Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch R967L25 User Manual
Page 218
Bosch R967L25 18V-60 Universal Drill
User Manual - Page 218
For R967L25.
PDF File Manual
,
219 pages
,
Download pdf file
Titelseite
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Arbeitsplatzsicherheit
Elektrische Sicherheit
Sicherheit von Personen
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
Service
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und Schrauber
Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Abgebildete Komponenten
Technische Daten
Geräusch-/Vibrationsinformationen
Montage
Akku laden
Akku entnehmen
Akku-Ladezustandsanzeige
Werkzeugwechsel (siehe Bild A)
Staub-/Späneabsaugung
Betrieb
Inbetriebnahme
Akku einsetzen
Drehrichtung einstellen (siehe Bild B)
Ein-/Ausschalten
Drehzahl einstellen
Drehmoment vorwählen
Mechanische Gangwahl
Betriebsart einstellen
Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock)
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Arbeitshinweise
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Kundendienst und Anwendungsberatung
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Transport
Entsorgung
Nur für EU-Länder:
Akkus/Batterien:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Safety Instructions
General Power Tool Safety Warnings
Work area safety
Electrical safety
Personal safety
Power tool use and care
Battery tool use and care
Service
Safety information for drills and screwdrivers
Safety instructions for all operations
Safety instructions when using long drill bits
Additional safety warnings
Product Description and Specifications
Intended use
Product Features
Technical Data
Noise/Vibration Information
Assembly
Charging the Battery
Removing the battery
Battery charge indicator
Changing the tool (see figure A)
Dust/Chip Extraction
Operation
Starting Operation
Inserting the battery
Setting the rotational direction (see figure B)
Switching on/off
Adjusting the Speed
Preselecting the Torque
Mechanical Gear Selection
Setting the operating mode
Fully automatic spindle lock (Auto-Lock)
Temperature-dependent overload protection
Practical advice
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
After-Sales Service and Application Service
You can find further service addresses at:
Transport
Disposal
Only for EU countries:
Only for United Kingdom:
Battery packs/batteries:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique
Sécurité de la zone de travail
Sécurité électrique
Sécurité des personnes
Utilisation et entretien de l’outil électrique
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d’emploi
Maintenance et entretien
Consignes de sécurité pour perceuses et visseuses
Instructions de sécurité pour toutes les opérations
Instructions de sécurité pour l’utilisation de forets longs
Consignes de sécurité additionnelles
Description des prestations et du produit
Utilisation conforme
Éléments constitutifs
Caractéristiques techniques
Informations sur le niveau sonore/les vibrations
Montage
Recharge de l’accu
Retrait de l’accu
Indicateur de niveau de charge de l’accu
Changement d’accessoire (voir figure A)
Aspiration de poussières/de copeaux
Mise en marche
Mise en marche
Montage de l’accu
Sélection du sens de rotation (voir figure B)
Mise en marche/arrêt
Réglage de la vitesse de rotation
Présélection du couple
Sélection mécanique de la vitesse
Sélection d’un mode de fonctionnement
Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)
Protection contre les surcharges en cas de surchauffe
Instructions d’utilisation
Entretien et Service après‑vente
Nettoyage et entretien
Service après-vente et conseil utilisateurs
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
Transport
Élimination des déchets
Seulement pour les pays de l’UE :
Accus/piles :
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
Seguridad del puesto de trabajo
Seguridad eléctrica
Seguridad de personas
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
Servicio
Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras
Instrucciones de seguridad para todas las operaciones
Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas largas
Indicaciones de seguridad adicionales
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
Componentes principales
Datos técnicos
Informaciones sobre ruidos/vibraciones
Montaje
Carga del acumulador
Desmontaje del acumulador
Indicador del estado de carga del acumulador
Cambio de útil (ver figura A)
Aspiración de polvo y virutas
Operación
Puesta en marcha
Montaje del acumulador
Ajustar el sentido de giro (ver figura B)
Conexión/desconexión
Ajuste de las revoluciones
Preselección del par de giro
Selector de velocidad mecánico
Ajuste del modo de operación
Retención automática del husillo (Auto-Lock)
Protección contra sobrecarga térmica
Instrucciones de trabajo
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Servicio técnico y atención al cliente
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
Transporte
Eliminación
Sólo para los países de la UE:
Acumuladores/pilas:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
Segurança da área de trabalho
Segurança elétrica
Segurança de pessoas
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
Serviço
Indicações de segurança para berbequins e aparafusadoras
Instruções de segurança para todas as operações
Instruções de segurança ao usar brocas longas
Instruções de segurança adicionais
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
Componentes ilustrados
Dados técnicos
Informação sobre ruídos / vibrações
Montagem
Carregar a bateria
Retirar a bateria
Indicador do nível de carga da bateria
Troca de ferramenta (ver figura A)
Aspiração de pó/de aparas
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Colocar a bateria
Ajustar o sentido de rotação (ver figura B)
Ligar e desligar
Ajustar o número de rotações
Pré-selecionar o binário
Regulação mecânica da velocidade
Ajustar o modo de operação
Bloqueio automático do veio (Auto-Lock)
Indicador da proteção contra sobrecarga
Instruções de trabalho
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Serviço pós-venda e aconselhamento
Encontra outros endereços da assistência técnica em:
Transporte
Eliminação
Apenas para países da UE:
Baterias/pilhas:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
Sicurezza della postazione di lavoro
Sicurezza elettrica
Sicurezza delle persone
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
Assistenza
Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni
Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo di punte lunghe
Avvertenze di sicurezza supplementari
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Utilizzo conforme
Componenti illustrati
Dati tecnici
Informazioni su rumorosità e vibrazioni
Montaggio
Ricarica della batteria
Rimozione della batteria ricaricabile
Indicatore del livello di carica della batteria
Cambio degli utensili (vedere Fig A)
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Uso
Messa in funzione
Inserimento della batteria
Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. B)
Avvio/arresto
Regolazione del numero di giri
Preselezione della coppia
Selezione meccanica della velocità
Impostazione della modalità
Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)
Protezione termosensibile contro sovraccarichi
Indicazioni operative
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
Trasporto
Smaltimento
Solo per i Paesi UE:
Batterie/pile:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Veiligheidsaanwijzingen
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
Veiligheid van de werkomgeving
Elektrische veiligheid
Veiligheid van personen
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
Service
Veiligheidsaanwijzingen voor boormachines en schroevendraaiers
Veiligheidsaanwijzingen voor alle bewerkingen
Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren
Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
Afgebeelde componenten
Technische gegevens
Informatie over geluid en trillingen
Montage
Accu opladen
Accu verwijderen
Accu-oplaadaanduiding
Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A)
Afzuiging van stof en spanen
Gebruik
Ingebruikname
Accu plaatsen
Draairichting instellen (zie afbeelding B)
In- en uitschakelen
Toerental instellen
Draaimoment vooraf instellen
Mechanische toerentalkeuze
Modus instellen
Volautomatische blokkering van de uitgaande as (Auto-Lock)
Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting
Aanwijzingen voor werkzaamheden
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Klantenservice en gebruiksadvies
Meer serviceadressen vindt u onder:
Vervoer
Afvalverwijdering
Alleen voor landen van de EU:
Accu's/batterijen:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Sikkerhedsinstrukser
Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj
Sikkerhed på arbejdspladsen
Elektrisk sikkerhed
Personlig sikkerhed
Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj
Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj
Service
Sikkerhedshenvisninger til boremaskiner og skruemaskiner
Sikkerhedsanvisninger for alle arbejdsopgaver
Sikkerhedsanvisninger for brug af lange bor
Ekstra sikkerhedsanvisninger
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Beregnet anvendelse
Viste komponenter
Tekniske data
Støj-/vibrationsoplysninger
Montering
Opladning af akku
Akku tages ud
Akku-ladetilstandsindikator
Værktøjsskift (se billede A)
Støv-/spånudsugning
Brug
Ibrugtagning
Isætning af akku
Indstilling af rotationsretning (se billede B)
Tænd/sluk
Indstil omdrejningstal
Forvalg af drejningsmoment
Mekanisk gearvalg
Indstilling af driftstype
Fuldautomatisk spindellås (Auto-Lock)
Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse
Arbejdsvejledning
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Du finder adresser til andre værksteder på:
Transport
Bortskaffelse
Gælder kun i EU‑lande:
Akkuer/batterier:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Arbetsplatssäkerhet
Elektrisk säkerhet
Personsäkerhet
Korrekt användning och hantering av elverktyg
Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg
Service
Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare
Säkerhetsinstruktioner för alla användningar
Säkerhetsinstruktioner vid arbete med långa borrbits
Ytterligare säkerhetsanvisningar
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
Illustrerade komponenter
Tekniska data
Buller-/vibrationsinformation
Montage
Batteriets laddning
Borttagning av batteri
Indikering batteristatus
Verktygsbyte (se bild A)
Damm-/spånutsugning
Drift
Driftstart
Insättning av batteri
Ställa in rotationsriktningen (se bild B)
In- och urkoppling
Inställning av varvtal
Förvälja vridmoment
Välja växel mekaniskt
Ställa in driftstyp
Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock)
Temperaturberoende överbelastningsskydd
Arbetsanvisningar
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:
Transport
Avfallshantering
Endast för EU‑länder:
Sekundär-/primärbatterier:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Sikkerhetsanvisninger
Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
Sikkerhet på arbeidsplassen
Elektrisk sikkerhet
Personsikkerhet
Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
Bruk og pleie av batteridrevne verktøy
Service
Sikkerhetsanvisninger for bor- og skrumaskiner
Sikkerhetsanvisninger for alle operasjoner
Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange borbits
Ekstra sikkerhetsanvisninger
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
Illustrerte komponenter
Tekniske data
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Montering
Opplading av batteriet
