
Motion Sensing
Diecast Lantern
4190 Series
Features
• Lightcomesonwhenmotionisdetected.
• Automaticallyturnslightoff.
• DuskAccentlighting.
• Photocellkeepsthelightoffduringdaylight
hours.
Requirements
• Thelightcontrolrequires120voltsAC.
• IfyouwanttouseManualMode,thecontrol
mustbewiredthroughaswitch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
©2012HeathCoLLC 204031-02A
OPERATION
*resetstoAutoModeatdawn.
SettheON-TIMEswitch
on the bottom of the
coverplatetoTEST.
TEST 1 510 MIN
SetON-TIMEswitchto
1,5,or10minutes.
1Second
OFFthen...
Manualmodeonlyworksat
nightbecausedaylightre-
turnsthesensortoAUTO.
Flipthelightswitchofffor
onesecondthenbackonto
togglebetweenAUTOand
MANUALMODE.
Manual mode works only
withtheON-TIMEswitchin
the1,5,or10position.
...backon.
Thispackageincludes:
• Lantern
• Easy to use universal mounting bracket
(X-Bar)
• Mountinghardware
• Wirenuts
Note:Whenrstturnedonwaitabout1
1
/
2
minutesforthecircuitrytocalibrate.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
TEST 1 5 10 MIN
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5Seconds x x
Auto 1,5,or10Min x
Manual ToDawn* x
Accent 3,6Hr,toDawn x

2
204031-02
INSTALLATION
Forbestperformance,mountthextureabout
6feet(1.8m)abovetheground.
1.Remove
twonuts.
2.Remove
X-Bar.
Junction
Box
5.AttachX-Barto
junctionbox
Duetothesizeandweightofthexture,you
mayndithelpfultohaveanassistantholdthe
xtureinplacewhileconnectingthewires.
MAX
MIN
3.Tightenscrews
ngertight.
SENSITIVITY
4.Setsensitivityon
xturebacktothe
mid-position.
ON-TIME Switch at 1,
5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light
switch off for
one second
then back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
* Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,
turnthepoweroffforoneminute,thenback
on.Afterthecalibrationtimethecontrolwill
beintheAUTOmode.
DualBrite
®
Dimmer Control
Lightcomesonhalfbrightforselectedtimeaf-
terdusk(Off,3hr.,6hr.,untildawn).Selecting
OFFdisablesthisfeature.Themotionsensing
featureswillcontinuetoworkasdescribed
inthismanual.Ifmotionissensed,thelight
turnsonfullbrightfortheON-TIME(1,5,or
10minutes)thenreturnstodimmode.
WARNING: Turn power off at circuit
breaker or fuse.

3
204031-02
Recommended Grounding Method
Useagreenground“pigtail”(notprovided)and
twistoneendtogetherwiththebarexturewire
andthe boxgroundwire.Secure withawire
connector.Securetheotherendofthe“pigtail”
withtheGNDscrewontheX-bar.
Blacktoblack
Whitetowhite
WIRING
One Motion Light
❒ Twist the junction box wires and the
xturewirestogetherasshownbelow.
Securewithwireconnectors.Ifyouhave
ametaljunctionbox,youmaynotneed
thegreen“pigtail”.Ifyouareunsureabout
thegroundingmethod,consultyourlocal
buildingcode.
Two Motion Lights
Black
White
Green
orBare
Light
Fixture
Black
White
Green
orBare
Light
Fixture
Light
Fixture
CAUTION: DO NOT connect the RED
wire unless you want to control other
lights from the motion sensor.
Note:Allwiringshouldberuninaccordance
with the National Electrical Code through
conduit or another acceptable means.
Contact a qualified electrician if there is
any question as to the suitability of the
system.
Connectthexturewirestothewiresinthe
junction box. Twist the wires together and
securewithwireconnectors.

4
204031-02
OPTIONAL WIRING
Thisxtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethextureisonlyrated100
Watts,260Wattsofadditionalloadmaybecontrolledbythissensor.
Whendeterminingwhataxtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthelampin
thexture.Lookatthemarkingwhichspeciesthemaximumlampwattageforwhichthe
xtureissuitable.
Onceyouhaveselectedthexturestobeconnectedanddeterminedtheirmaximumratings,
addtheseratingsup.Forinstance,ifyouhave3xturesrated100Watts,150Watts,and
75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.
Wiring Diagram 1 –Whenwiringtocontrolastandardlightxture:Stripthemotionsensor’s
redwireandconnecttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.
Totalxtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).
Wiring Diagram 2 –Whenwiringtocontrolanothermotionsensinglightxture(Master/
Slave):Striptheredwireinbothlightxtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)
xturetotheredandblackwiresofthecontrolled(slave)xture.Connectallwhitewires
together.Totalxtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).
Wiring Diagram 1
Black
White
Green
orBare
Light
Fixture
Light
Fixture
Wiring Diagram 2
(Standard)
Master Slave
Itisalsopossibletowiretwomotionlightssothateitherxturewillturnonbothlightsatthe
sametime(dualmastersystem).Itisrecommendedthatonlypeoplewithplentyofelectrical
experienceattemptthisconguration.Pleasecallourcustomerservicenumber(1-800-858-
8501-Englishspeakingonly)beforeattemptingthiswiring.If the dual master wiring is not
done correctly, it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty.
Black
White
Green
orBare
Light
Fixture
Light
Fixture
Red
Red

