
final page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMANfinal page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMANfinal page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMANfinal page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMANfinal page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMANfinal page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMAN
Automotive OBD II Code Reader
Lecteur de code OBS II d'automobiles
Lector de Código OBD II Automotriz
CMMT77693
CMMT77694
QUICK START GUIDE | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | GUÍA DE INICIO RÁPIDO
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM

English (original instructions) 1
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 5
Español (traducido de las instrucciones originales) 9

English
1
English (original instructions)
Definitions: Safety Alert Symbols and Words
This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk
of personal injury or property damage.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderateinjury.
(Used without word) Indicates a safety related message.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in propertydamage.
WARNING: Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
seriousinjury.
WARNING: Never modify the tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the
instructionmanual.
if you have any questions or comments about this or
any product, call CRAFTsMAn toll free at:
1-888-331-4569.
COMPONENTS
1
Diagnostic cable
2
DLC connector
3
DTC button*
4
Erase button*
5
ESC/EXIT button
6
LCD screen
7
Inspection and maintenance button*
8
Help button*
9
OK button
10
Selection button
11
USB port
12
USB cable
Fig. A
7
6
1
8
9
2
3
10
4
11
5
* Buttons marked with “*” indicate the function hot keys(namely, F1, F2, F3
and F4) and only apply to diagnostics.
12

English
2
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
Prior to each use, a visual inspection shall be made to the
device by checking for abnormal conditions including
cracks, leaks, and damaged, loose, or
missingparts.
OPERATION
This code reader will preform the following functions:
• Mode 1-10
• Read dynamic data streams and MIL
• Read readiness status
• Freeze frame data
• Read current DTCs
• Clear DTCs
• Read pending DTCs
• Read permanent DTCs
• O2 sensor test**
• On-board monitor test**
• Read vehicle information
• Print data via PC
• Vehicle battery/alternator charging monitor
• EVAP system test
• Color graph
• Vehicle code lookup
• OBD II database help
CMMT77694 only
• Vehicle data record and replay
• Two color graph
For a more detailed manual visit, servicenet.craftsman.com.
**Only applicable for vehicles that support this test.
Software Update (Fig. A-C)
Ensure the tool is running the latest available software.
nOTE: Check for software updates on a frequent basis.
nOTE: Ensure your PC has internet connection.
Update the tool by using the supplied USB cable
12
.
1. On your PC open an internet browser, go to
www.craftsman.com, enter the product SKU in search.
Go to the product page and download the update tool
software.
2. Install the software on your PC (compatible with
Windows XP, Windows 7, Windows 8 and Windows 10).
3. Connect one end of the USB cable
12
to the USB port
of your PC, and the other end to the tool.
4. If a newer version is found, a message similar to Fig. B
will pop up in the device screen.
5. Launch the tool software update on your PC, a message
similar to Fig. C will pop up in the PC screen.
Automotive OBD II Code Reader
CMMT77693, CMMT77694
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY CONSIDERATIONS
WARNING: Before operating this device, be sure to read all
content within this manual, ensuring that you understand
the operating procedures, maintenance requirements and
all safety warnings. All users shall have an understanding
of the product, its operating characteristics, and safety
operating instructions before operating this device. Safety
information shall be emphasized andunderstood.
WARNING:
• Study, understand, and follow all instructions
before operating this device.
• No modifications shall be made to this product.
• Failure to heed these markings may result in
serious personal injury/property damage.
Intended Use
This code reader provides full OBDII/ EOBD diagnostic functions.
DO nOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
Read instruction manual before use.
Federal Communications Commission, tested to
comply with FCC standard.
Waste Electrical and Electronic Equipment
separate collection.
The label on your tool may include the following symbols.
The symbols and their definitions are asfollows:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions:
- This device may not cause interference.
- This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.