Fjerning av batteriet
Indikator for batteriladenivå
Verktøyskifte (se bilde A)
Støv-/sponavsuging
Bruk
Igangsetting
Innsetting av batteriet
Stille inn dreieretningen (se bilde B)
Inn-/utkobling
Innstilling av turtallet
Forhåndsinnstilling av dreiemoment
Mekanisk girvalg
Stille inn driftsmåte
Helautomatisk spindellås (Auto-Lock)
Temperaturavhengig overbelastningsvern
Informasjon om bruk
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Kundeservice og kundeveiledning
Du finner adresser til andre verksteder på:
Transport
Deponering
Bare for land i EU:
(Oppladbare) batterier:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Turvallisuusohjeet
Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet
Työpaikan turvallisuus
Sähköturvallisuus
Henkilöturvallisuus
Sähkötyökalun käyttö ja huolto
Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto
Huolto
Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet
Kaikkia töitä koskevat turvallisuusohjeet
Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet
Lisäturvallisuusohjeet
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
Määräystenmukainen käyttö
Kuvatut osat
Tekniset tiedot
Melu-/tärinätiedot
Asennus
Akun lataaminen
Akun irrottaminen
Akun lataustilan näyttö
Käyttötarvikkeen vaihto (katso kuva A)
Pölyn-/purunpoisto
Käyttö
Käyttöönotto
Akun asennus
Kiertosuunnan valinta (katso kuva B)
Käynnistys ja pysäytys
Kierrosluvun säätö
Vääntömomentin asetus
Mekaaninen vaihteenvalinta
Käyttötavan valinta
Täysautomaattinen karalukitus (Auto-Lock)
Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja
Työskentelyohjeita
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
Kuljetus
Hävitys
Koskee vain EU‑maita:
Akut/paristot:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Υποδείξεις ασφαλείας
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
Ηλεκτρική ασφάλεια
Ασφάλεια προσώπων
Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας
Σέρβις
Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια
Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες
Οδηγίες ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε μακριά τρυπάνια
Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Τεχνικά στοιχεία
Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών
Συναρμολόγηση
Φόρτιση της μπαταρίας
Αφαίρεση μπαταρίας
Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
Αλλαγή εξαρτημάτων (βλέπε εικόνα A)
Αναρρόφηση σκόνης/γρεζιών
Λειτουργία
Εκκίνηση
Τοποθέτηση της μπαταρίας
Ρύθμιση της φοράς περιστροφής (βλέπε εικόνα B)
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Ρύθμιση αριθμού στροφών
Προεπιλογή ροπής στρέψης
Μηχανική επιλογή ταχύτητας
Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας
Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα (Auto‑Lock)
Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία
Υποδείξεις εργασίας
Συντήρηση και σέρβις
Συντήρηση και καθαρισμός
Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
Μεταφορά
Απόσυρση
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Güvenlik talimatı
Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
Çalışma yeri güvenliği
Elektrik güvenliği
Kişilerin Güvenliği
Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı
Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
Servis
Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı
Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları
Uzun matkap uçları kullanırken geçerli güvenlik talimatları
Ek güvenlik talimatı
Ürün ve performans açıklaması
Usulüne uygun kullanım
Şekli gösterilen elemanlar
Teknik veriler
Gürültü/titreşim bilgileri
Montaj
Akünün şarj edilmesi
Akünün çıkarılması
Akü şarj durumu göstergesi
Uç değiştirme (Bakınız: Resim A)
Toz ve talaş emme
İşletim
Çalıştırma
Akünün yerleştirilmesi
Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Resim B)
Açma/kapama
Devir sayısının ayarlanması
Tork ön seçimi
Mekanik vites seçimi
İşletim türünün ayarlanması
Tam otomatik mil kilidi (Auto-Lock)
Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:
Nakliye
Tasfiye
Sadece AB ülkeleri için:
Aküler/bataryalar:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
Bezpieczeństwo elektryczne
Bezpieczeństwo osób
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
Serwis
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami i wkrętarkami
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania wszystkich prac
Zalecenia dotyczące stosowania długich wierteł
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Przedstawione graficznie komponenty
Dane techniczne
Informacje o emisji hałasu i drgań
Montaż
Ładowanie akumulatora
Wyjmowanie akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Wymiana narzędzi roboczych (zob. rys. A)
Odsysanie pyłów/wiórów
Praca
Uruchamianie
Wkładanie akumulatora
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)
Włączanie/wyłączanie
Ustawianie prędkości obrotowej
Wybór momentu obrotowego
Mechaniczne przełączanie biegów
Ustawianie trybu pracy
Automatyczna blokada wrzeciona (Auto‑Lock)
Termiczny wyłącznik przeciążeniowy
Wskazówki dotyczące pracy
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
Transport
Utylizacja odpadów
Tylko dla krajów UE:
Akumulatory/baterie:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Bezpečnostní upozornění
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
Bezpečnost pracoviště
Elektrická bezpečnost
Osobní bezpečnost
Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí
Použití a péče o akumulátorové nářadí
Servis
Bezpečnostní upozornění pro vrtačky a šroubováky
Bezpečnostní pokyny pro všechny operace
Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Popis výrobku a výkonu
Použití v souladu s určeným účelem
Zobrazené součásti
Technické údaje
Informace o hluku a vibracích
Montáž
Nabíjení akumulátoru
Vyjmutí akumulátoru
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Výměna nástroje (viz obrázek A)
Odsávání prachu/třísek
Provoz
Uvedení do provozu
Nasazení akumulátoru
Nastavení směru otáčení (viz obrázek B)
Zapnutí a vypnutí
Nastavení otáček
Předvolba krouticího momentu
Mechanická volba stupně
Nastavení druhu provozu
Plně automatická aretace vřetena (Auto-Lock)
Ochrana proti přetížení závislá na teplotě
Pracovní pokyny
Údržba a servis
Údržba a čištění
Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
Další adresy servisů najdete na:
Přeprava
Likvidace
Pouze pro země EU:
Akumulátory/baterie:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť osôb
Starostlivé používanie elektrického náradia
Starostlivé používanie akumulátorového náradia
Servis
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie
Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky
Dodatočné bezpečnostné pokyny
Opis výrobku a výkonu
Používanie v súlade s určením
Vyobrazené komponenty
Technické údaje
Informácie o hlučnosti / vibráciách
Montáž
Nabíjanie akumulátora
Vyberanie akumulátora
Indikácia stavu nabíjania akumulátora
Výmena nástroja (pozri obrázok A)
Odsávanie prachu a triesok
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
Smer otáčania (pozri obrázok B)
Zapnutie/vypnutie
Nastavenie otáčok
Predvoľba krútiaceho momentu
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov
Nastavenie pracovného režimu
Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock)
Tepelne závislá poistka proti preťaženiu
Upozornenia týkajúce sa práce
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
Transport
Likvidácia
Len pre krajiny EÚ:
Akumulátory/batérie:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Biztonsági tájékoztató
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára
Munkahelyi biztonság
Elektromos biztonsági előírások
Személyi biztonság
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Szerviz
Biztonsági előírások fúró- és csavarozógépek számára
Biztonsági figyelmeztetések minden művelethez
Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek használatához
Kiegészítő biztonsági előírások
A termék és a teljesítmény leírása
Rendeltetésszerű használat
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Műszaki adatok
Zaj-/rezgés-információ
Összeszerelés
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor kivétele
Akkumulátor töltöttségi szint kijelző
Szerszámcsere (lásd a A ábrát)
Por- és forgácselszívás
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Az akkumulátor beszerelése
A forgásirány beállítása (lásd a B ábrát)
Be- és kikapcsolás
A fordulatszám beállítása
A forgatónyomaték előválasztása
Mechanikus sebességfokozat beállítás
Az üzemmód beállítása
Teljesen automatikus tengelyreteszelés (Auto-Lock)
Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem
Munkavégzési tanácsok
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
További szerviz-címek itt találhatók:
Szállítás
Eltávolítás
Csak az EU‑tagországok számára:
Akkumulátorok/elemek:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
Указания по технике безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Безопасность рабочего места
Электробезопасность
Безопасность людей
Применение электроинструмента и обращение с ним
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
Сервис
Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов
Указания по технике безопасности для всех операций
Указания по технике безопасности для работе с длинными бит-насадками
Дополнительные указания по технике безопасности
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Изображенные составные части
Технические данные
Данные по шуму и вибрации
Сборка
Зарядка аккумулятора
Извлечение аккумулятора
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
Замена рабочего инструмента (см. рис. A)
Удаление пыли и стружки
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
Настройка направления вращения (см. рис. B)
Включение/выключение
Установка числа оборотов
Установка крутящего момента
Механический выбор передачи
Установка режима работы
Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock)
Термическая защита от перегрузки
Указания по применению
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Сервис и консультирование по вопросам применения
Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
Транспортировка
Утилизация
Только для стран-членов ЕС:
Аккумуляторы/батареи:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Вказівки з техніки безпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
Безпека на робочому місці
Електрична безпека
Безпека людей
Правильне поводження та користування електроінструментами
Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях
Сервіс
Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шурупокрутів
Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій
Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт-насадками
Додаткові вказівки з техніки безпеки
Опис продукту і послуг
Призначення приладу
Зображені компоненти
Технічні характеристики
Інформація щодо вібрації та шуму
Монтаж
Заряджання акумуляторної батареї
Виймання акумулятора
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
Заміна робочого інструмента (див. мал. A)
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
Робота
Початок роботи
Встановлення акумуляторної батареї
Встановлення напрямку обертання (див. мал. B)
Вмикання/вимикання
Регулювання кількості обертів
Встановлення обертального моменту
Механічне перемикання швидкості
Встановлення режиму роботи
Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock)
Термічний захист від перевантаження
Вказівки щодо роботи
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Сервіс і консультації з питань застосування
Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
Транспортування
Утилізація
Лише для країн ЄС:
Акумулятори/батарейки:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