5
204031-02
COMPLETE THE INSTALLATION
❒ Stuffthewiresintothejunctionbox.Make
surenoneofthewiresgetpinched.
Slidethextureontothe
mountingscrewsand
tightennuts.
❒ Installone 100 Wattmaximumlightbulb,or
three 60 Wattbulbsincandelabrastyle.
❒ Install the fixture top. Secure with
decorativescrews.
❒ Aftercompletingthetestsonpage5,caulk
fixture mounting surfacewithsilicone
weathersealant.
Junction
Box
Model 4193 Glass Installation
❒ Model 4193 only: install the six pieces
ofglassbyslidingthemdownasshown.
The glass panels should rest upon the
cornerguidesoneachside,andagainst
therubberbumpersatthebottom.
Note:Aswithanyglass,handlewithcare.
Corner
Guides
RubberBumpers

6
204031-02
TESTING
❒ Turn on the circuit breaker and light
switch.
Thedetectorislesssensitivetomotiondi-
rectlytowardsitandmoresensitivetoacross
motion.
Sensor
Motion
Least Sensitive Most Sensitive
❒ Walk through thecoverage area noting
whereyouarewhenthelightsturnon.
❒ If you need to change the sensitivity,
temporarilyremovethextureandmake
theadjustment.Toomuchsensitivitymay
increasefalsetriggering.
❒ SettheamountofTIMEyouwantthelight
tostayonaftermotionisdetected.(1,5,
or10minutes).
❒ Settheamountoftimeafterduskyouwant
thelightsonaccentlevel.
NOTE: Sensorhasa1
1
/
2
minutewarmuppe-
riodbeforeitwilldetectmotion.When
rstturnedon,wait1
1
/
2
minutes.
TEST1510MIN
ON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
Avoid aiming the control at:
•Objectsthatchangetemperaturerapidly,
suchasheating vents and air condition-
ers.Theseheatsourcescouldcausefalse
triggering.
•Areaswherepets or trafficmaytrigger
thecontrol.
•Nearby large, light-colored objects
reecting light may trigger the shut-off
feature. Do not point other lights at the
sensor.
30ft.
(9.1m)
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
6ft.
(1.8m)
180°
Motion
❒ Switchtheon-timetoTESTpositionand
DualBrite
®
switchtotheOFFposition.

7
204031-02
SPECIFICATIONS
Range........... Up to 30 ft. (9.1 m)
[varieswithsurrounding
temperature]
SensingAngle..... Upto180°
ElectricalLoad..... See rating on xture
formaximumwattage
SensorCapacity ... Upto360Watts(3.0A.)
Maximum Tungsten
Incandescent
PowerRequirements 120VAC,60Hz
OperatingModes... TEST, AUTO, and
MANUALMODE
TimeDelay ....... 1,5,10minutes
DualBrite
®
Timer... Off,3,6hours,dusk-to
dawn
HeathCoLLCreservestherighttodiscontinue
products and to change specications at
any time without incurring any obligation
to incorporate new features in products
previouslysold.
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
Light stays on
continuously.
Light flashes
on and off.
POSSIBLE CAUSE
1. Thesensorispointedtoward
a heat source like an air
vent, dryer vent, or brightly-
paintedheat-reectivesurface.
(Reduce sensitivity.)
2. LightcontrolisinManualMode.
(Switch to Auto.)
3. Light control is in DualBrite
®
mode.
4. Sensitivityissettoohigh.(Re-
duce sensitivity.)
1. Light control is in the Test
mode and warming up.
(Flashing is normal under
these conditions).
2. Heatbeingreectedfromother
objects may be affecting the
sensor.(Reduce sensitivity.)
POSSIBLE CAUSE
1.Lightswitchisturnedoff.
2.Bulbislooseorburnedout.
3.Fuseisblownorcircuitbreaker
isturnedoff.
4.Daylight turn-off is in effect
(recheck after dark).
5.Incorrectcircuitwiring,ifthisis
anewinstallation.
1.Lightcontrolmaybeinstalledin
arelativelydarklocation.
2.Light control is in Test. (Set
control switch to an ON-TIME
position.)
1.Lightcontrolmaybesensingsmall
animals or automobile trafc
(Reduce sensitivity).
2.Sensitivityissettoohigh.(Re-
duce sensitivity.)
SYMPTOM
Light will not
come on.
Light comes on
in daylight.
Light comes on
for no apparent
reason.