English
3
6. Choose the desired language (English, Spanish or
French) and then click "Device Update" to enter the
update center.
7. Choose the newest software version and then click
"Update" to start updating your tool.
8. Once the update is completed, a “Upgrade successful”
message will pop up in the PC screen.
9. The update process is now complete, your tool is ready
for use.
Boot Version:
V1.00.000
Serial Number:
972890000029
Register Code:
36FFDB054753
1. USB Connected for Upgrade.
2. Press [EXIT] key to Enter
Normal Mode.
Fig.B
Select Language
Product Serial Number
Fig.C
English
Device Upgrade
Connecting to a Vehicle
• Confirm the tool is running the latest available software.
• Turn the vehicle ignition to the ON position.
• Vehicle battery voltage should be within 9 - 14 volts.
• Throttle should be in a closed position.
1. Locate vehicle's DLC socket.
nOTE: The DLC (Diagnostic Link Connector) is typically
a standard 16-pin connector. Usually it is located under
the steering wheel or under the driver's side dash board
of most vehicles.
2. If the DLC cannot be located, refer to the vehicle's
owners manual for the location.
3. Connect the DLC connector
2
into the vehicle's
DLC socket.
Basic Operations
The icons in BLACK at the bottom of the LCD screen
6
indicate the available actions, which can be performed by
pressing the corresponding buttons on the tool.
Read DTC
1. Press the DTC button
3
to retrieve the DTC.
2. Press the help button
8
to get more details about the DTC.
3. If more than one DTC was retrieved, press ‹ / › to view
different DTCs.
4. In the case of long code definitions, use
/ to view the
additional information.
Erase DTC's
1. Once DTCs have been retrieved and you wish to clear or
reset to codes, press the erase button
4
to erase each DTC.
Register Online
Thank you for your purchase. Register your product nowfor:
• WARRAnTY sERViCE: Registering your product will
help you obtain more efficient warranty service in case
there is a problem with yourproduct.
• COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of
an insurance loss, such as fire, flood or theft, your
registration of ownership will serve as your proof
ofpurchase.
• FOR YOUR sAFETY: Registering your product will
allow us to contact you in the unlikely event a safety
notification is required under the Federal Consumer
SafetyAct.
Register online at www.craftsman.com/registration
Repairs
Any tool that needs repair, is found to be worn, or operates
abnormally SHALL BE REMOVED FROM SERVICE UNTIL
REPAIRED. It is recommended that necessary repairs be
made by a manufacturer’s authorized repair facility if repairs
are permitted by the manufacturer.
Alterations
WARNING: Because of potential hazards associated
with this type of equipment, no modifications shall be
made to the product.
Storage
Store in a dry location on a level surface.
Maintenance
Your code reader has been designed to operate over a long
period of time with a minimum of maintenance. Continuous
satisfactory operation depends upon proper tool care and
regular cleaning.
Cleaning
WARNING: Never use solvents or other harsh
chemicals for cleaning the non-metallic parts of
the tool. These chemicals may weaken the plastic
materials used in these parts. Use a cloth dampened
only with water and mild soap. Never let any liquid
get inside the tool; never immerse any part of the tool
into aliquid.
Check i/M Readiness
1. Press the inspection and maintenance button
7
to check
the inspection and maintenance readiness of the vehicle.

English
4
Two Year Limited Warranty
CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any
defects due to faulty materials or workmanship for two years
from the date of purchase. This warranty does not cover part
failure due to normal wear or tool abuse. For further detail
of warranty coverage and warranty repair information, visit
www.CRAFTsMAn.com or call 1-888-331-4569. This
warranty does not apply to accessories or damage caused
where repairs have been made or attempted by others.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND EXCLUDES
ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so these limitations may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary in certain states
orprovinces.
90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE
If you are not completely satisfied with the performance of
your CRAFTSMAN product for any reason, you can return it
within 90 days from the date of purchase with a receipt for a
full refund – no questionsasked.
lATin AMERiCA: This warranty does not apply to products
sold in Latin America. For products sold in Latin America,
see country specific warranty information contained in
the packaging, call the local company or see website for
warrantyinformation.
FREE WARning lABEl REPlACEMEnT: If your warning
labels become illegible or are missing, call 1-888-331-4569
for a freereplacement.