Қауіпсіздік нұсқаулары
Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Электр қауіпсіздігі
Жеке қауіпсіздік
Электр құралдарын пайдалану және күту
Батарея құралын пайдалану және күту
Қызмет көрсету
Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары
Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
Өнім және қуат сипаттамасы
Тағайындалу бойынша қолдану
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Техникалық мәліметтер
Шуыл/діріл туралы ақпарат
Жинау
Аккумуляторды зарядтау
Аккумуляторды шешу
Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы
Құралды ауыстыру (A суретін қараңыз)
Шаңды және жоңқаларды сору
Пайдалану
Пайдалануға ендіру
Аккумуляторды орнату
Бұрау бағытын реттеу (B суретін қараңыз)
Ажыратқыш
Айналу моментін орнату
Айналдыру моментін орнату
Берілістің механикалық таңдалуы
Жұмыс режимін реттеу
Толық автоматты шпиндель бекіту (Auto-Lock)
Артық жүктемеден жылу қорғанышы
Пайдалану нұсқаулары
Техникалық күтім және қызмет
Қызмет көрсету және тазалау
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз:
Тасымалдау
Кәдеге жарату
Тек қана ЕО елдері үшін:
Аккумуляторлар/батареялар:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Instrucţiuni de siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
Siguranţa la locul de muncă
Siguranţă electrică
Siguranţa persoanelor
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
Întreţinere
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit/înşurubat
Instrucţiuni de siguranţă pentru toate lucrările
Instrucţiuni de siguranţă în cazul utilizării de burghie lungi
Instrucţiuni de siguranţă suplimentare
Descrierea produsului şi a performanțelor sale
Utilizarea conform destinaţiei
Componentele ilustrate
Date tehnice
Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
Montare
Încărcarea acumulatorului
Extragerea acumulatorului
Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului
Înlocuirea accesoriilor (consultaţi imaginea A)
Instalaţie de aspirare a prafului/aşchiilor
Funcţionare
Punere în funcţiune
Introducerea acumulatorului
Reglarea direcţiei de rotaţie (consultaţi imaginea B)
Pornirea/oprirea
Reglarea turaţiei
Preselectarea cuplului de strângere
Selectare mecanică a treptelor de turaţie
Reglarea modului de funcţionare
Dispozitivul de blocare complet automată a axului (Auto-Lock)
Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
Instrucţiuni de lucru
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi
Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la:
Transport
Eliminare
Numai pentru ţările UE:
Acumulatori/baterii:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Указания за сигурност
Общи указания за безопасност за електроинструменти
Безопасност на работното място
Безопасност при работа с електрически ток
Безопасен начин на работа
Грижливо отношение към електроинструментите
Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
Поддържане
Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти
Инструкции за безопасност за всякакви дейности
Инструкции за безопасност при използване на дълги бургии
Допълнителни указания за безопасност
Описание на продукта и дейността
Предназначение на електроинструмента
Изобразени елементи
Технически данни
Информация за излъчван шум и вибрации
Монтиране
Зареждане на акумулаторната батерия
Изваждане на акумулаторната батерия
Индикатор за акумулаторната батерия
Смяна на инструмент (вж. фиг. A)
Система за прахоулавяне
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
Поставяне на акумулаторната батерия
Настройване на посоката на въртене (вж. фиг. B)
Включване и изключване
Регулиране на скоростта на въртене
Регулиране на въртящия момент
Механичен редуктор
Избор на режима на работа
Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock)
Температурна защита срещу претоварване
Указания за работа
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Клиентска служба и консултация относно употребата
Други сервизни адреси ще откриете на:
Транспортиране
Бракуване
Само за страни от ЕС:
Акумулаторни или обикновени батерии:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Безбедносни напомени
Општи предупредувања за безбедност за електрични алати
Безбедност на работниот простор
Електрична безбедност
Лична безбедност
Употреба и чување на електричните алати
Употреба и чување на батериски алат
Сервисирање
Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи
Безбедносни упатства за сите типови работа
Безбедносни упатства при користење на долги бургии
Дополнителни безбедносни напомени
Опис на производот и перформансите
Употреба со соодветна намена
Илустрација на компоненти
Технички податоци
Информации за бучава/вибрации
Монтажа
Полнење на батеријата
Вадење на батеријата
Приказ за наполнетост на батеријата
Промена на алат (види слика A)
Всисување на прав/струготини
Употреба
Ставање во употреба
Вметнување на батеријата
Подесување на правецот на вртење (види слика B)
Вклучување/исклучување
Поставување на број на вртежи
Избирање на вртежниот момент
Механички избор на брзини
Подесување на режимот на работа
Целосна автоматска блокада на вретеното (Auto-Lock)
Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
Совети при работењето
Одржување и сервис
Одржување и чистење
Сервисна служба и совети при користење
Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:
Транспорт
Отстранување
Само за земјите од ЕУ:
Батерии:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Bezbednosne napomene
Opšte sigurnosne napomene za električne alate
Sigurnost radnog područja
Električna sigurnost
Sigurnost osoblja
Upotreba i briga o električnim alatima
Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon
Servisiranje
Sigurnosna uputstva za bušilice i odvrtače
Bezbednosna uputstva za sve operacije
Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija
Dodatne sigurnosne napomene
Opis proizvoda i primene
Predviđena upotreba
Prikazane komponente
Tehnički podaci
Informacije o buci/vibracijama
Montaža
Punjenje akumulatora
Izvaditi akumulator
Prikaz statusa napunjenosti akumulatora
Promena alata (pogledaj sliku A)
Usisavanje prašine/piljevine
Rad
Puštanje u rad
Postavljanje akumulatora
Podešavanje smera obrtanja (pogledajte sliku B)
Uključivanje/isključivanje
Podešavanje broja obrtaja
Biranje obrtnog momenta
Mehanički izbor brzine
Podešavanje režima rada
Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock)
Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature
Napomene za rad
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Servis i saveti za upotrebu
Dodatne adrese servisa pogledajte na:
Transport
Uklanjanje đubreta
Samo za EU‑zemlje:
Akumulatorske baterije/baterije:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Varnostna opozorila
Splošna varnostna navodila za električna orodja
Varnost na delovnem mestu
Električna varnost
Osebna varnost
Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij
Servisiranje
Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
Varnostna navodila za vsa opravila
Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri
Dodatna varnostna navodila
Opis izdelka in storitev
Namenska uporaba
Komponente na sliki
Tehnični podatki
Podatki o hrupu / tresljajih
Namestitev
Polnjenje akumulatorske baterije
Odstranitev akumulatorske baterije
Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije
Menjava nastavka (glejte sliko A)
Odsesavanje prahu/ostružkov
Delovanje
Uporaba
Namestitev akumulatorske baterije
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B)
Vklop/izklop
Nastavitev števila vrtljajev
Predizbira vrtilnega momenta
Mehanska izbira stopnje
Nastavitev načina delovanja
Samodejno aretiranje vretena (Auto-Lock)
Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na temperaturo
Navodila za delo
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Servisna služba in svetovanje uporabnikom
Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:
Transport
Odlaganje
Zgolj za države Evropske unije:
Akumulatorske/običajne baterije:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Sigurnosne napomene
Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
Sigurnost na radnom mjestu
Električna sigurnost
Sigurnost ljudi
Upotreba i održavanje električnog alata
Upotreba i održavanje akumulatorskih alata
Servisiranje
Sigurnosne napomene za bušilice i odvijače
Sigurnosne upute za sve radnje
Sigurnosne upute za upotrebu dugačkih svrdala
Dodatne sigurnosne napomene
Opis proizvoda i radova
Namjenska uporaba
Prikazani dijelovi alata
Tehnički podaci
Informacije o buci i vibracijama
Montaža
Punjenje aku-baterije
Vađenje aku-baterije
Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije
Zamjena alata (vidjeti sliku A)
Usisavanje prašine/strugotina
Rad
Puštanje u rad
Umetanje aku-baterije
Namještanje smjera okretanja (vidjeti sliku B)
Uključivanje/isključivanje
Namještanje broja okretaja
Prethodno biranje zakretnog momenta
Mehaničko biranje brzina
Namještanje načina rada
Automatska blokada vretena (Auto-Lock)
Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
Upute za rad
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Servisna služba i savjeti o uporabi
Ostale adrese servisa možete pronaći na:
Transport
Zbrinjavanje
Samo za zemlje EU:
Aku-baterije/baterije:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Ohutusnõuded
Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Elektriohutus
Inimeste turvalisus
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
Teenindus
Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel
Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel
Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel
Täiendavad ohutusnõuded
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
Nõuetekohane kasutamine
Kujutatud komponendid
Tehnilised andmed
Müra-/vibratsiooniinfo
Paigaldus
Aku laadimine
Aku eemaldamine
Aku laetuse taseme näidik
Tööriista vahetamine (vt jn A)
Tolmu/laastude äraimemine
Kasutamine
Seadme kasutuselevõtt
Aku paigaldamine
Pöörlemissuuna seadmine (vt jn B)
Sisse-/väljalülitamine
Pöörlemiskiiruse seadmine
Pöördemomendi valik
Mehaaniline käiguvalik
Töörežiimi seadmine
Täisautomaatne spindlilukustus (Auto-Lock)
Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
Töösuunised
Hooldus ja korrashoid
Hooldus ja puhastus
Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
Transport
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Üksnes EL liikmesriikidele:
Akud/patareid:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Drošības noteikumi
Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem
Drošība darba vietā
Elektrodrošība
Personiskā drošība
Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
Apkalpošana
Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem
Drošības noteikumi visu veidu darbībām
Drošības noteikumi, lietojot garus urbjus
Papildu drošības noteikumi
Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
Pielietojums
Attēlotās sastāvdaļas
Tehniskie dati
Informācija par troksni un vibrāciju
Montāža
Akumulatora uzlāde
Akumulatora izņemšana
Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
Darbinstrumenta nomaiņa (attēls A)
Putekļu un skaidu uzsūkšana
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Akumulatora ievietošana
Griešanās virziena izvēle (attēls B)
Ieslēgšana un izslēgšana
Griešanās ātruma regulēšana
Griezes momenta iestatīšana
Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana
Darba režīma izvēle
Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock)
Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi
Norādījumi darbam
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit:
Transportēšana
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Tikai EK valstīm.