8
204031-02
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Thisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
whichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefective
partsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.
Not Covered - Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,
lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorized
serviceormodicationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinits
entirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,
lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.
ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequip-
mentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.
THISWARRANTY ISEXPRESSLYINLIEUOFALL OTHERWARRANTIES,EXPRESSOR
IMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANT
ABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,
ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUEN-
TIALDAMAGES.
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERE
SHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDING BUT NOTLIMITEDTO ANY
LOSSOFBUSINESSOR PROFITS,WHETHERORNOT FORESEEABLE. Some states or
provincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sothe
abovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning
product to store.
Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:
www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(English
speakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:
HeathCoLLC
P.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService
*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:Model
Number,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.
No Service Parts Available for this Product
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

9
204031-02
Farol de fundición
con detector de
movimiento
FUNCIONAMIENTO
*SeponeenAutomáticoalamanecer.
Serie 4190
Características
• Laluzseprendecuandosedetectamovi-
miento.
• Apagalaluzautomáticamente.
• Iluminaciónornamentaldebajaintensidad.
• La fotocélula mantiene la luz apagada
durantelashorasdeldía.
Requisitos
• Elcontroldeluzrequiere120VCA.
• ParausarelSobrecontrolManual,conecte
elcontrolconuninterruptor.
• Algunos códigos requieren instalación
por un electricista calificado.
Estepaquetecontiene:
• Farol
• Soporteuniversaldefáciluso(X-Bar)
• Ferreteríademontaje
• Conectoresdealambre
©2012HeathCoLLC 204031-02S
PRUEBA
ON-TIME
Pongaelinterruptordetiem-
po(ON-TIME),alfondodel
detector, en la posición de
prueba(TEST).
TEST 1 5 10
1segundo
APAGADO
luego...
Elmodomanualfuncionasólo
porlanocheporquelaluzdel
díaponealdetectorenmodo
AUTOMATICO.
Apague el interruptor por
un segundo y vuélvalo a
prender.
Elmodomanualfuncionasólo
cuandoelinterruptordetiempo
(ON-TIME)estáenlaposición
de1,5o10minutos.
ON-TIME
TEST 1 5 10
Pongaelinterruptordetiempo
(ON-TIME)enlaposiciónde
1,5o10minutos.
MODO MANUAL
...préndalo.
AUTOMATICO
Nota:Cuandoloprendaporprimeravezes-
pere1
1
/
2
minutosparaqueelcircuito
secalibre.
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día Noche
Prueba
5segundas x x
Autom.
1,5o10min. x
Manual
Hastael
amanecer*
x
Adorno
3,6hrs,hasta
elamanecer
x

10
204031-02
INSTALACION
Para un mejor funcionamiento, instale el
aparatoacasi1.8mdelsuelo.
5.Monteelsoporte
X-Baralacajade
empalme.
4.Fijedenuevoel
alcancedesensibilidad
alaposicióndelmedio.
2.Quitelabanda
“X”demontaje.
3.Ajustelos
tornillostansólo
conlosdedos.
MAX
MIN
SENSITIVITY
lacaja
de
empalme
Debidoaltamañoypesodelaparato,será
prudentequesuasistentesotengaelaparato
mientrasseconectanloscables.
1.Quitelas
dostuercas.
Luz de Adorno (DualBrite
®
)
Laluzse prendecon mediabrillantez por
eltiempo escogidodespués delatardecer
(apagado,3hr.,6hrs.,hastaelamanecer).Si
escogeOFF(APAGADO)deshabilitaestafun-
ción.Lasfuncionesquedetectanmovimiento
continuaránfuncionandocomosedescriben
enestemanual.Sidetectamovimiento, la
luzseprendecontodosuresplandorporel
tiempodeduraciónodeON-TIME(1,5o10
minutos)yluegoregresaamedialuz.
Mueva el interruptor de
tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10
minutos
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo de
nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
*Siseconfundemientrascambiadefases,
apaguelaelectricidadpor1
1
/
2
minutosy
préndala de nuevo. Después del tiempo
de calibración el control estará en fase
AUTO(MATICA).
Resumen de las modalidades del
interruptor
ADVERTENCIA: Desconecte la ener-
gía en el disyuntor.

