
3-in-1 Digital Angle Gauge
MAGM01D
ID:5341
USER MANUAL

Contents
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01
08
15
22
29

1. Do not use organic solvents to clean this precision equipment.
Keep away from water and corrosive objects.
2. Do not damage the working surface of the equipment, wipe off
any dirt with a soft cloth to maintain its accuracy.
3. During use, if the button is not pressed within 3 minutes. lt will
automatically shut down to save energy.
4. Place the equipment indoors -10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉ ;relative
humidity <90%
Warning
Application Field
The more widely used areas are the precise cutting of wood
angles in wood processing (especially in the furniture
manufacturing industry);the precise control of the angle of
assembling tires in the auto repair industry; the precise
positioning of the working angles of machine tools in
mechanical processing, the arm of large vehicles Rotation
angle.
01
EN

02
1. Double laser hole
2. Clear button /REF
3. Data hold-/unit conversion button
4. Power switch/laser switch
5. Data retention icon
6. Level icon
7. Battery level icon
8. Tilt direction
9. Slope symbol
Function Description
EN

03
1. Relative measurement and absolute measurement conversion;
2. Conversion of angle and slope;
3. Data is locked for easy reading;
4. The screen will be turned off if there is no response in 30
seconds, and the screen will be shut down automatically if there
is no response in 3 minutes;
5. Portable size, convenient to use with other measuring tools,
expand the measuring range;
6. Built-in powerful magnets at the bottom and back;
7. Rechargeable, upgraded version 400mAh.
• Measuring range: 4*90°
• Display resolution: 0.05°
• Accuracy: ±0.2°
• Repeatability: 0.1°
• Unit conversion: °/%
• Dustproof and waterproof level: IP54
• Automatic shutdown: no response in 3 minutes
• Power supply: 3.7V lithium battery, 400mAh
• Charging socket: Type-C
• Working temperature: -10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉
• Magnetic adsorption measuring surface, which can be adsorbed
on the workpiece for measurement
• Absolute zero measurement based on the horizontal plane
Features
Technical Parameter
EN

04
When powering off, short press to power on. When powering on,
long press to turn off, short press once to turn on the right laser,
short press twice to turn on the left laser, short press three times
to turn on both sides of the laser, short press four times to turn
off the laser.
Short press the HOLD button to lock the display number
Long press this button for 2 seconds to convert to slope%
Switch Button (ON/OFF)
Data Hold And Slope Switch Button(HOLD/Tilt%)
EN

05
1 . When the initial state LCD display is 0.00 ° , when the left arrow
displays“△”, it means that the left is high and the right is low;
when the left arrow displays“▽”, it means that the left is low
and the right is high.
2. The instrument is turned on and measured directly, and the
measured angle value is the angle value relative to the horizon-
tal plane.
3. Short press the ZERO/REF button to clear zero for relative
measurement.
Zero Button
After turning on the instrument, place the instrument on any plane,
and the data displayed above is the angle relative to the horizontal
plane (the absolute horizontal zero position has been calibrated
before the inclination box leaves the factory)
Absolute measurement mode
6.25
EN

06
The inclination box allows a plane with any slope to be set as a
reference plane, which can be used to measure the angle of other
planes relative to this plane. Specific steps are as follows:
1. ln the power-on state, put the inclination box on the measurement
reference surface (display the angle relative to the horizontal plane)
2. Short press the zero button(ZEROZREF) The value displayed on
the screen becomes "0.00°"
3. Place the tilt box on the plane to be detected, or rotate the
reference plane by a certain angle, and the value displayed on the
screen is the angle relative to the reference plane. (Here is 25°)
Relative measurement mode
Calibration Instructions
To Enter Calibration mode, turn off the device then press the
ON/OFF and "ZERO"button together to activate calibration mode.
The display will illuminate and read "CAL1". This means the gauge
has entered calibration mode.
EN

07
1. lndinometer*1
2. Type-C charging cable*1
3. Waist and hip cloth bag*1
4. Product manual*1
5. 24 months warranty*1
Package Contents
EN
Rotate the gauge 90 Degree counter clockwise until the screen
reads " CA11". Rotate back to the original state (the bottom side
facing down) and wait for the screen to display "CAL2". Then,
rotate the gauge 90 Degree Clockwise (right side facing down)
and wait for the screen to display "CAL3". Continue the rotation,
repeat the last step for each side of the gauge until it is at its
original state (bottom side facing down) and wait for the screen
to read "PA55".
Press the ON/OFF button twice to turn off then turn on the
gauge again to complete the calibration. The gauge is now
ready for measure.
Note: This device has been calibrated before leaving the factory.