FRAnçAis
5
Définitions: symboles et termes d'alarmessécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations
dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures légères oumodérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour
l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
Français (traduction de la notice d’instructions originale)
AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité
et toutes les directives. Le non-respect des avertissements
et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un
incendie et/ou une blessuregrave.
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil ou toute pièce de
celui-ci. Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des
blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le
mode d’emploi del’outil.
Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de
tout autre outil CRAFTsMAn composez le
numéro sans frais : 1-888-331-4569.
COMPOSANTS
1
Câble de diagnostic
2
Connecteur de diagnostic
3
Bouton de code d’anomalie*
4
Bouton Effacer*
5
Bouton ÉCHAP/QUITTER
6
Écran ACL
7
Bouton d’inspection et d'entretien*
8
Bouton Aide*
9
Bouton OK
10
Bouton Sélection
11
Port USB
12
Câble USB
Fig. A
7
6
1
8
9
2
3
10
4
11
5
* Les boutons marqués « * » indiquent les touches dédiées aux fonctions (c’est-à-dire F1,
F2, F3 et F4) et s’appliquent seulement aux diagnostics.
12

FRAnçAis
6
Lecteur de code OBS II d'automobiles
CMMT77693, CMMT77694
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
Avant chaque utilisation, une inspection visuelle de
l’appareil doit être effectuée en cherchant des conditions
anormales incluant des fissures, des fuites et des
pièces endommagées, desserrées ou manquantes.
UTILISATION
Ce lecteur de code effectuera les fonctions suivantes:
• Mode 1 à 10
• Lire les flux de données dynamiques et le témoin
d'anomalie
• Lire l’état de préparation
• Geler les données du cadre
• Lire les codes d’anomalies en cours
• Effacer les codes d’anomalies
• Lire les codes d’anomalies en attente
• Lire les codes d’anomalies permanents
• Test du capteur d’oxygène**
• Test de surveillance à bord**
• Lire les renseignements sur le véhicule
• Imprimer les données par ordinateur
• Moniteur de chargement de l’alternateur/de la batterie
du véhicule
• Test du recyclage des vapeurs de carburant
• Graphique couleur
• Recherche de codes du véhicule
• Aide de la base de données OBD II
CMMT77694 seulement
• Enregistrer et relire les données du véhicule
• Graphique deux couleurs
Pour un guide plus détaillé, visitez
servicenet.craftsman.com.
**Applicable seulement pour des véhicules qui prennent
ce test en charge.
Mise à jour du logiciel (Fig. A-C)
Assurez-vous que l’outil exécute la plus récente version
du logiciel.
REMARQUE: Vérifiez régulièrement les mises à jour du logiciel.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: avant d’utiliser cet appareil,
assurez-
vous de lire tout le contenu de ce guide en
vous assurant que vous comprenez les procédures
d’utilisation, les exigences relatives à l’entretien et tous
les avertissements de sécurité. Tous les utilisateurs
doivent comprendre le produit, ses caractéristiques de
fonctionnement et les consignes d'utilisation sécuritaire
avant d'utiliser cet outil. Les renseignements sur la
sécurité doivent être mis en évidence et compris.
AVERTISSEMENT:
• Étudiez, comprenez et suivez toutes les consignes
avant d’utiliser cet appareil.
• Aucune modification ne doit être effectuée sur
ce produit.
• Ne pas tenir compte de ces inscriptions peut entraîner
une blessure grave/endommager le matériel.
Utilisation prévue
Ce lecteur de code offre des fonctions de diagnostics OBDII/
EOBD complets.
nE PAs laisser les enfants entrer en contact avec l’outil.
Une supervision est requise lorsque des utilisateurs
inexpérimentés utilisent cet outil.
Lisez le guide d’utilisation avant d’utiliser.
Federal Communications Commission, testé
pour se conformer à la norme FCC.
Collecte séparée des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles
suivants. Les symboles et les définitions sont les suivants:
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection
raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé conformément
aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable aux
communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que le
brouillage ne se produira pas durant une installation particulière.
Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception
de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en allumant
et en éteignant l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à
corriger le brouillage par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’équipement et
le récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise sur un
circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien en
radio/télévision expérimenté pour de l’aide.
Cet appareil comporte un ou plusieurs transmetteurs/
récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux
normes exemptes de licence RSS d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada. Le fonctionnement est
assujetti à ces deux conditions:
- Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences.
- Cet appareil doit accepter les interférences,
y compris les interférences susceptibles
d'entraîner un fonctionnement indésirable
de l’appareil.