11
204031-02
Negroanegro
Blancoablanco
Método recomendado de conexión a tierra
Useun“cableexible”verdedeatierra(nopro-
visto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudo
delaparatoyconelcabledeatierradelacaja.
Asegúrelosconunconectordecables.Asegure
elotroextremodel“cableexible”coneltornillo
deatierradelaplacademontaje.
Conecte los alambres del aparato a los
alambres de la caja de empalme. Tuerza
juntos los alambres y asegúrelos con
conectoresdealambre.
CABLEADO
Luz de un movimiento
❒ Tuerzaloscablesdelacajadeempalme
con los cables del aparato, como se
muestraabajo.Asegúrelosconconectores
decables.Sitieneunacajadeempalme
demetal,nonecesitael“cableexible”.
Sinoestásegurodelmétododeconexión
atierra,consulteconelcódigolocalde
construcción.
Luz de dos movimientos
Negro
Blanco
Verdeo
Desnudo
Aparato
deLuz
Negro
Blanco
Verdeo
Desnudo
CUIDADO: NO conecte el cable ROJO
excepto que desee controlar otras luces
desde el detector de movimiento.
Nota:Todoelcableadodeberealizarsede
acuerdo con el Código Eléctrico Nacional
usandotuberíaóalgúnotromedioaceptable.
Póngase en contacto con un electricista
calificado si tiene alguna pregunta
referente a la aptitud del sistema.
Aparato
deLuz
Aparato
deLuz

12
204031-02
Estambiénposibleconectardoslucesdetectorasdemovimientodemaneraquecadaaparato
prendaambaslucesalmismotiempo(sistemadedoblemaestro). Serecomiendaquesólo
personasconampliosconocimientosdeelectricidadconectenestetipodeconguración.
Porfavorcomuníqueseconnuestrodepartamentodeasistenciaalcliente(1-800-858-8501
-sóloparahablareninglés)anteshacerestetipodeconexión.La conexión inadecuada
del cableado de doble maestro podría dañar ambas luces de movimiento y anular la
garantía.
CONEXION ALTERNA
Esteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueelaparato
tienesólounapotenciade100Vatios,lacargaadicionalde260Vatiospuedesercontrolada
poreldetector.
Cuandodeseedeterminarlaclasicacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadela
lámpara.Mirelaindicaciónqueespeciqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparato
puedeaceptar.
Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximas
potencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectivamente,
ustedtendráuntotalde325Vatios.
Diagrama de Cableado 1 –Cuandoprepareunaconexiónparacontrolarunaparatodeluz
estándar:Peleelalambrerojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrode
laluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexceder
los360Vatios(3.0A).
Diagrama de Cableado 2 –Cuandoprepareunaconexiónparacontrolarotroaparatode
luzdetectordemovimiento(Maestra/Esclava):Peleelalambrerojoenambosaparatosde
luz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojoynegro
delaparatocontrolado(esclavo).Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotal
nodebeexcederlos360Vatios(3.0A).
Diagrama de Cableado 1
Negro
Blanco
Verdeo
Desnudo
Diagrama de Cableado 2
(Estándar)
Maestra Esclava
Rojo
Rojo
Aparato
deLuz
Aparato
deLuz
Negro
Blanco
Verdeo
Desnudo
Aparato
deLuz
Aparato
deLuz

13
204031-02
COMPLETE LA INSTALACION
❒ Metaloscablesenlacajadeempalme.
Asegúresequeloscablesquenoestén
pinchados.
❒ Instaleunabombillade100 VatiosMáx.,
ó3de60 Vatiosenestilocandelabro.
❒ Instalelapartedearriba.Asegúrelacon
tornillosdecorativos.
❒ Después de completar la prueba de la
página 11, calafatee el aparato y la
superficie de montajeconunsellador
desiliconacontralaintemperie.
Deslicealapartatosobre
lostornillosdemontajey
ajustelastuercas.
lacajade
empalme
Instalación del vidrio del Modelo
4193
❒ Modelo 4193 solamente: Instale las seis
piezasdevidriodeslizándolashaciaabajotal
comoseindica.Lospanelesdevidriodeben
descansarenlasgu’asdelasequinasen
cadalado,ypordetrásdelosamortiguadores
degomadelaparteinferior.
Nota: A igual que con cualquier clasede
vidrio,tráteloconcuidado.
Gu’asdelas
esquinas
Amortiguadoresdegoma

