
*P516-866*
P516-866
Prepare for Installation
Tools Needed
• Phillips screwdriver, #1
and #2 bits
• Tape Measure
• Pencil
Optional
• Flathead Screwdriver
• Wood Block
• Hammer
IMPORTANT NOTES
DO NOT use a power drill for installation!
• Install and test lock with door open to avoid being locked
out.
A Check door dimensions.
See consumer.schlage.com/Service-Support for door
preparation instructions if dimensions are different.
2³⁄₄” (70 mm)
OR
2³⁄₈” (60 mm)
2¹⁄₈” (53 mm)
Hole
1” (25 mm)
Door Edge
Model FE695, Lever Installation Instructions
Default Codes
Códigos de predeterminado
Codes du défaut
Place Label Here
Poner la etiqueta aquí
Placer l’autocollant ici
Scan for programming
information, help,
warranty, and more.
Alternate Faceplate
Placa frontal alternativa
Plaque frontale alternative
B Change faceplate, if necessary.
Choose the drawing that matches your door edge. If the hole
has no mortise, change to the circular faceplate.
Door Edge
No change necessary.
OR
Door Edge
Install Lock
1 Install latch.
Make sure latch angle faces door jamb.
OR
Actual Size
Jamb
Angle
Wood Block
(Not Included)
Angle

2 Press levers onto lever posts.
Tip points
down
3 Remove battery cover from the interior thumbturn
assembly.
Unscrew the cover and lift down and out to remove.
4 Install the touchscreen on the outside of door.
Bar should slide smoothly through hole in latch. If not, check
door dimensions.
IMPORTANT!
Route wire over the latch.
5 Install the interior lever assembly.
5a Route wire through indicated hole below.
5b Secure interior assembly with screws.
6 Connect wire and battery.
7 Place battery in holder and tuck wires.
Tuck battery and wires behind the tabs.
Tabs
8 Install battery cover.
Angle the cover up to install, then screw the cover in.

9 Install strike onto door jamb.
Actual Size
10 If needed, switch levers.
c
If your lever looks like this, then
no change is necessary.
If your lever does not look like
this, switch the levers by
following the steps below.
OR
Insert the pin wrench
into the hole in the
lever. Push in and hold.
Pull the lever off. Repeat steps a and b to remove the
lever from the other side of the door.
Switch the levers.
Push each lever back into place.
Correct
Incorrect
a
b
d
Test Lock
a Unlock.
1. Find User Code A on label
on front of this document.
2. Enter User Code A (four
digits) into the keypad.
3. Rotate and then
release lever.
Did latch retract and then extend?
Did latch retract and then extend?
Yes. Lock is installed correctly.
No. Latch retracted but did not extend (latch bound).
Uninstall the lock, check step 1, and make sure the latch is
facing the right direction.
No. Nothing happened. Make sure the cable is connected in
step 6, then try again.

Basic Programming Functions
Go to schlage.com/faqs-touch for videos, more advanced programming instructions, and more. Register your product at
RegisterMySchlage.com.
ADD OR REMOVE USER CODE
Enter 6 digit
Programming
Code
Choose and
press:
or
Enter
user code to
add or delete
Re-enter
user code to
conrm
1 4
Wait for 3
orange lights
and 3 beeps
Wait for 3
orange lights
and 3 beeps
1 green light
and 1 long
beep
53
Success!
6
add
delete
1
Press
2
2
CHANGE THE PROGRAMMING CODE
Enter 6 digit
Programming
Code
Enter new
Programming
Code
Re-enter
new
Programming
Code to
conrm
1 4
Wait for 3
orange lights
and 3 beeps
Wait for 3
orange lights
and 3 beeps
1 green light
and 1 long
beep
5
Success!
6
Press Press
3
2 3
Battery Jump
The emergency battery jump start can be used if your battery is dead to unlock your door. Do not remove the battery until you
have opened your door.
WARNING: The lock will remain unlocked until you change the battery or manually relock the door from the inside!
1. Connect a new high-quality alkaline 9
volt battery to the contacts below the
touchscreen keypad.
»
Keep the battery connected to the jump
start contacts as you unlock your door.
2. Enter a User Code into the
keypad.
3. Rotate the lever to open the
door.
4. Replace the dead battery with the new 9 volt battery.
Questions about your new
Keyless Touchscreen Lock?
Please don’t return it to the store!
Let us help you rst!
Scan for
programming
information, help,
warranty, and more.