FRAnçAis
7
REMARQUE: Assurez-vous que votre ordinateur a une
connexion Internet.
Mettre à jour l’outil à l’aide du câble USB fourni
12
.
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Internet, allez
à www.craftsman.com, entrez l’UGS du produit dans
la recherche. Allez à la page du produit et téléchargez le
logiciel de mise à jour de l’outil.
2. Installez le logiciel sur votre ordinateur (compatible avec
Windows XP, Windows 7, Windows 8 et Windows 10).
3. Connectez une extrémité du câble USB
12
au port USB
de votre ordinateur et l’autre extrémité à l’outil.
4. Si une nouvelle version est trouvée, un message
semblable à la Fig. B apparaîtra à l’écran de l’appareil.
5. Lancez la mise à jour de logiciel de l’outil sur votre
ordinateur, un message semblable à la Fig. C apparaîtra
à l’écran.
6. Choisissez la langue désirée (anglais, espagnol ou
français), puis cliquez sur « Mettre à jour de l’appareil »
pour entrer de mise à jour.
7. Choisissez la version du logiciel la plus récente, puis
cliquez sur « Mettre à jour » pour démarrer la mise à jour
de votre outil.
8. Une fois la mise à jour terminée, le message « Mise à
jour réussi » apparaîtra à l’écran de l’ordinateur.
9. Le processus de mise à jour est maintenant terminé,
vous outil est prêt à être utilisé.
Version de démarrage :
V1.00.000
Numéro de série :
972890000029
Code de registre :
36FFDB054753
1. USB connecté pour la mise à jour.
2. Appuyez sur la touche [EXIT] pour entrer
le mode Normal.
Fig.B
Sélectionnez la langue
Numéro de série du produit
Fig.C
français
Mise à jour de l’appareil
Connexion à un véhicule
• Confirmez que l’outil exécute la plus récente version
du logiciel.
• Tournez le démarreur du véhicule à la position Marche.
• La tension de la batterie du véhicule doit être entre 9
et 14 volts.
• L’accélérateur doit être en position fermée.
1. Localisez la prise du connecteur de diagnostic du
véhicule.
REMARQUE: Le connecteur de diagnostic est
généralement un connecteur à 16 tiges standard.
Il est habituellement situé sous le volant ou sous le
tableau de bord latéral du conducteur de la plupart
des véhicules.
Réparations
Tout outil qui doit être réparé, qui présente de l’usure ou qui
fonctionne anormalement DOIT ÊTRE RETIRÉ DU SERVICE
JUSQU’À CE QU’IL SOIT RÉPARÉ. Il est recommandé que
les réparations nécessaires soient effectuées par un atelier
de réparations autorisé du fabricant si les réparations sont
permises par le fabricant.
Modifications
AVERTISSEMENT: en raison des dangers potentiels
associés à ce type d’équipement, aucune modification
ne doit être effectuée sur le produit.
Entreposage
Entreposez dans un endroit sec sur une surface plane.
Entretien
Votre lecteur de code a été conçu pour fonctionner sur
une longue période avec un minimum d’entretien. Un
fonctionnement satisfaisant continu dépend de l’entretien
approprié et d’un nettoyage régulier de l’outil.
Nettoyage
AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser de solvant ou
d’autres produits chimiques forts pour le nettoyage
des pièces non métalliques de l’outil. Ces produits
chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques
des pièces. Utilisez un linge trempé seulement dans
de l’eau et du savon doux. Ne jamais laisser de liquide
entrer à l’intérieur de l’outil, ne jamais immerger toute
partie de l’outil dans un liquide.
2. Si le connecteur de diagnostic ne peut être localisé,
consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour la
localisation.
3. Connectez le connecteur de diagnostic
2
dans la prise
du connecteur de diagnostic du véhicule.
Fonctionnement de base
Les icônes en NOIR en bas de l'écran ACL
6
indiquent les
actions disponibles qui peuvent être effectuées en appuyant
sur les boutons correspondants sur l’outil.
lire le code d’anomalie
1. Appuyez sur le bouton de code d’anomalie
3
pour
trouver le code d’anomalie.
2. Appuyez sur le bouton Aide
8
pour obtenir plus de détails
sur le code d’anomalie.
3. Si plus d’un code d’anomalie a été trouvé, appuyez sur
‹ / › pour consulter les différents codes d’anomalies.
4. En cas de longues définitions de codes, utilisez
/ pour
consulter les renseignements supplémentaires.
Effacer les codes d’anomalies
1. Une fois que les codes d’anomalies ont été trouvés et que
vous souhaitez effacer ou réinitialiser les codes, appuyez sur
le bouton Effacer
4
pour effacer chaque code d’anomalie.
Vérifiez la préparation i/E
1. Appuyez sur le bouton d’inspection et d'entretien
7
pour vérifier la préparation de l’inspection et de l'entretien
du véhicule.

