
Electric Ceramic Cooktop
CHMB774C & CHMB915C
1 (844) 334-4203
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Instruction / Installation Manual

01
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Safety Precautions ........................................................................................
Radiant Surface Elements .............................................................................
Features Of Your Cooktop..............................................................................
Using The Surface Elements..........................................................................
Important Safety Instructions..........................................................................
Electrical Requirements..................................................................................
Installation Instructions...................................................................................
Installing - Electrical Connections...................................................................
Before You Call For Service ..........................................................................
02
04
06
07
12
13
14
19
21
Contents

Live Smart, Better Life!
02
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
WARNING! For your safety, the information in this manual must be
followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent
property damage, personal injury, or loss of life.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Safety Precautions
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,
including the following:
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
• Do not attempt to repair or replace any part of your cooktop unless it is
specifically recommended in this manual. All other servicing should be
referred to a qualified technician.
• Before performing any service, disconnect the cooktop power supply at the
household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit
breaker.
• Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified
technician in accordance with the provided installation instructions. This
appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and
connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a
circuit breaker or fuse acceptable for the indicated wattage on the data plate.
• Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it
for easy reference.
• Do not leave children alone-children should not be left alone or unattended in
an area where an appliance is in use. They should never be allowed to sit or
stand on any part of the appliance.
• Teach children not to play with the controls or any other part of the cooktop.
• Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop.
• CAUTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets
above a cooktop-children climbing on the cooktop to reach items could be
seriously injured.
• Always keep combustible wall coverings, curtains or drapes a safe distance
from your cooktop.
Data plate location

03
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
• Always keep dishtowels, dishcloths, pot holders and other linens a safe
distance away from your cooktop.
• Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance
away from your cooktop. They may become hot and could cause burns.
• Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance.
Flammable material could be ignited if brought in contact with hot surface
elements and may cause severe burns.
• Use only dry potholders - moist or damp potholders on hot surfaces may
result in burns from steam. Do not let potholders touch hot surface elements.
Do not use a towel or other bulky cloth. Such clothes can catch fire on a hot
surface element.
• For your safety, never use your appliance for warming or heating the room.
• Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Turn the
controls off. Smother a flaming pan on a surface element by covering the pan
completely with a well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. Use a multi-purpose
dry chemical or foam-type extinguisher. Flaming grease outside a pan can be
put out by covering with baking soda or, if available, by using a multi-purpose
dry chemical or foam-type fire extinguisher.
• Do not flame foods on the cooktop. If you do flame foods under the hood,
turn the fan on.
• Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate on the
cooktop.
• Do not touch surface elements. These surfaces may be hot enough to burn
even though they are dark in color. During and after use, do not touch, or let
clothing or other flammable materials contact the surface elements or areas
nearby the surface elements; allow sufficient time for cooling first. Potentially
hot surfaces include the cooktop and areas facing the cooktop.
• To minimize the possibility of burns, ignition of flammable materials and
spillage, the handle of a container should be turned toward the center of the
cooktop without extending over any nearby surface elements.
• Always turn the surface element control off before removing the cookware.
• Use proper pan size - Select cookware having flat bottoms large enough to
cover the surface element heating element. The use of undersized cookware
will expose a portion of the surface element to direct contact and may result
in ignition of clothing. Proper relationship of cookware to surface element will
also improve efficiency.
• Never leave surface elements unattended at high heat settings. Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire.
• Only certain types of glass, glass/ceramic, earthenware or other glazed
containers are suitable for cooktop cooking; others may break because of the
sudden change in temperature.
• Keep an eye on foods being fried at high or medium-high heat settings.

Live Smart, Better Life!
04
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
• Foods for frying should be as dry as possible. Frost on frozen foods or
moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble up and over the sides of
the pan.
• Use little fat for effective shallow or deep-fat frying. Filling the pan too full of
fat can cause spillovers when food is added.
• If a combination of oils or fats will be used in frying, stir together before
heating, or as fats melt slowly.
• Always heat fat slowly, and watch as it heats.
• Use a deep fat thermometer whenever possible to prevent overheating fat
beyond the smoking point.
• Never try to move a pan of hot fat, especially a deep fat fryer. Wait until the
fat is cool.
• Do not store flammable materials near the cooktop.
• Keep the hood and grease filters clean to maintain good venting and to avoid
grease fires.
• Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any appliance.
• Clean only parts listed in this user manual.
• Do not leave paper products, cooking utensils or food on the cooktop when
not in use.
• Keep cooktop clean and free of accumulation of grease or spillovers which
may ignite.
• Never heat unopened food containers. Pressure buildup may make container
burst and cause injury.
• Never leave jars or cans of fat drippings on or near your cooktop.
Radiant Surface Elements
Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will
retain heat after the controls have been turned off.
• Avoid scratching the glass cooktop. The cooktop can be scratched with items
such as sharp instruments, rings or other jewelry and rivets on clothing.
• Never use the glass cooktop surface as a cutting board.
• Do not place or store items on top of the glass cooktop surface when it is not
in use.
• Be careful when placing spoons or other stirring utensils on glass cooktop
surface when it is in use. They may become hot and could cause burns.
• Avoid heating an empty pan. Doing so may damage the cooktop and the pan.
• Do not allow water, other liquids or grease to remain on the cooktop.

05
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
• To minimize the possibility of burns, always be certain that the controls for all
surface elements are at the off position and the entire glass surface is cool
before attempting to clean the cooktop.
• Do not operate the glass surface elements if the glass is broken. Spillovers
or cleaning solution may penetrate a broken cooktop and create a risk of
electrical shock. Contact a qualified technician immediately should your glass
cooktop become broken.
• Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills
on a hot surface element, be careful to avoid steam burns. Some cleaners
can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
• NOTE: We recommend that you avoid wiping any surface element areas until
they have cooled and the indicator light has gone off. Sugar spills are the
exception to this. Please see the page Cleaning the Glass Cooktop section.
• To avoid possible damage to the cooking surface, do not apply the cleaning
cream to the glass surface when it is hot.
• After cleaning, use a dry cloth or paper towel to remove all the cleaning
cream residue.
• Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels.
• Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will
retain heat after the controls have been turned OFF.
• Do not stand on the glass cooktop.
• Large scratches or impacts to glass cooktops can lead to broken or shattered
glass.

Live Smart, Better Life!
06
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Features of your cooktop.
CHMB774C
CHMB915C
Rated Voltage: AC 240V 60Hz or AC 208V, 60Hz
Power range: AC 208V to 240V, 60Hz
Rated Voltage: AC 240V 60Hz or AC 208V, 60Hz
Power range: AC 208V to 240V, 60Hz
Left Rear Surface Element
1800W (8")
Left Front Surface Element
1250W(6") / 2500W (9")
Right Rear Surface Element
1800W (8")
t
Right Front Surface Element
1200W ( 6")
Right Front Surface Element
Control Knobs
Left Front Surface Element
Control Knobs
Left Rear Surface Element
Control Knobs
Right Rear Surface Element
Control Knobs
Hot Surface
lndicator Light
“On”Indicator Light
Left Rear Surface Element
1200W (6")
Right Rear Surface Element
1800W(8")
Left Front Surface Element
1250W (6") / 2500W (9")
Right Front Surface Element
1200W ( 6")
Middle Surface Element
1700W (9") / 2900W (12")
Right Front Surface Element Control Knobs
Left Front Surface Element Control Knobs
Middle Surface Element Control Knobs
Left Rear Surface Element Control Knobs
Right Rear Surface Element Control Knobs
Hot Surface Indicator Light
“On” Indicator Light

07
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Using the surface elements.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
How to Set
Push the knob down and turn in either direction to the setting you want. When
the control is in any position other than Off, it may be rotated without pushing it
down.
At Off, Hi and Simmer , the control clicks into position. You may hear slight
clicking sounds during cooking, indicating the control is keeping the power
level you set.
The controls for the radiant surface elements can be set anywhere between
Simmer and Hi for an unlimited number of heat settings.
With the infinite switch, the element cycles on and off to maintain your selected
control setting.
The On indicator light will glow when any surface element is on.
A Hot Surface indicator light will glow when any radiant element is turned on
and will remain on until the surface is cooled to approximately 150°F(65°C).
Dual-ring Element
The dual-ring element offers the flexibility to use cookware that has either a
small or large diameter bottom. The dual element has both an inner and outer
radiant ring. You can select to use either the (inner) element or (both
inner and outer) element.
• For cookware with a smaller diameter bottom, press down and turn the
control knob counterclockwise to the (inner) element side of the control.
• For cookware with a larger diameter bottom, press down and turn the control
knob clockwise to the (inner and outer) element side of the control.
• For best low heat performance with pans 10" (25.4 cm) and larger, use the
element set to "LO".
• There are an infinite number of temperature settings between the LO and Hi
position. Turn the knob from LO to Hi (or any temperature in between).
Note: Fixed positions are found at LO and Hi to define minimum and maxi-
mum heat setting.
Note:
• It comes on when the element is hot to the touch.
• It stays on even after the element is turned off.
• It glows brightly until the element is cooled to approximately 150°F(65°C).
• Be sure you turn the control knob Off when you finish cooking.