Prepare todo para la instalación
Herramientas necesarias
• Destornillador Phillips,
puntas N. ° 1 y N. ° 2
• Cinta métrica
• Lápiz
Opcional
• Destornillador de punta
plana
• Bloque de madera
• Martillo
NOTAS IMPORTANTES
¡NO use un taladro eléctrico para la instalación!
• Instale la cerradura y pruébela con la puerta abierta para
evitar quedarse afuera.
• Los códigos de usuario predeterminados y el código de
programación se ubican en dos lugares: parte posterior del
teclado numérico con pantalla táctil y frente de esta guía.
Instructions d’installation
Modèle FE695
Instrucciones de Instalación
Modelo FE695
Levier à écran tactile
sans clé
Manija sin llave con
pantalla táctil
Escanee el código
QR para recibir
instrucciones
interactivas en línea,
información sobre la
garantía y de referencia.
Balayez le code-
barres 2D pour
obtenir les instructions
interactives, consulter
la garantie et des
ouvrages de référence.
Préparez l’installation
Outils nécessaires
• Tournevis cruciforme,
embouts n° 1 et 2
• Ruban à mesurer
• Crayon
En option
• Tournevis à tête plate
• Bloc en bois
• Marteau
REMARQUES IMPORTANTES
N’UTILISEZ PAS une perceuse électrique pour l’installation!
• Installez la serrure et faites un essai en maintenant la porte
ouverte pour éviter d’être embarré à l’extérieur.
• Les codes d’utilisateur et le code de programmation par
défaut sont situés à deux endroits : arrière du clavier à
écran tactile et sur la couverture du guide.
A Verique las dimensiones de la puerta. Vériez les dimensions de la porte.
Consultez le site consumer.schlage.com/Service-Support
pour obtenir les instructions de préparation de la porte si les
dimensions sont différentes.
Consultez le site consumer.schlage.com/Service-Support
pour obtenir les instructions de préparation de la porte si les
dimensions sont différentes.
2³⁄₄" (70 mm)
O OU
2³⁄₈" (60 mm)
Borde de
la puerta
Chant
de porte
2¹⁄₈" (53 mm)
Orificio
Trou
5¹⁄₂" (140 mm)
como mínimo
Minimum

B Si es necesario, cambie la placa frontal. Changez la têtière au besoin.
Elija el dibujo que coincida con el borde de su puerta. Si el
oricio no tiene mortaja, cambie por la placa frontal circular.
Sélectionnez le dessin qui correspond à votre bord de porte.
Pour un orice sans mortaise, optez pour une têtière circulaire.
Borde de la puerta
Chant de porte
O
OU
No es necesario realizar
cambios.
Aucun changement requis.
Instale la cerradura. Installez la serrure.
1 Instale el pestillo. Installez le loquet.
Asegúrese de que el ángulo del pestillo mire hacia la
jamba de la puerta.
Assurez-vous que l’angle du loquet fait face au montant de
la porte.
O
OU
Tamaño real
Taille réelle
Jamba
Montant
Bloque de madera
(no se incluye)
Bloc en bois (non inclus)
Ángulo
Angle
Ángulo
Angle
2 Presione las manijas sobre los postes para manijas. Appuyez les leviers sur les montants.
La punta debe
estar orientada
hacia abajo.
Les bouts
doivent pointer
vers le bas.
3 Retire la cubierta de la batería de la manija interna.
Desatornille la cubierta y tire hacia abajo y afuera para
removerla.
Dévissez le couvercle et faites-le descendre pour le retirer.
Retirez le couvercle pour piles qui se trouve dans le levier
intérieur.

4 Instale el teclado numérico. Installez le clavier.
La barra debe deslizarse suavemente por el oricio del
pestillo. De lo contrario, verique las dimensiones de la
puerta.
La barre devrait glisser aisément dans l’orice situé dans le
loquet. Si ce n’est pas le cas, vériez les dimensions de la
porte.
¡IMPORTANTE!
Pase el cable por encima
del pestillo.
IMPORTANT!
Passez le câble
par-dessus le loquet.
5 Instale la manija interior. Installez le levier intérieur.
5a Pase el cable a través del oricio que se indica abajo. Passez le câble à travers le trou indiqué ci-dessous.
5b Asegure el conjunto interior con tornillos. Fixez l’assemblage intérieur à l’aide de vis.
6 Conecte el cable y la batería. Branchez le câble et la pile.

