Craftsman 917378430 gas walk-behind lawn mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
917378430 photo

User Manual

This is the main product document for model 917378430.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
JCRRFT.TMRWI
6.75 HORSEPOWER
21" REAR DISCHARGE
POWER PROPELLED
ROTARY LAWN MOWER
Model No.
917.378430
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Espa6ol
Repair Parts
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman websfte: www.sears.com/craftsman
background
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ......................................... 2
Assembly .............................................. 5
Operation .............................................. 6
Maintenance Schedule ...................... 10
Maintenance ....................................... f 0
Product Specifications ........................ 11
Service and Adjustments .................... 13
Storage ............................................... 15
Troubleshooting ................................. 16
Repair Parts ........................................ 35
Parts Ordering ..................... Back Cover
LIMITEDTWOYEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
2 approved by the manufacturer.
background
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-pmpened mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
if the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
I1. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area,
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessan!.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
3
background
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
A CAUTION= In order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
_IIWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other
reproductive harm.
A,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and bidh
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you
provide the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not
apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE AOAI_'ERS WHEELS
STABILIZER
GAS CANS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
background
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end comers of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thomugly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "Adjust
Handle" in the Service and Adjustments
section of this manual.
Operator
control bar
Liftu
,g
position
Lower handle
TO PREPARE BATTERY
NOTE: Your battery must be charged
before you can start your lawn mower.
1. Disconnect engine battery connector
(male) from battery connector (female)
2. Connect battery charger connector
(male) to battery connector (female).
3. Plug battery charger into 110 volt A.C.
outlet.
4. Leave battery charger connected for
24 hours before starting your engine
for the first time.
5. After charging, connect engine
connector (male) to battery connector
(female).
Your engine has an integral alternator for
partial charging. Connect your battery
charger to charge battery as required.
IMPORTANT: The engine alternator will
not charge a discharged battery.
At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
protect the battery during winter storage.
_kCAUTION: Always disconnect the
engine connector (male) from the battery
connector (female) to prevent accidental
starting when transporting or storing your
lawn mower after the season.
Battery connector
Engine
5 connector (male) Battery charger
background
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself
with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF ANO FEET AWAY
Engine zone controlcable
Operator presence control bar
Ddve control lever
Auxiliary
e knob
Gasoline cap
Housing
Engine
IMPORTANT: This lawn mower is Wheel adjuster
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE (on each wheel)
in the engine,
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine,
Key start switch- used for starting the
engine.
Auxiliary starter handle - used for
starting the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
6
background
Theoperation of any lawn
mower can result in
foreign objects thrown into
the eyes, which can result
in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a wide vision safety
mask over spectacles or standard safety
glasses.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_iLCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the dsk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running,
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CU'FrlNG HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs. PlateTab
LowerWheelsfor HighCut / _,dlk
(._ Lever
Raise Wheets for Low Cut
TO CONVERT MOWER
Yourlawn mower was shippedready tobe
usedas a mulcher. Toconvertto bagging:
REAR BAGGING
Liftrear doorofthe iawn mowerand place
the grasscatcherframe hooks ontothe
doorpivotpins.
To convertto mulchingoperation,remove
grasscatcher and close reardoor.
_CAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open,
Pivot
Grass catcher
handle
Catcher
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Open door and lift up on grass catcher
using the frame handle,
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
/
Bag ca_herframe
handle handle
background
DRIVE CONTROL
Self-prepelling is controlled by holding
,the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
Forward motion wilt stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-prepelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator presence control bar
/\ Drive
_'\ /_ _ -- control
_" drive control_" disengaged
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. Engine holds 20 oz. of oil.
For type and grade of oil to use, see
"ENGINE" in Maintenance section of this
manual.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove engine oil cap and fill to the
full line on the dipstick. Pour oil slowly.
Do not over fill.
NOTE: Allow oil to settle down into engine
for accurate reading. To read proper level,
tighten engine oil cap, then remove it to
read the dipstick.
3. Reinstall engine oil cap and tighten.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gaso-
line. Purchase fuel in quantities that
can be used within 30 days to assure
fuel freshness.
