer des blessures corporelles
ou des dommages materiels,
Utilisez uniquement la machine _ glagons
fournie avec le refrigerateur.
L'arriv_e d'eau de ce r_frig_rateur doit _tre
installee/raccordee _ une source d'eau potable
par une personne qualifiee,
La machine _ glagons n_cessite une pression
d'eau de 20 _ 125 psi (138 _ 862 kPa) pour
fonctionner correctement,
ATTENTION
Si vous devez vous absenter Iongtemps pour
des vacances ou un deplacement d'affaire et
n'utiliserez donc pas le distributeur d'eau et de
glace pendant une periode prolongee, fermez le
robinet d'eau afin d'_viter les fuites.
Si vous n'utilisez pas la machine _ glagons
pendant quelques temps ou si vous ouvrez
souvent la porte du congelateur, la glace risque
de former un bloc.
Si cela se produit, videz le bac _ glace ou
cassez la glace _ I'aide d'un ustensile de
cuisine en bois.
N'utilisez pas d'objets tranchants tels qu'un
couteau ou une fourchette.
Lorsque vous retirez le bac _ glace, de la glace
residuelle peut subsister dans la machine
gla_ons,
La machine _ glagons peut ejecter cette glace
dans le congelateur,
Frangais --28
background
CONSERVATION D'ALIMENTS
Votre rdrigerateur Side-By-Side Samsung a ete congu pour offrir des fonctions et caracteristiques
permettant un gain d'espace tres appreciable.
Voici quelques-uns des compartiments personnalises congus pour conserver vos aliments au frais plus
Iongtemps. N'oubliez pas d'enrouler les aliments stockes de fagon aussi etanche que possible pour eviter
la penetration des odeurs dans la glace dans le congelateur,
ATTENTION
Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modeles ; il est donc possible que les
caracteristiques de votre rdrigerateur soient legerement diff_rentes de celles specifiees dans ce manuel,
Cache de la lampe
Filtre & eau
(1)--
(2)
(3) --
(4)
--(5)
(6)
(7)
(8)
I_tagere pliante
(9)
(10)
-- (11)
(12)
Frangais --29
background
Conservation d'aliments au cong_lateur
Congu pour stocker facilement des quantites de
glagons.
z_ AVERTISSEMENT
N'inserez jamais vos doigts, vos mains ou
autres objets dans le conduit d'ecoulement ni
dans le bac de la machine a glagons. Le faire
est susceptible de provoquer des blessures
corporelles ou des dommages materiels.
Elles peuvent _tre utilisees pour stocker tous les
types d'aliments surgeles.
IIs peuvent 6tre utilises pour conserver des
aliments surgeles de petite taille.
IIs sont tres utiles pour stocker des viandes ou
des aliments secs. Les aliments stockes doivent
_tre emballes soigneusement a I'aide de papier
aluminium ou d'autres materiaux d'emballage
appropries ou dans des recipients.
Elles sont congues pour resister aux fissures.
Elles peuvent _tre utilisees pour ranger tous
types d'aliments ou de boissons.
La formation de marques circulaires a la surface
du verre est un phenomene normal ; vous
pouvez les faire disparattre a I'aide d'un chiffon
humide.
i
Tres utile pour conserver les ceufs.
Placez le bac a ceufs sur une clayette pour un
acces facile.
i
IIvous aide a preserver le go,it de vos aliments et
prolonge leur fratcheur. II est utilise pour stocker
le pain et les g_teaux.
IIssont congus pour ranger les aliments
volumineux (ex. : bouteilles de lait et autres
bouteilles et recipients de grande taille).
II permet de conserver la fratcheur de vos fruits
et legumes.
Conservation d'aliments au r_frig_rateur
II permet de conserver des produits alimentaires
quotidiens de plus faible dimension (ex. : beurre,
margarine, yaourts, briques de creme fratche, etc.).
i i
II peut 6tre utilise pour stocker des canettes de
boisson ou des bouteilles.