Akumulatori/baterijas:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Saugos nuorodos
Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais
Darbo vietos saugumas
Elektrosauga
Žmonių sauga
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
Techninė priežiūra
Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais
Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus
Saugos nuorodos dirbantiems su ilgais grąžtais
Papildomos saugos nuorodos
Gaminio ir savybių aprašas
Naudojimas pagal paskirtį
Pavaizduoti įrankio elementai
Techniniai duomenys
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Montavimas
Akumuliatoriaus įkrovimas
Akumuliatoriaus išėmimas
Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius
Įrankio keitimas (žr. A pav.)
Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Naudojimas
Paruošimas naudoti
Akumuliatoriaus įdėjimas
Sukimosi krypties nustatymas (žr. B pav.)
Įjungimas ir išjungimas
Sūkių reguliavimas
Sukimo momento pasirinkimas
Mechaninis greičių perjungimas
Veikimo režimo pasirinkimas
Visiškai automatinė suklio blokuotė („Auto‑Lock“)
Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
Darbo patarimai
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:
Transportavimas
Šalinimas
Tik ES šalims:
Akumuliatoriai ir baterijos:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
안전 수칙
전동공구 일반 안전 수칙
작업장 안전
전기에 관한 안전
사용자 안전
전동공구의 올바른 사용과 취급
충전 전동공구의 올바른 사용과 취급
서비스
드릴 머신과 스크류 드라이버 관련 안전 수칙
모든 작업에 대한 안전 수칙
긴 드릴 비트를 사용할 경우 안전 수칙
추가 안전 경고사항
제품 및 성능 설명
규정에 따른 사용
제품의 주요 명칭
제품 사양
조립
배터리 충전하기
배터리 탈착하기
배터리 충전상태 표시기
공구 교환(그림 A 참조)
분진 및 톱밥 추출장치
작동
기계 시동
배터리 장착하기
회전방향 설정하기(그림 B 참조)
전원 스위치 작동
속도 조절
토크 설정하기
기계식 기어 선택
작동 모드 설정하기
전자동 스핀들 잠금장치(Auto-Lock)
온도에 따른 과부하 방지 기능
사용 방법
보수 정비 및 서비스
보수 정비 및 유지
AS 센터 및 사용 문의
다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다:
운반
처리
오직 EU 국가에만 해당:
충전용 배터리/배터리:
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
إرشادات الأمان
الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
الأمان بمكان الشغل
الأمان الكهربائي
أمان الأشخاص
حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم
الخدمة
تعليمات الأمان لآلات الثقب ومفكات اللوالب
تعليمات الأمان لكافة التطبيقات
تعليمات الأمان عند استخدام ريش ثقب طويلة
إرشادات الأمان الإضافية
وصف المنتج والأداء
الاستعمال المخصص
الأجزاء المصورة
البيانات الفنية
التركيب
شحن المركم
نزع المركم
مبين حالة شحن المركم
استبدال العدد (انظر الصورة A)
شفط الغبار/النشارة
التشغيل
بدء التشغيل
تركيب المركم
ضبط اتجاه الدوران (انظر الصورة B)
التشغيل والإطفاء
ضبط عدد الدوران
ضبط عزم الدوران مسبقا
اختيار ترس السرعة ميكانيكيا
ضبط نوع التشغيل
(تلقائي قفل) تثبيت آلي كامل لمحور الدوران
وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة
إرشادات العمل
الصيانة والخدمة
الصيانة والتنظيف
خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت:
النقل
التخلص من العدة الكهربائية
فقط لدول الاتحاد الأوربي:
المراكم/البطاريات:
Page 218/219
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
IV
1 609 92A 6RH | (19.10.2021)
Bosch Power Tools
Loading ...
File type: PDF
File name: 67117078_r967l25.pdf
File size: 6.11 MB
File Language: English
Pages: 219
Author: Bosch
File created: 2021-10-19
Published: 2022-04-15
Updated: 2023-05-28
Download File
Table of Contents
×
Titelseite
1
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
6
Sicherheitshinweise
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
6
Arbeitsplatzsicherheit
6
Elektrische Sicherheit
6
Sicherheit von Personen
6
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
7
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
7
Service
7
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und Schrauber
7
Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
7
Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer
7
Zusätzliche Sicherheitshinweise
8
Produkt- und Leistungsbeschreibung
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Abgebildete Komponenten
8
Technische Daten
8
Geräusch-/Vibrationsinformationen
9
Montage
10
Akku laden
10
Akku entnehmen
10
Akku-Ladezustandsanzeige
10
Werkzeugwechsel (siehe Bild A)
10
Staub-/Späneabsaugung
10
Betrieb
11
Inbetriebnahme
11
Akku einsetzen
11
Drehrichtung einstellen (siehe Bild B)
11
Ein-/Ausschalten
11
Drehzahl einstellen
11
Drehmoment vorwählen
11
Mechanische Gangwahl
11
Betriebsart einstellen
11
Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock)
11
Temperaturabhängiger Überlastschutz
11
Arbeitshinweise
11
Wartung und Service
11
Wartung und Reinigung
11
Kundendienst und Anwendungsberatung
12
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
12
Transport
12
Entsorgung
12
Nur für EU-Länder:
12
Akkus/Batterien:
12
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
12
Safety Instructions
12
General Power Tool Safety Warnings
12
Work area safety
12
Electrical safety
12
Personal safety
13
Power tool use and care
13
Battery tool use and care
13
Service
14
Safety information for drills and screwdrivers
14
Safety instructions for all operations
14
Safety instructions when using long drill bits
14
Additional safety warnings
14
Product Description and Specifications
14
Intended use
14
Product Features
14
Technical Data
15
Noise/Vibration Information
15
Assembly
16
Charging the Battery
16
Removing the battery
16
Battery charge indicator
16
Changing the tool (see figure A)
16
Dust/Chip Extraction
17
Operation
17
Starting Operation
17
Inserting the battery
17
Setting the rotational direction (see figure B)
17
Switching on/off
17
Adjusting the Speed
17
Preselecting the Torque
17
Mechanical Gear Selection
17
Setting the operating mode
17
Fully automatic spindle lock (Auto-Lock)
17
Temperature-dependent overload protection
17
Practical advice
17
Maintenance and Service
18
Maintenance and Cleaning
18
After-Sales Service and Application Service
18
You can find further service addresses at:
18
Transport
18
Disposal
18
Only for EU countries:
18
Only for United Kingdom:
18
Battery packs/batteries:
18
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
18
Consignes de sécurité
18
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique
18
Sécurité de la zone de travail
18
Sécurité électrique
19
Sécurité des personnes
19
Utilisation et entretien de l’outil électrique
19
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d’emploi
20
Maintenance et entretien
20
Consignes de sécurité pour perceuses et visseuses
20
Instructions de sécurité pour toutes les opérations
20
Instructions de sécurité pour l’utilisation de forets longs
20
Consignes de sécurité additionnelles
20
Description des prestations et du produit
21
Utilisation conforme
21
Éléments constitutifs
21
Caractéristiques techniques
21
Informations sur le niveau sonore/les vibrations
22
Montage
23
Recharge de l’accu
23
Retrait de l’accu
23
Indicateur de niveau de charge de l’accu
23
Changement d’accessoire (voir figure A)
23
Aspiration de poussières/de copeaux
23
Mise en marche
23
Mise en marche
23
Montage de l’accu
23
Sélection du sens de rotation (voir figure B)
23
Mise en marche/arrêt
24
Réglage de la vitesse de rotation
24
Présélection du couple
24
Sélection mécanique de la vitesse
24
Sélection d’un mode de fonctionnement
24
Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)
24
Protection contre les surcharges en cas de surchauffe
24
Instructions d’utilisation
24
Entretien et Service après‑vente
24
Nettoyage et entretien
24
Service après-vente et conseil utilisateurs
24
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
25
Transport
25
Élimination des déchets
25
Seulement pour les pays de l’UE :
25
Accus/piles :
25
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
25
Indicaciones de seguridad
25
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
25
Seguridad del puesto de trabajo
25
Seguridad eléctrica
25
Seguridad de personas
26
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
26
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
27
Servicio
27
Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras
27
Instrucciones de seguridad para todas las operaciones
27
Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas largas
27
Indicaciones de seguridad adicionales
27
Descripción del producto y servicio
28
Utilización reglamentaria
28
Componentes principales
28
Datos técnicos
28
Informaciones sobre ruidos/vibraciones
29
Montaje
29
Carga del acumulador
29
Desmontaje del acumulador
30
Indicador del estado de carga del acumulador
30
Cambio de útil (ver figura A)
30
Aspiración de polvo y virutas
30
Operación
30
Puesta en marcha
30
Montaje del acumulador
30
Ajustar el sentido de giro (ver figura B)
30
Conexión/desconexión
30
Ajuste de las revoluciones
31
Preselección del par de giro
31
Selector de velocidad mecánico
31
Ajuste del modo de operación
31
Retención automática del husillo (Auto-Lock)
31
Protección contra sobrecarga térmica
31
Instrucciones de trabajo
31
Mantenimiento y servicio
31
Mantenimiento y limpieza
31
Servicio técnico y atención al cliente
31
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
32
Transporte
32
Eliminación
32
Sólo para los países de la UE:
32
Acumuladores/pilas:
32
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
32
Instruções de segurança
32
Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
32
Segurança da área de trabalho
32
Segurança elétrica
32
Segurança de pessoas
33
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
33
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
33
Serviço
34
Indicações de segurança para berbequins e aparafusadoras
34
Instruções de segurança para todas as operações
34
Instruções de segurança ao usar brocas longas
34
Instruções de segurança adicionais
34
Descrição do produto e do serviço
34
Utilização adequada
35
Componentes ilustrados
35
Dados técnicos
35
Informação sobre ruídos / vibrações
36
Montagem
36
Carregar a bateria
36
Retirar a bateria
37
Indicador do nível de carga da bateria
37
Troca de ferramenta (ver figura A)
37
Aspiração de pó/de aparas