Live Smart, Better Life!
08
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
About the radiant surface elements…
The radiant cooktop features heating elements beneath a smooth glass surface.
Note: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It
is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disap-
pear in a short time.
Note: On models with light-colored glass cooktops, it is normal for the cooking
zones to change color when hot or cooling down. This is temporary and will
disappear as glass cools to room temperature.
The surface element will cycle on and off to maintain your selected control
setting. It is safe to place hot cookware (from the oven or surface) on the glass
cooktop when the surface is cool.
Even after the surface elements are turned off, the glass cooktop retains
enough heat to continue cooking.
To avoid overcooking, remove pans from the surface elements when the food
is cooked.
Avoid placing utensils that could become hot or plastics that could melt on the
surface element until it has cooled completely.
• Always center the pan on the surface element you are using.
• Never cook directly on the glass. Always use cookware.
• Water stains (mineral deposits) are removable using the cleaning cream or
full strength white vinegar.
• Use of window cleaner may leave an iridescent film on the cooktop. The
cleaning cream will remove this discoloration.
• Don’t store heavy items above the cooktop. If they drop onto the cooktop,
they can cause damage.
• Do not use the surface as a cutting board.
• Do not slide cookware across the cooktop because it can scratch the glass.
The glass is scratch-resistant, not scratch proof.
Surface elements cycle on and off
Surface elements will cycle on and off to maintain the temperature you have
selected.
All radiant surface elements have a temperature limiter that protects the glass
cooktop from getting too hot.
The temperature limiter may cycle the elements off while cooking if :
• The pan boils dry.
• The pan bottom is not flat.
• The pan is off-center.
• There is no pan on the element.

09
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Selecting types of cookware.
The following information will help you choose cookware which will give good
performance on glass cooktops.
Cookware characteristics
• Aluminum: heats and cools quickly. Frying, braising, roasting. May leave
metal markings on glass.
• Cast Iron: on a glass cooktop heats and cools slowly, but retains heat and
cooks evenly.
• Copper: tin heats and cools quickly. Gourmet cooking, wine sauces, egg dishes.
• Enamelware: response depends on base metal. Not recommended.
Imperfections in enamel may scratch cooktop.
• Glass Ceramic: heats and cools slowly. Not recommended. Heats too slowly.
Imperfections in enamel may scratch cooktop.
• Stainless Steel: heats and cools moderately. Soups, sauces, vegetables, and
general cooking.
Selecting types of cookware.
For best results
• Place only dry pans on the surface elements. Do not place lids on the
surface elements, particularly wet lids.
• Do not use woks that have support rings. This type of wok will not heat on
glass surface elements.
• We recommend that you use only a flat-bottomed wok. They are available at
your local retail store. The bottom of the wok should have the same diameter
as the surface element to ensure proper contact.
• Some special cooking procedures require specific cookware such as
pressure cookers, deep-fat fryers, etc. All cookware must have flat bottoms
and be the correct size.
Check pans for flat bottoms by
using a straight edge.
Do not place wet pans on the
glass cooktop.
Do not use woks with support
rings on the glass cooktop.
Use flat-bottomed woks on the
glass cooktop.
Pans with rounded, curved, ridged or warped bottoms are not recommended.
Right!
Do not operate the cooktop
without utensil on the hotplate.

Live Smart, Better Life!
10
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Observe the following points in canning
Pots that extend beyond 1″ of the surface element’s circle are not recommend-
ed for most surface cooking. However, when canning with water-bath or
pressure canner, larger-diameter pots may be used. This is because boiling
water temperatures(even under pressure) are not harmful to the cooktop
surfaces surrounding the surface elements.
HOWEVER, DO NOT USE LARGE- DIAMETER CANNERS OR OTHER
LARGE-DIAME-TER POTS FOR FRYING OR BOILING FOODS OTHER
THAN WATER. Most syrup or sauce mixtures-and all types of frying-cook at
temperatures much higher than boiling water. Such temperatures could
eventually harm the glass cooktop surfaces.
1. Be sure the canner fits over the center of the surface element. If your
cooktop or its location does not allow the canner to be centered on the
surface element, use smaller-diameter pots for good canning results.
2. Flat-bottomed canners must be used. Do not use canners with flanged or
rippled bottoms(often found in enamelware) because they don’t make
enough contact with the surface elements and take a long time to boil water.
3. When canning, use recipes and procedures from reputable sources.
Reliable recipes and procedures are available from the manufacturer of your
canner; manufacturers of glass jars for canning, and the United States
Department of Agriculture Extension Service.
4. Remember that canning is a process that generates large amounts of
steam. To avoid burns from steam or heat, be careful when canning.
Note: If your house has low voltage, canning may take longer than expected,
even though directions have been carefully followed. The processing time will
be shortened by:
a. Using a pressure canner
b. Starting with HOT tap water for fastest heating of large quantities of water.
CAUTION:
• Safe canning requires that harmful microorganisms are destroyed and that
the jars are sealed completely. When canning foods in a water-bath canner, a
gentle but steady boil must be maintained for the required time. When
canning foods in a pressure canner, the pressure must be maintained for the
required time.
• After you have adjusted the controls, it is very important to make sure the
prescribed boil or pressure levels are maintained for the required time.
• Since you must make sure to process the canning jars for the prescribed
time, with no interruption in processing time, do not can on any cooktop
surface element if your canner is not flat.

11
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Important:
• Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool.
• It is recommended to first use soap, water and a soft cloth or sponge unless
otherwise noted. Do not use abrasive cleaning products. Always follow label
instructions on cleaning products.
Ceramic glass
The ceramic glass should be cleaned regularly, preferably after each use.
Important: To avoid damaging the cooktop, do not use steel wool, abrasive
powder cleansers, chlorine bleach, rust remover or ammonia.
To Clean the Ceramic Glass Cooktop:
1. Remove food/residue with a cooktop scraper (not included).
• For best results, use the cooktop scraper while the cooktop is still warm,
but not hot to the touch.
• It is recommended to wear an oven mitt while scraping the warm cooktop.
• Hold the cooktop scraper at a 45 degree angle against the glass surface
and scrape the residue. It will be necessary to apply pressure in order to
remove the residue.
• Allow the cooktop to cool down completely before proceeding to Step 2.
2. Apply a few drops of cooktop cleaner to the affected areas.
• Rub cooktop cleaner onto the cooktop surface with a nylon or similar
cooktop cleaning pad. Some pressure is needed to remove stubborn
stains.
• Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3.
3. Polish with a clean, dry cloth or a clean, dry paper towel.
Smudges from pans with an aluminum bottom
Cleaning Method:
A cloth dampened in vinegar
Control knobs
• Pull knobs straight away from control panel to remove.
• When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
Cleaning Method:
Soap and water or dishwasher.
Note: Do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. Do not soak
knobs.

Live Smart, Better Life!
12
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Control panel
Cleaning Method:
Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or
sponge, not directly on panel.
Note: Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or
some paper towels. Damage may occur.
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.
• Important — Save these instructions for local inspector’s use.
• Important — Observe all governing codes and ordinances.
• Note to installer – Be sure to leave these instructions with the consumer.
• Note to consumer – Keep these instructions for future reference.
• Product failure due to improper installation is not covered under the warranty.
WARNING
: This appliance must be properly grounded.
• ATTENTION INSTALLER — ALL COOKTOPS MUST BE HARD WIRED
(DIRECT WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A “PLUG AND
RECEPTACLE” IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS.
• Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due
to improper installation is NOT covered under warranty.
Important Safety Instructions
For your safety
• For Personal Safety, remove house fuse or open circuit breaker before begin-
ning installation. Failure to do so could result in serious injury or death.
• Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service
technician.
• To eliminate the risk of burns or fire due to reaching over heated surface
elements, cabinet storage located above the surface units should be avoided.
If cabinet storage space is to be provided, the risk can be reduced by
installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5″ beyond the
bottom of the cabinets. Cabinet installation above the cooktop may be no
deeper than 13″.
• Make sure the cabinets and wall coverings around the cooktop can withstand
the temperatures(up to 200°F(93°C)) generated by the cooktop.
• The cooktop should be easy to reach and lighted with natural light during the
day.

13
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
• Always disconnect the electrical service to the cooktop before repairing or
servicing the cooktop.This can be done by disconnecting the fuse or circuit
breaker. Failure to do this could result in a dangerous or fatal shock. Know
where your main disconnect switch is located. If you do not know, have your
electrician show you.
• State of California Proposition 65 Warnings
WARNING This product contains chemicals known to the State of Califor-
nia to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and
connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a
circuit breaker or a time delay fuse as noted on data plate.
We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop
connected by a qualified electrician. After installation, have the electrician
show you where your main cooktop disconnect is located.
Wiring must conform to National Electrical Code. You can get a copy of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, by writing:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
In Canada, wiring must conform to the Canadian Electrical Code (CEC).
The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if
you have aluminum house wiring, you must use special UL approved connec-
tors for joining copper to aluminum. In Canada, you must use special CSA
approved connectors for joining copper to aluminum.
You must use a two-wire, three conductors 208/240 VAC, 60 Hertz electrical
system. A white(neutral) wire is not needed for this unit. The cooktop must be
installed in a circuit that does not exceed 125 VAC nominal to ground.
Refer to the data plate on your cooktop for the KW rating for your cooktop.

