Loading ...
Loading ...
Loading ...
( 3 )
( 5° passo)
El temporizador de agua inalámbrico LinkTap está diseñado para
uso privado en jardines domésticos para controlar los aspersores
y los sistemas de riego a través de la App LinkTap. El dispositivo
de LinkTap no debe utilizarse para nes industriales ni junto con
productos químicos, agua sucia, sustancias fácilmente inamables
y explosivas.
1) Nella pagine “Dettagli del dispositivo” di TapLinker, controlla
se l’opzione “Avviso di caduta di TapLinker” è disabilitato. In
caso contrario, disabilitalo per favore.
2) Piazza il timer in piedi su una supercie piatta, poi abilita
l’opzione “Avviso di caduta di TapLinker” sull’app.
1) En la página Detalles del dispositivo de TapLinker,
compruebe si la "Alerta de caída de TapLinker" se ha
desactivado. Si no lo está, por favor desactívela.
2) Coloque el temporizador de agua en posición vertical en
un escritorio y active la "Alerta de caída de TapLinker" en la
aplicación.
4) Deshabilite la "Alerta de
caída del TapLinker" en la
aplicación para continuar con
el proceso de instalación del
producto.
1) El temporizador de agua se cae del grifo.
2) El temporizador de agua no cierra el riego correctamente.
3) El temporizador de riego no abre la válvula
correctamente.
4) El agua de la red o el grifo está cerrado, lo que hace que
no salga agua del temporizador de agua.
5) El caudal de agua aumenta o disminuye anormalmente.
Irrigazione manuale
Premere una volta il pulsante blu Manual On/Off per avviare
o interrompere l'irrigazione. Puoi anche disabilitare, abilitare
parzialmente o abilitare completamente la funzione di
blocco del pulsante Manuale attraverso l'app.
Informazioni sulla funzione di rilevamento errori:
Il tuo timer di innafamento LinkTap G2-S contiene un sensore di
inclinazione e un ussometro. Oltre a essere in grado di misurare il
usso in tempo reale, il dispositivo può rilevare i seguenti errori in
tempo reale e inviare notiche push ed email a te e a una persona
stabilita da te, ad esempio vicini, amici.
Le notiche push in tempo reale verranno inviate a tutti gli
smartphone e i tablet su cui hai installato l’app LinkTap, e sarà
inviata un’email all’indirizzo email che hai registrato e ad altri due
indirizzi email. Puoi usare l’indirizzo email di vicini, amici, familiari
o colleghi, in modo che quando si verica un errore e tu non puoi
occupartene, possano farlo loro.
Speciche
Gamma di pressione dell'acqua operativa: 0.02-0.8MPa o 2.9-116 psi
Cicli d'irrigazione al giorno: no a 100
Durata dell'irrigazione per ciclo: 3 secondi a 23 ore 59 minuti
Temperatura del usso d'acqua: Da 1°C a 40°C
Range di misurazione del ussometro: da 2 a 50 L/min con un
errore di misurazione del ± 5%
Alimentazione timer acqua senza li: 4 batterie alcaline AA
Ingresso alimentazione gateway: 5V DC, 1A
Tecnologia senza li: Zigbee
Distanza di trasmissione senza li: no a 800m*.
Spettro operativo wireless: 2.4GHz ISM
Sicurezza della rete: crittograa a 256 bit
Numero massimo di TapLinker per Gateway: 15
Numero massimo di Gateway per account utente: 3
A questo punto, puoi vericare i processi di rilevamento dello stacco
dell’acqua, e i relativi avvisi, seguendo i passi descritti qui di seguito:
Entro 15-45 secondi, dovresti ricevere un avviso di stacco dell’acqua
sul tuo telefono.
Manual del usuario de la aplicación LinkTap
Visite https://www.link-tap.com/app-manual
o escanee el código QR para obtener el
manual de usuario de la aplicación LinkTap.
Manuale utente dell'app LinkTap
Visita https://www.link-tap.com/app-manual o
scansiona il codice QR per il manuale utente
dell'app LinkTap.
Vídeos del producto LinkTap
Visite https://www.link-tap.com/video o
escanee el código QR para ver más detalles
del producto.
Video del prodotto LinkTap
Visita https://www.link-tap.com/video o scansiona
il codice QR per ulteriori dettagli sul prodotto.