37
Funcionamento
37
Colocação em funcionamento
37
Colocar a bateria
37
Ajustar o sentido de rotação (ver figura B)
37
Ligar e desligar
37
Ajustar o número de rotações
37
Pré-selecionar o binário
37
Regulação mecânica da velocidade
38
Ajustar o modo de operação
38
Bloqueio automático do veio (Auto-Lock)
38
Indicador da proteção contra sobrecarga
38
Instruções de trabalho
38
Manutenção e assistência técnica
38
Manutenção e limpeza
38
Serviço pós-venda e aconselhamento
38
Encontra outros endereços da assistência técnica em:
38
Transporte
38
Eliminação
39
Apenas para países da UE:
39
Baterias/pilhas:
39
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
39
Avvertenze di sicurezza
39
Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
39
Sicurezza della postazione di lavoro
39
Sicurezza elettrica
39
Sicurezza delle persone
39
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
40
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
40
Assistenza
40
Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
41
Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni
41
Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo di punte lunghe
41
Avvertenze di sicurezza supplementari
41
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
41
Utilizzo conforme
41
Componenti illustrati
41
Dati tecnici
42
Informazioni su rumorosità e vibrazioni
42
Montaggio
43
Ricarica della batteria
43
Rimozione della batteria ricaricabile
43
Indicatore del livello di carica della batteria
43
Cambio degli utensili (vedere Fig A)
43
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
44
Uso
44
Messa in funzione
44
Inserimento della batteria
44
Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. B)
44
Avvio/arresto
44
Regolazione del numero di giri
44
Preselezione della coppia
44
Selezione meccanica della velocità
44
Impostazione della modalità
44
Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)
45
Protezione termosensibile contro sovraccarichi
45
Indicazioni operative
45
Manutenzione ed assistenza
45
Manutenzione e pulizia
45
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
45
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
45
Trasporto
45
Smaltimento
45
Solo per i Paesi UE:
45
Batterie/pile:
45
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
46
Veiligheidsaanwijzingen
46
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
46
Veiligheid van de werkomgeving
46
Elektrische veiligheid
46
Veiligheid van personen
46
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
47
Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
47
Service
47
Veiligheidsaanwijzingen voor boormachines en schroevendraaiers
47
Veiligheidsaanwijzingen voor alle bewerkingen
47
Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren
47
Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
48
Beschrijving van product en werking
48
Beoogd gebruik
48
Afgebeelde componenten
48
Technische gegevens
48
Informatie over geluid en trillingen
49
Montage
50
Accu opladen
50
Accu verwijderen
50
Accu-oplaadaanduiding
50
Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A)
50
Afzuiging van stof en spanen
50
Gebruik
51
Ingebruikname
51
Accu plaatsen
51
Draairichting instellen (zie afbeelding B)
51
In- en uitschakelen
51
Toerental instellen
51
Draaimoment vooraf instellen
51
Mechanische toerentalkeuze
51
Modus instellen
51
Volautomatische blokkering van de uitgaande as (Auto-Lock)
51
Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting
51
Aanwijzingen voor werkzaamheden
52
Onderhoud en service
52
Onderhoud en reiniging
52
Klantenservice en gebruiksadvies
52
Meer serviceadressen vindt u onder:
52
Vervoer
52
Afvalverwijdering
52
Alleen voor landen van de EU:
52
Accu's/batterijen:
52
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
52
Sikkerhedsinstrukser
52
Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj
52
Sikkerhed på arbejdspladsen
52
Elektrisk sikkerhed
52
Personlig sikkerhed
53
Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj
53
Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj
53
Service
54
Sikkerhedshenvisninger til boremaskiner og skruemaskiner
54
Sikkerhedsanvisninger for alle arbejdsopgaver
54
Sikkerhedsanvisninger for brug af lange bor
54
Ekstra sikkerhedsanvisninger
54
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
54
Beregnet anvendelse
54
Viste komponenter
54
Tekniske data
55
Støj-/vibrationsoplysninger
55
Montering
56
Opladning af akku
56
Akku tages ud
56
Akku-ladetilstandsindikator
56
Værktøjsskift (se billede A)
56
Støv-/spånudsugning
57
Brug
57
Ibrugtagning
57
Isætning af akku
57
Indstilling af rotationsretning (se billede B)
57
Tænd/sluk
57
Indstil omdrejningstal
57
Forvalg af drejningsmoment
57
Mekanisk gearvalg
57
Indstilling af driftstype
57
Fuldautomatisk spindellås (Auto-Lock)
57
Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse
58
Arbejdsvejledning
58
Vedligeholdelse og service
58
Vedligeholdelse og rengøring
58
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
58
Du finder adresser til andre værksteder på:
58
Transport
58
Bortskaffelse
58
Gælder kun i EU‑lande:
58
Akkuer/batterier:
58
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
58
Säkerhetsanvisningar
58
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
58
Arbetsplatssäkerhet
58
Elektrisk säkerhet
58
Personsäkerhet
59
Korrekt användning och hantering av elverktyg
59
Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg
59
Service
60
Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare
60
Säkerhetsinstruktioner för alla användningar
60
Säkerhetsinstruktioner vid arbete med långa borrbits
60
Ytterligare säkerhetsanvisningar
60
Produkt- och prestandabeskrivning
60
Ändamålsenlig användning
60
Illustrerade komponenter
60
Tekniska data
61
Buller-/vibrationsinformation
61
Montage
62
Batteriets laddning
62
Borttagning av batteri
62
Indikering batteristatus
62
Verktygsbyte (se bild A)
62
Damm-/spånutsugning
62
Drift
63
Driftstart
63
Insättning av batteri
63
Ställa in rotationsriktningen (se bild B)
63
In- och urkoppling
63
Inställning av varvtal
63
Förvälja vridmoment
63
Välja växel mekaniskt
63
Ställa in driftstyp
63
Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock)
63
Temperaturberoende överbelastningsskydd
63
Arbetsanvisningar
64
Underhåll och service
64
Underhåll och rengöring
64
Kundtjänst och applikationsrådgivning
64
Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:
64
Transport
64
Avfallshantering
64
Endast för EU‑länder:
64
Sekundär-/primärbatterier:
64
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
64
Sikkerhetsanvisninger
64
Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
64
Sikkerhet på arbeidsplassen
64
Elektrisk sikkerhet
64
Personsikkerhet
65
Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
65
Bruk og pleie av batteridrevne verktøy
65
Service
66
Sikkerhetsanvisninger for bor- og skrumaskiner
66
Sikkerhetsanvisninger for alle operasjoner
66
Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange borbits
66
Ekstra sikkerhetsanvisninger
66
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
66
Forskriftsmessig bruk
66
Illustrerte komponenter
66
Tekniske data
67
Støy-/vibrasjonsinformasjon
67
Montering
68
Opplading av batteriet
68
Fjerning av batteriet
68
Indikator for batteriladenivå
68
Verktøyskifte (se bilde A)
68
Støv-/sponavsuging
69
Bruk
69
Igangsetting
69
Innsetting av batteriet
69
Stille inn dreieretningen (se bilde B)
69
Inn-/utkobling
69
Innstilling av turtallet
69
Forhåndsinnstilling av dreiemoment
69
Mekanisk girvalg
69
Stille inn driftsmåte
69
Helautomatisk spindellås (Auto-Lock)
69
Temperaturavhengig overbelastningsvern
69
Informasjon om bruk
70
Service og vedlikehold
70
Vedlikehold og rengjøring
70
Kundeservice og kundeveiledning
70
Du finner adresser til andre verksteder på:
70
Transport
70
Deponering
70
Bare for land i EU:
70
(Oppladbare) batterier:
70
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
70
Turvallisuusohjeet
70
Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet
70
Työpaikan turvallisuus
70
Sähköturvallisuus
70
Henkilöturvallisuus
71
Sähkötyökalun käyttö ja huolto
71
Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto
71
Huolto
72
Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet
72
Kaikkia töitä koskevat turvallisuusohjeet
72
Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet
72
Lisäturvallisuusohjeet
72
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
72
Määräystenmukainen käyttö
72
Kuvatut osat
72
Tekniset tiedot
73
Melu-/tärinätiedot
73
Asennus
74
Akun lataaminen
74
Akun irrottaminen
74
Akun lataustilan näyttö
74
Käyttötarvikkeen vaihto (katso kuva A)
74
Pölyn-/purunpoisto
75
Käyttö
75
Käyttöönotto
75
Akun asennus
75
Kiertosuunnan valinta (katso kuva B)
75
Käynnistys ja pysäytys
75
Kierrosluvun säätö
75
Vääntömomentin asetus
75
Mekaaninen vaihteenvalinta
75
Käyttötavan valinta
75
Täysautomaattinen karalukitus (Auto-Lock)
75
Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja
76
Työskentelyohjeita
76
Hoito ja huolto
76
Huolto ja puhdistus
76
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
76
Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
76
Kuljetus
76
Hävitys
76
Koskee vain EU‑maita:
76
Akut/paristot:
76
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
76
Υποδείξεις ασφαλείας
76
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
76
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
76
Ηλεκτρική ασφάλεια
77
Ασφάλεια προσώπων
77
Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
77
Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας
78
Σέρβις
78
Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια
78
Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες
78
Οδηγίες ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε μακριά τρυπάνια
78
Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
78
Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