II permet au vin de conserver son go_t en
fournissant un endroit optimise pour stocker vos
bouteilles de vin.
Installez les bouteilles cote a cote afin
d'eviter qu'elles ne se renversent
I'ouverture de la porte du refrigerateur.
z_ AVERTISSEMENT
Si vous prevoyez de vous absenter pendant
une periode prolongee, videz le refrigerateur et
eteignez-le.
Essuyez I'excedent d'humidite a I'interieur et
laissez les portes ouvertes.
Cela evite la formation d'odeurs et de
moisissure.
Si vous n'avez pas I'intention d'utiliser le
refrigerateur pendant une Iongue periode,
debranchez-le.
La deterioration de I'isolant du cordon
d'alimentation peut provoquer un incendie.
Fra-_gais- 30
background
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU
CONG#LATEUR/R#FRIG#RATEUR
Le nettoyage et le reamenagement de I'interieur du
congelateur sont des tAches simples.
1. Clayettes (congelateur/refrigerateur)
Retirez la clayette en la tirant vers I'exterieur
au niveau du point oQ le support de clayette
possede une fente comme illustre sur la figure
cerclee. Puis soulevez le cOte droit de la
clayette et tirez-la.
f
(2)
rlwli
2. Bac de la porte
Retirez le bac de la porte en le soulevant
deux mains doucement.
3. Tiroir
Retirez le tiroir en le tirant et en le soulevant
legerement.
_!!!!_!!!!!!!!!!!!!!
4. Couvercle du tiroir
Retirez tousles tiroirs avant de retirer le
couvercle.
Tirez le couvercle vers I'exterieur au niveau du
point o[i le support possede une fente comme
illustre sur la figure cerclee. Puis soulevez le
cOte droit du couvercle et tirez-le.
Bac a glace (Congelateur)
Soulevez et tirez doucement sur le bac de la
machine a gla9ons pour le retiree
Tenez la poignee comme illustre sur la figure.
Retirez doucement le bac a glace pour eviter
de I'endommager.
®
Ne deployez pas une force excessive
Iorsque vous retirez le couvercle du tiroir.
Dans le cas contraire, il risquerait de se
briser et de vous blesser.
Avant de retirer un accessolre, assurez-
vous qu'il n'y a pas d'aliments a I'interieur.
Si possible, retirez tousles aliments afin de
reduire le risque d'accident.
Fra-_gais- 31
background
NETTOYAGE DU
REFRIGERATEUR
Un bon entretien de votre refrigerateur Side-By-
Side Samsung prolongera sa duree de vie et
evitera I'apparition de mauvaises odeurs et de
germes.
Nettoyage de la partie int6rieure
Nettoyez les loarois et accessoires interieurs
I'aide d'un nettoyant doux, louis essuyez a I'aide
d'un chiffon doux.
Vous loouvez retirer les tiroirs et les clayettes pour
un nettoyage plus en profondeur.
Veillez a bien les secher avant de les remettre en
place.
Nettoyage de la partie ext6rieure
Essuyez le panneau de commande et I'affichage
numerique a I'aide d'un chiffon doux humide et
propre.
N'asloergez loas d'eau directement sur la surface
du refrigerateur.
Les loortes, looignees et surfaces du chassis
doivent _tre nettoyees a I'aide d'un loroduit de
nettoyage doux, puis essuyees a I'aide d'un chiffon
doux.
Afin de loreserver son aspect, lustrez les loarois
exterieures une ou deux lois par an.
/K AVERTISSEMENT
N'utilisez loas de benzene, de diluant, de nettoyant
pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox) pour
nettoyer I'exterieur du refrigerateur.
Ces loroduits loeuvent endommager la surface de
I'alopareil et sont suscelotibles de lorovoquer un
incendie.