7 Ubique la batería en el soporte y coloque los cables. Placez la pile dans le support et insérez les câbles.
Coloque la batería y los cables por detrás de las lengüetas. Rentrez la pile et les câbles derrière les languettes.
Lengüetas
Languettes
8 Instale la cubierta de la batería. Installez le couvercle pour piles.
Encastre la cubierta hacia arriba para realizar la instalación,
luego atorníllela.
Mettez le couvercle en angle pour l’installer, puis vissez-le.
9 Coloque la cerradura en la jamba de la puerta. Installez la gâche sur le montant de la porte.
Tamaño real
Taille réelle

10 De ser necesario, intercambie las manijas. Au besoin, échangez les leviers.
c
Si su manija se ve como esta, no es
necesario realizar ningún cambio.
Si su manija no se ve como esta,
intercambie las manijas siguiendo
los pasos que se indican a
continuación.
O OU
Introduzca la llave
de espiga en el
oricio de la manija.
Presione y sostenga.
Insérez la clé à ergot
dans l'orice du
levier. Poussez pour
enfoncer et retenez.
Retire la
manija.
Retirez le
levier.
Repita los pasos
A y B para retirar la manija
desde el otro lado de la puerta.
Intercambie las manijas.
Répétez les étapes A et B pour
retirer le levier de l'autre côté
de la porte. Faites basculer les
leviers.
Empuje cada
manija
nuevamente
hacia su lugar.
Poussez chaque
levier en place.
Correcto
Correct
Incorrecto
Incorrect
a
b
d
Si votre levier ressemble à cette
illustration, il n'y a pas lieu de changer
quoi que ce soit.
Si votre levier ne ressemble pas à cette
illustration, échangez les leviers en
procédant de la façon suivante.
11 Pruebe la cerradura. Essayez la serrure.
a. Desbloquee.
b. Ingrese el código de usuario A
(cuatro dígitos) en el teclado
numérico. Los
c. Gire y luego suelte la manija
d. ¿Se retrajo el pestillo y luego se
extendió? Consulte
Sí. La cerradura se instaló correctamente.
No. El pestillo se retrajo pero no se
extendió (atasco del pestillo). Desinstale
la cerradura, verique el paso 1 y
asegúrese de que el pasador apunte en
la dirección correcta.
No. No sucede nada. Asegúrese de que
el cable esté conectado en el paso 6 y
luego inténtelo nuevamente.
¿Se retrajo el pestillo y luego se
extendió?
Le loquet s’est-il escamoté pour
ensuite se déployer?
Sí
Oui
No
Non
a. Déverrouillez.
b. Inscrivez le code d’utilisateur
A (quatre chiffres) sur le clavier
numérique.
c. Faites pivoter et relâchez le levier.
d. Le loquet s’est-il escamoté pour
ensuite se déployer? Voir
Oui. La serrure est installée
correctement.
Non. Le loquet est escamoté, mais
il ne s’est pas déployé (limite du
loquet). Désinstallez la serrure, vériez
l’étape 1 et assurez-vous que le loquet
soit face vers la droite.
Non. Rien ne s’est produit. Assurez-vous
que le câble est connecté à l’étape 6,
puis essayez à nouveau.

Programe la cerradura.
Consulte schlage.com/faqs-touch para obtener información
adicional y mas funciones mejorados. Registre su producto
en RegisterMySchlage.com.
Programmez la serrure.
Consultez schlage.com/faqs-touch pour obtenir plus
d’informations et plus de fonctions améliorées. Enregistrez
votre produit sur RegisterMySchlage.com.
Controles básicos Commandes de base
AGREGAR O ELIMINAR CÓDIGOS DE USUARIO
AJOUTER OU SUPPRIMER DES CODES D’UTILISATEUR
ajouter
Ingrese el
código de
programación
(seis dígitos)
Entrez le
code de
programmation
(six chiffres)
Elija y
presione:
o
Sélectionnez
et appuyez :
ou
Ingrese el
código de
usuario que le
gustaría agregar
o eliminar
Saisissez le code
d’utilisateur que
vous souhaitez
ajouter ou
supprimer
Ingrese el
código de
usuario
otra vez
Saisissez
le code une
autre fois
1 4
Espere por
3 luces naranjas
+ 3 tonos
Attendez que
3 voyants
orange
s’allument
+ 3 bips
Espere por
3 luces naranjas
+ 3 tonos
Attendez que
3 voyants orange
s’allument
+ 3 bips
1 luz verde
+ tono largo
1 voyant vert
+ 1 long bip
53
¡Éxito!
6
Réussi!
agregar
eliminar
supprimer
1
1
Presionar
Appuyez
2
2
2
CAMBIO DEL CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN
MODIFIER LE CODE DE PROGRAMMATION
Entrez le
code de
programmation
(six chiffres)
Appuyez
Entrez un
nouveau
code de
programmation
Entrez le
même nouveau
code de
programmation
Attendez que
3 voyants
orange
s’allument
+ 3 bips
Attendez que
3 voyants orange
s’allument
+ 3 bips
1 voyant vert
+ 1 long bip
Réussi!
Appuyez
Ingrese el nuevo
código de
programación
Ingrese
el mismo
código de
programación
4
Espere por
3 luces naranjas
+ 3 tonos
5
Presionar
3
3
1 luz verde
+ tono largo
¡Éxito!
6
Ingrese el
código de
programación
(seis dígitos)
1
Espere por
3 luces naranjas
+ 3 tonos
Presionar
2
3
Voltear la página para
salto de la bateria
Retourner la page
pour relance