79
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
79
Απεικονιζόμενα στοιχεία
79
Τεχνικά στοιχεία
79
Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών
80
Συναρμολόγηση
81
Φόρτιση της μπαταρίας
81
Αφαίρεση μπαταρίας
81
Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
81
Αλλαγή εξαρτημάτων (βλέπε εικόνα A)
81
Αναρρόφηση σκόνης/γρεζιών
81
Λειτουργία
82
Εκκίνηση
82
Τοποθέτηση της μπαταρίας
82
Ρύθμιση της φοράς περιστροφής (βλέπε εικόνα B)
82
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
82
Ρύθμιση αριθμού στροφών
82
Προεπιλογή ροπής στρέψης
82
Μηχανική επιλογή ταχύτητας
82
Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας
82
Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα (Auto‑Lock)
82
Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία
83
Υποδείξεις εργασίας
83
Συντήρηση και σέρβις
83
Συντήρηση και καθαρισμός
83
Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
83
Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
83
Μεταφορά
83
Απόσυρση
83
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
83
Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:
83
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
83
Güvenlik talimatı
83
Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
83
Çalışma yeri güvenliği
84
Elektrik güvenliği
84
Kişilerin Güvenliği
84
Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı
84
Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
85
Servis
85
Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı
85
Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları
85
Uzun matkap uçları kullanırken geçerli güvenlik talimatları
85
Ek güvenlik talimatı
85
Ürün ve performans açıklaması
86
Usulüne uygun kullanım
86
Şekli gösterilen elemanlar
86
Teknik veriler
86
Gürültü/titreşim bilgileri
87
Montaj
87
Akünün şarj edilmesi
87
Akünün çıkarılması
88
Akü şarj durumu göstergesi
88
Uç değiştirme (Bakınız: Resim A)
88
Toz ve talaş emme
88
İşletim
88
Çalıştırma
88
Akünün yerleştirilmesi
88
Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Resim B)
88
Açma/kapama
88
Devir sayısının ayarlanması
88
Tork ön seçimi
88
Mekanik vites seçimi
89
İşletim türünün ayarlanması
89
Tam otomatik mil kilidi (Auto-Lock)
89
Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti
89
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
89
Bakım ve servis
89
Bakım ve temizlik
89
Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
89
Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:
90
Nakliye
90
Tasfiye
90
Sadece AB ülkeleri için:
90
Aküler/bataryalar:
91
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
91
Wskazówki bezpieczeństwa
91
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
91
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
91
Bezpieczeństwo elektryczne
91
Bezpieczeństwo osób
91
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
92
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
92
Serwis
92
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami i wkrętarkami
93
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania wszystkich prac
93
Zalecenia dotyczące stosowania długich wierteł
93
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
93
Opis urządzenia i jego zastosowania
93
Użycie zgodne z przeznaczeniem
93
Przedstawione graficznie komponenty
93
Dane techniczne
94
Informacje o emisji hałasu i drgań
94
Montaż
95
Ładowanie akumulatora
95
Wyjmowanie akumulatora
95
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
95
Wymiana narzędzi roboczych (zob. rys. A)
96
Odsysanie pyłów/wiórów
96
Praca
96
Uruchamianie
96
Wkładanie akumulatora
96
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)
96
Włączanie/wyłączanie
96
Ustawianie prędkości obrotowej
96
Wybór momentu obrotowego
96
Mechaniczne przełączanie biegów
96
Ustawianie trybu pracy
96
Automatyczna blokada wrzeciona (Auto‑Lock)
97
Termiczny wyłącznik przeciążeniowy
97
Wskazówki dotyczące pracy
97
Konserwacja i serwis
97
Konserwacja i czyszczenie
97
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
97
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
97
Transport
97
Utylizacja odpadów
97
Tylko dla krajów UE:
98
Akumulatory/baterie:
98
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
98
Bezpečnostní upozornění
98
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
98
Bezpečnost pracoviště
98
Elektrická bezpečnost
98
Osobní bezpečnost
98
Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí
99
Použití a péče o akumulátorové nářadí
99
Servis
99
Bezpečnostní upozornění pro vrtačky a šroubováky
99
Bezpečnostní pokyny pro všechny operace
99
Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků
99
Dodatečné bezpečnostní pokyny
99
Popis výrobku a výkonu
100
Použití v souladu s určeným účelem
100
Zobrazené součásti
100
Technické údaje
100
Informace o hluku a vibracích
101
Montáž
101
Nabíjení akumulátoru
102
Vyjmutí akumulátoru
102
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
102
Výměna nástroje (viz obrázek A)
102
Odsávání prachu/třísek
102
Provoz
102
Uvedení do provozu
102
Nasazení akumulátoru
102
Nastavení směru otáčení (viz obrázek B)
102
Zapnutí a vypnutí
102
Nastavení otáček
102
Předvolba krouticího momentu
102
Mechanická volba stupně
103
Nastavení druhu provozu
103
Plně automatická aretace vřetena (Auto-Lock)
103
Ochrana proti přetížení závislá na teplotě
103
Pracovní pokyny
103
Údržba a servis
103
Údržba a čištění
103
Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
103
Další adresy servisů najdete na:
103
Přeprava
103
Likvidace
104
Pouze pro země EU:
104
Akumulátory/baterie:
104
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
104
Bezpečnostné upozornenia
104
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
104
Bezpečnosť na pracovisku
104
Bezpečnosť na pracovisku
104
Bezpečnosť osôb
104
Starostlivé používanie elektrického náradia
105
Starostlivé používanie akumulátorového náradia
105
Servis
105
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
105
Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie
105
Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky
106
Dodatočné bezpečnostné pokyny
106
Opis výrobku a výkonu
106
Používanie v súlade s určením
106
Vyobrazené komponenty
106
Technické údaje
107
Informácie o hlučnosti / vibráciách
107
Montáž
108
Nabíjanie akumulátora
108
Vyberanie akumulátora
108
Indikácia stavu nabíjania akumulátora
108
Výmena nástroja (pozri obrázok A)
108
Odsávanie prachu a triesok
108
Prevádzka
109
Uvedenie do prevádzky
109
Vloženie akumulátora
109
Smer otáčania (pozri obrázok B)
109
Zapnutie/vypnutie
109
Nastavenie otáčok
109
Predvoľba krútiaceho momentu
109
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov
109
Nastavenie pracovného režimu
109
Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock)
109
Tepelne závislá poistka proti preťaženiu
109
Upozornenia týkajúce sa práce
109
Údržba a servis
110
Údržba a čistenie
110
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
110
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
110
Transport
110
Likvidácia
110
Len pre krajiny EÚ:
110
Akumulátory/batérie:
110
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
110
Biztonsági tájékoztató
110
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára
110
Munkahelyi biztonság
110
Elektromos biztonsági előírások
111
Személyi biztonság
111
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
111
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
112
Szerviz
112
Biztonsági előírások fúró- és csavarozógépek számára
112
Biztonsági figyelmeztetések minden művelethez
112
Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek használatához
112
Kiegészítő biztonsági előírások
112
A termék és a teljesítmény leírása
113
Rendeltetésszerű használat
113
Az ábrázolásra kerülő komponensek
113
Műszaki adatok
113
Zaj-/rezgés-információ
114
Összeszerelés
114
Az akkumulátor feltöltése
115
Az akkumulátor kivétele
115
Akkumulátor töltöttségi szint kijelző
115
Szerszámcsere (lásd a A ábrát)
115
Por- és forgácselszívás
115
Üzemeltetés
115
Üzembe helyezés
115
Az akkumulátor beszerelése
115
A forgásirány beállítása (lásd a B ábrát)
115
Be- és kikapcsolás
115
A fordulatszám beállítása
116
A forgatónyomaték előválasztása
116
Mechanikus sebességfokozat beállítás
116
Az üzemmód beállítása
116
Teljesen automatikus tengelyreteszelés (Auto-Lock)
116
Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem
116
Munkavégzési tanácsok
116
Karbantartás és szerviz
116
Karbantartás és tisztítás
116
Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
116
További szerviz-címek itt találhatók:
117
Szállítás
117
Eltávolítás
117
Csak az EU‑tagországok számára:
117
Akkumulátorok/elemek:
117
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
117
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
117
Указания по технике безопасности
118
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
118
Безопасность рабочего места
118
Электробезопасность
118
Безопасность людей
118
Применение электроинструмента и обращение с ним
119
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
119
Сервис
120
Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов
120
Указания по технике безопасности для всех операций
120
Указания по технике безопасности для работе с длинными бит-насадками
120
Дополнительные указания по технике безопасности
120
Описание продукта и услуг
121
Применение по назначению
121
Изображенные составные части
121
Технические данные
121
Данные по шуму и вибрации
122
Сборка
122
Зарядка аккумулятора
122
Извлечение аккумулятора
123
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
123
Замена рабочего инструмента (см. рис. A)
123
Удаление пыли и стружки
123
Работа с инструментом
123
Включение электроинструмента
123
Установка аккумулятора
123
Настройка направления вращения (см. рис. B)
123
Включение/выключение
123
Установка числа оборотов
124
Установка крутящего момента