_I,WARNING: Experience indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
_k CAUTION= Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or
use gasoline near an open flame.
Gasoline
filler cap
Engine
oil cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle.
3. Turn electric start key clockwise to
crank engine.
8
background
IMPORTANT: Do not crank engine more
than five continous seconds between
each'time you try to start. Wait 5to 10
seconds between each attempt.
1. To start _ngine using the auxiliary
starter handle, follow the steps above.
Exchange the use ofthe start key for
starter handle. Pull starter handle
quickly. Do not allow starter rope to
snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
MOWlNGTIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
ovedap to collect the clippings on the
next pass.
Pores in cloth grass catchem can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWINGTIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "Cleaning" in
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action.
The best time to mow your lawn is the
early afternoon. At this time the grass
has dried and the newly cut area will
notbe exposed to the direct sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it wiltbe necessary to raise the height
of cut to reduce pushing effort and to
keep from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy mulching, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
Max1/3
background
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE 3ERVICE DATES
Check for Loose Fasteners (/' t/
Clean/Inspect Grass Catcher
(IfEquipped) I/ I,/ t/
CleanLawnMower I/ v'
Clean Under Ddve Cover
!Power-Propelled Mowers)
Check ddve Pelt] ulleys
{Power-Propell_Mowers) ¥/
ChecWSharpeniReplace Blade (I/3
Lubrication Chart f_ Ip/
Clean Battery/ReChar(
(Electrk: Start Mowers li/ 11/4
Check Engine Oil Level I/
Change Engine Oil _1.2
Clean Air Filter _ 2
Inspect Muffler _/
Clean or Replace Spark Plug t/
Replace Air Filter Paper Cartridge li/2
1 - Ct_ange more c_en when operating under a heavy loador in highaml_ent temperatureS.
2 - Service more oftenwhen operatt=_gindir_' or dusly conddiC_s.
3 - Replace blades mo_ often when mowLngIn sandy SOil.
4 Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
shoutd be checked at least once each
season.
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assures proper air-fuel mixture and
helps your engine run better and last
longer.
Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
_) Wheeladjuster
) Brake spdngbracket
(_ Handle bracket mounting pin
(_ Refer to maintenance "Engine" section.
_) Spray lubricant
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings, viscous lubri-
cants will attract dust and dirt that will
shorten the life of the self-lubricating
bearings, ifyou feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
10
background
PRODUCT SPECIFICATIONS
SE_IALNUMBER
DATE OF PURCHASE
GASOLINE CAPACITY/TYPE: 1.5 QUARTS
UNLEADED REGULAR
OtLTYPE (API-SF-SJ): SAE 30 (ABOVE 32°F)
SAE 5W-30 (BELOW 32°F)
OIL CAPACITY: 20 OZS.
SPARK PLUG (GAP: .045") CHAMPION RESISTOR TYPE RJ 19LM4
BLADE BOLTTORQUE: 35-40 FT. LBS.
The model and serial numbers will be found on a decal attached to the rear of the
lawn mower housing.Record both serial number and date of purchase in space
provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when
performing any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm
rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Tum lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
11
background
Lockwasher
Blade adapter
Crankshaft
Key_ keyway
Crank
bolt Hardened Blade
washer Trailingedge adapter
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher
needs replacing, replace only with a
manufacturer approved replacement
catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use onty high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE V_SCC'SITY GRADES
12
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°E Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year,
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level,
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
I. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil on lawn mower
and on side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "Add Oil" in
the Operacion section of this manual.)
6, Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container _
background
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every year or after
every 100 hours of operation, more often
if you mow in very dusty, dirty conditions.
Do not wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
Collar
Turn
clockwise
remove
Turn
Airfilter cover counter-
clockwise
totighten
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash, Clean the underside of
your mower after each use.
ACAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your fawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash,
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil,etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life,
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
ACAUTION: Before performing any
service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST cU'rFING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
13
background
TO REMOVE/REPLACE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and roiling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield•
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
6. Install new belt by reversing above
steps.
