Pitt DEMPOBF Basic Series 36 Inch Gas Sealed Burner Cooktop

User Manual - Page 27

For DEMPOBF.

PDF File Manual, 39 pages, Read Online | Download pdf file

DEMPOBF photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
52 53
Instrucciones conexión gas
Compruebe que las normas de instalación o de distribución local (tipo de gas y presión de gas) que han de
coincidir con el valor de ajuste de este dispositivo.
Los valores de ajuste de este dispositivo se indican en la etiqueta de características.
Este dispositivo no está equipado con una instalación de drenaje de gas de combustión. La instalación y la
conexión deben cumplir regulaciones vigentes a nivel local y nacional. Debes verificar las regulaciones con
respecto a los requisitos de la ventilación.
La conexión de gas debe cumplir con las normas generales. Recomendamos conectar la encimera a una
instalación/tubo de gas fijo o usar una manguera de gas homologada.
Utilice siempre una manguera de metal completa detrás del horno.
Una manguera de gas homologada no debe estar doblada y no debe entrar en contacto con partes móviles de los
muebles de cocina.
El suministro de gas principal debe estar en un lugar fácilmente accesible.
Antes de utilizar la unidad de cocción, controlar todas las conexiones de la instalación con agua jabonosa.
La instalación eléctrica debe cumplir con los reglamentos nacionales y locales.
La toma de corriente y el enchufe siempre deben estar accesibles.
Conecte la unidad con el enchufe suministrado a una toma de tierra.
Los daños en el cable de conexión sólo pueden ser reemplazados por el fabricante o un instalador autorizado.
Esto para prevenir Situaciones peligrosas.
Instrucciones para la conexión eléctrica 230 V – 50 Hz – 0,6 VA
2 Conexiones: gas y electricidad
El encendido por chispa funciona a través de una batería AA.
La batería se coloca en la carcasa en la parte inferior.
Reemplazar la batería si el encendido por chispa no funciona.
* Dependiendo del modelo.
Encendido por chispa mediante batería*
1,5V DC
ES ES
Relación modelos PITT
®
cooking
Tipo de gas y combinación de chicle de gas
Gas Presión de
suministro
Quemador
0,3 - 1,8 kW
Chicle de gas
Quemador
0,3 - 3 kW
Chicle de gas
Quemador
0,2 - 5 kW
(anillo
exterior)
Chicle de gas
Quemador
0,2 - 5 kW
(anillo
interior)
Chicle de gas
G25 25 mbar 1.02 1.32 2x 1.18 1x 0,71
G25.3 25 mbar 1.02 1.32 2x 1.18 1x 0,71
G25 20 mbar 1.07 1.45 2x 1.28 1x 0,74
G20 20 mbar 1.01 1.29 2x 1.15 1x 0,70
G30 30 mbar 0.66 0.87 2x 0.72 1x 0.46
G30 50 mbar 0.58 0,79 2x 0.68 1x 0.40
G31 30 mbar 0.70 0.94 2x 0.80 1x 0.48
G31 37 mbar 0.66 0.87 2x 0.72 1x 0.46
G31 50 mbar 0.62 0.80 2x 0.70 1x 0.42
Categoría de unidad
Modelo PITT Total kW Carga gr/h
Akan 1,8 Kw Hs 130
Altar 3 kW Hs 220
Air 5 kW Hs 360
Azuma 5 kW Hs 360
Bandai 4,8 kW Hs 350
Baluran 8 kW Hs 580
Bennett 6,8 kW Hs 490
Baula 8 kW Hs 580
Bely 6,8 kW Hs 490
Bromo 10 kW 720
Capital 9,8 kW Hs 710
Cima 9,8 kW Hs 710
Colo 12 kW Hs 850
Cusin 13 kW Hs 940
Dempo 14,8 kW Hs 1070
Danau 14,8 kW Hs 1070
Drum 14,8 kW Hs 1070
Ebeko 14,6 kW Hs 1060
Elbrus 14,6 kW Hs 1060
Enep 14,6 kW Hs 1060
Foessa 19,6 kW Hs 1420
Gas I2H/E/LL
G20/25
I2L/I2EK
G25/G25.3
I3+
G30/31
I3B/P
G30/31
I3P
G31
Presion del
gas
20
mbar
25
mbar
30/37
mbar
50
mbar
50
mbar
Clase de aparato: 3
Advertencias de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario. Solamente entonces podrás utilizar su placa de gas
de PITT
®
cooking de manera correcta. Guarde las instrucciones de montaje y el manual del usuario. Será necesario
si el sistema de cocción PITT
®
cooking se transfiriera a otro usuario.
Compruebe el sistema PITT
®
cooking inmediatamente después de retirar el embalaje. Si hay algún daño en el
envío, debe ponerse en contacto con Veravent sl por correo electrónico [email protected].
Normas de seguridad
1. PITT
®
cooking está diseñada solo para uso doméstico.
2. Utilice únicamente la placa de cocción de gas para la preparación de los platos. Este aparato no es adecuado para
calentar su hogar.
3. Asegúrese de que todas las piezas del quemador estén colocadas correctamente.
4. Asegurar ventilación adecuada durante el uso.
5. La distancia entre la bandeja y una pared no resistente al calor o al mando de control debe ser de al menos 2 cm o 0,8
pulgadas.
6. Coloque siempre las cacerolas sobre el soporte parrilla, nunca directamente en la parte superior del quemador.
7. Compruebe periódicamente si el producto esté en perfecto estado. No utilice el producto cuando esté dañado, debes
repararlo inmediatamente.
8. El usuario es responsable del buen uso y buen estado del sistema. Cuando se utiliza incorrectamente, el fabricante no
es responsable de ningún daño.
Sobrecalentamiento y riesgos de incendio
9. Utilice el quemador sólo con una sartén o un wok en el soporte de la sartén. Advertencia: un recipiente vacío puede
sobrecalentarse.
10. El aceite o la mantequilla sobrecalentados pueden encenderse fácilmente. Nunca apagar con agua. Puedes ahogar las
llamas tapando la olla con una tapa.
11. No flambear bajo una campana, esto puede causar un incendio.
12. Nunca coloque objetos inflamables sobre la encimera.
13. Nunca coloque una parrilla o plancha sobre dos quemadores.
14. No utilice cacerolas con un diámetro de base mayor que el soporte del cazo. Recomendamos para los quemadores de 2
y 3KW una sartén con un diámetro de base máximo de 230 mm y para el quemador de 5KW una base máxima de 270
mm.
Partes calientes
15. Las partes del quemador y la encimera que rodean el quemador pueden calentarse durante el uso y permanecerán
calientes durante un largo período de tiempo. Después del uso. Tenga cuidado de no tocar estas partes hasta que se
hayan enfriado completamente.
16. Tenga en cuenta que si utiliza una cacerola con un diámetro de base mayor que el soporte de cacerola (véase el punto
14) existe la posibilidad que los mandos de control pueden calentarse.
17. Tenga en cuenta que la llama debe permanecer siempre debajo de la base de la sartén (a menos que esté
cocinando con un Wok). Las llamas que se levantan contra el lado de la cacerola no serán eficaces y producirán un
sobrecalentamiento no deseado.
18. Por su seguridad, es muy importante que los niños permanezcan a distancia mientras cocinamos.
!
!
3 Instrucciones generales
Loading ...
Loading ...
Loading ...