FRAnçAis
8
Garantie Limitée de Deux Ans
CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil
défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-
d'œuvre sur une période de deux ans à partir de la date
d'achat. Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne
pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus
de détails au sujet de la couverture de la garantie et de
l'information sur les réparations couvertes par la garantie,
visitez www.CRAFTsMAn.com ou appelez 1-888-331-
4569. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires
ou dommages causés par des réparations effectuées ou
tentées par d’autres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES
LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES
DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN
BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. Certaines provinces ne
permettent pas de limitation sur la durée de la garantie
implicite ou l'exclusion ou la limitation de dommages
indirects, alors ces limitations peuvent ne pas s'appliquer
à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux
particuliers et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient
selon les états ou les provinces.
gARAnTiE DE RETOUR DE 90JOURs sAns
COnDiTiOn
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait de la performance de
votre produit CRAFTSMAN pour quelque raison que ce soit,
vous pouvez le retourner en moins de 90jours de la date
d'achat avec une preuve d'achat pour un remboursement
complet, sans aucune raison à fournir.
AMÉRiQUE lATinE : La présente garantie ne s’applique
pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour les
produits vendus en Amérique latine, consultez les
renseignements sur la garantie particulière au pays
comprise dans l’emballage, appelez l’entreprise locale ou
consultez le site Web pour les renseignements complets sur
la garantie.
REMPlACEMEnT DEs ÉTiQUETTEs D’AVERTissEMEnT
gRATUiT: Si vos étiquettes d’avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, appelez au 1-888-331-4569
pour un remplacement gratuit.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant
votreprodui:
• RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte
remplie vous permettra de vous prévaloir du service de
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le
cas d’un probléme avec leproduit.
• COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ: en cas de perte
provoquée par un incendie, une inondation ou un vol,
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès
de votre compagnie d’assurances.
• sÉCURiTÉ: l’enregistrement de votre produit nous
permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi
par la loi fédérale américaine de la protection
desconsommateurs.
Registre en ligne à www.craftsman.com/registration

EsPAñOl
9
Español (traducido de las instrucciones originales)
Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones
peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesionesgraves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o
lesionesgraves.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves
omoderadas.
(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a
la propiedad.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad
e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios
o lesionesgraves.
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta o ninguna
parte de ésta. Podría resultar en daño o lesiones personales.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el
manual deinstrucciones.
si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra
herramienta CRAFTsMAn llámenos al
número gratuito: 1-888-331-4569.
COMPONENTES
1
Cable de diagnóstico
2
Conector DLC
3
Botón DTC*
4
Botón Borrar*
5
Botón ESC/EXIT
6
Pantalla LCD
7
Botón de inspección y mantenimiento*
8
Botón Ayuda*
9
Botón OK
10
Botón de Selección
11
Puerto USB
12
Cable USB
Fig. A
7
6
1
8
9
2
3
10
4
11
5
* Los botones marcados con “*” indican las teclas de función (por nombrar, F1, F2, F3 y
F4) y sólo aplican a diagnósticos.
12