124
Механический выбор передачи
124
Установка режима работы
124
Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock)
124
Термическая защита от перегрузки
124
Указания по применению
124
Техобслуживание и сервис
124
Техобслуживание и очистка
124
Сервис и консультирование по вопросам применения
125
Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
125
Транспортировка
125
Утилизация
126
Только для стран-членов ЕС:
126
Аккумуляторы/батареи:
126
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
126
Вказівки з техніки безпеки
126
Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
126
Безпека на робочому місці
126
Електрична безпека
126
Безпека людей
126
Правильне поводження та користування електроінструментами
127
Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях
127
Сервіс
128
Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шурупокрутів
128
Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій
128
Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт-насадками
128
Додаткові вказівки з техніки безпеки
128
Опис продукту і послуг
128
Призначення приладу
129
Зображені компоненти
129
Технічні характеристики
129
Інформація щодо вібрації та шуму
130
Монтаж
130
Заряджання акумуляторної батареї
130
Виймання акумулятора
131
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
131
Заміна робочого інструмента (див. мал. A)
131
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
131
Робота
131
Початок роботи
131
Встановлення акумуляторної батареї
131
Встановлення напрямку обертання (див. мал. B)
131
Вмикання/вимикання
131
Регулювання кількості обертів
131
Встановлення обертального моменту
132
Механічне перемикання швидкості
132
Встановлення режиму роботи
132
Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock)
132
Термічний захист від перевантаження
132
Вказівки щодо роботи
132
Технічне обслуговування і сервіс
132
Технічне обслуговування і очищення
132
Сервіс і консультації з питань застосування
132
Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
133
Транспортування
133
Утилізація
133
Лише для країн ЄС:
133
Акумулятори/батарейки:
133
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
133
Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
133
Қауіпсіздік нұсқаулары
134
Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
134
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
134
Электр қауіпсіздігі
134
Жеке қауіпсіздік
134
Электр құралдарын пайдалану және күту
135
Батарея құралын пайдалану және күту
135
Қызмет көрсету
136
Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары
136
Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
136
Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін қауіпсіздік нұсқаулары
136
Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
136
Өнім және қуат сипаттамасы
136
Тағайындалу бойынша қолдану
136
Бейнеленген құрамды бөлшектер
136
Техникалық мәліметтер
137
Шуыл/діріл туралы ақпарат
137
Жинау
138
Аккумуляторды зарядтау
138
Аккумуляторды шешу
138
Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы
138
Құралды ауыстыру (A суретін қараңыз)
139
Шаңды және жоңқаларды сору
139
Пайдалану
139
Пайдалануға ендіру
139
Аккумуляторды орнату
139
Бұрау бағытын реттеу (B суретін қараңыз)
139
Ажыратқыш
139
Айналу моментін орнату
139
Айналдыру моментін орнату
139
Берілістің механикалық таңдалуы
139
Жұмыс режимін реттеу
139
Толық автоматты шпиндель бекіту (Auto-Lock)
140
Артық жүктемеден жылу қорғанышы
140
Пайдалану нұсқаулары
140
Техникалық күтім және қызмет
140
Қызмет көрсету және тазалау
140
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
140
Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз:
141
Тасымалдау
141
Кәдеге жарату
141
Тек қана ЕО елдері үшін:
141
Аккумуляторлар/батареялар:
141
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
141
Instrucţiuni de siguranţă
141
Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
141
Siguranţa la locul de muncă
142
Siguranţă electrică
142
Siguranţa persoanelor
142
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
142
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
143
Întreţinere
143
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit/înşurubat
143
Instrucţiuni de siguranţă pentru toate lucrările
143
Instrucţiuni de siguranţă în cazul utilizării de burghie lungi
143
Instrucţiuni de siguranţă suplimentare
143
Descrierea produsului şi a performanțelor sale
144
Utilizarea conform destinaţiei
144
Componentele ilustrate
144
Date tehnice
144
Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
145
Montare
145
Încărcarea acumulatorului
146
Extragerea acumulatorului
146
Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului
146
Înlocuirea accesoriilor (consultaţi imaginea A)
146
Instalaţie de aspirare a prafului/aşchiilor
146
Funcţionare
146
Punere în funcţiune
146
Introducerea acumulatorului
146
Reglarea direcţiei de rotaţie (consultaţi imaginea B)
146
Pornirea/oprirea
147
Reglarea turaţiei
147
Preselectarea cuplului de strângere
147
Selectare mecanică a treptelor de turaţie
147
Reglarea modului de funcţionare
147
Dispozitivul de blocare complet automată a axului (Auto-Lock)
147
Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
147
Instrucţiuni de lucru
147
Întreţinere şi service
147
Întreţinere şi curăţare
147
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi
148
Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la:
148
Transport
148
Eliminare
148
Numai pentru ţările UE:
148
Acumulatori/baterii:
148
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
148
Указания за сигурност
148
Общи указания за безопасност за електроинструменти
148
Безопасност на работното място
148
Безопасност при работа с електрически ток
148
Безопасен начин на работа
149
Грижливо отношение към електроинструментите
149
Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
150
Поддържане
150
Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти
150
Инструкции за безопасност за всякакви дейности
150
Инструкции за безопасност при използване на дълги бургии
150
Допълнителни указания за безопасност
150
Описание на продукта и дейността
151
Предназначение на електроинструмента
151
Изобразени елементи
151
Технически данни
151
Информация за излъчван шум и вибрации
152
Монтиране
153
Зареждане на акумулаторната батерия
153
Изваждане на акумулаторната батерия
153
Индикатор за акумулаторната батерия
153
Смяна на инструмент (вж. фиг. A)
153
Система за прахоулавяне
153
Работа с електроинструмента
154
Пускане в експлоатация
154
Поставяне на акумулаторната батерия
154
Настройване на посоката на въртене (вж. фиг. B)
154
Включване и изключване
154
Регулиране на скоростта на въртене
154
Регулиране на въртящия момент
154
Механичен редуктор
154
Избор на режима на работа
154
Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock)
155
Температурна защита срещу претоварване
155
Указания за работа
155
Поддържане и сервиз
155
Поддържане и почистване
155
Клиентска служба и консултация относно употребата
155
Други сервизни адреси ще откриете на:
155
Транспортиране
155
Бракуване
155
Само за страни от ЕС:
155
Акумулаторни или обикновени батерии:
155
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
156
Безбедносни напомени
156
Општи предупредувања за безбедност за електрични алати
156
Безбедност на работниот простор
156
Електрична безбедност
156
Лична безбедност
156
Употреба и чување на електричните алати
156
Употреба и чување на батериски алат
157
Сервисирање
157
Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи
157
Безбедносни упатства за сите типови работа
157
Безбедносни упатства при користење на долги бургии
157
Дополнителни безбедносни напомени
158
Опис на производот и перформансите
158
Употреба со соодветна намена
158
Илустрација на компоненти
158
Технички податоци
158
Информации за бучава/вибрации
159
Монтажа
160
Полнење на батеријата
160
Вадење на батеријата
160
Приказ за наполнетост на батеријата
160
Промена на алат (види слика A)
160
Всисување на прав/струготини
160
Употреба
161
Ставање во употреба
161
Вметнување на батеријата
161
Подесување на правецот на вртење (види слика B)
161
Вклучување/исклучување
161
Поставување на број на вртежи
161
Избирање на вртежниот момент
161
Механички избор на брзини
161
Подесување на режимот на работа
161
Целосна автоматска блокада на вретеното (Auto-Lock)
162
Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
162
Совети при работењето
162
Одржување и сервис
162
Одржување и чистење
162
Сервисна служба и совети при користење
162
Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:
162
Транспорт
162
Отстранување
162
Само за земјите од ЕУ:
162
Батерии:
162
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
163
Bezbednosne napomene
163
Opšte sigurnosne napomene za električne alate
163
Sigurnost radnog područja
163
Električna sigurnost
163
Sigurnost osoblja
163
Upotreba i briga o električnim alatima
163
Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon
164
Servisiranje
164
Sigurnosna uputstva za bušilice i odvrtače
164
Bezbednosna uputstva za sve operacije
164
Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija
164
Dodatne sigurnosne napomene
164
Opis proizvoda i primene
165
Predviđena upotreba
165
Prikazane komponente
165
Tehnički podaci
165
Informacije o buci/vibracijama
166
Montaža
166
Punjenje akumulatora
166
Izvaditi akumulator
167
Prikaz statusa napunjenosti akumulatora
167
Promena alata (pogledaj sliku A)
167
Usisavanje prašine/piljevine
167
Rad
167
Puštanje u rad
167
Postavljanje akumulatora
167
Podešavanje smera obrtanja (pogledajte sliku B)
167
Uključivanje/isključivanje
167
Podešavanje broja obrtaja
168
Biranje obrtnog momenta
168
Mehanički izbor brzine
168
Podešavanje režima rada
168
Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock)
168
Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature
168
Napomene za rad
168
Održavanje i servis
168
Održavanje i čišćenje
168
Servis i saveti za upotrebu