7. Always use factory approved belt to
assure fit and long life.
Drive
NOTE: if vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_CAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Catcher
BeLt
Push
down
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to
four (4) different height positions.
1. Loosen both handle knobs only
enough to allow the upper handle to
pivot to the desired adjustment
position•
2. Tighten both handle knobs securely.
Handle Knob
Handle Knob
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1, Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2, Slip vinyl bindings over frame.
_t Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control• If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take
your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed, Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has
proper equipment and experience to
make any necessary adjustments•
14
background
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
Lower handle
Sq
bracket
co_er
Operator presence
control bar
Upper handle
Foldforward for
stroage
Fold
backward
Mowing
position
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel fines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
15
background
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2.. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
BAI-FERY
Disconnect the battery from the engine
connector and charge battery 48 hours.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust, Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
CAUTION:Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM CAUSE
Does not start 1, Dirty air filter.
2, Out of fuel.
3, Stale fuel,
4, Water in fuel.
5, Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position,
9, Control bar defective,
10.Weak Battery
11.Disconnected battery
connector.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Charge battery.
11.Connect battery to engine.
16
background
TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM CAUSE
Loss of power
3.
4.
5.
6.
Poor cut - 1.
uneven
2.
3.
Excessive
vibration
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
Starter rope hard 1.
topull
2.
3.
4.
Loss of drive 1.
2.
Grass catcher 1.
notfilling (ifso 2.
equipped) 3.
Hard topush 1.
2,
3.
4.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
CORRECTION
1. Set to "Higher Cut"
position,
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height
3. Clean underside of
mower housing.
1. 1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
Engine flywheel brake is on 1.
when control bar is released
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
2,
3.
4.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Drive wheels not turning 1. Adjust or replace drive
with drive control engaged, control cable.
Belt not driving 2. Put belt on pulleys or
replace belts if broken.
Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
housing or blade dragging
in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4, Adjust handle height to
suit,
17
background
Garant{a .............................................. 18
Reglas de Seguridad ......................... 18
Montaje ............................................... 21
Operaci6n ........................................... 22
Mantenimiento .................................... 26
Programa de Mantenimiento .............. 26
Especificaciones del Producto ........... 27
Servicio y Adjustes ............................. 30
Almacenamiento ................................ 31
Identificaci6n de problemas ............... 33
Partes de repuesto ......... Vea el manual
ingles del dueSo
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Par dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y atine segt_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el
manual del dueho, Sears reparar& gratis tode defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61o se
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuehiltas segadoras
rotatodas, los adeptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndcee a los
cig0ehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instmcciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DiSPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al
Centro/Departmento de Servicio Seam mas cercano en los Estades Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estades Unidos.
Esta Garantla le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derachos que varfan de estade a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquinacortadaoraes capaz de amputarlas manos y los manesy los
piesy de lanzarobjetos.Si no se observanlas instrucciones de seguridadsiguientesse pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I.OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacibn.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiadzadas con
las instrucciones operen la maquina.
Despeje el _trea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Asegdrese que el &rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entra en el _rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
18
No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempra hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opera la segadora sin los respectivoa
resguardos, las placas, el recogeder de
c_sped u otrce aditamantce dise ados pare
su proteccibn y seguddad.
Refi_rase alas instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento e instalacibn de
accesorios. Use t_nicamente accesorice
aprobades por el fabdcante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuande
cruce per calzades, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cade vez que se abandena
el aparato, antes de limpiar la segadera o de
remover residuce del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamante paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
background
Nuncaoperalamaquinacuandolahierba
est6mojada.Aseg,3resesiempradetener
buena traccibn ensus pies; mantenga el
mango finnemente y camine; nunca corra.
Dessonectar el mecanismo de pmpulsi6n
autbnoma o e| embrague de transmisibn en
las segadoras qua Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para avedguar ta causa.
Generalmente la vibraci6n susie indicar qua
exists alguna aveda.
Siempre use gafas de segurided o anteojos
con pmteccibn lateral cuando opera la
segadora.
I1. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurran con rods frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o ca_das, las cua_as
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraei6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
ta cuesta, nunca hada arriba y hacia abaje.