08
1.Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel,um dieses
Präzisionsgerät zu reinigen. Von Wasser und ätzenden
Gegenständen fernhalten.
2.Beschädigen Sie nicht die Arbeitsfläche des Geräts, wischen
Sie Schmutz mit einem weichen Tuch ab,um die Genauigkeit
zu erhalten.
3.Während des Gebrauchs,wenn die Taste nicht innerhalb von 3
Minuten gedrückt wird.Es wird automatisch heruntergefahren,
um Energie zu sparen.
Warnung
Anwendungsfeld
Die am weitesten verbreiteten Bereiche sind das präzise Schneiden
von Holzwinkeln in der Holzverarbeitung (insbesondere in der
Möbelindustrie); die genaue Kontrolle der Winkel der Reifenmontage in
der Autoreparaturindustrie; die genaue Positionierung der Arbeitswin-
kel von Werkzeug- maschinen in mechanische Bearbeitung, der Arm
von großen Fahrzeugen Drehwinkel
DE

09
1. Doppellaserloch
2. Netzschalter/Laserschalter
3. Datenhalte-/Einheitsumrechnungstaste
4. Löschtaste /REF
5. Symbol zur Datenaufbewahrung
6. Wasserflugzeug-Symbol
7. Batterisstandssymbol
8. Neigungsrichtung
9. Pistensymbol
Bedienungsanleitung
DE

10
1. Relatives Maß und absolute Maßumwandlung;
2. Umrechnung von Winkel und Neigung;
3. Daten werden zum einfachen Lesen gesperrt;
4. Der Bildschirm wird ausgeschaltet, wenn innerhalb von 30
Sekunden keine Reaktion erfolgt, und der Bildschirm wird
automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 3 Minuten keine
Reaktion erfolgt;
5. Tragbare Größe, bequem mit anderen Messwerkzeugen zu
verwenden, erweitem den Messbereich;
6. Eingebaute starke Magnate unten und hinten;
7. Wiederaufladbare, aktualisierte Version 400mAh.
• Messbereich: 4*90°
• Bildschirmauflösung: 0,05°
• Genauigkeit: ±0,2°
• Wiederholbarkeit: 0,1°
• Einheitenumrechnung: °/%
• Staub- und wasserdichtes Niveau: IP54
• Automatische Abschaltung: keine Reaktion in 3 Minuten
• Stromversorgung: 3,7 V Lithiumbatterie, 400mAh
• Ladebuchse: Typ-C
• Arbeitstemperatur: -10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉ • Magnetadsorptionsmessfläche, die zur Messung am Werkstück
adsorbiert werden kann
• Absolute Nullmessung basierend auf der horizontalen Ebene
Merkmale
Technische Parameter
DE

11
Beim Ausschalten kurz drücken, um das Gerät einzuschalten.
Beim Einschalten lange drücken, um den Laser auszuschalten,
einmal kurz drücken, um den rechten Laser einzuschalten,
zweimal kurz drücken, um den linken Laser einzuschalten,
dreimal kurz drücken, um beide Seiten des Lasers.
Drücken Sie kurz die HOLD-Taste, um die Anzeigenummer zu sperren
Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um in Steigung%
umzuwandeln
Schaltertaste (EIN/AUS)
Data-Hold- und Slope-Switch-Taste (HOLD/Tilt%)
DE