Live Smart, Better Life!
14
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Pre-installation checklist
WARNING The electrical power to the cooktop supply line must be shut
off while connections are being made. Failure to do so could result in serious
injury or death.
A. When preparing cooktop opening, make sure the inside of the cabinet and
the cooktop do not interfere with each other. (See section on preparing the
opening.)
B. Remove packaging materials and literature package from the cooktop
before beginning installation.
C. Remove installation instructions from literature pack and read them
carefully before you begin. Be sure to place all literature, user manual,
installations, etc. in a safe place for future reference.
D. Make sure you have all the tools and materials you need before starting the
installation of the cooktop.
E. Your home must provide the adequate electrical service needed to safely
and properly use your cooktop. (Refer to section on electrical requirements.)
F. When installing your cooktop in your home, make sure all local codes and
ordinances are followed exactly as stated.
G. Make sure the wall coverings, countertop and cabinets around the cooktop
can withstand heat(up to 200°F(93°C)) generated by the cooktop.
Parts included
• Foam tape
• 2 Hold-down brackets
• 2 Thumbscrews
• Mounting template
Installation Instructions
Preparing the opening
• The following MINIMUM clearance dimensions must be maintained.
If a 30″ clearance between the cooking surface and overhead combustible
materials or metal cabinets cannot be maintained, a minimum clearance of
24″ is required and the underside of the cabinets above the cooktop must be
protected with not less than 1/4″-thick flame-retardant millboard covered with
not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015″-thick stainless steel,
0.024″-thick aluminum, or 0.020″-thick copper.

15
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
• Overall cooktop dimensions
• One and one-half inches (1-1/2″) minimum vertical clearance between the
cooktop bottom and any combustible surfaces.
• Installations dimensions and clearances
To ensure accuracy, it is best to use template when cutting the opening in the
counter.
CHMB774C CHMB915C
1-1/2
Min.
Vertical Clearance
A
C
B
D
E
F
F
H
G
1-3/4″
2″
2-3/4″
MIN. clearance from cutout to left
or right side walls
MIN. from front edge of cutout
and front edge of countertop
MIN. between cutout and the
wall behind the cooktop
Width of cutout
Depth of cutout
A
B
C
D
E
F
G
H
13″
CHMB774C
18″
MAX.depth of unprotected
overhead cabinets
30″
MIN. clearance from countertop
to unprotected overhead surface
MIN. height from countertop to
nearest cabinet on either side of unit
29″
Cooktop
30-5/16″
20
21-1/4″
3-1/4
35″
Cooktop
36-1/4″
20
21-1/4″
3-1/4
29-3/8″
20-3/8″
1-3/4″
2″
2-3/4″
13″
CHMB915C
18″
30″
20-3/8″
35-3/8″

Live Smart, Better Life!
16
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Horizontal installation with controls at the front
In this installation, the cooktop must be installed with the control knobs toward
the front edge.
Make sure the wall coverings, countertop and cabinets around the cooktop can
withstand heat(up to 200°F(93°C)) generated by the cooktop.
Installing the cooktop
1. Installing the junction box
Install an approved junction box where it will be easily reached through the
front of the cabinet where the cooktop will be located. The cooktop conduit
is 51″ long.
Wall coverings,
cabinets and
countertop must
withstand heat up
to 200°F
(93°C)
.
Install junction box so
that it can be reached
through the front of the
cabinet.
5
Min.

17
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Important:
The junction box must be located where it will allow considerable slack in the
conduit for serviceability.
MIN. from front edge of cutout and front edge of countertop.
2. Protect surface of cooktop
Place a towel or tablecloth onto the countertop. Lay the cooktop upside
down onto the protected surface.
3. Attach foam tape
Apply the foam tape around the outer edge of the glass. Do not overlap the
foam tape.
4. Locate mounting parts
On the underside of the cooktop, you will find the hex screws. Remove and
use these hex screws to mount the brackets at these two locations. Do not
tighten. Turn the bracket inward to avoid interference when dropping the
cooktop into the countertop.
Bottom
of
Cooktop
Foam Tape
FoamTape
Cooktop
Glass
Cloth under Cooktop
Bottom of Cooktop
Hex Screws

Live Smart, Better Life!
18
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
5. Insert cooktop into cutout
Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front
edge of the countertop is parallel to the cooktop. Make final check that all
required clearances are met.
6. Attach hold-down brackets to cabinet
Open the cabinet door. Rotate the brackets to overlap with the underside of
the countertop. Then tighten the hex screw. Install the thumbscrew until it
touches the bottom of the countertop.
Important: Turn the thumbscrew until it touches the bottom of the countertop.
Do not overtighten.
Cooktop
Cooktop Base
Cooktop
Countertop
Thumbscrew
Bracket
Hex Screw

19
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Installing - Electrical Connections
A. When making the wire connections, use the entire length of conduit
provided. The conduit must not be shortened.
B. With the cooktop in place, open the front of the cabinet door.
C.Insert the wires from the conduit through the opening of the junction box.
D. Connect the red and black leads from the cooktop conduit to the
corresponding leads in the junction box.
E. Once the connections are made, secure wires together using wire nuts.
Grounding instructions:
The bare ground wire in the conduit is connected to the cooktop frame. Effec-
tive January 1, 1996, the National Electrical Code will not permit grounding
through neutral. If used in new construction after January 1, 1996 or in a
mobile home, recreational vehicle or if local codes do not permit grounding
through the neutral white lead, attach the appliance grounding lead(green or
copper) to the residence grounding conductor (green or bare copper) in
accordance with local codes.
When connecting to a 3 conductor branch circuit, if local codes permit, connect
the bare ground connector lead of the cooktop to the branch circuit
neutral(gray or white in color).
Strain Relief Clamp
Black
Red
Ground
Black
Red
Ground wire location
Strain Relief Clamp
Black
Red
Ground

Live Smart, Better Life!
20
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Important:
If the cooktop is being installed into a blind counter(one with no cabinet
opening below), wire connections must be made before putting the cooktop
into the cutout opening.
1. Pre-test checklist
A. Remove all protective film, if present, and any stickers.
B. Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact
with moving parts.
C. Check level of appliance.
D. Check that the cooktop is properly grounded.
2. Operation checklist
A. Remove all items from the top of the cooktop surface.
B. Turn on the power to the cooktop. Verify that all surface burners operate
properly.
C. Check that the circuit breaker is not tripped nor the house fuse blown.
D. Check that conduit is securely connected to the junction box.
E. See troubleshooting list.
Note to electrician:
The power leads supplied with this appliance is UL recognized for connections
to larger gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at
temperatures much higher than the temperature rating of household wiring.
The current carrying capacity of a conductor is governed by the wire gauge
and also the temperature rating of the insulation around the wire.
Note: ALUMINUM WIRING
• WARNING: IMPROPER CONNECTION OF ALUMINUM HOUSE WIRING
TO THE COPPER LEADS CAN RESULT IN A SERIOUS PROBLEM.
• Splice copper wires to aluminum wiring using special connectors designed
and UL approved for joining copper to aluminum and follow the
manufacturer’s recommended connector procedure closely.
Note: Wire used, location and enclosure of splices, etc., must conform to good
wiring practice and local codes.

21
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Before You Call For Service
Troubleshooting tips save time and money! Review the chart on this page first
and you may not need to call for service.
Problem Possible causes What to do
Surface elements
will not maintain a
rolling boil or
cooking is slow
Improper cookware
being used.
• Use pans which are
absolutely flat and match the
diameter of the surface
element selected
Surface elements
do not work
properly
A fuse in your
home may be
blown or the circuit
breaker tripped.
• Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
Cooktop controls
improperly set.
• Check to see the correct
control is set for the surface
element you are using.
Tiny scratches or
metal marks or
abrasions on
radiant cooktop
glass surface
Incorrect cleaning
methods being
used.
• Use recommended cleaning
procedures.
Cookware with
rough bottoms
being used or
coarse particles
(salt or sand)
were between the
cookware and the
surface of the
cooktop.
Cookware has
been slid across
the cooktop
surface.
• Be sure cookware bottoms
and cookware are clean
before use. Use cookware
with smooth bottoms.
Tiny scratches are not
removable but will become
less visible in time as a result
of cleaning.

Live Smart, Better Life!
22
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Areas of
discoloration or
dark streaks on
the cooktop
Improper cookware
being used.
• Marks from aluminum and
copper pans as well as
mineral deposits from water
or food can be removed
with the cleaning cream.
Hot surface on a
model with a
light-colored
cooktop.
• This is normal. The surface
may appear discolored when
it is hot. This is temporary
and will disappear as the
glass cools.
Food spillovers not
cleaned before
next use.
• See the Cleaning the glass
cooktop section.
Incorrect cleaning
methods being used.
• Use recommended cleaning
procedures.
Plastic melted to
the surface
Hot cooktop came
into contact with
plastic placedon
the hot cooktop.
• See the Glass surface-
potential for permanent
damage section in the
Cleaning the glass cooktop
section.
Pitting
(or indentation)
of the cooktop
Hot sugar mixture
spilledon the
cooktop.
• Call a qualified technician for
replacement.
Frequent cycling
off and on of
surface elements
Improper cookware
being used.
• Use only flat cookware to
minimize cycling.
See Surface elements cycle
on and off section.
Control knob will
not turn
Cooktop control
improperly set
• When the knob is in the Off
position, it must be pushed in
before it can be turned.
When the knob is in any
other position, it can be
turned without being pushed in.
Problem Possible causes What to do

PLAQUE DE CUISSON
ÉLECTRIQUE EN CÉRAMIQUE
CHMB774C & CHMB915C
1 (844) 334-4203
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Manuel d'instructions / d'installation


