Loading ...
Loading ...
Loading ...
Insertcableconnector(notincluded)andrun
electricalcablethroughaccessholeonbottomof
disposer.Tightencableconnector./
Introduzcaelconectordelcable(noincluido)ypase
elcableel_'ctricoatray,sdelorificiodeaccesoenla
parteinferiordeltriturador.Ajusteelconectordel
cable./
InsUrerleconnecteurdec_ble(noncompris)etfaire
passerlec_ble_lectriqueparletroud'acc_squise
trouveaufonddubroyeur.Serrerleconnecteurde
c_ble.
)
This disposer requires a switch with a marked "Off"
position (wired to disconnect all ungrounded supply
conductors) installed within sight of the disposer sink
opening (1hp minimum rating)./
Este triturador requiere un interrupter que tenga la
posici6n "Off" marcada (cableado de mode de
desconectar todos los conductores de suministro no
conectados a tierra) e instalado no muy lejos de la
abertura del fregadero para el triturador (capacidad
minima de I hp)./
Ce broyeur dolt Otre 6quip_ d'un interrupteur sur lequel
la position d'arrOt (Off) est indiqu_e (pour d_brancher
tous les conducteurs d'alimentation non mis ,_la terre) et
install_ ,_la vue du trou d'_vier du broyeur (puissance
minimale de 1HP).
Electrical Shock Hazard
Electrically ground disposer.
Connect ground wire to green ground screw in disposer
wiring box.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Peligro de cheque el_ctrico
Conecte el triturador a tierra.
Conecte el cable de conexi6n a tierra al tomimlo verde de
tierra en la caja de cableado del triturador.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, incendio o cheque el_ctrico.
Risque de choc _lectrique
Relier le broyeur _ la terre.
Brancher le fil de terre _ la vis verte de raise a la terre
clans la boTte de c&blage de le broyeur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s,
un incendie ou un choc 61ectrique.
Connect ground wire to green ground screw in disposer
wiring box. Connect white wire from disposer to white
(neutral) supply wire. Connect black wire from disposer
to black (hot) supply wire with wire nuts (not
included).!
Conecte el cable de conexi6n a a tierra al tornillo verde
de conexi6n a tierra en la caja de cableado del
triturador. Conecte el cable blanco del triturador al
cable blanco (neutro) de suministro. Conecte el cable
negro del triturador al cable negro (vivo) de suministro,
usando las tuercas para cable (no incluidas)./
Brancher le fil de terre ,_la vis verte de mise ,_la terre
clans la bofte de c_blage du broyeun Relier le fil blanc
du broyeur au fil blanc (neutre) d'alimentation. Relier le
fil noir du broyeur au fil noir (charge) d'alimentation au
moyen de coinceurs ,_c_ble (non compris).
Push wires into disposer (do not displace cardboard
shield) and replace electrical cover plate./
Coloque los cables dentro del triturador (no
desplace la proteccidn de cartdn) y vuelva a colocar
la placa protectora el6ctrica./
Pousser les ills darts le broyeur (ne pas d6placer
1'6cran de carton) et replacer la plaque 61ectrique.
You may need to trim tube for proper fit. Place tube (L or M) into Anti-Vibration
Tailpipe Mount M.Use provided tubes for best results. Secure with spring load hose
clamp (K) (provided). Failure to use spring load hose clamp may void warranty.
IMPORTANT: Do not operate the discharge without the Anti-Vibration Tailpipe
Mount TM as water leaks may result./
Es posible que deba recortar el tubo para una colocaci6n adecuada. Coloque el
tubo (L o M) dentro del Anti-Vibration Tailpipe Mount M.Utilice los tubos provistos
para obtener mejores resultados. Fije con la abrazadera de manguera (K)
accionada por resorte (incluida). La garantl'a puede perder validez si no usa la
abrazadera de manguera accionada per resorte.
IMPORTANTE: No opere el triturador sin el Anti-Vibration Tailpipe Mount TM, ya que
puede haber fugas de agua./
Le tuyau devra peut-_'tre _tre coup_, pour s'ajuster proprement. Placer le tuyau (L
ou M) dans le dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount TM. Utiliser les tuyaux fournis
pour obtenir de meilleurs r_sultats. Fixer avec la bride de serrage a ressort (K)
(fournie). Le fait de ne pas utiliser une bride de serrage a ressort peut annuler la
garantie.
IMPORTANT : Ne pas faire fonctionner le broyeur sans avoir pr6alablement
install6 le dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount Mcar des fuites d'eau pourraient
se produire.
Loading ...
Loading ...
Loading ...