12
1. Wenn die LCD-Anzeige des Anfangszustands 0,00 ° beträgt,
wenn der linke Pfeil "△" anzeigt, bedeutet dies, dass der linke
hoch und der rechte niedrig ist; Wenn der linke Pfeil “▽”anzeigt,
bedeutet dies, dass der linke niedrig und der rechts ist hoch.
2. Das Instrument wird eingeschaltet und direkt gemessen, und der
gemessene Winkelwert ist der Winkslwert relativ zur horizontal-
en Ebene.
3. Drücken Sie kurz die Taste ZERO/REF, um den Nullpunkt für die
relative Messung zu löschen
Nulltaste
Stellen Sie das Instrument nach dem Einschalten auf eine beliebige
Ebene, und die oben angezeigten Daten sind der Winkel relativ zur
horizontalen Ebene (die absolute horizontale Nullposition wurde
kalibriert, bevor die Neigungsbox das Werk verlässt).
Absoluter Messmodus
6.25
DE

13
Mit dem Neigungsfeld kann eine Ebene mit beliebiger Neigung
als Referenzebene festgelegt werden, mit der der Winkel anderer
Ebenen relativ zu dieser Ebene gemessen werden kann. Konkrete
Schritte sind wie folgt:
1 . Legen Sie im eingeschalteten Zustand das Neigungsfeld auf die
Messreferenzfläche (Anzeige des Winkels relativ zur horizontal-
en Ebene)
2. Drücken Sie kurz die Nulltaste (ZERO/REF) Der auf dem
Bildschirm angezeigte Wert wird "0.00°"
3. Platzieren Sie die Neigungsbox auf der zu erkennenden Ebene
Oder drehen Sie die Referenzebene um einen bestimmten
Winkel,und der auf dem Bildschirm angezeigte Wert ist der
Winkel relativ zur Referenzebene. (Hier ist 25°)
Relativer Messmodus
Kalibrierung
Dann drücken Sie gleichzeitig ON/OFF und Zero-Taste, um in
den Kalibriermodus zu gelangen.
DE

14
Wenn der Bildschirm "CAL1" zeigt, neigt sich zuerst um 90° nach
links, um die linke Seite in die horizontale Ebene passt, warten
Sie "CA11"auf dem Bildschirm, dann können Sie das Gerät um
90° nach rechts drehen. Wenn es "CAL2" zeigt, noch einmal nach
rechts drehen, drehen Sie sie also einmal im Uhrzeigersinn. Bis
die untere Fläche wieder an der horizontalen Ebene befestigt ist
und der Grad normal angezeigt wird, dh die Kalibrierung ist
abgeschlossen. Schalten Sie das Gerät nach dem Ausschalten
wieder ein, um die Messung zu starten.
Hinweis: Dieses Gerät wurde vor Verlassen des Werks kalibriert.
1. Indinometer*1
2. Type-C Ladekabel*1
3. Taillen- und Hüfttasche*1
4. Bedieungseinleistung*1
5. 24 Monate Garantie*1
Lieferumfang
DE

15
1. N'utilisez pas de solvants organiques pour nettoyer cet
équipement de précision.Tenir àl'écart de l'eau et des objets
corrosifs.
2. N'endommagez pas la surface de travail de l'équipement,
essuyez toute saleté avec un chiffon doux pour maintenir sa
précision.
3. Pendant I'utilisation, si le bouton n'est pas enfoncé dans les 3
minutes. ll s'eteindra automatiquement pour économiser de
l'énergie.
Avertissement
Champ d'application
Les domaines les plus utilisés sont la coupe précise des angles
du bois dans la transformation du bois (en particulier dans
I'industrie de la fabrication de meubles); le contrôle précis des
angles d'assemblage des pneus dans l'industrie de la réparation
automobile; le positionnement précis des angles de travail des
machines-outils dans traitement mécanique, le bras de gros
véhicules Angle de rotation
FR

16
1. Double trou laser
2. lnterrupteur d'alimentation/interrupteur laser
3. Bouton de conservation des données/conversion d'unités
4. Bouton Effacer /REF
5. lcône de conservation des données
6. lcône d'avion d'eau
7. lcône de niveau de batterie
8. Sens d'inclinaison
9. Symbole de pente
Description de la fonotion
FR