Garantía
LinkTap garantiza los temporizadores de agua inalámbricos y
los productos de pasarela durante 2 años a partir de la fecha
de compra. Esta garantía cubre todos los defectos graves del
dispositivo que puedan demostrarse como fallos de material o de
fabricación. En virtud de la garantía, sustituiremos el dispositivo o lo
repararemos gratuitamente si se dan las siguientes condiciones
Descargo de responsabilidad
LinkTap ha hecho todo lo posible para garantizar que la función
de detección y noticación de fallos funcione de forma able. Sin
embargo, debido a diversos factores del mundo real (por ejemplo,
retraso o interrupción de la red, fallo del equipo, problemas de
calidad de la batería, uso inadecuado del dispositivo, etc.), las
posibilidades de obtener falsos positivos o falsos negativos
siguen siendo muy bajas. LinkTap y sus agentes designados no
son responsables de ninguna posible pérdida causada por falsos
positivos o falsos negativos.
Especicaciones
Rango de presión de agua de funcionamiento: 0,02-0,8MPa o 2,9-116 psi
Ciclos de riego por día: hasta 100
Duración del riego por ciclo: De 3 segundos a 23 horas y 59 minutos
Temperatura del ujo de agua 1°C a 40°C
Rango de medición del caudalímetro: de 2 a 50 L/min con un error
de medición de ± 5%
Alimentación del programador de riego inalámbrico: 4 pilas alcalinas AA
Entrada de alimentación de la pasarela: 5V DC, 1A
Tecnología inalámbrica: Zigbee
Distancia de transmisión inalámbrica: hasta 800 m*.
Espectro de funcionamiento inalámbrico: 2,4GHz ISM
Seguridad de la red: encriptación de 256 bits
Número máximo de TapLinkers por Gateway: 15
Número máximo de Gateways por cuenta de usuario 3
El aparato debe haber sido manipulado correctamente y
de acuerdo con los requisitos de las instrucciones de uso
.
Ni el comprador ni un tercero no autorizado han
intentado reparar el aparato.
Los fallos que se produzcan como consecuencia de
la instalación incorrecta de las pilas o de la utilización de
adaptadores de corriente y cables USB de terceros no
están cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre los daños causados por las
heladas.
■ L'apparecchio deve essere stato maneggiato
correttamente e nel rispetto delle prescrizioni delle
istruzioni per l'uso.
■ Né l'acquirente né un terzo non autorizzato hanno
tentato di riparare il dispositivo.
■ I guasti che si vericano come risultato di batterie
installate in modo errato o che perdono o che utilizzano
un adattatore di alimentazione e un cavo USB di terzi non
sono coperti dalla garanzia.
■ I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia.
Il LinkTap Wireless Water Timer è progettato per l'uso privato nei
giardini domestici per controllare gli irrigatori e i sistemi di irrigazione
attraverso l'App LinkTap. Il dispositivo LinkTap non deve essere
utilizzato per scopi industriali o in combinazione con sostanze
chimiche, acqua sporca, facilmente inammabili ed esplosive.
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
( 3 )
Para reducir las posibles interferencias, coloque
la pasarela lejos de las tarjetas de alimentación y otros
dispositivos de 2,4 GHz, como el módem o el extensor Wi-Fi,
en > 60 cm. Además, si coloca el Cable modem Router Wi
en un lugar elevado, generalmente aumentará la cobertura
inalámbrica.
Utilice 4 pilas alcalinas AA (no incluidas). No utilice
pilas recargables o de carbono-zinc.
Utilizzare 4 batterie alcaline AA (non incluse). Non
utilizzare batterie ricaricabili o al carbonio-zinco.
Cuando se produce un fallo, para evitar falsos
positivos, el sistema realizará múltiples mediciones,
por lo que el envío de noticaciones push en tiempo
real y de correos electrónicos se retrasará entre 10
y 45 segundos. Del mismo modo, cuando el caudal
cambie, el valor actual del caudal no se mostrará en la
aplicación hasta 10~45 segundos después.
Quando si verica un errore il sistema conduce
misurazioni multiple, per evitare falsi positivi, quindi
l’invio di notiche push ed email in tempo reale viene
ritardato di 10-45 secondi. Allo stesso modo, quando
avviene un cambiamento nel usso, il nuovo valore non
verrà mostrato dall’app no a 10-45 secondi più tardi.
Per ridurre eventuali interferenze, posiziona il
gateway lontano da quadri elettrici e altri dispositivi a
2,4 GHz, come modem Wi-Fi o ripetitori, ad almeno 60
cm. Inoltre, mettere il gateway in posizione sollevata
solitamente fa aumentare la copertura wireless.
Riego manual
Pulse el botón azul de Encendido/Apagado Manual una vez
para iniciar o detener el riego. También puedes desactivar,
activar parcialmente o activar totalmente la función de
bloqueo del botón Manual a través de la app.
1) Habilite el "Alerta de corte de agua" en la aplicación.
2) Cierre el grifo completamente y asegúrese de que no
salga agua del grifo.
3) Pulse el botón de encendido/apagado manual del
dispositivo, o active el modo instantáneo en la app para
empezar a regar.