Live Smart, Better Life!
01
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Précautions de sécurité..................................................................................
Éléments de surface rayonnants....................................................................
Caractéristiques de votre plage de cuisson....................................................
Utilisation des éléments de surface................................................................
Importantes instructions de sécurité...............................................................
Exigences électriques ....................................................................................
Installation Instructions....................................................................................
Instructions d’installation.................................................................................
Avant d’appeler le service d’assistance..........................................................
02
05
06
07
13
14
14
16
22
Contents

02
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
AVERTISSEMEN! Pour votre sécurité, les renseignements contenus
dans le présent manuel doivent être respectés, afin de minimiser le risque
d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ou pour empêcher les
dommages matériels, les blessures corporelles ou la perte en vies humaines.
LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES PRÉSENTES
INFORMATIONS. CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Précautions de sécurité
Lors de l’utilisation des appareils électriques, les précautions de sécurité de
base doivent être respectées, y compris celles ci-dessous:
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues dans le présent manuel..
• Ne pas essayer de réparer ou de remplacer les pièces de votre plaque de
cuisson, sauf si cela est expressément recommandé dans le présent manuel.
Tout service d’entretien courant doit être confié à un technicien qualifié.
• Avant d’effectuer tout entretien, débrancher l’alimentation électrique de la
plaque de cuisson du panneau de distribution domestique en retirant le
fusible ou en baissant le disjoncteur.
• Rassurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre
par un technicien qualifié conformément aux instructions d’installation
fournies. Cet appareil doit être alimenté par une tension et une fréquence
appropriées, et branché à un circuit de dérivation individuel proprement mis à
la terre, protégé par un disjoncteur ou un fusible acceptable pour la
puissance indiquée sur la plaque d’identification.
• L’installateur doit vous montrer l’emplacement du disjoncteur ou du fusible.
Faites-y une marque pour faciliter la référence.
• Ne pas laisser les enfants seuls-les enfants ne doivent pas être laissés seuls
ou sans surveillance dans la zone d’utilisation de l’appareil. Ils ne doivent
jamais être autorisés à s’asseoir ou à se tenir debout sur les parties de
l’appareil.
• Apprendre aux enfants de ne pas jouer avec les commandes ou toute autre
partie de la plaque de cuisson.
• Interdire à toute personne de grimper, se tenir debout ou de s’accrocher sur
la plaque de cuisson.
•
ATTENTION: Les articles qui intéressent les enfants ne doivent pas
être stockés dans les coffrets au-dessus de la plaque de cuisson-les enfants
qui grimpent sur la plaque de cuisson pour se saisir des articles pourraient
être gravement blessés.
Emplacement de la plaque d’identification

Live Smart, Better Life!
03
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
• Toujours garder les revêtements muraux combustibles, les rideaux ou les
nappes à une distance sécurisée de la plaque de cuisson.
• Toujours garder les torchons et les linges à vaisselle, les maniques et autres
linges à une distance sécurisée de la plaque de cuisson.
• Toujours garder les ustensiles en plastique et en bois ainsi que les aliments
en conserve à une distance sécurisée de la plaque de cuisson. Ils peuvent
devenir chauds et pourraient causer des brûlures.
• Ne jamais porter des vêtements amples ou des vêtements qui pendant lors
de l’utilisation de l’appareil. Les matières blâmables pourraient être allumées
si elles entrent en contact avec les éléments de surface chaude et peuvent
causer de blessures graves.
• Utiliser uniquement des maniques sèches - les maniques humides ou
trempées sur les surfaces chaudes peuvent entraîner des brûlures par
vapeur. Ne pas laisser les maniques toucher les éléments de surface
chaude. Ne pas utiliser une serviette ou d’autres tissus épais. De tels tissus
peuvent prendre feu sur un élément de surface chaude.
• Pour votre sécurité, n’utilisez jamais votre appareil pour chauffer ou
réchauffer la pièce.
• Ne pas utiliser de l’eau sur des feux de graisse. Ne jamais soulever une
casse-role en flamme. Éteindre les commandes. Étouffer une casserole en
flammes sur l’élément de surface en recouvrant entièrement la casserole à
l’aide d’un couvercle bien ajusté, d’une plaque à biscuits ou d’un plateau plat.
Utiliser une substance chimique sèche polyvalente ou un extincteur à
mousse. La graisse qui flambe à l’extérieur de la casserole peut être éteinte
en la recouvrant du bicarbonate de sodium, en utilisant une substance
chimique sèche polyvalente ou un extincteur à mousse.
• Ne pas flamber les aliments sur la plaque de cuisson. Si vous flambez les
aliments en dessous de la hotte, allumer le ventilateur.
• Ne pas laisser la graisse de cuisson ou d’autres matières inflammables
s’accumuler sur la plaque de cuisson.
• Ne pas toucher les éléments de surface. Ces surfaces peuvent être suffisam-
ment chaudes pour brûler même si elles sont sombres. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser les vêtements ou d’autres matières
inflam-mables entrer en contact avec les éléments de surface ou les zones
près des éléments de surface jusqu’à ce qu’ils aient pris suffisamment de
temps pour se refroidir. Les surfaces potentiellement chaudes comprennent
la plaque de cuisson et les zones en face de la plaque de cuisson.
• Pour minimiser la possibilité de brûlures, l’allumage des matières inflamma
bles et des déversements, le manche d’un récipient doit être tourné vers le
centre de la plaque de cuisson sans s’étendre au-dessus des éléments de
surface à proximité.

04
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
• Toujours tourner la commande de l’élément de surface à la position
d’extinction avant de retirer les ustensiles de cuisine.
• Utiliser des casseroles aux dimensions appropriées–Sélectionner les
ustensiles de cuisine ayant des bases plates suffisamment larges pour
couvrir l’élément de surface de l’élément chauffant. L’utilisation des
ustensiles sous-dimensionnés exposera une partie de l’élément chauffant au
contact direct et peut donner lieu à l’inflammation des vêtements. Une
relation convenable entre l’ustensile et le brûleur améliorera également
l’efficacité.
• Ne jamais laisser les éléments de surface sans surveillance à des niveaux
de cuisson élevés. Les débordements par bouillonnement peuvent causer de
la fumée et les déversements de graisse qui peuvent prendre feu.
• Seuls certains types de verre, verre/céramique, faïence, ou autres ustensiles
vitrés sont convenables pour la cuisson sur la plaque de cuisson; d’autres
ustensiles peuvent se briser en raison du brusque changement de température.
• Rester vigilant sur les aliments en cours de friture à des niveaux de cuisson
élevés ou moyens.
• Les aliments pour friture doivent être aussi secs que possible. Le givre sur
les aliments gelés ou l’humidité sur les aliments frais peuvent entraîner la
graisse chaude à bouillonner et déborder sur les côtés de la casserole.
• Utiliser un peu de graisse pour la cuisson sautée ou la friture. Le
remplissage excessif de la casserole avec de la graisse peut entraîner des
déversements lorsque les aliments sont ajoutés.
• Au cas où une combinaison d’huiles ou de graisses sera utilisée dans la
friture, les remuer ensemble avant de chauffer ou à mesure que les graisses
fondent doucement.
• Toujours chauffer la graisse lentement et la surveiller à mesure qu’elle chauffe.
• Utiliser un thermomètre à graisse à chaque fois que c’est possible pour se
prémunir de surchauffer la graisse au-delà du point de fumée.
• Ne jamais essayer de retirer la casserole d’une graisse chaude surtout d’une
friteuse. Attendre que la graisse se refroidisse.
• Ne pas conserver des matières inflammables près de la plaque de cuisson.
• Garder la hotte et les filtres à graisse propres pour garantir la bonne
ventilation et éviter les feux de graisse.
• Ne pas conserver ou utiliser les matières combustibles, l’essence ou d’autres
liquides contenant des vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil.
• Nettoyer les pièces énumérées dans le présent manuel d’utilisation.
• Ne pas laisser les produits en papier, les ustensiles de cuisine ou les
aliments sur la plaque de cuisson lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
• Garder la plaque de cuisson propre et débarrassée d’accumulation de
graisse ou de débordements qui peuvent prendre feu.