17
1. Mesure relative et conversion de mesure absolue ;
2. Conversion de l'angle et de la pente ;
3. Les données sont verrouillées pour une lecture facile;
4. L'écran s'éteindra s'il n'y a pas de réponse dans 30 secondes, et
I'écran s'éteindra automatiquement s'il n'y a pas de réponse
dans 3 minutes ;
5. La faille portable, pratique à utiliser avec d'autres outils de
mesure, élargit la plage de mesure;
6. Aimants puissants intégrés en bas et à l'rarrière;
7. Rechargeable, version améliorée 400mAh.
• Plage de mesure : 4*90°
• Résolution d'affichage : 0,05°
• Précision : ±0.2°
• Répétabilité :0,1°
• Conversion d'unité:°/%
• Niveau d'étanchéité à la poussière et à I'eau : IP54
• Arrêt automatique : aucune réponse en 3 minutes
• Alimentation : pile au lithium 3,7 V, 400mAh
• Prise de charge : Type-C
• Température de fonctionnement: -10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉ • Surface de mesure d'adsorption magnétique, qui peut être
adsorbée sur la pièce pour la mesure
• Mesure du zéro absolu basée sur le plan horizontal
Caractéristiques
Parametre technique
FR

18
Lors de la mise hors tension, appuyez brièvement pour allumer.
Lors de la mise sous tension, appuyez longuement pour
éteindre, appuyez brièvement une fois pour allumer le laser droit,
appuyez brièvement deux fois pour allumer le laser gauche,
appuyez brièvement trois fois pour allumer les deux côtés du
laser, appuyez brièvement quatre fois pour éteindre le laser
Appuyez brièvement sur le bouton HOLD pour verrouiller le numéro
d'affichage
Appuyez longuement sur ce bouton pendant 2 secondes pour convertir en
pente%
Touche de commutation (ON/OFF)
Touche de maintien des données et de change-
ment de pente (HOLD/Tilt%)
FR

19
1. Lorsque l'affichage LCD de l'état initial est de 0,00 ° , lorsque la
flèche gauche affiche“△”, cela signifie que la gauche est haute
et la droite est basse ; lorsque la flèche gauche affiche“▽”, cela
signifie que la gauche est basse et le la droite est haute.
2. L'instnjment est allumé et mesuré directement, et la valeur
d'angle mesurée est la valeur d'angle par rapport au plan
horizontal.
3. Appuyez brièvement sur la touche ZERO/REF pour effacer le
zéro pour la mesure relative
Touche zéro
Après avoir allumé l'instrument, placez l'instrument sur n'importe
quel plan, et les données affichées ci-dessus sont l'angle par
rapport au plan horizontal (la position zéro horizontale absolue a
été calibrée avant que la boîte d'inclinaison ne quitte l'usine)
Mode de mesure absolu
6.25
FR

20
La boîte d'inclinaison permet de définir un plan avec n'importe
quelle pente comma plan de référence, qui peut être utilisé pour
mesurer l'angle d'autres plans par rapport à ce plan. Les étapes
spécifiques sont les suivantes :
1. À l'état de mise sous tension, placez la boîte d'inclinaison sur la
surface de référence de mesure (afficher l'angle par rapport au
plan horizontal)
2. Appuyez brièvement sur la touche zéro (ZERO/REF) La valeur
affichée à l'écran devient "0.00°"
3. Placez la boîte d'inclinaison sur le plan à détectsr, ou faites
pivoter le plan de référence d'un certain angle, et la valeur
affichée à l'écran est l'angle par rapport au plan de référence.
(Voici 25°)
Mode de mesure relative
Étalonnage
Assurer l’ appareil en éteindre. Appuyez sur la touche ON/OFF et
la touche zéro en même temps pour entrer dans le mode
d’étalonnage.
FR

21
Lorsque vous entrez dans le mode d'étalonnage, l'écran affiche
"CAL1", d’ abord tournez-le vers la gauche de 90 ° pour que le côté
gauche corresponde au plan horizontal, attendez que l'écran
affiche "CA11", puis tournez-le vers la droite de 90 ° pour que le
côté base corresponde au plan horizontal, et attendez que l'écran
affiche "CAL2" , tournez-le de 90 ° vers la droite pour que le côté
droit corresponde au plan horizontal, alors tournez-le une fois dans
le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le côté base
correspond à nouveau au plan horizontal et affiche le degré
normalement, c'est-à-dire que l'étalonnage est terminé. Après la
mise hors tension, rallumez-le pour commencer la mesure.
REMARQUE : Cet appareil a été calibré en usine.
1. Neigungsmesser * 1
2. Typ-C-Ladekabel * 1
3. Taillen- und Hufttuchtasche * 1
4. Produkthandbuch * 1
5. 24 Monate Garantie*1
Packungsinhalt
FR