Des questions à propos de
votre nouvelle serrure
?
Nous vous prions de ne pas la
retourner au magasin!
Avant toute chose,
laissez-nous vous aider.
¿Tiene preguntas acerca de
su nueva
?
¡No la devuelva a la tienda!
¡Permítanos ayudarlo
primero!
Escanee el código
QR para recibir
instrucciones
interactivas en línea,
información sobre la
garantía y de referencia.
Balayez le code-
barres 2D pour
obtenir les instructions
interactives, consulter
la garantie et des
ouvrages de référence.
U.S.A.: 888-805-9837
Canada: 800-997-4734
Mexico: 018005067866
EE. UU.: 888-805-9837
Canadá: 800-997-4734
México: 018005067866
États-Unis: 888-805-9837
Canada: 800-997-4734
Mexique: 018005067866

© Allegion 2019
Printed in U.S.A.
P516-866 Rev. 02/19-d
Salto de la batería
El salto de emergencia de la batería puede utilizarse si su batería se quedó completamente sin energía para desbloquear la
puerta. No retire la batería hasta que haya abierto su puerta.
ADVERTENCIA: ¡La cerradura permanecerá sin cerrar hasta que cambie la batería o vuelva a cerrar la puerta
manualmente desde adentro!
1. Conecte una nueva batería alcalina de
alta calidad de 9 voltios en los contactos
ubicados por debajo del teclado
numérico con pantalla táctil.
»
No aplique presión a la batería una vez
conectada. Permita que cuelgue por debajo
del pestillo giratorio a medida que ingresa
su código de usuario.
2. Ingrese un código de usuario
en el teclado numérico.
3. Gire la manija para abrir la
puerta.
4. Reemplace la batería sin energía con la nueva batería de 9 voltios. Consulte schlage.com/faqs-touch por ayuda.
Relance
La relance avec pile de secours peut être utilisé pour déverrouiller votre porte si la pile est déchargée. Ne retirez pas la pile
avant d’avoir ouvert la porte.
AVERTISSEMENT : la serrure restera déverrouillée jusqu’à ce que vous remplaciez la pile ou que vous verrouilliez la
porte depuis l’intérieur!
1. Connectez une nouvelle pile alcaline de
9 volts de qualité supérieure aux contacts
qui se trouvent sous le clavier de l’écran
tactile.
»
N’appuyez pas sur la pile une fois qu’elle
est connectée. Laissez-la pendre sous la
barrette tournante lorsque vous entrez votre
code d’utilisateur.
2. Saisissez un code d’utilisateur
sur le clavier numérique.
3. Faites pivoter le levier.
4. Remplacez la pile déchargée par une nouvelle pile de 9 volts. Consultez schlage.com/faqs-touch pour obtenir de
l'aide.

Additional Notes: Revision History Revision Description:
d > Added basic programming information, links to website, and changed
format. Added pages.
1. Page order and layout is important, does not
follow standard left to right layout.
A B C D E F
053109 055673 057609 079067
Material
White Paper
Edited By Approved By EC Number Release
Date
R. Byun D. Toppins 079067 02-13-2019
Notes
1. printed two sides
2. printed black
3. tolerance ± .13
4. printed in country may vary
5. drawings not to scale
Title
FE695 Keyless Touchscreen Lever IS
Creation Date
06-13-14
Number
P516-866
Revision
D
Created By
R. Byun
Activity
3899 Hancock Expwy
Security, CO 80911
Copyright © Allegion 2019
Software: InDesign CC
2019
4.250
5.500
Front
25.500
22.000
BEGINNING SHEET
FOLDED SHEET
Front Back
PAGE 1 PAGE 5PAGE 2 PAGE 6
PAGE 4
PAGE 8 PAGE 9 PAGE 10
PAGE 11
PAGE 12
PAGE 3
PAGE 7