Live Smart, Better Life!
05
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
• Ne jamais chauffer des récipients alimentaires non ouverts. L’accumulation
de pression peut entraîner l’éclatement du récipient et causer des blessures.
• Ne jamais laisser des pots ou des boîtes d’exsudation de graisses sur ou
près de la plaque de cuisson.
Éléments de surface rayonnants
Faire attention en touchant la plaque de cuisson. La surface en verre de la
plaque de cuisson retiendra la chaleur après que les commandes ont été
éteintes.
• Éviter de gratter le verre de la plaque de cuisson. La plaque de cuisson peut
être rayée par des articles tels que les instruments tranchants, les bagues ou
autres bijoux et rivets sur les vêtements.
• Ne jamais utiliser la surface en verre de la plaque de cuisson comme
planche à découper.
• Ne pas placer ou conserver les articles sur la surface en verre de la plaque
de cuisson lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
• Faire attention en plaçant les cuillères ou autres ustensiles servant à remuer
sur la surface en verre de la plaque de cuisson lorsque celle-ci est utilisée. Ils
peuvent devenir chauds et pourraient causer des brûlures.
• Éviter de chauffer une casserole vide. Le faire peut endommager la plaque
de cuisson et la casserole.
• Ne pas laisser l’eau, autre liquide ou graisse stagner sur la plaque de cuisson.
• Pour minimiser la possibilité de brûlures, toujours être certain que les
commandes de tous les éléments de surface sont en position arrêt et que
l’ensemble de la surface de verre est froid avant d’essayer de nettoyer la
plaque de cuisson.
• Ne pas faire fonctionner les éléments de surface de verre si le verre est c
assé. Les déversements ou les solutions de nettoyage peuvent pénétrer dans
une plaque de cuisson cassée et créer un risque de choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié au cas où le verre de votre
plaque de cuisson se briserait.
• Nettoyer la plaque de cuisson avec soin. En cas d’utilisation d’une éponge ou
d’un tissu mouillé pour nettoyer les rejets sur un élément de surface chaude,
faire attention afin d’éviter des brûlures par vapeur. Certains détergents peuvent
produire des fumées toxiques en cas d’application sur une surface chaude.
• REMARQUE: Nous vous recommandons d’éviter d’essuyer les zones de
l’élément de surface jusqu’à ce qu’elles se soient refroidies et que le voyant
lumineux se soit éteint. Les rejets de sucre sont une exception. Veuillez consulter
la section Nombre de paqes 9 Nettoyage du verre de la plaque de cuisson.

Tension nominale: 240V CA 60Hz ou 208V CA 60Hz
Plage de puissance: 208V à 240V CA 60Hz
Élément de surface arrière
gauche 1800W (8")
Élément de surface
avant gauche
1250W(6") / 2500W (9")
Élément de surface arrière
droit 1800W (8")
Élément de surface avant
droit 1200W ( 6")
Élément de surface avant droit
Boutons de contrôle
Élément de surface arrière gauche
Boutons de contrôle
Left Rear Surface Element
Control Knobs
Élément de surface arrière droit
Boutons de contrôle
Surface chaude
voyant
“On” Voyant
06
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
• Pour éviter de possibles dommages à la surface de cuisson, ne pas appli
quer de la crème nettoyante sur la surface en verre lorsqu’elle est chaude.
• Après le nettoyage, utiliser un tissu sec ou un essuie-tout pour enlever tous
les résidus de la crème nettoyante.
• Lire et respecter toutes les consignes et tous les avertissements indiqués sur
les étiquettes de nettoyage.
• Faire attention en touchant la plaque de cuisson. La surface en verre de la
plaque de cuisson retiendra la chaleur après que les commandes ont été
éteintes.
• Ne pas se tenir debout sur le verre de la plaque de cuisson.
• De grandes rayures ou de grands impacts sur les plaques de cuisson en
verre peuvent induire la brisure ou l’éclatement du verre.
Caractéristiques de votre plage de
cuisson.
CHMB774C

CHMB915C
Élément de surface arrière
gauche 1200W (6")
Élément de surface arrière droit
1800W(8")
Élément de surface avant
gauche 1250W (6") / 2500W (9")
Élément de surface avant droit
1200W ( 6")
Élément de surface médiane
1700W (9") / 2900W (12")
Boutons de commande de l'élément de
surface avant droit
Boutons de commande de l'élément de
surface avant gauche
Boutons de contrôle de l'élément de
surface médiane
Boutons de commande de l'élément de
surface arrière gauche
Boutons de commande de l'élément de
surface arrière droit
Voyant de surface chaude
“On” Voyant
Live Smart, Better Life!
07
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Rated Voltage: AC 240V 60Hz or AC 208V, 60Hz
Power range: AC 208V to 240V, 60Hz
Utilisation des éléments de surface.
Tout au long du présent manuel, les caractéristiques et apparence peuvent
varier de votre modèle.
Mode de configuration
Appuyer le bouton vers le bas et tourner dans n’importe quel sens pour obtenir
le paramétrage souhaité. Lorsque la commande se trouve à une position
quelconque position autre que la position Off, elle peut être tournée sans
qu’elle ne soit appuyée vers le bas.
Aux positions Off, Hi et Simmer, la commande émet un clic à la position. Vous
pouvez suivre de légers cliquetis pendant la cuisson. C’est une indication que
la commande garde le niveau de puissance que vous avez paramétré.
Les commandes des éléments de surface rayonnants peuvent être
paramétrées n’importe où entre les positions Simmer et Hi pour un nombre
illimité de niveaux de cuisson.
Avec le commutateur à réglage infini, l’élément parcourt les positions marche
On arrêt pour maintenir le paramètre de commande que vous avez
sélectionné.
Le voyant lumineux Marche s’illuminera à chaque fois qu’un élément de
surface sera allumé.
Un voyant lumineux de surface chaude s’illuminera à chaque fois qu’un
élément rayonnant est allumé et le restera jusqu’à ce que la surface se
refroidisse à environ 150°F(65°C).

08
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Élément à double anneau
L'élément à double anneau offre la possibilité d'utiliser des ustensiles de
cuisine ayant un fond de petit ou de grand diamètre. Le double élément a à la
fois un anneau rayonnant intérieur et extérieur. Vous pouvez choisir d'utiliser
l'élément (interne) ou l'élément (interne et externe).
• Pour les ustensiles de cuisine avec un fond de plus petit diamètre, appuyez
et tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'au côté élément (intérieur) de la commande.
• Pour les ustensiles de cuisine avec un fond de plus grand diamètre, appuyez
et tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre
vers le côté élément (intérieur et extérieur) de la commande.
• Pour de meilleures performances à basse température avec des casseroles
de 10" (25,4 cm) et plus, utilisez l'élément réglé sur "LO".
• Il existe un nombre infini de réglages de température entre les positions LO
et Hi. Tournez le bouton de LO à Hi (ou n'importe quelle température entre
les deux).
Remarque: des positions fixes se trouvent à LO et Hi pour définir le réglage de
chaleur minimum et maximum.
Remarque:
• Il s’allume lorsque l’élément est chaud au toucher.
• Il reste allumé même après que l’élément se soit éteint.
• Il s’illumine brillamment jusqu’à ce que l’élément se refroidisse à environ
150°F (65°C).
• S’assurer que vous avez tourné le bouton de commande à l’arrêt au terme
de votre cuisson.
Au sujet des éléments de surface rayonnants..
La plaque de cuisson rayonnante présente des éléments de chauffage en
dessous d’un verre lisse.
Remarque: Il est normal de sentir une faible odeur lors de la première utilisation
d’une nouvelle plaque de cuisson. Cette odeur résulte du chauffage des pièces
neuves et des matières isolantes. Elle disparaîtra au bout d’un moment.
Remarque: Sur les modèles ayant des plaques de cuisson légèrement
colorées, il est normal que les zones de cuisson changent de couleur
lorsqu’elles sont chaudes ou lors du refroidissement. Ce trait est passager et
disparaîtra à mesure que le verre se refroidit à la température ambiante.
L’élément de surface va parcourir les positions marche et arrêt pour maintenir

Live Smart, Better Life!
09
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
le paramètre de commande que vous avez sélectionné. Il est prudent de
déplacer les ustensiles de cuisine chauds(du four ou de la surface) sur le verre
de la plaque de cuisson lorsque la surface s’est refroidie.
Même après extinction des éléments de surface, le verre de la plaque de
cuisson conserve suffisamment de chaleur pour continuer la cuisson.
Pour éviter la cuisson à l’excès, retirer les casseroles des éléments de surface
lorsque les aliments sont cuits.
Éviter de placer les ustensiles qui pourraient capter de la chaleur ou du
plastique qui pourrait fondre sur l’élément de surface jusqu’à ce que celui-ci se
soit complètement refroidi.
• Toujours centrer la casserole sur l’élément de surface que vous utilisez.
• Ne jamais cuisiner directement sur le verre. Toujours utiliser les ustensiles de
cuisine.
• Les taches d’eau(dépôts minéraux) sont extractibles à l’aide d’une crème
nettoyante ou du vinaigre pur.
• Utiliser un nettoyeur de vitres peut laisser une couche iridescente sur la
plaque de cuisson. La crème nettoyante enlèvera cette décoloration.
• Ne jamais conserver des articles lourds au-dessus de la plaque de cuisson.
En cas chute d’objets lourds sur la plaque de cuisson, ils peuvent entrainer
des dommages.
• Ne pas utiliser la surface comme planche à découper.
• Ne pas glisser des ustensiles de cuisine sur la plaque de cuisson, car ils
peuvent rayer le verre. Le verre est résistant aux rayures et pas non-rayable.
Les éléments de surface parcourent les positions marche et arrêt
Les éléments de surface vont parcourir les positions marche et arrêt pour
maintenir la température que vous avez sélectionnée.
Tous les éléments de surface rayonnants disposent d’un limiteur de
température qui protège le verre de la plaque de cuisson de l’extrême chaleur.
Le limiteur de température peut arrêter le cycle des éléments pendant la
cuisson au cas où:
• La casserole s’évapore à sec.
• La base de la casserole n’est pas plate.
• La casserole est hors du centre.
• Il n’y a pas de casserole sur l’élément.
Sélection des types d’ustensiles de cuisine.
Les informations suivantes vous permettront de choisir les ustensiles de
cuisine qui vous permettra d’avoir un bon rendement sur le verre des plaques
de cuisson.