22
1. No utilice disolventes orgánicos para limpiar este equipo de
precisión. Mantener alejado del agua y objetos corrosivos.
2. No dañe la superficie de trabajo del equipo, limpie la suciedad
con un paño suave para mantener su precisión.
3. Durante el uso, si no se presiona el botón en 3 minutos. Se
apagará automáticamente para ahorrar energía.
4. Coloque el equipo en interiores-10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉;
humedad relativa <90%
4. Placez l'équipement à l'intérieur -10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉;
humidité relative <90 %um Energie zu sparen.
Advertencia
Campo de aplicación
Las áreas más utilizadas son el corte preciso de ángulos de madera
en el procesamiento de madera (especialmente en la industria de
fabricación de muebles); el control preciso de los ángulos de ensamb-
laje de neumáticos en la industria de reparación de automóviles; el
posicionamiento preciso de los ángulos de trabajo de las máquinas
herramienta en procesamiento mecánico, el brazo de vehículos
grandes Ángulo de rotación
ES

23
1. Agujero láser doble
2. lnterruptor de encendido / interruptor láser
3. Botón de conversión de unidad / retendón de datos
4. Botón borrar / REF
5. lcono de retención de datos
6. lcono de avión de agua
7. lcono de nivel de batería
8. Dirección de inclinación
9. Símbolo de pendiente
Función descriptiva
ES

24
1. Medida relativa y conversión de medida absoluta;
2. Conversión de ángulo y pendiente;
3. Los datos están bloqueados para facilitar la lectura;
4. La pantalla se apagará si no hay respuesta en 30 segundos, y la
pantalla se apagará automáticamente si no hay respuesta en 3
minutos;
5. Tamaño portáil, conveniente para usar con otras herramientas
de medición, amplía el rango de medición;
6. Potentes imanes integrados en la parte inferior y trasera;
7. Versión recargable y mejorada 400mAh.
• Rango de medición: 4 * 90 °
• Resolución de pantalla: 0,05°
• Precisión: ±0.2°
• Repetibilidad:0,1 °
• Conversión de unidad: ° /%
• Nivel a prueba de polvo e impermeable: IP54
• Apagado automático: no hay respuesta en 3 minutos
• Fuente de alimentación: bateria de litio de 3,7 V, 400 mAh
• Toma de carga: tipo C
• Temperatura de trabajo: -10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉
• Superficie de medición de adsorción magnética, que se puede
adsorber en la pieza de trabajo para medir
• Medida de cero absolute basada en el piano horizontal
Características
parámetro técnico
ES

25
Al apagar, presione brevemente para encender. Al encender,
presione prolongadamente para apagar, presione brevemente
una vez para encender el láser derecho, presione brevemente
dos veces para encender el Iáser izquierdo, presione brevemente
tres veces para encender ambos lados del láser, presione
brevemente cuatro veces para apagar el laser einzuschalten,
kurz drücken, um ihn auszuschalten der Laser
Presione brevemente el botdn HOLD para bloquear el número de
pantalla
Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para convertir a
pendiente%
Llave de interruptor (ENCENDIDO / APAGADO)
Retención de datos y tecla de cambio de pendiente
(HOLD / Tilt%)
ES

26
1. Cuando la pantalla LCD de estado inicial es 0.00 ° ,cuando la
flecha izquierda muestra“△”, significa que la izquierda es alta y
la derecha es baja; cuando la flecha izquierda muestra “▽”,
significa que la izquierda es baja y la la derecha es alta.
2. El instrumento se enciende y se mide directamente, y el valor del
ángulo medido es el valor del ángulo en relación con el plano
horizontal.
3. Presione brevemente la teda ZERO / REF para borrar cero para
la medición relativa
Tecla cero
Después de encender el instrumento, coloque el instrumento en
cualquier plano, y los datos que se muastran arriba son el ángulo
relativo al piano horizontal (la posición cero horizontal absoluto ha
sido calibrada antes de que la caja de inclinación salga de fábrica)
Modo de medición absoluta
6.25
ES