Nettoyage des joints des portes en
caoutchouc
Si les joints des portes en caoutchouc sont
sales, les loortes risquent de ne plus se fermer
correctement et le fonctionnement du refrigerateur
ne sera plus optimal. Maintenez les joints des
loortes lorolores en les nettoyant a I'aide d'un
loroduit de nettoyage doux et d'un chiffon humide.
Sechez avec un tissu lorolore et doux.
Z_ ATTENTION
Ne vaporisez pas d'eau sur le refrigerateur Iorsqu'il
est branche, car cela loourrait lorovoquer une
electrocution.
Ne nettoyez loas le refrigerateur a I'aide de
benzene, de diluant ou de nettoyant pour voiture.
Ces produits risquent de provoquer un incendie.
REMPLACEMENT DES
AMPOULES INTERIEURES
/K AVERTISSEMENT
Debranchez le refrigerateur avant de remlolacer
I'amlooule interieure.
Dans le cas contraire, il existe un risque
d'electrocution. Contactez un centre
d'assistance Samsung si vous rencontrez des
difficultes pour remplacer I'ampoule.
_ Remplacement de I'_clairage par DEL
ATTENTION
Ne tentez jamais de demonter ou de remplacer
vous-m_me le systeme d'eclairage par DEE
Si vous devez le remlolacer, contactez un centre
d'assistance Samsung.
Fra-_gais- 32
background
REMPLACEMENT DU FILTRE ,ikEAU
AVERTISSEMENT
Afin d'eviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS
de filtre _ eau de marque generique dans votre
r_frigerateur SAMSUNG.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES FILTRES A EAU DE
MARQUE SAMSUNG. SAMSUNG ne sera pas
tenu responsable en cas de dommages materiels
incluant mais ne se limitant pas aux dommages
materiels causes par I'utilisation d'un filtre _ eau
g_nerique. Les r_frigerateurs SAMSUNG sont
con9us pour fonctionner UNIQUEMENT AVEC le
filtre _ eau SAMSUNG.
La DEL rouge ,, voyant du filtre _,vous permet
d'identifier _ quel moment la cartouche du filtre
eau doit _tre remplacee.
Afin de vous laisser le temps de vous procurer un
filtre neuf, le voyant rouge s'allume avant que le
filtre ne soit totalement us_.
Remplacer le filtre _ temps permet d'avoir toujours
une eau fratche et pure.
®
Pour faciliter le remplacement du filtre
eau, vous pouvez fermer I'arriv_e d'eau
et vider I'eau restante dans le tuyau en
appuyant un verre contre le levier du
distributeur d'eau.
1. Retirez le filtre _ eau neuf de son bottier
et placez un auto-collant indicateur du
remplacement sur le filtre comme indique.
Placez un auto-collant sur le filtre avec une date
d'echeance six mois plus tard.
Par exemple, si vous installez le filtre _ eau en
mars, placez I'auto-collant ,, SEP _,(septembre)
sur le filtre pour vous rappeler de le remplacer
en septembre.
La dur_e de vie normale d'un filtre est d'environ
6 mob.
2. Retirez I'ancien filtre de son Iogement, puis
retirez le capuchon de protection du filtre neuf.
3. Positionnez le filtre neuf puis ins_rez-le dans
son Iogement.
Tournez doucement le filtre _ eau dans le
sens des aiguilles d'une montre pour aligner le
repere imprim_ sur le filtre avec I'indicateur de
verrouillage situe sur le bottier du filtre.
Assurez-vous d'aligner le repere de I'etiquette
du filtre _ eau avec le centre de I'indicateur de
verrouillage comme illustr_ ci-dessus _ droite.
Vous ne devez pas trop le serrer.
f Capuchon du filtre
_ Alignez le repere
Auto-collant / fRetirez le irnprim6 sur le filtre
i (indicateur du capuchon avee I'indicateur de
i mois) rouge verrouillage situe sur
\ ....................................................................................................................._t!tg_mtn!du!!!t_e_
Lorsque vous avez termine, maintenez
appuy_ le bouton _ Energy Saver >,(l_conomie
d'energie) pendant 3 secondes pour r_initialiser
I'indicateur du filtre.