14
204031-02
PRUEBA
❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor
de luz.
Movimiento
Detector
180°
❒ Camineporeláreadeproteccióndándose
cuenta dónde está cuando la luz se
prende.
❒ Sinecesitacambiarlasensibilidad,quite
elaparatoporunratoyhagaelajuste.
Demasiadasensibilidadpuedeaumentar
lafalsaalarma.
❒ Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)que
laluzdebequedarseprendidadespuésde
detectarmovimiento(1,5o10minutos).
❒ Determinelacantidaddetiempodespués
delanocherqueustedquierequelaluz
permanezcaalniveldeacento.
NOTA: Eldetectortieneunperíododecerca
de1
1
/
2
minutosdecalentamiento
antes de detectar movimiento.
Cuandoloprendaporprimeravez,
espere1
1
/
2
minutos.
TEST1510MIN
ON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
9.1m
1.8m
Evite apuntar el control hacia:
•Objetosquecambienrápidamentedetem-
peraturatalescomoductos de calefacción
y acondicionadores de aire.Estasfuentes
decalorpuedencausarfalsasalarmas.
•Areasdondeanimales domésticos o el
tráficopuedanactivarelcontrol.
•Los objetos grandes cercanos y de
colores resplandecientesquereejanla
luzdeldíapuedenhacerqueeldetector
seapague.Noapunteotrasluceshaciael
detector.
Lo menos sensible Lo más sensible
Eldetectoresmenossensiblealmovimiento
quesedirigedirectamentehaciaél.
❒ Fijeeldeadorno(DualBrite
®
)aapagado
(OFF)yelcontroldeON-TIMEalaposición
deprueba(TEST).
Movimiento

15
204031-02
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SINTOMA
La luz no
se encien-
de.
La luz se
prende
durante el
día.
La luz se
prende sin
ninguna
razón apa-
rente.
POSIBLE CAUSA
1. Elinterruptordeluzestáapagado.
2. Elfaroestáojoofundido.
3. Elfusibleestáquemadooelcor-
tacircuitosestáapagado.
4.
Ladesconexióndeluzdeldíaestáen
efecto.(Compruébelo al anochecer).
5. Alambradoincorrecto,siésta es
unanuevainstalación.
1. Elcontroldeluzpuedeestarins-
taladoen un lugarrelativamente
oscuro.
2. Elcontroldeluzestáenfasede
Prueba.(Fije el interruptor del con-
trol a la posición de TIEMPO).
1. Elcontroldeluzpuedeestarde-
tectandoanimalespequeñosoel
trásito de automóviles. (Reduzca
la sensibilidad).
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.
(Reduzca la sensibilidad).
SINTOMA
La luz se
queda
prendida
continua-
mente.
La luz se
prende y
se apaga.
POSIBLE CAUSA
1. El control de luz está apuntando
haciaunafuentedecalortalcomo
unconductodeaire,desecadora
ohaciaunasupercieconpintura
brillanteyquereejaelcalor.(Re-
duzca la sensibilidad).
2. ElcontroldeluzestáenfaseManual
(Cámbiela a Auto).
3. El control de luz está en fase
DualBrite
®
.
4. LaSensibilidadesdemasiadoalta.
(Reduzca la sensibilidad).
1. El control de luz está en fase de
Pruebaycalentándose.(El prender-
se y apagarse es normal bajo estas
condiciones. Apague el Aumento).
2. Elcalorquesereejadeotrosobjetos
puedenestarafectandoaldetector.
(Reduzca la sensibilidad).
Alcance........... Hasta 9.1 m. (varía
con la temperatura
delmedioambiente).
Angulodedetección. Hasta180°
CargaEléctrica..... Veaelnúmeromáxi-
mode vatios enlos
valoresnominalesdel
artefacto
Capacidaddel
Detector........... Hastaunmáximode
360Vatios(3,0A.)de
tungsteno incandes-
cente
Requisitosde
Energía........... 120VCA,60Hz
Fasesde
Operación......... PRUEBA, AUTO-
MATICO y MODO
MANUAL
RetardodeTiempo.. 1,5,10minutos
Temporizador
DualBrite
®
......... Apagado,3,6horas,
delatardeceralama-
necer
HeathCo LLC se reserva el derecho de
descontinuarproductosydecambiarespe-
cicacionesacualquiermomentosinincurrir
enningunaobligacióndetenerqueincorpo-
rarnuevascaracterísticasenlosproductos
vendidosconanterioridad.
ESPECIFICACIONES

16
204031-02
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS
Estaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecícos. Ustedpuede
tambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.
Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionado
porpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.
No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,
bombillas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosno
autorizadosomodicacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidarán
estagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,
tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.
EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendea
otrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.
ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADAS
OSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCON-
DICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIER
PROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOS
DAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.
LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEY
NOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑO
ESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOS
ACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunos
estadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,
demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor
guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda
antes de devolver el producto a la tienda.
Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:
www.hzsupport.com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparaha-
blareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:
HeathCoLLC
P.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService(ServicioTécnic)
*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:Númerode
Modelo,FechadecomprayLugardecompra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud
de garantía.