Proceda con extrema precaucibn cuande
cambie de direcci6n en las euestas.
Renueva redes los oblates extraSos, tales
come guijarros, ramas, etc.
•Debe prestar atencibn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte serca de pendientes, zanjas o
tarraptenes. El opsrador puede perder la
traccibn en los pies o el equilibrio.
No recede cuestas demasiado inclinadas.
No resorts en hlerba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III.NI_OS
Se p_eden prodecir acc'Identes tr,_g_cossi el
operador no presta atencibn a la pmsencia de
los nit_os.A menudo, los ni_os se sienten
atraldos per la mdquina y per la actividad de la
siega. Nunca suponga qua los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los via
per dltima vez.
Mantenga a los ni6os ale_dos del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay ni_os
qua entran at _raa.
Antes y cuando este retrocediendo, mira
hacia atrds y hacia abajo pera vedficar si
hay niSos pequeSos.
Nunca permita qua los nihos operen la
mdquina.
•Tenge un cuidedo extra cuando se acerque
a esquinas donde no bay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interfefir con su }_neade visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibtes. Son inflarnables
y los gases son explosives.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasotina o agregue combustive con el
motor funcionando. Permita qua eI motor
se enfrfe antes de velvet a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m_quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible deetro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal come
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un _rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd an marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantengalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos de_accesofio de
la cuchilla, apratados y mantenga el equipo
en buenas coediciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controls
regularmente su funcionamiento correct(>.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita qua la maquina se enfrie antes
de almacenarla.
Pare e ;nspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si as necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningun case hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y d_er_oro,
que pueden exponer las partes en
rnovimiento o permitir que ob)etos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesado sustituir con partes
aconsejadas per el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora estdn afilades
y pueden cortar. Cubrir las bolas o Uevar
guantes, y utUizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste det regutador de_motor
ni exceda su velocidad.
19
background
,_Busque este simbolo que se_ia ias precaudo-
nes de segurided de impoltanda. Quiere decir-
iiiA"FENC3_)NI!! iiiESTE ALERTOH! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_J=RECAILICI(3N: Siel_pre desconecte el
alambre de _abujia y pbngalo donde no pueda
entmr en contactocon la bujia, para evitarel
arranque por accidente, durante la prepamdbn, el
transpofte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_kPRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas
del motor Itegan a ser extremadamente
calientes durante ia operacibn y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas ,_reas.
_DVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
elgunos de sus cons_uyentes y algunos
componentes del vehfculo _n o
despmnden productos qufrnic_ conoeldos e_ el
Estado de California como causa de cdncery
defectos al nacirnientou otros dahos
rt_productJvos.
_kADVERTENCIA: LOSbomes, terminales y
accesorios relaifvosde la bateda contienen plomo
o compuestos de plomo, productos qu/micos
conocido_en el Estado de California como causa
de c&ncery defectosal nadmiento u otros dahos
reproducifvos.Lavar las manos despuds de
manipularlos.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segaclora. No son
facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayorfa de las
tiendas de Sears yen los centros de sewicio. La mayoda de las tiendas Sears
tambidn pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el
ndmero del modelo de su segadora. Atgunos de estos accesorios tal vez no se
apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
PARA SEGADORAS CON OESCARGA TRASERA JUEGO S PARA LA ACOLCHADORA ESTABILIZADORES
SEGADORAS SEGADORAS
CON DESCARGA CON DESCARGA
TRASERA LATERAL ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIM|ENTO DE LA SEGADORA
S_LENCIADORES FIt.TROS DE AIRE BUJJAS
CORREAS C UCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
20
background
Lea estas instmcciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha side montada en la
fdbdca con la excepcibn de aquellas partes
que se dejaren sin montar per razones de
envfo. Todas las partes coma las tuercas, las
arendelas, los pemos, etc. que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Pare
asegurarse qua su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreterfa que se monten
tienen qua ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurer qua se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas qua se
incluyen con la segadore.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cartbn y tienda el panel de!
extreme piano,
3. Remueva tode el material de empaque,
excepto la cui_a entre el mango superior y
dl inferior, y la cui_a que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar ta segadore hacia afuera de la
caja de cartbn y revisela cuidadesamente
para verificar si todavfa quedan parkas
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado pare no panizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta qua la seccibn
del mango infedor se asegure en su lugar,
en la posicibn pare segar.