EsPAñOl
10
Lector de Código OBD II Automotriz
CMMT77693, CMMT77694
ENSAMBLE Y AJUSTES
Antes de cada uso, se debe realizar una inspección visual
del dispositivo verificando si existen condiciones anormales,
incluyendo grietas, fugas y partes dañadas, sueltas o
faltantes.
OPERACIÓN
Este lector de código realizará las siguientes funciones:
• Modo 1-10
• Leer corrientes de datos dinámicos y MIL
• Leer estado de disponibilidad
• Datos de instantánea
• Leer DTCs actuales
• Borrar DTCs
• Leer DTCs pendientes
• Leer DTCs permanentes
• Prueba de sensor de O2**
• Prueba de monitor a bordo**
• Leer información del vehículo
• Imprimir datos por medio de PC
• Monitor de carga de batería/alternador del vehículo
• Prueba de sistema EVAP
• Gráfica a color
• Búsqueda de código de vehículo
• Ayuda de base de datos OBD II
sólo CMMT77694
• Registro y reproducción de datos del vehículo
• Gráfica de dos colores
Para un manual más detallado, viste
servicenet.craftsman.com.
**Sólo aplicable para vehículos compatibles con esta prueba.
Actualización de Software (Fig. A-C)
Asegúrese que la herramienta ejecute el software más
reciente disponible.
nOTA: Verifique las actualizaciones de software en una
base frecuente.
nOTA: Asegúrese que su PC tenga conexión a Internet.
Actualice la herramienta utilizando el cable USB incluido
12
.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Antes de operar este dispositivo,
asegúrese de leer todo el contenido de este manual,
asegurándose de entender los procedimientos
operativos, los requisitos de mantenimiento y todas
las advertencias de seguridad. Todos los usuarios
deben entender el producto, sus características de
funcionamiento y las instrucciones de funcionamiento
de seguridad antes de utilizar este dispositivo. Se debe
enfatizar y entender la información de seguridad.
ADVERTENCIA:
• Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones
antes de operar este dispositivo.
• No se deben realizar modificaciones a este producto.
• El incumplimiento de estas marcas puede ocasionar
lesiones personales serias/daño a la propiedad.
Uso Pretendido
Este lector de código proporciona funciones de diagnóstico
OBDII/ EOBD completas.
nO permita que niños estén en contacto con la
herramienta. Se requiere supervisión cuando operadores sin
experiencia operen esta herramienta.
Lea el manual de instrucciones antes de usar.
Comisión Federal de Comunicaciones, probado
para cumplir con la norma FCC.
Recolección separada de Equipo Eléctrico y
Electrónico de Desperdicio.
La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:
Este equipo se probó y se encontró que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte15 de
las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede transmitir
energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía que no
ocurra la interferencia en una instalación particular. Si este equipo
causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que
se puede determinar al apagar o encender el equipo, se alienta al
usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o
más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Incremente la separación entre el equipo y
el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente en
un circuito diferente al que esté conectado
el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico de radio/
TV experimentado respecto a ayuda.
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos
de licencia que cumplen con las RSS exentas de licencia de
Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina.
- Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo interferencia
que puede causar operación indeseada
del dispositivo.