1) Attiva "Avviso di stacco dell’acqua" sull’app.
2) Spegni del tutto il rubinetto e assicurati che non ne fuoriesca
dell’acqua.
3) Premere il pulsante Manuale On/Off sul dispositivo, o
attivare la modalità istantanea sull'app per iniziare l'irrigazione.
1) Il timer di innafamento cade dal rubinetto.
2) Il timer non riesce a interrompere adeguatamente
l’innafamento.
3) Il timer non riesce ad aprire bene la valvola.
4) La linea principale dell’acqua o il rubinetto sono chiusi,
quindi il timer non emette acqua.
5
)
La portata dell'acqua aumenta o diminuisce in modo
anomalo.
3) Metti il timer di innafamento in
orizzontale sulla supercie dove si trova.
Dopo 15-45 secondi dovresti ricevere
un avviso di caduta di TapLinker sul tuo
telefono.
4) Disabilita l’opzione “Avviso di
caduta di TapLinker” per continuare
con l’installazione del prodotto.
(Paso 5)
Escanee el código QR
para instalar la aplicación
móvil LinkTap
O visite https://www.link-tap.com/signin para la aplicación web
Scansiona il codice QR per
installare l'app mobile LinkTap
Oppure visita https://www.link-tap.com/signin per la web app
Retire el temporizador del grifo durante las heladas y
guárdelo en el interior.
El temporizador no debe sumergirse en el agua, ni
utilizarse en fosas húmedas, ni enterrarse.
Rimuovere il timer dal rubinetto durante il gelo e
conservarlo all'interno.
Il timer non deve essere immerso in acqua, usato in
fosse umide o sepolto.
*El alcance real puede variar en función de las
condiciones ambientales, los materiales de
construcción, etc. Las armaciones sobre la cobertura
inalámbrica se utilizan sólo como referencia y no están
garantizadas, ya que cada red inalámbrica es única.
3) Ponga el temporizador de agua en el escritorio. En un
plazo de 15 a 45 segundos, debería recibir una alerta de
caída de TapLinker en su teléfono.
Paso 1
Conecte la pasarela LinkTap a un puerto LAN de su módem de
banda ancha doméstico (o a un conmutador de red, un router,
un concentrador, un extensor WiFi) utilizando el cable Ethernet
suministrado. Encienda la puerta de enlace utilizando el cable USB
y el adaptador de corriente suministrados. 3 LEDs verdes sólidos
(Power, Link e Internet) indican que la puerta de enlace se ha
conectado a Internet.
Paso 2
Registre el gateway a través de la App LinkTap FREE mobile o la
App web. Cuando se complete el registro, el LED Synced de la
puerta de enlace se volverá verde sólido.
Paso 3
Añada un nuevo taplinker (es decir, un temporizador de agua
inalámbrico) a través de la aplicación LinkTap.
Paso 4
Inserte 4 pilas alcalinas AA en el taplinker en la orientación correcta,
y luego enciéndalo. El taplinker se conectará automáticamente al
gateway en 5~20 segundos, como lo indican 2 LEDs verdes sólidos
( y ). Estos 2 LEDs se apagarán después de estar en
verde sólido durante 15 segundos para ahorrar la energía de la
batería.
passo
Connetti il Gateway LinkTap a una porta LAN del tuo modem a
banda larga (oppure a uno switch, a un ruoter, a un hub o a un
ripetitore) usando il cavo Ethernet incluso. Alimenta il gateway
usando il cavo USB incluso e l’adattatore. 3 luci LED sse (Power,
Link e Internet) indicano che il gateway si è connesso a Internet.
Questo può impiegare tra i dieci secondi e i pochi minuti.
passo
Avvita bene il ussometro LinkTap
all’uscita del timer di innafamento, poi
inserisci il connettore del ussometro
nel jack del timer.
6° passo
Avvita il taplinker al rubinetto del giardino a mano, bene e con cura
per evitare perdite.
7° passo
Attiva tutte le opzioni di avviso di errore sull’app. Ora puoi avere accesso
remoto al tuo timer di innafamento wireless in tutta tranquillità!
passo
Registra il gateway sull’app GRATUITA LinkTap per dispositivi
mobile oppure sull'applicazione Web. Una volta terminata la
registrazione, il LED “Synced” sul gateway diventerà verde sso.
passo
Aggiungi un nuovo TapLinker (cioè un timer WiFi per l’innafamento)
usando l’app di LinkTap.
passo
Inserisci 4 pile alkaline AA nel TapLinker nel verso giusto, poi
accendi. Il taplinker si connetterà automaticamente al gateway in
5-20 secondi circa, come indicato da 2 luci LED sse ( e ).