2. Remueva la cui_a protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
an el mango inferior, y apriete ambas
Barra de control qua sxige la presencia del operador
Mangosup_
Levantar
Posicibn para
segar
MangoInfedor
PARA PREPARAR LA BATER|A
AVISO: Su baterfa tiene qua estar cargada
antes de que pueda hacer arrancar su
segadore.
1. Desconecte et conector del motor (macho)
al conector de la baterfa (hembra).
2. Conecte el conector del cargador de la
bater(a (macho) al conector de la bateria
(hembra).
3. Enchufe el cargador de la baterfa dentro
de1enchufe de 110 volt C.A.
4, Deje el cargador de la baterla conectado
par 24 hares antes de haeer arrancar su
motor por la pdmere vez.
5. Despu_s de cargar, cor_ecte el conector
del motor af conector de la baterla.
Su motor cuenta con un altemador integrado
para carga parciaL Conecte su cargador de
bateda para cargarla segen sea
necesario.
IMPORTANTE: El alternador del motor no
cargare una bateria descargada.
AI final de la temporeda de siega, la bateria se
debe cargar par 48 hares para protegerla
durente el perlodo de almacenamiento en el
invierno.
_LPRECAUCI6N: Siempre desconecte el
conector del motor del conector de la baterla
para evitar el arranque par accidente al
transportar o guarder su segadore despuds
de la temporeda.
Conectordelcargador Conectordella
manillas del mango.
3. Remueva la cui_a del mango qua sujeta la
barra de los control qua exige la presencia
del oparedor junto con e! mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn fe acomode pare segar. Refl_rese a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
SeP_icio y Ajustes de este manual.
Conectordel f __ |
21motor(macho) Conector delcargadordela baterla
background
FA'MILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUALDEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA, Comparelas ilustracionescon su segadorapara familiarizarsecon la ubicaci6nde
Ios diversoscontrolesy ajustes.Guardeeste manualpara referenciaen el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATrENCION O MOTOR MOTOR F_PIDO LENTO EETRANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACK_)N BUSTIBLE MANOS y LOS PIES LEJOS
Cable de control de Barra de control que exlge la
presencla del operador
Man_
Tapadeldeposlto
dela gasollna
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indlcadora de nlvel
Cubtertadela
Impu_bn
IMPORTANT: Este cortacesped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. (en cadarueda)
CUMPLE CON LOS REQUlSlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Seam, cumplan
con los estdndares de seguddad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilta gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la prencia del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor,
Su_itela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frio.
Mango del arrancador auxiitar - se usa para
hacer arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimianto hacia adelanta impulsada a motor,
lintarruptor de arranque de ,ave - se usa
para hacer arrancar el motor,
22
background
La operacibn de cuatquier
m_o,a segadora puede hacer que
salten objetos extraRos dentro
de sus ojos, Io que puede
producir daRos graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
proteccibn pare los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguddad de visibn amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecib en la
fdbdca para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
e_PRECAUCI(_N: i.as regulaciones federales
xlgea qua se instale un control pare el motor
en esta segadore para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
est_ detrds del mango de la segadora pare
hacerla arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el code bajo y baje
las ruedas pare el code alto., ajuste la altura
de code pare que se acomode a sus
requisitos. La posicibn del medio es la mejor
para la mayorfa de los c_spedes.
•Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg0mse que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctemente
colocado cuando las orejas de laplaca estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posfciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la ptaca. Orejasde la
Paraun cortealto, placat _
baJelasruedas
Pare uncortebaJo,levantelas ruedas
POUR CONVERTIR LA TONDEUSE
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de cape vegetal. Pare
convertida a una operacibn de ensacado:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasere de codac(_sped y
colocar los ganchos del armazbn de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Pare pasar ala opercaibn de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y corrar la puerta trasera.
_iLPRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recedes o sin el
recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar.
Nunca trete de operar la segadore cuando se
ha removido la pueda trasere o cuando estd
un poco abierta.
Mango del bastidor del
recogedor de c#sped
Pasadordel
quindo Gancho lateraldel
basUdordelrecogodor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Abra la puerta trasera y levante el
recogedor de cdsped usando el mango del
bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la boise usando
tanto el mango del bastidor como _)1de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir& un desgaste innecesario.
Mango del
bastidor
ds_
recogodor
de cdsped
Mango
dela
bolsa
23
background
CONTROL DE LA IMPULSI()N
La eutoimpulsibn se controta at sujetar _a
barre de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la patanca de controt de la
impulsibn haoia adelante haste clue suene
"clio," luego se suelta la palanca,
El movimiento hacia adelante parar& euar_to
la barra de control qua exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimk_nto hacia adelante sin parer el
motor, suette la barra de control qua exige la
presencia del operador un poco haste qua
se deserv:janche el control de _. impulslbn.
Sujete la barra de control qua exige la
pmsencia del
operador abajo en contra del mango pare
continuar segande sin autoimpulsi6n.
Pare mantener el control de la impulsibn
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al glrar la segadora.
Barrade controlqua exigela
presenciadeloperador Controlde
impulsibn
Paraenganchar Contro_de la
el control de la impulsk_
impulsibn desenganchado
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadera tug enviada sin acoite en el motor.
El motor puede contener 20 oz. de aceite. Pare
el tipo y la ¢alided vea "MOTOR" en la seccibn
de las Mantenimiento en este manual.
1. Asegdrese que la segadora estd nivelada y
qua el alma alrededor del dep6sito de aceite
estd limpia.
2. Remueva la tapa del depbsito de aceite del
motor y rellene haste la linea de llano en
_sta. Vaele el aceite lentamiente. No Io Ilene
demasiado.
AVI$O: Permita qua el ace_te se aciente bien
en el motor pare una lectura exacta. Pare leer
el nivel apropiado, apdete la tapa del relleno del
aceite de motor, remueva)a pare teer ta vari_a
meclidora del aceite,
3. Vuelva a instalar la tape del depbsito del
ac_;_tey apri_ela.
Revise el nivel del aceite antes de coda usa.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta
_aIfnaade llanoen _ vertIIaindicaderade
nivel.
Cambie et aceite despu6s de 25 hams de
operac_n o una vez par temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
eueias.
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes tie rallenar et deposRo de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon qua se encuentran al interior del
deposRo.
•Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el m{nimo de 87 oetanos. (El use de
gasolina con plomo aumentard los
depbsitos de bxido de plomo y carbono y se
redecird la duracJbn de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utflizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primems
30 dies.
_LADVERTENCIA:La experiencia ha indicado
qua los combustibles mezclados con alcohol
(conocides coma gasohol, o el use de etanol o
metanol) pueden atraer la humeded, la qua
conduce ala separaeibn y forrr_clbn de
dcidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede defter el sistema del combus-
tible de un motor durante el atmacenamiento.
Pare evitar los problemas con ef motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardario par un periodo de 30 dies o m_s.
Vac(e el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar haste
que las )ineas det combustible y el carburader
queden vaclos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones pare
El Almacenamiento para m&e intorma_n.
Nunca use pmductos de limpiezapara el
motor opara elearburaderen elostanqua del
com_Jstit:4e pues se _eden produoir daflos
_rmanentes..
PRECAUClON: Llene hasta la parte inferior
del cualk_ de reller_ del estanque de 9aso]_na,
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derramo o use gasolir_ coma de una llama
expuesta.
Tapadel
Tapadeldeposito depOsitode la
deaceite del / gasollna
motor
PPARA HACER ARRANCAR EL
MOTOR
NOTA: Debido alas capas pmtectoras del
motor, una cantided peque_a de humo puede
estar presente durante el usa iniolal del
producto y se debe considerar normal.