27
El cuadro de inclinación permite establecer un piano con cualqui-
er pendiente como piano de referencia, que se puede utilizar para
medir el ángulo de otros pianos con respecto a este piano. Los
pasos especificos son los siguientes:
1. En el estado de encendido, coloque el cuadro de inclinación en la
superficie de referencia de medición (muestre el ángulo en
relación con el piano horizontal)
2. Presione brevemente la tecla cero (CERO/ÁRBITRO) El valor
mostrado en la pantalla se convierte en "0.00°"
3. Coloque el cuadro de inclinación en el plano que se va a detectar,
o gire el piano de referenda en un cierto ángulo, y el valor que se
muestra en la pantalla es el ángulo relativo al piano de referenda.
(Aquí tienes 25°)
Modo de medición relativa
Instrucciones de calibración
Para ingresar al modo de calibración, apague el dispositivo y
luego presione el botón ON/OFF y el botón "ZERO" juntos para
activar el modo de calibración.
ES

28
La pantalla se iluminará y se leerá "CAL1". Esto significa que el
indicador tiene entró en el modo de calibración.
Gire el indicador 90 grados en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que la pantalla lea "CA11". Gire de nuevo al estado
original (ellado inferior hacia abajo) y espere a que la pantalla
muestre "CAL2".
Luego, gire el calibre 90 Grado en el sentido de las agujas del
reloj (lado derecho hacia abajo) y espere a que la pantalla
muestra "CAL3". Continúe la rotación, repita el último paso para
cada lado delindicador hasta que esté en su estado original
(lado inferior abajo) y espere a que la pantalla lea "PA55".
Presione el botón ON/OFF dos veces para apagar y luego vuelva
a encender el indicador para completar la calibración. El
manómetro ya está listo para medir.
Nota: Este dispositivo ha sido calibrado antes de salir de
fábrica.
1. lnclinómetro* 1
2. Cable de carga tipo C * 1
3. Bolsa de tela para cintura y cadera * 1
4. Manual del producto* 1
5. Garantía de 24 meses * 1
Contenidos del paquete
ES

29
1. Non utilizzare solventi organici per pulire questa attrezzatura
di precisione. Tenere lontano da acqua e oggetti corrosivi.
2. Non danneggiare la superficie di lavoro dell'apparecchiatura,
rimuovere lo sporco con un panno morbido per manteneme la
precisione.
3. Durante l'uso, se il pulsante non viene premuto entro 3 minuti.
Si spegnerà automaticamente per risparmiare energia.
4. Collocare l'apparecchiatura al chiuso-10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉;
umidià relativa <90%
5. Stellen Sie das Gerät in Innenräumen auf-10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉
Awertimento
Campo di applicazione
I settori più utilizzati sono il taglio preciso degli angoli del legno nella
lavorazione del legno (soprattutto nell'industria manifatturiera del
mobile); il controllo preciso degli angoli di montaggio dei pneumatici
nel settore delle riparazioni auto; il posizionamento preciso degli
angoli di lavoro delle macchine utensili in lavorazione meccanica,
braccio di veicoli di grandi dimensioni Angolo di rotazione
IT

30
I. Doppio fora laser
2. lnterruttore di alimentazione/interruttore laser
3. Tasto conservazione dati/conversione unità
4. Pulsante Cancella /REF
5. lcona di conservazione dei dati
6. lcona dell'aereo d'acqua
7. lcona del livello della batteria
8. Direzione di inclinazione
9. Simbolo pendenza
Descrizione della funzione
IT