17
204031-02
Lanterne moulée sous
pression à détecteur de
mouvement
Série4190
Caractéristiques
• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement
estdétecté.
• Éteintautomatiquementl’éclairage.
• Éclairaged'accentuationdecrépuscule.
• Photocellulequimaintientl’éclairageéteint
pendantlapériodedelumièredujour.
Exigences
• Lacommanded'éclairagenécessiteune
alimentation120voltsc.a.
• Sivousdésirezutiliserlaprioritémanuelle,
lacommandedoitêtrebranchéeàunin-
terrupteur.
• Certains codes de bâtiment locaux peu-
vent exiger que l’installation soit faite
par un électricien qualifié.
Cetemballagecomprend:
• Lanterne
• Consoledemontageuniversellefacile à
utiliser(Barre-X)
• Ferruresdemontage
• Serre-ls
©2012HeathCoLLC 204031-02F
FONCTIONNEMENT
*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.
Note:Aprèsmiseencircuit,attendreenron
1
1
/
2
minutepourquel’étalonnagedu
circuitsoitcomplété.
Le modemanuel ne fonc-
tionnequelanuitparceque
lalumièredujourremetle
capteurenmodeAUTO.
Mettrel’interrupteurhorscir-
cuitpendantuneseconde,
plusencircuitpouralterner
entre les modes AUTO et
MANUEL.
Le modemanuel ne fonc-
tionne que lorsque l’inter-
rupteur ON-TIME est aux
positions1,5ou10.
horscircuit
pendant1
seconde,
puis...
...ànouveau
encircuit
Amenerenpositiond’essai
(TEST) l’interrupteur de
tempsencircuit(ON-TIME)
dubasdudétecteur.
ON-TIME
TEST1 5 10 MIN
ON-TIME
TEST1510 MIN
ESSAI
AUTOMATIQUE
PRIORITÉ MANUELLE
Amener l’interrupteur de
tempsencircuit(ON-TIME)
àlapositioncorrespondant
à1,5ou10minutes.
Enfonction:
Mode: Tempsencircuit: jour nuit
Essai
5secondes x x
Auto
1,5,ou10min. x
Manuel
auchoix,amanecer* x
Accen-
tuation
3,6hjusqu’àl’aurore x

18
204031-02
INSTALLATION
Pourunrendementoptimal,montezlelumi-
naireàenviron1,8mau-dessusdusol.
1.Enlevezles
deuxécrous.
2.Enlevezla
barre-X.
Boîtede
jonction
5.Fixezlabarre-Xàla
boîtedejonction.
Àcausedelatailleetdupoidsduluminaire,
vouspourrieztrouverutiledevousaiderpar
unepersonnequitiendraleluminairependant
quevousraccordezlesls.
MAX
MIN
4.Réglezlasensibilité
àmi-positionàl'arrière
duluminaire.
3.Resserrezlesvis
aveclesdoigts.
SENSITIVITY
MINUTERIE DualBrite
MD
La lumière s'allume à mi-intensité pour le
tempschoisiaprèslecrépuscule[Off(hors
circuit)3h,6h,jusqu'àl'aurore].Pourdésac-
tivercettefonction,placezlecommutateurà
OFF.Lafonctiondedétectiondemouvement
continueratoutefoisdefonctionnertel que
décritdansceguide.Siunmouvementest
détecté,lalumières'allumeàpleineinten-
sité pourle temps (ON-TIME) choisi(1, 5
ou10minutes),puisrevientenmodefaible
intensité.
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
* Si vous ne savez plus dans quel mode
se trouve l’appareil, couper l’alimentation
pendantuneminutepuislarétablir.Aprèsle
tempsd’étalonnage,lacommandereviendra
aumodeAUTO.
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
Résumé du mode de commutation
AVERTISSEMENT : Coupez l’ali-
mentation au disjoncteur ou au fusible.