10
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Caractéristiques des ustensiles de cuisine.
• Aluminium: chauffe et se refroidit rapidement. Friture, braise, rôtissage. Peut
laisser des marques métalliques sur le verre.
• Fer forgé: sur le verre de la plaque de cuisson chauffe et se refroidit
lentement, mais retient la chaleur et cuit les aliments de façon uniforme.
• Cuivre: l’étain chauffe et se refroidit rapidement. Fine cuisine, sauce au vin,
plats à base d’œufs.
• Ustensiles émaillés: la réponse dépend du métal de base. Pas recommandé.
Les imperfections sur les ustensiles émaillés peuvent rayer la plaque de
cuisson.
• Verre de céramique: chauffe et se refroidit lentement.Pas recommandé.
Chauffe trop lentement. Les imperfections sur les ustensiles émaillés peuvent
rayer la plaque de cuisson.
• Acier inoxydable: chauffe et se refroidit de manière modérée. Soupes,
sauces, légumes et cuisine générale.
Sélection des types d’ustensiles de cuisine.
Pour de meilleurs résultats
• Placer uniquement des casseroles sèches sur les éléments de surface. Ne
pas placer les couvercles sur les éléments de surface, en particulier les
couvercles humides.
• Ne pas utiliser des woks dotés d’anneaux porteurs. Ce type de wok ne
chauffera pas sur les éléments de surface en verre.
• Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des woks dont la base est
plate. Ils sont disponibles dans votre magasin local de vente au détail. La
base du wok doit avoir le même diamètre que l’élément de surface afin
d’assurer un contact approprié.
• Certaines procédures de cuisson spéciales nécessitent des ustensiles de
cuisine spécifiques tels que les cocottes minute, friteuses, etc. Tous ces
usten-siles de cuisine doivent avoir un fond plat et une taille correcte.
Respecter les points suivants dans l’appertisation
Les marmites qui débordent au-delà de 1″ du cercle de l’élément de surface
Vérifier les bases des casseroles
en utilisant une règle.
Ne pas placer des casseroles
mouillées sur le verre de la
plaque de cuisson.
Ne pas utiliser des woks dotés
d’anneaux porteurs sur le verre
de la plaque de cuisson.
Utiliser des woks ayant un
fond plat sur le
Les casseroles ayant des bases arrondies, incurvées, rugueuses ou déformées ne sont pas recommandées.
Juste!
Ne pas faire fonctionner la plaque de
cuisson sans ustensile placé sur
la plaque chauffante.

Live Smart, Better Life!
11
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
ne sont pas recommandées pour la plupart des surfaces de cuisson. Toutefois,
lors de l’appertisation avec un bain-marie ou un cuiseur sous pression, des
marmites ayant un diamètre plus grand peuvent être utilisées. Parce que les
températures d’ébullition(même sous la pression) ne sont pas préjudiciables
aux surfaces de la plaque de cuisson qui entourent les éléments de surface.
TOUTEFOIS, NE PAS UTILISER DES CUISEURS SOUS PRESSION AYANT
UN DIAMÈTRE PLUS GRAND OU D’AUTRES MARMITES AYANT UN
DIAMÈTRE PLUS GRAND POUR LA FRITURE OU L’ÉBULLITION DES
ALIMENTS AUTRE QUE L’EAU. La plupart de sirops et les mélanges de
sauces et toutes les cuissons par friture aux températures bien plus élevées
que celle de l’eau bouillante. Ces températures peuvent éventuellement altérer
les surfaces en verre de la plaque de cuisson.
1. S’assurer que le conserveur correspond au centre de l’élément de surface.
Si votre plaque de cuisson ou son emplacement ne permet pas au
conserveur d’être centré sur l’élément de surface, utiliser des marmites de
petit diamètre pour de bon rendement d’appertisation.
2. Des cuiseurs sous pression à fond plat doivent être utilisés. Ne pas utiliser
des cuiseurs sous pression ayant des fonds bridés ou ondulés(souvent
trouvés dans des ustensiles émaillés) parce qu’ils n’offrent pas
suffisamment de contact avec les éléments de surface et mettent trop long
pour bouillir de l’eau.
3. Lors de l’appertisation, utiliser les recettes et les procédures issues des
sources de bonne réputation. Les recettes et les procédures fiables sont
disponibles chez le fabricant de votre conserveur, des fabricants de bocaux
en verre destinés à l’appertisation, et du service du ministère américain
chargé de la vulgarisation de l’agriculture.
4. Rappelez-vous que l’appertisation est un processus qui génère de la vapeur
en grande quantité.Pour éviter les brûlures dues à la vapeur ou à la chaleur,
faire attention pendant l’appertisation.
Remarque: Au cas où votre maison connaît une baisse de tension,
l’appertisation peut mettre plus long que prévu, même si les instructions ont
été scrupuleusement respectées.Le temps de traitement sera réduit en:
a. Utilisant un cuiseur sous pression et.
b. Démarrant avec de l’eau plate CHAUDE pour un chauffage rapide de
grandes quantités d’eau.
ATTENTION:
• L’appertisation sécurisée nécessite que les microorganismes nocifs soient
détruits et que les bocaux soient entièrement scellés. Lors de l’appertisation
des aliments dans un bain-marie, un niveau d’ébullition doux, mais constant
doit être maintenu pendant la durée requise. Lors de l’appertisation des

12
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
aliments dans un cuiseur sous pression, la pression doit être maintenue
pendant la durée requise.
• Après avoir réglé les commandes, il est très important de s’assurer que les
niveaux d’ébullition ou de pression prescrits sont maintenus pendant la durée
requise.
• Puisque vous vous êtes assuré de traiter les bocaux d’appertisation pendant
la durée requise, sans aucune interruption dans la durée de traitement, ne
pas appertiser sur l’élément de surface de la plaque de cuisson si votre
conserveur n’est pas plat.
Important:
• Avant de nettoyer, s’assurer que toutes les commandes sont à l’arrêt et que
la plaque de cuisson s’est refroidie.
• Il est recommandé d’utiliser d’abord du savon, de l’eau et un tissu ou une
éponge sauf indication contraire. Ne pas utiliser des produits de nettoyage
abrasifs. Toujours respecter les consignes indiquées sur l’étiquette des
produits de nettoyage.
Verre de céramique
Le verre de céramique doit être nettoyé régulièrement, de préférence après
chaque utilisation. Important: Pour éviter d’endommager la plaque de cuisson,
ne pas utiliser la laine d’acier, les produits de nettoyage abrasifs en poudre, du
chlorure décolorant, un produit antirouille ou de l’ammonium.
Mode de nettoyage de la plaque de cuisson en verre de céramique:
1. Retirer les aliments/résidus à l’aide du grattoir de la plaque de cuisson(non
inclus).
• Pour de meilleurs résultats, utiliser le grattoir de la plaque de cuisson lorsque
celle-ci est encore tiède, mais pas chaude au toucher.
• Il est recommandé de porter un gant de cuisine lors du grattage de la plaque
de cuisson tiède.
• Tenir le grattoir de la plaque de cuisson à un angle de 45 degrés contre la
surface du verre et gratter le résidu.Il sera nécessaire d’appliquer la pression
en vue d’enlever le résidu.
• Laisser la plaque de cuisson se refroidir entièrement avant de continuer à
l’étape 2.
2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour plaque de cuisson sur les
zones affectées.
• Frotter le nettoyant pour plaque de cuisson à la surface de la plaque de
cuisson à l’aide d’un nylon ou d’un tampon de nettoyage similaire approprié
pour la plaque de cuisson.Un peu de pression est nécessaire pour retirer les
tâches résistantes.

Live Smart, Better Life!
13
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
• Laisser la plaque de cuisson sécher à brume sèche avant de continuer à
l’étape 3.
3. Polir avec un tissu sec et propre ou un essuie-tout sec.
Traces des casseroles ayant un fond en aluminium
Méthode de nettoyage:
Un tissu mouillé avec du vinaigre
Boutons de commande
• Tirer les boutons droitement partant du panneau de commande pour les
retirer.
• Lors du remplacement des boutons, s’assurer qu’ils sont en position Arrêt.
Méthode de nettoyage:
Savon et eau ou lave-vaisselle
Remarque: Ne pas utiliser la laine d’acier, les produits de nettoyage abrasifs ou
un produit servant à nettoyer les fours. Ne pas tremper les boutons.
Panneau de commande
Méthode de nettoyage:
Nettoyant pour verre et un tissu doux ou une éponge : Appliquer le nettoyant
pour verre au tissu doux ou à l’éponge, non pas directement sur le panneau.
Remarque: Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des tampons en
laine d’acier, des gants de toilette granuleux ou certains essuie-tout. Des
dommages peuvent survenir.
AVANT DE COMMENCER, lire entièrement et soigneusement les présentes
instructions.
• Important — Conservez ces consignes à utiliser par votre inspecteur local.
• Important — Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
• Remarque à l’installateur – S’assurer de laisser les présentes consignes à
l’utilisateur.
• Remarque à l’utilisateur – Conservez les présentes consignes pour référence
ultérieure.
• La défaillance du produit en raison de l’installation inappropriée n’est pas
couverte par la garantie.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
• À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR — TOUTES LES PLAQUES DE
CUISSON DOIVENT ÊTRE BRANCHÉES DIRECTEMENT(CÂBLÉES
DIRECTEMENT) À UNE BOÎTE DE DÉRIVATION. UNE «PRISE ET UN
RÉCEPTACLE» NE SONT PAS AUTORISÉS SUR CES PRODUITS.