5.
6.
Ouvrez I'arriv_e d'eau si vous I'aviez ferm_e.
Laissez s'ecouler 3 gallons d'eau b.travers le
filtre avant de consommer ou d'utiliser I'eau du
refrigerateur. Cela demande environ 6 minutes.
Pour ce faire, accolez un grand verre ou une
tasse contre le levier du distributeur d'eau.
Laissez le recipient se remplir et videz I'eau dans
I'evier de la cuisine. Repetez ensuite I'operation
plusieurs fois. Assurez-vous que I'eau est
parfaitement claire avant de la consommer.
%
Une tres petite quantite d'eau peut jaillir du
distributeur d'eau apres installation d'une
cartouche de filtre neuve.
Ce phenomene s'explique par la presence
de bulbs d'air dans le tuyau.
Cela n'emp_che pas I'appareil de
fonctionner normalement.
Commande des filtres de rechange
Pour commander plusieurs cartouches de filtre
eau, contactez votre distributeur Samsung agree.
Vous pouvez egalement commander des filtres de
remplacement en ligne & I'adresse
www.samsung parts.com.
Frangais --33
background
UTILISATION DES PORTES
Les pores du rdrig_rateur sont equipees d'un
dispositif d'ouverture et de fermeture qui permet
de fermer les pores herm_tiquement et sur toute
leur Iongueur, Si vous ouvrez la porte au-del_
d'un certain point, celle-ci se ,, bloque _,et reste
ouverte. Lorsque la porte est ouverte pres du point
de blocage qui lui permet de rester ouverte, elle se
fermera automatiquement,
UTILISATION DE LA MACHINE/_,
GLA_ONS
Pour retirer le bac _ gla_ons,
Maintenez la poignee comme indique sur la
figure 1,
Soulevez et tirez le bac avec precaution,
Retirez le bac _ glace avec precaution pour
@iter de I'endommager,
Lorsque vous r_installez le bac _ glace,
appuyez sur le bouton iCE (GLACE) pendant
6 secondes,
Figure 1
Fonctionnement normal
Les bruits qui se produisent Iorsque de
la glace tombe dans le bac font pattie du
fonctionnement normal de I'appareil,
Si vous n'utilisez pas le distributeur pendant
une p_riode prolong_e, les glagons risquent de
former un conglomerat dans le bac.
Si cela se produit, retirez toute la glace et videz
le bac.
Si la glace ne sort plus, v_rifiez que le conduit
d'ecoulement n'est pas obstrue et d_gagez-le
si necessaire.
Les glagons de la premiere serie peuvent _tre
petits en raison de I'air contenu dans le tuyau
d'eau, L'air sera purge en utilisation normale,
Z_ ATTENTION
Lorsque iCE OFF (D¢SACTIVATION
GLACE)
clignote sur le panneau d'affichage, r_ins_rez le
bac _ glace et/ou assurez-vous qu'il est installe
correctement,
Lorsque la porte est ouverte, le distributeur
d'eau et de glace ne fonctionne pas,
Lorsque vous fermez la porte avec energie, de
I'eau peut d_border sur la machine _ glagons.
Pour _viter la chute du bac _ glace, utilisez vos
deux mains Iorsque vous le retirez.
Pour eviter tout risque de chute, assurez-vous
que le sol est toujours propre,
Ne laissez pas les enfants s'accrocher au
distributeur de glace ou au bac,
IIs risqueraient de se blesser.
N'ins_rez jamais vos doigts ou des objets dans
le conduit d'ecoulement de la glace,
Risque de blessures corporelles ou
d'endommagement des pieces m_caniques,
Soyez prudent Iors du stockage d'aliments
dans des sacs en plastique dans le
cong_lateur.