EsPAñOl
11
1. En su PC abra un navegador de Internet, visite
www.craftsman.com, ingrese el SKU del producto en
la búsqueda. Visite la página del producto y descargue el
software de herramienta de actualización.
2. Instale el software en su PC (compatible con Windows
XP, Windows 7, Windows 8 y Windows 10).
3. Conecte un extremo del cable USB
12
al puerto USB de
su PC, y el otro extremo a la herramienta.
4. Si se encuentra una versión más nueva, aparecerá un
mensaje similar a la Fig. B en la pantalla del dispositivo.
5. Inicie la actualización del software de la herramienta
en su PC, aparecerá un mensaje similar a la Fig. C en la
pantalla de la PC.
6. Elija el idioma deseado (inglés, español o francés) y
luego dé clic en "Actualización del dispositivo" para
ingresar al centro de actualizaciones.
7. Elija la versión de software más reciente y luego dé clic en
"Actualizar" para comenzar a actualizar su herramienta.
8. Una vez que se complete la actualización, aparecerá el
mensaje "Actualización exitosa" en la pantalla de la PC.
9. El proceso de actualización ahora está completo, su
herramienta está lista para uso.
Versión de arranque:
V1.00.000
Número de serie:
972890000029
Código de registro:
36FFDB054753
1. USB conectado para actualización.
2. Presione la tecla [EXIT] para ingresar
Modo Normal.
Fig.B
Seleccione el idioma
Número de serie de producto
Fig.C
Español
Actualización de dispositivo
Conexión a un Vehículo
• Confirme que la herramienta está ejecutando el último
software disponible.
• Gire la ignición del vehículo a la posición ON.
• El voltaje de la batería del vehículo debe estar entre
9 y 14 voltios.
• El acelerador debe estar en una posición cerrada.
1. Localice el receptáculo DLC del vehículo.
nOTA: El DLC (Conector de enlace de diagnóstico) suele
ser un conector estándar de 16 clavijas. Por lo general,
se encuentra debajo del volante o debajo del tablero de
instrumentos del lado del conductor de la mayoría de
los vehículos.
2. Si no se puede ubicar el DLC, consulte el manual del
propietario del vehículo para conocer la ubicación.
3. Conecte el conector DLC
2
en el receptáculo DLC
del vehículo.
Reparaciones
Cualquier herramienta que necesite reparación, se
encuentre desgastada o funcione de manera anormal
DEBERÁ RETIRARSE DEL SERVICIO HASTA QUE SE REPARE.
Se recomienda que las reparaciones necesarias sean
realizadas por una instalación de reparación autorizada por
el fabricante, si el fabricante permite las reparaciones.
Alteraciones
ADVERTENCIA: Debido a los peligros potenciales
relacionados con este tipo de equipo, no se deben
hacer modificaciones al producto.
Almacenamiento
Almacene en un lugar seco en una superficie nivelada.
Mantenimiento
Su lector de código ha sido diseñado para funcionar
durante un largo período de tiempo con un mínimo
de mantenimiento. La operación satisfactoria continua
depende del cuidado adecuado de la herramienta y la
limpieza regular.
Limpieza
ADVERTENCIA: Nunca use solventes u otros
químicos fuertes para limpiar las partes no metálicas
de la herramienta. Estos químicos pueden debilitar
los materiales plásticos usados en estas partes.
Use una tela humedecida únicamente con agua y
jabón suave. Nunca permita que entre líquido a la
herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta en líquido.
Operaciones Básicas
Los iconos en NEGRO en la parte inferior de la pantalla LCD
6
indican las acciones disponibles, que se pueden realizar
presionando los botones correspondientes en la herramienta.
leer DTC
1. Presione el botón DTC
3
para recuperar el DTC.
2. Presione el botón de ayuda
8
para obtener más detalles
sobre el DTC.
3. Si se recuperó más de un DTC, presione ‹ / › para ver
diferentes DTC.
4. En el caso de definiciones de código largas, use
/ para
ver la información adicional.
Borrar DTC's
1. Una vez que se han recuperado los DTC y desea borrar
o restablecer los códigos, presione el botón de borrar
4
para borrar cada DTC.
Verifique la disponibilidad de i/M
1. Presione el botón de inspección y mantenimiento
7
para
verificar la preparación de inspección y mantenimiento
del vehículo.

EsPAñOl
12
Garantía Limitada de Dos Años
CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier
defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos
durante dos años desde la fecha de compra. Esta garantía
no cubre falla de partes debido al desgaste normal o
abuso de la herramienta. Para detalles adicionales sobre
la cobertura de de garantía e información de reparación
de garantía, visite www.CRAFTsMAn.com o llame al
1-888-331-4569. Esta garantía no se aplica a accesorios
o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado
reparaciones. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN
LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS
INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales
o en consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales
específicos y puede tener otros derechos que varían en
ciertos estados o provincias.
gARAnTÍA DE DEVOlUCiÓn DE DinERO DE 90 DÍAs
Si no está completamente satisfecho con el desempeño
de su producto CRAFTSMAN por cualquier razón, puede
regresarlo dentro de 90 días desde la fecha de compra
con un recibo para un reembolso completo – no se harán
preguntas.
AMÉRiCA lATinA: Esta garantía no aplica a productos
vendidos en América Latina. Para productos vendidos
en América Latina, consulte la información de garantía
específica contenida en el empaque, llame a la compañía
local o consulte la página de Internet respecto a la
información de garantía.
REEMPlAZO gRATUiTO DE ETiQUETA DE gARAnTÍA:
Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se
pierden, llame al 1-888-331-4569 para un reemplazo gratuito.
Registro en Línea
Gracias por su compra. Registre su producto ahorapara:
• sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta,
podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en
caso de que exista un problema con suproducto.
• COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una
pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una
inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá
como comprobante decompra.
• PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto,
podremos comunicarnos con usted en el caso
improbable que se deba enviar una notificación de
seguridad conforme a la Federal Consumer Safety
Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para
elConsumidor).
Registro en línea en www.craftsman.com/registration.


11/19 Part No. 226500
CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
Copyright © 2019