31
1. Misura relativa e conversione della misura assoluta;
2. Conversione di angolo e pendenza;
3. I dati sono bloccati per una facile lettura;
4. Lo schermo si spegne se non c'è risposta entro 30 secondi e lo
schermo si spegne automaticamente se non c'è risposta entro 3
minuti;
5. Dimensioni portatili, comode da usare con altri stnjmenti di
misurazione, espandono il campo di misura;
6. Potenti magneti integrati nella parte inferiore e posteriore;
7. Ricaricabile, versione aggiomata 400mAh.
• Campo di misura: 4*90°
• Risoluzione dello schermo: 0,05°
• Precisione: ±0.2°
• Ripetibilità: 0, 1°
• Converaione unità: °/%
• Livello antipolvere e impermeabile: IP54
• Spegnimento automatico: nessuna risposta in 3 minuti
• Alimentazione: batteria al litio da 3,7 V, 400mAh
• Presa di ricarica: Tipo-C
• Temperatura di lavoro: -10℃ - 50℃ /14℉- 122 ℉
• Superficie di misurazione dell'assorbimento magnetico, che può
essere adsorbita sul pezzo per la misurazione
• Misura dello zero assoluto basata sul piano orizzontale
Caratteristiche
Parametro tecnico
IT

32
Quando si spegne, pre mere brevemente per accendere.
All'accensione, premere a lungo per spegnere, premere
brevemente una volta per accendere il laser destro, premere
brevemente due volte per accendere il laser sinistro, premere
brevemente tre volte per accendere entrambi i lati del laser,
premere brevemente quattro volte per spegnere il laser
Premere brevemente il pulsante HOLD per bloccare il numero del
display
Premere a lungo questo pulsante per 2 secondi per con vertire in pendenza%
Tasto interruttore (ON/OFF)
Tasto blocco dati e cambio pendenza (HOLD/Tilt%)
IT

33
1 .Quando il display LCD dello stato iniziale è 0.00 ° , quando la
freccia sinistra visualizza“△”, significa che la sinistra è alta e la
destra è bassa; quando la freccia a sinistra visualizza“▽”,
significa che la sinistra è bassa e la la destra è alta.
2. Lo strumento viene acceso e misurato direttamente e il valore
dell'angolo misurato è il valore dell'angolo relativo al piano
orizzontale.
3. Premere brevemente il tasto ZERO/REF per cancellare lo zero
per la misurazione relativa
Tasto zero
Dopo aver acceso lo strumento, posizionare lo strumento su un
piano qualsiasi e il dato visualizzato sopra è l'angolo relativo al
piano orizzontale (la posizione dello zero orizzontale assoluto è
stata calibrata prima che la scatola dell'inclinazione esca dalla
fabbrica)
Modalità di misurazione assoluta
6.25
IT

34
La casella di inclinazione consents di impostare un piano con
qualsiasi pendenza come piano di riferimento, che può essere
utilizzato per misurare l'angolo di altri piani rispstto a questo
piano. I passaggi specifici sono i seguenti:
1. Nello stato di accensione, posizionare la casella di inclinazione
sulla superficie di riferimento della misurazione (visualizzare
l'angolo rispetto al piano orizzontale)
2. Premere brevemente il tasto zero (ZERO/RIF) II valore visualizza-
to sullo schermo diventa "0,00°"
3. Posiziona la casella di inclinazione sul piano da rilevare o ruota il
piano di riferimento di un certo angolo e il valore visualizzato
sullo schermo è l'angolo relativo al piano di riferimento. (Ecco
25°)
Modalità di misurazione relativa
Calibrazione
Posizionare il tilt box su una superficie assolutamente orizzontale,
come la parte superiors di una piastrella, e premereTasto zero
(ZEROZRIF)Più volte, attendi che il numero della schermata torni a
zero
IT

35
Nota: il dispositive è stato calibrate prima di lasciare la fabbrica. Se
noti che i numeri sullo schermo rimbalzano quando lo accendi,
questo è un fenomeno normale. Poiché il sensore integrate è molto
sensibile, posizionalo su un superficie orizzontale e premere
brevemente il tasto zero per calibrare.
1. lnclinometro*1
2. Cavo di ricarica di tipo C*1
3. Borsa in tessuto per vita e fianchi * 1
4. Manuale del prodotto*1
5. Garanzia di 24 mesi*1
Contenuto della confezione
IT