Des sacs stockes de maniere incorrecte
peuvent _tre pris dans le moteur avis sans fin
du bac _ glace et perturber la distribution de
glace ou provoquer I'ouverture inopinee de la
porte du congelateur,
Frangais --34
background
Dep nn e
PROBLEME
Le r_frig_rate[jr ne
fonctionne pas d[j
tout o[j ne refroidit
pas s[jffisarnrnent.
Li!!i 8 i: 8 !!!!!!!!!! ! ! ! ! ! ! ! ! !!!i!!!!!i! ! ! !! ! i! i! ! i i ii i i ii ii iiii i ! ! ! !!!!!!i!i!iiiiiiiiiiiiiiii!! !!! !ii!i!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! !i! ! !i i i!i!i!i i!iii!i i i ii i iii i ii ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii!i!iiiiiiiii!ii!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i !!i !!ii!! !!!!!!! ! i i!ii!!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i !i!i ! !!!! !! ! !i i i i i i i i i i ii!i!i!i!! !!i! !i !i !i i i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i!;iii!;!i;ii[iii;;i!i!! !!i!!ii!!i;[iii!ii!_!! !! !!!i!!!!ii!!i;[iii!!; iiii; iiii;iiii;iiii!!iiiiiiiii; _i¸i¸!i¸iiiiii!i!i!!!;!ii ;iiii; iiii; iiii; iiii;iiii;iiii; iiii; iiii; iiii;iiii;iiii! ¸i¸!i!!iii![i¸!!iii; iiiiiii ii i¸ i¸_!I!;!i!i!i!i!! _i;iii¸!!!;[iii!!;iiii; iiii; iiii; iiii;iiii;iiii; iiii; iiii; iiii;iiii;iiii; iiii; iiii
® Verifiez que la prise d'alimentafion est correctement branchee.
® Le systeme de centr61e de la temperature situ6 sur le panneau d'affichage est-il r6gle
sur la temperature cerrecte ? Essayez de le regler sur une temperature inferieure.
® Le r6frigerateur est-il expose a la lumiere directe du seleil eu situe a proximite d'une
source de chaleur ?
® L'arriere du r6fdgerateur est-il trep pres du mur, emp6chant donc I'air de circuler ?
Les aliments darts Le systeme de centr61e de la temperalure situe sur le panneau d'affichage esbil r6gle
le r_frig_rate[jr sur la temperature correcte ? Essayez de le regler sur une temperature plus elev6e.
sent gelds. La temperature ambiante esbelle tres basse ?
Avez-vous entrepose des aliments riches en eau dans la partie la plus froide du r6frigerateur ?
Des br[jits
inhabit[jels sent
a[jdibles.
® Verifiez que le r6fdgerateur est de niveau et stable.
® L'arriere du r6frigerateur est-il trop pres du mur, emp6chant donc I'air de circuler ?
® Des objets sont-ils tombes derriere ou sous le r6frigerateur ?
® Un cliquetis est audible a I'interieur du r6frigerateur, cela est normal.
IIse produit car les differentes parties se retractent ou se distendent suite aux
variations de temperature b. I'interieur du r6frigerateur.
Les coins avant
de I'appareil sent
cha[jds et de la
condensation se
®
forme.
La glace ne
s'_co[jle pas,
®
®
®
®
Vo[js entendez
de I'ea[j
glo[jglo[jter darts le
r_frig_rate[jr.
Le r_frig_rate[jr
d_gage [jne ode[jr "
d_sagr_able.
®
D[J gel se forme
sur les patois d[j
cong_late[jr.
®
Le distribute[Jr
d_ea[j ne ®
fonctionne pas.
®
Cette sensation de chaleur est normale, car des systemes anti-condensation sent
installes darts les coins avant du r6frigerateur.
La porte du r6fdgerateur est--elle entreb_.ill6e ? De la condensation peut se former
Iorsque la por_e reste ouverte pendant une duree prolongee.