Queste due luci si spegneranno dopo essere restate sse per 15
secondi, in modo da consumare meno batteria.
Paso 5
Atornille rmemente el LinkTap Flow
Meter a la salida del temporizador de
agua, luego inserte el conector del
medidor de ujo rmemente en la toma
del temporizador de agua.
Paso 6
Atornille el taplinker al grifo de su jardín rmemente a mano para
asegurar que no haya fugas.
Paso 7
Habilite todas las opciones de alerta de fallo de la aplicación.
¡Ahora puede acceder de forma remota a su programador de agua
inalámbrico con toda tranquilidad!
Manual de usuario Español
Manuale d'uso Italiano
FCC Statement: FCC ID: 2AKWRGW-01 & 2AKWRTP-1N
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC Warning: Any changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the users authority to
operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
This device meets the FCC and IC requirements for RF exposure in
public or controlled environments. The end user is advised to maintain a
distance 20 cm from the timer and any personnel to ensure compliance
with RF exposure regulations.
ICC Statement: IC: 24553-GW01 & 24553-TP1NB
This device complies with Industry Canada license exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-002.
Firmenname:Puhui Import und Export GmbH
Adresse:Birnbaumsmühle 65, 15234 Frankfurt (Oder)
Briefkasten:[email protected]
Telefon:+03381-2697990
EVATOST CONSULTING LTD
Suite 11, First Floor, Moy Road Business
Centre, Taffs Well, Cardiff, Wales, CF15 7QR
EU
UK
REP
REP
Módem de banda ancha, router, etc.
Modem a banda larga, router, ecc.
Parte inferior de TapLinker
Lato inferiore di TapLinker
El temporizador de agua LinkTap G2-S contiene un sensor de
inclinación para detectar cambios en el ángulo del dispositivo. Si el
cambio de ángulo excede un cierto umbral, el sistema considerará
que el temporizador de agua se ha caído del grifo. Puede vericar
el proceso de detección y noticación de caídas de su temporizador
de agua LinkTap siguiendo los siguientes pasos.
En este punto, puede vericar la detección del corte de agua y el
proceso de noticación siguiendo los siguientes pasos:
En un plazo de 15 a 45 segundos, debería recibir un alerta de corte
de agua en su teléfono.
Acerca de la función de detección de fallos:
Su temporizador de agua LinkTap G2-S contiene un sensor de
inclinación y un medidor de ujo. Además de poder medir el caudal
en tiempo real, el dispositivo puede detectar las siguientes fallas en
tiempo real y luego enviar noticaciones push y correos electrónicos
a usted y a la persona que usted designe, por ejemplo, vecinos,
amigos.
Las noticaciones push en tiempo real se enviarán a todos sus
smartphones y tabletas con la aplicación LinkTap instalada, y se
enviará un correo electrónico a su dirección de correo electrónico
registrada y a otras dos direcciones de correo electrónico. Puede
utilizar las direcciones de correo electrónico de sus vecinos, amigos,
familiares o colegas, de modo que cuando se produzca un fallo pero
no pueda resolverlo a tiempo, ellos puedan ayudarle.
Il timer per l’innafamento
LinkTap G2-S contiene un
sensore di inclinazione che
rileva quando l’angolazione
del dispositivo cambia. Se il
cambiamento di angolazione
supera un certo limite, il sistema
riterrà che il timer è caduto dal
rubinetto. Puoi controllare
i processi di rilevazione delle cadute del timer LinkTap, e i relativi
avvisi, seguendo i passi descritti qui di seguito.
*Le portate e󰀨ettive possono variare a seconda delle
condizioni ambientali, dei materiali di costruzione, ecc.
Le indicazioni sulla copertura wireless sono usate solo
come riferimento e non sono garantite, poiché ogni rete
wireless è unica.
dispositivo o lo ripareremo gratuitamente se si applicano le seguenti
condizioni:
Garanzia
LinkTap garantisce i prodotti water timer e gateway wireless per
2 anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre tutti i difetti
gravi del dispositivo che possono essere dimostrati come difetti di
materiale o di fabbricazione. Sotto la garanzia sostituiremo il
Disclaimer
LinkTap ha fatto del proprio meglio per far sì che le funzioni di
rilevamento e notica degli errori funzionino in maniera afdabile.
Tuttavia persistono delle remote possibilità di falsi positivi o falsi
negativi, a causa di vari fattori imprevedibili (come rallentamenti o
interruzioni di linea, guasti alle apparecchiature, problemi con la
qualità della batteria, uso improprio del dispositivo, ecc.). LinkTap
e i suoi rappresentanti non sono responsabili di eventuali perdite
causate da falsi positivi o falsi negativi.
( 2 )
( 2 )
Loading ...