14
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
• L’installation appropriée relève de la responsabilité de l’installateur et la
défaillance du produit suite à une installation inappropriée N’EST PAS
couverte par la garantie.
Importantes instructions de sécurité
Pour votre sécurité
• Pour votre sécurité individuelle, retirer le fusible du domicile ou ouvrir le
disjoncteur avant de commencer l’installation. Le non-respect de cette
instruc-
tion pourrait entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
• Rassurez-vous que votre plaque de cuisson est correctement installée par
un
installateur ou technicien de maintenance qualifié.
• Pour éliminer les risques de brûlures ou d’incendie suite à l’atteinte des
éléments de surface surchauffés, les coffrets de stockage qui se trouvent
au-dessus des unités de surface doivent être évités. Au cas où l’espace de
stockage du coffret est fourni, le risque peut être réduit en installant une hotte
de cuisine qui s’allonge horizontalement sur au moins 5″ au-delà de la base
des coffrets. L’installation du coffret au-dessus de la plaque de cuisson ne
doit pas excéder 13″ de profondeur.
• S’assurer que les coffrets et les revêtements muraux autour de la plaque de
cuisson peuvent supporter des températures(allant jusqu’à 200°F(93°C))
générées par la plaque de cuisson.
• La plaque de cuisson doit être facile d’accès et éclairée à la lumière naturelle
pendant la journée.
• Toujours débrancher l’alimentation électrique de la plaque de cuisson avant
de réparer ou d’effectuer des travaux de maintenance sur la plaque de
cuisson. Ceci peut être fait en débranchant le fusible ou le disjoncteur. Le
non-respect de cette consigne pourrait donner lieu une électrocution
dangereuse, voire mortelle. Sachez où se trouve votre commutateur du
disjoncteur principal. Si vous ne le savez pas, demandez à votre électricien
de vous indiquer.
• La Californie Propositioin 65
AVERTISSEMENTCet appareil contient des produits chimiques connus
pour l'État de Californie pour causer le cancer, les malformations
congénitales, de reproduction ou d'autres dommages.

Live Smart, Better Life!
15
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Exigences électriques
Cet appareil doit être alimenté par une tension et une fréquence appropriées, et
branché à un circuit de dérivation individuel proprement mis à la terre, protégé
par un disjoncteur ou un fusible à retardement comme indiqué sur la plaque
d’identification.
Nous recommandons que le câblage électrique et le raccordement de votre
plaque de cuisson soient branchés par un électricien qualifié.Après
l’installation, demandez à l’électricien de vous montrer où se trouve le
disjoncteur principal de votre plaque de cuisson.
Installation Instructions
Le câblage doit être conforme au Code national de l’électricité.Vous pouvez
obtenir une copie du Code national de l’électricité ANSI/NFPA n°70-Toute
dernière édition, en écrivant à : National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Au Canada, le câblage doit être conforme au Code canadien de l’électricité
(CCE). Les conduits électriques de la plaque de cuisson doivent être
approuvés uniquement pour la connexion de fil de cuivre, et au cas où vous
avez un câblage domestique en aluminium, vous devez utiliser des
connecteurs UL approuvés pour joindre le cuivre à l’aluminium.Au Canada,
vous devez utiliser des connecteurs approuvés par la CSA pour joindre le
cuivre à l’aluminium.
Vous devez utiliser un système électrique à deux fils, trois connecteurs 208/240
V CA, 60 Hertz.Un fil blanc (neutre) n’est pas nécessaire pour cette unité.La
plaque de cuisson doit être installée dans un circuit qui n’excède pas une
tension nominale de 125 V CA vers le sol.
Se référer à la plaque d’identification présente sur votre plaque de cuisson pour
la classification KW de votre plaque de cuisson.
Liste de vérification pour l’installation préliminaire
AVERTISSEMENT La puissance électrique dirigée vers la ligne
d’alimentation de la plaque de cuisson doit être fermée lorsque les connexions
sont en cours.Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves
blessures corporelles ou la mort.

16
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
A. Lors de la préparation de l’ouverture de la plaque de cuisson, s’assurer que
l’intérieur du coffret et la plaque de cuisson ne s’interceptent pas mutuelle-
ment. (Voir la section sur la préparation de l’ouverture.)
B. Retirer les matériaux et les documents d’emballage de la plaque de cuisson
avant de commencer l’installation.
C. Retirer les instructions d’installation du paquet des documents et les lire
attentivement avant de commencer. S’assurer de mettre tous les
documents,
le manuel d’utilisation, les instructions d’installation, etc. dans un endroit
sécurisé pour une référence ultérieure.
D. Rassurez-vous que vous êtes en possession de tous les outils et matériaux
dont vous aurez besoin avant de commencer l’installation de la plaque de
cuisson.
E. Votre domicile doit offrir un servir électrique adéquat nécessaire pour utiliser
votre plaque de cuisson de manière sécurisée et appropriée. (Se référer à
la section Exigences électriques.)
F. Lors de l’installation de votre plaque de cuisson dans votre domicile,
rassurez-vous que tous les codes et ordonnances locaux sont respectés à
la lettre.
G. S’assurer que les revêtements muraux et les revêtements de comptoir et
les coffrets autour de la plaque de cuisson peuvent supporter la chaleur
(allant jusqu’à 200°F(65°C)) générée par la plaque de cuisson.
Pièces incluses
• Ruban mousse
• 2 supports de fixation
• 2 vis moletées
• Gabarit de montage
Instructions d’installation
Préparation de l’ouverture
• Les dimensions de dégagement MINIMALES suivantes doivent être
maintenues. Au cas où un dégagement de 30″ entre la surface de cuisson et
les matériaux combustibles au-dessus ou les coffrets en métal ne peut être
maintenue, un dégagement minimal de 24″ est requis et la face inférieure
des coffrets au-dessus de la plaque de cuisson doit être protégée avec un
carton enroulé ininflammable d’une épaisseur minimale de 1/4 po couvert
avec une tôle d’acier d’au moins No.28 MSG, de l’acier inoxydable d’une

1-3/4″
2″
2-3/4″
Dégagement MIN. à partir de la délimitation
vers le côté gauche ou droit des murs
MIN. partant de bord frontal de la
délimitation et le bord frontal du comptoir
MIN. entre la délimitation et le mur
derrière la plaque de cuisson
Largeur de la délimitation
Profondeur de la délimitation
A
B
C
D
E
F
G
H
13″
CHMB774C
18″
Profondeur max. des coffrets non
protégés au-dessus
30″
Dégagement MIN. à partir du comptoir
vers la surface non protégée au-dessus
Hauteur MIN. à partir du comptoir vers
les coffrets les plus proches sur les côtés de l’unité
29-3/8″
20-3/8″
1-3/4″
2″
2-3/4″
13″
CHMB915C
18″
30″
20-3/8″
35-3/8″
CHMB774C CHMB915C
29″
Cooktop
30-5/16″
20
21-1/4″
3-1/4
35″
Cooktop
36-1/4″
20
21-1/4″
3-1/4
Live Smart, Better Life!
17
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
1-1/2″ Dégagement
vertical
A
C
B
D
E
F
F
H
G
épaisseur de 0,015 po, de l’aluminium d’une épaisseur de 0,024 po, ou de
cuivre d’une épaisseur de 0,020 po.
• Dimensions globales de la plaque de cuisson
• Un dégagement vertical minimal d’un et d’un demi-pouce (1-1/2″) entre la
base de la plaque de cuisson et toute autre surface combustible.
• Dimensions d’installation et dégagements
Pour assurer la précision, il est mieux d’utiliser le gabarit lors de la coupe de
l’ouverture dans le comptoir.

Tissu en dessous de la plaque de cuisson
Base de la plaque de cuisson
18
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Installation horizontale avec les commandes à l’avant
Dans cette installation, la plaque de cuisson doit être installée avec les boutons
de commande vers le bord frontal.
S’assurer que les revêtements muraux et les revêtements de comptoir et les
coffrets autour de la plaque de cuisson peuvent supporter la chaleur (allant
jusqu’à 200°F(93°C)) générée par la plaque de cuisson.
Installation de la plaque de cuisson
1. Installation de la boîte de dérivation
Installer une boîte de dérivation approuvée là où il sera facilement
accessible par l’avant du coffret où la plaque de cuisson sera placée. Le
conduit électrique de la plaque de cuisson est long de 51″.
Important:
La boîte de dérivation doit être placée là où elle permettra une marge d’accès
considérable au conduit pour les facilités d’entretien.
2. Protéger la surface de la plaque de cuisson
Placer une serviette ou une nappe sur le comptoir. Placer la plaque de
cuisson à l’envers sur la surface protégée.
Les revêtements
muraux, coffrets
et le comptoir doive
nt supporter la chaleur
jusqu’à 200°F(93°C).
Installer la boîte de
dérivation de telle sorte
qu’elle soit accessible
par l’avant du coffret.
5
Min.