Une condensation d'eau darts un tiroir peut se produire Iorsque ce tiroir contient des
legumes. Elle s'eliminera naturellement avec le temps.
Avez-vous attendu 12 heures apres I'installation du tuyau d'arrivee d'eau avant de
fabdquer de la glace ?
Le tuyau d'ardvee d'eau estil connecte et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
Avez-vous arr6te manuellement la fenction de fabrication des gla_ons ?
Assurez-vous que Ice (Glace) est regle sur Cubed (Glagons) ou Crushed (Glace Pilee).
Des conglomerals de glaces sont-ils presents a I'interieur du bac de la machine
gla_ons ? Retirez--les.
La temperature du cong61ateur est-elle trop elevee ? Reglez le congelateur sur une
temperature plus basse.
Ceci est tout a fait normal.
Ce son provient du fluide refrigerant qui circule darts le refdgerateur.
Un aliment estil g_te ?
Verifiez que les aliments qui sentent for_ (du poisson, par exemple) sent emballes
hermetiquement.
Nettoyez regulierement votre congelateur et jetez tout aliment perime ou suspect.
L'orifice d'aeration est-il obstrue ?
Assurez-vous que I'air puisse circuler librement.
Menagez un espace suffisant entre les aliments pour permettre une circulation
efficace de I'air.
La porte du congelateur est--elle fermee correctement ?
Le tuyau d'arrivee d'eau estil connecte et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
Le tuyau d'ardvee d'eau estil ecrase ou pince ?
Verifiez que le tuyau est entierement degage.
Le reservoir d'eau a-t--il gele car la temperature du refrigerateur est trop basse ?
Selectionnez une temperature plus elevee sur I'ecran principal.
Frangais- 35
background
PROBLEMS
De quoi ai-je
besoin pour utiliser
les fonctions
E-Smart et Smart
Grid ?
iiii i ! ! i i !6 !!E!!i!!!!!i!i!;!!i!!i!!i!!i!i!i!ii!iiiiiiiiiiiiiiiii!i!! ! ! !i iiiii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i! !!!!!!!!!! ! !i i!i ii ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i i!i!i!i!i!i!i i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii i! ! i!i!i i i iiiiiiiiiiiiii ii iiiii ii iiiiiiiiiii ii!ii ii ii ii ii ii i ! ! i i i i i ii ii ii ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i iiii ii ii ii i iiii i !i !i i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii i !! i i! !i i!iiiiiiiiiii!i!!! !!!!i! !i i!i!ii!ii!ii!ii!iiii!i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i!i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i iii
® Afin d'utiliser les fonctions Smart Grid (Reponse 5. la demande) et E--Smart de votre
refrig(irateur, vous aurez besoin des dispositifs et applications suivants :
Dispositifs : 1) un routeur sans ill, 2) le refdgerateur Samsung E-Smart, 3) un
smartphone (de pref(irence : Galaxy S,I, Galaxy Note3 / Android OS Jelly Bean)
Applications : 1)I'applicafion .. Samsung E--Smart _,sur le Google Play Store ou
Samsung Apps,
Vous aurez egalement besoin de :
® Connecter le refrig(irateur et le smartphone au m(ime r(iseau sans fil domestique,
® Installer et ex(icuter I'applicatior_ Samsung E-Smart sur votre smartphone (afin
d'utiliser la Ionction Samsung E-Smart),
® De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Reponse 5. la demande), vous devez
souscrire au service aupr(is de votre compagnie d'electricit(i.
La compagnie doit disposer d'un syst(ime de gestion de I'energie (EMS, Energy
Management System) qui prend en charge un profil SEP (Smart Energy profile),
Pourquoi la
fonction E-Smart
ne fonctionne-
t-elle pas
correctement ?
®
Pourquoi la
Capacit_ de
d_givrage diff_r_
ne fonctionne-
®
t-erie pas
correctement ? ,
Verifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le reseau Internet, fonctionr_ent
correctement,
Connectez un smartphone au routeur (AP, Access Point (Point d'acces)) et verifiez
que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le t(ilephor_e.