19
204031-02
Méthode de mise à la terre recommandée
Utilisez une «queue de cochon» verte (non
fournie)ettorsadez-enuneextrémitéavecle
lnuduluminaireetleldeterredelaboîte
dejonction.Utilisezunserre-ls.Fixezl'autre
extrémitédela«queuedecochon»aveclavis
deterre(GND)surlaplaquedemontage.
noir/noir
blanc/blanc
CÂBLAGE
AVERTISSEMENT: NE PAS raccor-
der le fil ROUGE à moins que vous ne
vouliez commander d’autres luminaires
au moyen du détecteur de mouvement.
Note : Tous les ls doivent être installés
dansun conduitou unautre dispositifac-
ceptable, conformément au Code national
de l’électricité. Contactez un électricien
qualifié pour toute question relative à la
pertinence de l’installation.
Branchezleslsduluminaireauxlsdans
laboîtederaccordement.Torsadezcesls
ensemble,puisajoutez-yunconnecteurde
ls.
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
Noir
Blanc
Vertou
dénudé
Luminaire
Noir
Blanc
Vertou
dénudé
❒ Torsadez ensemble les ls de la boîte
dejonctionetceuxduluminairecomme
indiquéci-dessous.Utilisezdesserre-ls.
Silaboîtedejonctionestenmétal,vous
pourriez nécessiter une«queue de co-
chon»verte.Sivousavezdesdoutessur
laméthodedemiseàlaterre,consultez
votrecodedubâtiment.
LuminaireLuminaire

20
204031-02
Ilestaussipossiblederaccorderdeuxluminairesàdétectiondemouvementdesorteque
l’unoul’autredesappareilsallumesimultanémentlesdeuxluminaires(doublecircuitmaître).
Ilestrecommandéqueseulsdesgenspossédantunegrandeexpériencedel’électricité
tententderéalisercetteconguration.Avantd’entreprendrecetypedecâblage,veuillez
communiqueravecnotreServiceàlaclientèleau1800858-8501(serviceenanglaisseule-
ment).Si le câblage d’une installation à deux luminaires principaux n’est pas exécuté
correctement, il pourrait entraîner la destruction des deux luminaires à détection de
mouvement et annuler votre garantie.Nousnousexcusonsdenepaspouvoirrépondre
àvosquestionsenfrançaispartéléphone.
Diagramme de câblage 1
Noir
Blanc
Vertou
dénudé
Diagramme de câblage 2
(Standard)
Maître Satellite
Noir
Blanc
CÂBLAGE FACULTATIF
Celuminaireestpourvud'uncapteurde360W.Puisqueleluminaireauneintensitéde
seulement100W,unluminaireadditionnelde260Wpeutêtrecontrôléparcecapteur.
Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentez
pasdesimplementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquant
lewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.
Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximale
respective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensité
est100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.
Diagramme de câblage 1 –Câblaged’unluminairestandard:Dénudezlelrougedu
détecteurdemouvementetraccordez-leaulnoirduluminairestandard.Brancheztous
leslsblancsensemble.L'intensitémaximalenedoitpasdépasser360Watts(3,0A).
Diagramme de câblage 2 – Câblage d’unautre luminaire à détecteur de mouvement
(Maître/ Satellite):Dénudezle lrouge desdeuxluminaires.Branchez lelrouge du
luminairedecommande(maître)auxlsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).
Brancheztousleslsblancsensemble.L'intensitémaximalenedoitpasdépasser360
Watts(3,0A).
Rouge
Rouge
Luminaire Luminaire
Vertou
dénudé
Luminaire Luminaire

21
204031-02
COMPLÉTEZ L'INSTALLATION
❒ Insérezleslsdanslaboîtedejonction.
Assurez-vousqu'aucunln'estpincé.
Glissezleluminairesur
lesvisdemontageet
resserrezlesvis.
❒ Installez uneampoulede 100 Wmaxi-
mum,outroisampoulesde60 Wdetype
candélabre.
❒ Installez le dessus du luminaire. Fixez
aveclesvisdécoratives.
❒ Aprèsavoircomplétélesessaisdelapage
17,calfeutrez la surface de montage
du luminaire avec un scellant silicone
résistantauxintempéries.
Boîtede
jonction
Installation des panneaux de
verre de modèle 4193
❒ Modèle4193seulement:installezlessix
panneauxdeverreenlesinsérantcomme
indiquéci-dessus.Lespanneauxdoivent
s’appuyersurlesguidesd’angledechaque
côtéetsurlesbutoirsdecaoutchoucau
fond.
Note : Comme pour tout article en verre,
manipulezleluminaireavecprécaution.
Guides
d’angle
Butoirsencaoutchouc