Live Smart, Better Life!
19
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Base de la plaque
de cuisson
Ruban mousse
Ruban mousse
Verre de la plaque de cuisson
Vis à tête hexagonale
Base de la
plaque de
cuisson
3. Attacher le ruban mousse
Appliquer le ruban mousse autour du bord extérieur du verre. Ne pas
doubler le ruban mousse
4. Localiser les pièces de montage
Sur la face inférieure de la plaque de cuisson, vous trouverez des vis à tête
hexagonale. Retirer et utiliser ces vis à tête hexagonale pour monter les
supports à ces deux emplacements. Ne pas serrer. Tourner la patte vers
l’intérieur pour éviter l’interférence lors du dépôt de la plaque de cuisson
dans le comptoir.
5. Insérer la plaque de cuisson dans la délimitation
Insérer la plaque de cuisson centrée dans l’ouverture de la délimitation.
S’assurer que le bord frontal du comptoir est parallèle à la plaque de
cuisson. Effectuer la vérification finale pour s’assurer que les dégagements
requis sont satisfaits.
Plaque de cuisson

20
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Socle de la plaque de cuisson
Plaque de cuisson
Comptoir
Vis moletée
Thumbscrew
Vis à tête hexagonale
6. Fixer les supports de fixation au coffre
Ouvrir le battant du coffret. Roter les supports pour dépasser la face
inférieure du comptoir. Puis serrer la vis à tête hexagonale. Installer la vis
moletée jusqu’à ce qu’elle touche le fond du comptoir.
Important: Tourner la vis moletée jusqu’à ce qu’elle touche le fond du
comptoir. Ne pas trop serrer.
Installation des connexions électriques
A. Lors de l’établissement des connexions électriques, utiliser la longueur
entière du conduit fourni. Le conduit ne doit pas être écourté.
B. Une fois la plaque de cuisson en place, ouvrir l’avant du battant du coffret.
C. Insérer les câbles partant du conduit jusqu’à l’ouverture de la boîte de
dérivation.
D. Connecter les conducteurs rouge et noir à partir du conduit de la plaque de
cuisson avec les conducteurs correspondant dans la boîte de dérivation.
Bride de réduction de traction
Noir
Rouge
Terre
Black
Rouge
Terre avec localisation

Live Smart, Better Life!
21
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Bride de réduction de traction
Noir
Rouge
Terre
E. Une fois les connexions faites, sécuriser les câbles à l’aide des écrous de
serrage de fils.
Instructions de mise à la terre:
Le câble de mise à la terre nu dans le conduit est connecté au cadre de la
plaque de cuisson. En vigueur dès le 1er janvier 1996, le Code national de
l’électricité ne permettra pas la mise à la terre par le neutre. En cas
d’utilisation dans une nouvelle construction après le 1er janvier 1996 ou dans
une habitation mobile, un véhicule de loisir ou au cas où les codes locaux ne
permettent pas la mise à la terre à travers le conducteur neutre blanc, relier le
conducteur de mise à la terre de l’appareil (vert ou cuivre) au conducteur de
mise à la terre de la résidence (vert ou cuivre nu) conformément aux codes
locaux.Lors de la connexion à un circuit dérivé à 3 conducteurs, au cas où les
codes locaux le permettent, connecter le conducteur nu de mise à la terre du
connecteur de la plaque de cuisson au neutre du circuit dérivé (gris ou blanc).
Important:
Au cas as où la plaque de cuisson est en train d’être installée dans un
comptoir borgne (celui ne disposant pas de coffret s’ouvrant vers le bas), les
connexions de câbles doivent être faites avant de placer la plaque de cuisson
dans l’ouverture de la délimitation.
1. Liste de vérification pour l’essai préliminaire
A. Retirer le film de protection, s’il est présent et tous les autocollants.
B. Vérifier pour vous assurer que tout le câblage est bien en place et qu’il
n’est pas coincé ou en contact avec les pièces amovibles.
C. Vérifier le niveau de l’application.
D. Vérifier que la plaque de cuisson est correctement mise à la terre.

22
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
2. Liste de vérification du fonctionnement
A. Retirer tous les éléments à partir du sommet de la surface de la plaque
de cuisson.
B. Activer l’alimentation de la plaque de cuisson. Vérifier que tous les
brûleurs de surface fonctionnent correctement.
C. Vérifier que le disjoncteur n’est déclenché et que le fusible de la maison
n’a pas éclaté.
D. Vérifier que le conduit est très bien connecté à la boîte de dérivation.
E. Voir la liste de dépannage.
Remarque à l’électricien:
Les conducteurs de puissance fournis avec l’appareil sont reconnus UL pour
les connexions à un câblage domestique d’une épaisseur plus importante.
L’isolation de ces conducteurs est évaluée à des températures bien plus
supérieures que la température de fonctionnement du câblage domestique.
L’intensité maximale admissible d’un conducteur est déterminée par
l’épaisseur des fils et également par la température de fonctionnement de
l’isolation autour du fil.
Remarque: CÂBLAGE EN ALUMINIUM
• AVERTISSEMENT: LA CONNEXION INAPPROPRIÉE DU CÂBLAGE
DOMESTIQUE EN ALUMINIUM AUX CONDUCTEURS EN CUIVRE PEUT
ENTRAÎNER DE GRAVE PROBLÈME.
• Raccorder les câbles en cuivre au câblage en aluminium à l’aide des
connecteurs spéciaux désignés et approuvés UL pour joindre le cuivre et
l’aluminium et respecter scrupuleusement la procédure recommandée par le
fabricant en ce qui concerne le connecteur.
Remarque: le câble utilisé, la localisation et les gaines de jonctions, etc.
doivent être conformes aux bonnes pratiques de câblage et aux codes locaux.

Live Smart, Better Life!
23
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Avant d’appeler le service
d’assistance
Les astuces de dépannages permettent de gagner en temps et en argent
!Examiner d’abord le diagramme sur cette page, car vous pourrez bien vous
passer d’un service de dépannage.
Problème Causes possibles Que faire?
Les éléments de
surface ne
maintiendront pas
une ébullition ou une
cuisson qui est lente
Des ustensiles de
cuisine inappropriés
sont en cours
d’utilisation.
• Utiliser des casseroles qui sont
absolument plates et qui
correspondent au diamètre de
l’élément de surface sélectionné
Les éléments de
surface ne
fonctionnent pas
correctement
Un fusible dans votre
maison peut avoir
éclaté ou le disjoncteur
est déclenché.
• Remplacer le fusible ou
réinitialiser me disjoncteur.
Les commandes de la
surface de cuisson sont
réglées de manière
incorrecte.
• Vérifier pour voir que la
commande appropriée est
réglée pour l’élément de surface
que vous êtes en train d’utiliser.
De petites rayures
ou des marques de
métal ou des
abrasions sur la
surface rayonnante
du verre de la
surface de cuisson
Méthodes de nettoyage
incorrectes sont en train
d’être utilisées.
• Utiliser les procédures de
nettoyage recommandées.
Les ustensiles de
cuisine ayant des fonds
rugueux sont en train
d’être utilisés ou de
grosses particules (sel
ou sable) se trouvaient
entre ustensiles de
cuisine et la surface de
la plaque de cuisson.
L’ustensile de cuisine a
été glissé à travers la
surface de la plaque de
cuisson.
• S’assurer que les fonds des
ustensiles de cuisine et les
ustensiles sont nettoyés avant
l’utilisation. Utiliser un ustensile
de cuisine ayant des fonds
lisses. De petites rayures ne
sont pas extractibles, mais
deviendront moins visibles avec
le temps du fait du nettoyage.

22
1 (844) 334-4203
www.thermomate.com
Live Smart, Better Life!
Zones de décolor-
ation ou stries
sombres sur la
surface de cuisson
Des ustensiles de
cuisine inappropriés
sont en cours
d’utilisation.
• Les marques faites par les
casseroles en aluminium et en
cuivre ainsi que les dépôts de
minéraux issus d’eau ou des
aliments peuvent être enlevés à
l’aide d’une crème nettoyante.
Surface chaude sur un
modèle ayant une
surface de cuisson de
couleur claire.
• Ceci est normal. La surface peut
apparaître décolorée lorsqu’elle
est chaude. Cet état est
passager et disparaîtra à
mesure que se refroidit le verre.
Les retombées
alimentaires non
nettoyées avant la
prochaine utilisation.
• Consulter la section Nettoyage
du verre de la surface de
cuisson.
Méthodes de nettoyage
incorrectes sont en train
d’être utilisées.
• Utiliser les procédures de
nettoyage recommandées.
Plastique fondu sur
la surfacemelted to
the surface
La surface de cuisson
chaude est entrée en
contact avec du
plastique placé sur la
surface de cuisson
chaude.
• Consulter la surface en verre -
section sur la possibilité des
dommages permanents dans
la section Nettoyage du verre
de la surface de cuisson.
Corrosion (ou
échancrure) de la
surface de cuisson
Mélange de sucre chaud
déversé sur la surface
de cuisson de cuisson.
• Appeler un technicien qualifié
pour le remplacement.
Cycle fréquent des
positions marche et
arrêt sur les
éléments de surface
Des ustensiles de
cuisine inappropriés
sont en cours d’utili-
sation.
• See Surface elements cycle on
and off section.
Consulter la section les
éléments de surface parcourent
les positions marche et arrêt.
Le bouton de
commande ne tourne
pas
La commande de la
surface de cuisson est
réglée de manière
incorrecte
• Lorsque le bouton est en
position Arrêt, il doit être enfoncé
avant d’être tourné. Lorsque le
bouton se trouve à une autre
position, il peut être tourné sans
être enfoncé.
Problème
Causes possibles Que faire?