168
Dodatne adrese servisa pogledajte na:
169
Transport
169
Uklanjanje đubreta
169
Samo za EU‑zemlje:
169
Akumulatorske baterije/baterije:
169
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
169
Varnostna opozorila
169
Splošna varnostna navodila za električna orodja
169
Varnost na delovnem mestu
169
Električna varnost
169
Osebna varnost
169
Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
170
Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij
170
Servisiranje
170
Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
171
Varnostna navodila za vsa opravila
171
Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri
171
Dodatna varnostna navodila
171
Opis izdelka in storitev
171
Namenska uporaba
171
Komponente na sliki
171
Tehnični podatki
172
Podatki o hrupu / tresljajih
172
Namestitev
173
Polnjenje akumulatorske baterije
173
Odstranitev akumulatorske baterije
173
Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije
173
Menjava nastavka (glejte sliko A)
173
Odsesavanje prahu/ostružkov
173
Delovanje
174
Uporaba
174
Namestitev akumulatorske baterije
174
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B)
174
Vklop/izklop
174
Nastavitev števila vrtljajev
174
Predizbira vrtilnega momenta
174
Mehanska izbira stopnje
174
Nastavitev načina delovanja
174
Samodejno aretiranje vretena (Auto-Lock)
174
Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na temperaturo
174
Navodila za delo
175
Vzdrževanje in servisiranje
175
Vzdrževanje in čiščenje
175
Servisna služba in svetovanje uporabnikom
175
Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:
175
Transport
175
Odlaganje
175
Zgolj za države Evropske unije:
175
Akumulatorske/običajne baterije:
175
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
175
Sigurnosne napomene
175
Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
175
Sigurnost na radnom mjestu
175
Električna sigurnost
176
Sigurnost ljudi
176
Upotreba i održavanje električnog alata
176
Upotreba i održavanje akumulatorskih alata
177
Servisiranje
177
Sigurnosne napomene za bušilice i odvijače
177
Sigurnosne upute za sve radnje
177
Sigurnosne upute za upotrebu dugačkih svrdala
177
Dodatne sigurnosne napomene
177
Opis proizvoda i radova
178
Namjenska uporaba
178
Prikazani dijelovi alata
178
Tehnički podaci
178
Informacije o buci i vibracijama
179
Montaža
179
Punjenje aku-baterije
179
Vađenje aku-baterije
179
Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije
180
Zamjena alata (vidjeti sliku A)
180
Usisavanje prašine/strugotina
180
Rad
180
Puštanje u rad
180
Umetanje aku-baterije
180
Namještanje smjera okretanja (vidjeti sliku B)
180
Uključivanje/isključivanje
180
Namještanje broja okretaja
180
Prethodno biranje zakretnog momenta
180
Mehaničko biranje brzina
180
Namještanje načina rada
180
Automatska blokada vretena (Auto-Lock)
181
Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
181
Upute za rad
181
Održavanje i servisiranje
181
Održavanje i čišćenje
181
Servisna služba i savjeti o uporabi
181
Ostale adrese servisa možete pronaći na:
181
Transport
181
Zbrinjavanje
181
Samo za zemlje EU:
181
Aku-baterije/baterije:
181
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
182
Ohutusnõuded
182
Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
182
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
182
Elektriohutus
182
Inimeste turvalisus
182
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
182
Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
183
Teenindus
183
Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel
183
Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel
183
Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel
183
Täiendavad ohutusnõuded
183
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
184
Nõuetekohane kasutamine
184
Kujutatud komponendid
184
Tehnilised andmed
184
Müra-/vibratsiooniinfo
185
Paigaldus
185
Aku laadimine
185
Aku eemaldamine
186
Aku laetuse taseme näidik
186
Tööriista vahetamine (vt jn A)
186
Tolmu/laastude äraimemine
186
Kasutamine
186
Seadme kasutuselevõtt
186
Aku paigaldamine
186
Pöörlemissuuna seadmine (vt jn B)
186
Sisse-/väljalülitamine
186
Pöörlemiskiiruse seadmine
186
Pöördemomendi valik
187
Mehaaniline käiguvalik
187
Töörežiimi seadmine
187
Täisautomaatne spindlilukustus (Auto-Lock)
187
Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
187
Töösuunised
187
Hooldus ja korrashoid
187
Hooldus ja puhastus
187
Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine
187
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
187
Transport
187
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
188
Üksnes EL liikmesriikidele:
188
Akud/patareid:
188
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
188
Drošības noteikumi
188
Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem
188
Drošība darba vietā
188
Elektrodrošība
188
Personiskā drošība
188
Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
189
Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
189
Apkalpošana
190
Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem
190
Drošības noteikumi visu veidu darbībām
190
Drošības noteikumi, lietojot garus urbjus
190
Papildu drošības noteikumi
190
Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
190
Pielietojums
190
Attēlotās sastāvdaļas
190
Tehniskie dati
191
Informācija par troksni un vibrāciju
191
Montāža
192
Akumulatora uzlāde
192
Akumulatora izņemšana
192
Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
192
Darbinstrumenta nomaiņa (attēls A)
193
Putekļu un skaidu uzsūkšana
193
Lietošana
193
Uzsākot lietošanu
193
Akumulatora ievietošana
193
Griešanās virziena izvēle (attēls B)
193
Ieslēgšana un izslēgšana
193
Griešanās ātruma regulēšana
193
Griezes momenta iestatīšana
193
Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana
193
Darba režīma izvēle
194
Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock)
194
Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi
194
Norādījumi darbam
194
Apkalpošana un apkope
194
Apkalpošana un tīrīšana
194
Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
194
Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit:
194
Transportēšana
194
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
194
Tikai EK valstīm.
195
Akumulatori/baterijas:
195
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
195
Saugos nuorodos
195
Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais
195
Darbo vietos saugumas
195
Elektrosauga
195
Žmonių sauga
195
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
196
Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
196
Techninė priežiūra
196
Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais
196
Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus
196
Saugos nuorodos dirbantiems su ilgais grąžtais
196
Papildomos saugos nuorodos
197
Gaminio ir savybių aprašas
197
Naudojimas pagal paskirtį
197
Pavaizduoti įrankio elementai
197
Techniniai duomenys
197
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
198
Montavimas
199
Akumuliatoriaus įkrovimas
199
Akumuliatoriaus išėmimas
199
Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius
199
Įrankio keitimas (žr. A pav.)
199
Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
199
Naudojimas
199
Paruošimas naudoti
199
Akumuliatoriaus įdėjimas
199
Sukimosi krypties nustatymas (žr. B pav.)
199
Įjungimas ir išjungimas
200
Sūkių reguliavimas
200
Sukimo momento pasirinkimas
200
Mechaninis greičių perjungimas
200
Veikimo režimo pasirinkimas
200
Visiškai automatinė suklio blokuotė („Auto‑Lock“)
200
Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
200
Darbo patarimai
200
Priežiūra ir servisas
200
Priežiūra ir valymas
200
Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
200
Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:
201
Transportavimas
201
Šalinimas
201
Tik ES šalims:
201
Akumuliatoriai ir baterijos:
201
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
201
안전 수칙
201
전동공구 일반 안전 수칙
201
작업장 안전
201
전기에 관한 안전
201
사용자 안전
201
전동공구의 올바른 사용과 취급
202
충전 전동공구의 올바른 사용과 취급
202
서비스
202
드릴 머신과 스크류 드라이버 관련 안전 수칙
203
모든 작업에 대한 안전 수칙
203
긴 드릴 비트를 사용할 경우 안전 수칙
203
추가 안전 경고사항
203
제품 및 성능 설명
203
규정에 따른 사용
203
제품의 주요 명칭
203
제품 사양
204
조립
204
배터리 충전하기
204
배터리 탈착하기
204
배터리 충전상태 표시기
204
공구 교환(그림 A 참조)
205
분진 및 톱밥 추출장치
205
작동
205
기계 시동
205
배터리 장착하기
205
회전방향 설정하기(그림 B 참조)
205
전원 스위치 작동
205
속도 조절
205
토크 설정하기
205
기계식 기어 선택
205
작동 모드 설정하기
205
전자동 스핀들 잠금장치(Auto-Lock)
206
온도에 따른 과부하 방지 기능
206
사용 방법
206
보수 정비 및 서비스
206
보수 정비 및 유지
206
AS 센터 및 사용 문의
206
다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다:
206
운반
206
처리
206
오직 EU 국가에만 해당:
206
충전용 배터리/배터리:
206
UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
207
إرشادات الأمان
207
الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
207
الأمان بمكان الشغل
207
الأمان الكهربائي
207
أمان الأشخاص
207
حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
207
حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم
208
الخدمة
208
تعليمات الأمان لآلات الثقب ومفكات اللوالب
208
تعليمات الأمان لكافة التطبيقات
208
تعليمات الأمان عند استخدام ريش ثقب طويلة
208
إرشادات الأمان الإضافية
208
وصف المنتج والأداء
209
الاستعمال المخصص
209
الأجزاء المصورة
209
البيانات الفنية
209
التركيب
210
شحن المركم
210
نزع المركم
210
مبين حالة شحن المركم
210
استبدال العدد (انظر الصورة A)
211
شفط الغبار/النشارة
211
التشغيل
211
بدء التشغيل
211
تركيب المركم
211
ضبط اتجاه الدوران (انظر الصورة B)
211
التشغيل والإطفاء
211
ضبط عدد الدوران
211
ضبط عزم الدوران مسبقا
211
اختيار ترس السرعة ميكانيكيا
211
ضبط نوع التشغيل
211
(تلقائي قفل) تثبيت آلي كامل لمحور الدوران
212
وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة
212
إرشادات العمل
212
الصيانة والخدمة
212
الصيانة والتنظيف
212
خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
212
تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت:
212
النقل
212
التخلص من العدة الكهربائية
212
فقط لدول الاتحاد الأوربي:
212
المراكم/البطاريات:
212
Search:
×
Search