22
204031-02
ESSAIS
❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-
terrupteur d’éclairage.
Détecteur
❒ Marchez dans la zone de couverture
et notez l’endroit où vous êtes lorsque
l’éclairages’allume.
❒ Si vous désirez changer la sensibilité
temporairement,enlevezleluminaireet
faites le réglage nécessaire. Une trop
grande sensibilité peut augmenter les
déclenchementsintempestifs.
❒ Placerl’interrupteurON-TIMEà1,5ou
10minutes.
❒ Réglezletempsaprèslecrépusculeoù
vousvoulezquel’éclairaged’accentuation
s’allume.
Mouvement
NOTE: Le capteur doitse réchauffer1
1
/
2
minuteavantdepouvoirdétecterle
mouvement.Lorsque l’appareilest
misencircuit,attendre1
1
/
2
minute.
TEST1510MIN
ON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
180°
9.1m
1.8m
Éviter de pointer l’appareil:
•Surdes flaques d’eau ou des objets dont
la température change rapidement.Ces
sources peuvent causer des déclenche-
mentsintempestifs.
•Versdes zones où des animaux ou la
circulation risquent de déclencher l’ap-
pareil.
•Surdes objets avoisinants de grande
dimension et de couleur claire.Laré-
exionpourraitdéclencherlafonctionde
misehorscircuitàlalumièredujour.Ne
paspointerd’autressourceslumineuses
surlacommanded’éclairage.
Le moins sensible Le plus sensible
Portée maximale Angle de
couverture maximale
Ledétecteurestmoinssensibleaumouve-
mentdanssadirection.
❒ Mettezl’interrupteurdetempsencircuit
àlapositionTESTetl’interrupteurDual-
Brite
MD
àlapositionOFF.
Mouvement

23
204031-02
CAUSE POSSIBLE
1. Ledétecteurdelacommande
d’éclairage pointe vers une
source de chaleur comme un
évent d’aération, un évent de
sécheuseouunesurfacepeinte
decouleurviverééchissantla
chaleur.(Réduisez la portée).
2. Lacommanded’éclairageesten
modeManuel(faites-la passer
au mode Auto).
3. La commande d’éclairage est
enmodeDualBrite
MD
.
4. Leréglage deportée esttrop
élevé.(Réduisez la portée).
1. Lacommanded’éclairageesten
modeessaietseréchauffe.(Le
clignotement est normal dans
ces deux cas).
2.
La chaleur qui est rééchie par
d’autres objets peut affecter la
commanded’éclairage.
(Réduisez
la portée).
SYMPTÔME
La lampe
reste allumées
continuelle-
ment.
La lampe
clignote.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteurd’éclairageesten
positionhorscircuit.
2. L’ampouleauquartzestdesser-
réeougrillée.
3. Lefusibleducircuitasautéoule
disjoncteurestenpositionhors
circuit.
4. Lafonctiondemisehorscircuit
àlalumièredujourestengagée.
(Revérifier quand il fait nuit).
5. Mauvaiscâblage,s’ils’agitd’une
nouvelleinstallation.
1. La commande d’éclairage est
installéedansunendroitrelati-
vementsombre.
2. La commande d’éclairage est
enmodeessai. (Placer l’inter-
rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10
minutes.)
1. Lacommanded’éclairagepeut
détecterdepetitsanimaux,des
arbresagitésparleventoula
circulationautomobile.(Rédui-
sez la portée).
2. Le réglage de portée est trop
élevé.(Réduisez la portée).
SYMPTÔME
La lampe ne
s’allume pas.
La lampe
s’allume le
jour.
La lampe
s’allume
sans raison
apparente.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Portée............ Jusqu’à9,1m(varie
selonlatempérature
environnante)
Anglededétection... Jusqu’à180°
Chargeélectrique ... Voir la capacité sur
l’appareilpourlapuis-
sancemaximum
Capacitéducapteur . Jusqu’à360W(3,0A)
maximumTungstène
àincandescence
Courantrequis..... 120Vc.a.,60Hz.
Modesde
fonctionnement..... Essai,automatiqueet
prioritémanuelle
Minuterie.......... 1,5ou10minutes
DualBrite
MD
........ Fermé, 3, 6 heures,
crépuscule-aurore
HeathCoLLCseréserveledoitd’abandonner
toutproduitetd’enchangerlesspécications,
en tout temps et sans contracter quelque
obligationquecesoitquantàl’incorporation
de nouvelles caractéristiques aux produits
déjàvendus.
FICHE TECHNIQUE

24
204031-02
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Ils’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspéciques.Vouspouvez
égalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.
Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnement
imputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.
Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,un
mauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurables
nesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodicationduproduit
oud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cette
garantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperte
d’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.
LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautres
équipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.
CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EX-
PLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOU
DECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELES
PRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFI-
QUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.
LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENT
ETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉ-
CIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LES
PERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOU
NON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsou
secondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez
conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes
liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de
l’aide avant de retourner l’article au magasin.
Encasdeproblème,suivezceguide. VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.
hzsupport.com. Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenan-
glaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi. Vouspouvezaussi
écrireau:
HeathCoLLC
P.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)
*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportée
demain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes
vos demandes liées à la garantie.