Vedfiez que le r(ifrigerateur est connect(i au point d'acces,
Cherchez I'ic6ne E--Smart sur le PANNEAU du refrig(irateur.
Si le r(ifrigerateur est connect(i, I'ic6ne sera activ(ie.
Verifiez que le r(ifrigerateur et le smartphone sont connect(is au m(ime router,
Verifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le reseau Internet, fonctionr_ent
correctement,
Connectez un smartphone au routeur (AP, Access Point (Point d'acces)) et verifiez
que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le t(ilephone.
Verifiez que votre zone de residence est correctement saisie dans I application du
smartphone.
V_,rifiez que la fonction Smart Grid Ionctionne correctement,
(Verifiez le _%_,NNE@U,L3 et L4 ne doivent pas appar_tre sur le PANNEAU.)
Frangais- 36
background
8 une opsFaton de m nten nce ¢'avsFe
/ i
N'hesitez pas 5.appeler un centre de service agrSe Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse et
numero de t61ephone Iorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
nformaton, reatve, a garante (CANADA)
Garantie limit_e _ I'acheteur initial
Cot appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (design6 ci-apres par SECA) contre los ddauts
de fabrication materiels ou une malfa(,:on durant los periodes suivantes :
Main d'oeuvre : 1 an (a domicile)
Pieces : an
Compresseur inverseur : 10 ans
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la periode de garantie specifi6e et que
le dysfenctionnement est dO a une malta(ton ou 5.un materiau ddectueux, SECA reparera ou remplacera rappareil 5.
sa discretion. Le service 5. domicile rfest pas dispenible partout. Contactez-nous pour savoir sile service a domicile est
actuellement disponible dans votre region en utilisant los infermations de contacts se trouvant au dos de votre garantie.
[butes les reparations ou tous los remplacements de pieces sous garantie doivent 6tre effectues par un centre de
service agr6e SECA. (Pour Iocaliser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1-806-SAMSUNG (7267864)
ou visitez notre site Web a I'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propri_taire initial
La preuve d'achat datee originale doit 6tre conservee par le client et il s'agit de la seule preuve d'acha! acceptable.
Elle doit 6tre pr6sentee au centre de service agr6e SECA au moment de I'intervention avant que les services de garantie
nesoient rendus. Pour tous les moddes subissant une intervention en apres-vente, le transport vers et depuis le centre
de service agr6e releve de la responsabilite du client.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas los dommages provoques par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres
catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des reparations
incorrectes ou non-autorisees, une utilisation commerciale eu enfin des dommages survenus au cours de I'expedition,
Los ajustements de la part du client qui sont expliques dans ce manuel d'utilisalion ne sont pas couverts par los
dispositions de la presente garantie, Cette garantie sera automatiquement annulee pour toute unite regue avec un numero
de serie manquant ou alter6, Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetes et utilises au Canada.
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N OB9 Canada
,i Centre d'assistance clientele 1-800-SAMSUNG (726-7864)
: Fax du centre d'assistance clientele 1-866-436-4617
Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung,
veuilbz centacter le centre d'assistance clienteb SAMSUNG.
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Dew Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
TE{L : 905-542-3535 F:7_X: 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca fr/support (French)
background
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questionsconcernant lesproduits Samsung, veuillezcontacter le
Service Consommateurs Samsung.
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ.VOUS SUR LE SITE .... ECRIVEZ A ..............................
1-8OO-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85
E.U.A, (726-7864) www,samsung,com/us/support Challenger Read Ridgefield Park, NJ
07660
1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English) Samsung Electronics Canada inc. 2050
CANADA (726-7864) www.samsung.com/ca fr/support (French) Derry Read West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
[]
[]
DA68 02966A-01

Specifications

Samsung RS22HDHPNSR/AA-00 Questions and Answers