1. Pare hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador ires (3) veces antes de tratarlo.
Use un empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hase arrancar un motor qua ya ha estade
funcionando par unos cuantos minutos.
24
background
2. Sujete la barra de control que exigo la
presencla del operedor abajo en el mango.
3. Gire la Ilave para el arranque el6ctrico en
el sentido de las manillas del refoj para
hacer arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor
mds de 5 segundos continuades. Espere 5 a
10 segundos entre cade voz que trete de
hacedo arrancar,
1. Pare hacer arrencar el motor usando la
manilla del arrencador auxiliar, siga los
pasos antedores. Intercambie el uso de la
Ilave del arranque eldctdco por el cordon
arrancador. Tire la maniUa arrencadora
rbpidamente. No permita queet cordbn
arrancader se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Pare parar el motor, suelte la barra de
control que exige la presencia del oparador.
AVISO: En c]imas mbs frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos ef cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pasos del cebade.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c#sped. Puede
que sea necesario reducir la velocided det
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobro el drea por segunda vez.
Pare un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando pamiaimente por
enoima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Pare un mejor ensacado del o_sped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocided del motor debe ajustarse a la
posicibn de rdpido.
Cuando use una segadora con desoarga
trasera en c_sped hdmedo y pesade, los
montones del c_sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de cdsped. Reduzca
la velocided del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Si quede una huella de cortes en el lade
derecho de una segadore con descarga
trasera, siegue en la direccibn en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la prbxima
pasade.
Los pores en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recauderdn
menos crisped. Pare evitar _sto, rocfe el
recogedor con la manguere de agua
rsgularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancader, despejada y sin
mcortes do c6sped y paja. Esto ayuderd el
flujo del aire del motor y extenderd su
duracibn,
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Pare obtoner el mejor
rendimeinto mantenga la caja de la segador a
sin acumlacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en seccion de"Mantenimento" de
este manual..
La cuchilta acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muohas
veces, y los reduce en tamaho, de mode
que si so caen en el cdsped se van a
dispesar entre _ste y no se van a notar.
Tambi_n, el cOsped acolchado se va a
deshacer rdpidemente entregande
substancias nutdtivas pare el c_sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mas alta, pues asl se obtendr_ la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c(_sped cuando estd mojado.
El cOsped mojado tiende a fonnar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hore _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los majores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadore de mode
que dsta corte solamente el temio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiade, puede
ser necesado el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y pare evitar
sobrecargar el motor, dejando mantones de
recortes de c_sped. Pare un acolchamionto
muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condicionos
pueden exigir que un drea tonga que ser
acolchada por segunde vez pare esconder
completamente los recortes. Cuande se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
Cambie su patr(Snde code de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitarb que el c_sped se
enrede y cambie de direcck_n.
Max, I/3
background
PROGRA.AOE.A.TE.,..E.To
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA
COMPLETESUSE.V,O,OnE o .a
AsoeSE.V,C,O
Revisar si hay sujetadores sosffos _ I_ I
Limpiar/inspecclonar el recogedor de
S c'sped (si vien, equipado) _
E Lirnpiarlasegadora
ms_n segadoras con poder propulsor)G Lirniardebaodelacubiertadelatrans-
oD Revisarlascormasytaspoleasimpul- _1_
sadas(seQadorasconpoderpropulsor)
Revisar o/afilar/camblar la cuchilla I_ 3
R 11/
Tabla de lubr_caci6n
LImpiar la baterla!recargar
(segadorasconarranqueel6ctrico) (It/ I1_
i Revisarelnlveldelaceite V F
O Cambiarelaceitedelmotor QI_1.2
Lirnpiar elfiltrodeairs _1_2
O Inspeccionar elsilenclador
v
Limpiaro/carnbiarlabujia ft_
Cambiar el caducho de papal de_ filtro _2
deairs
1 - Cambiar m_lsa n'mnudocuando se opera bajo carga pesada oen ambiente$ con altas temperaturas.
2 - Dar setvicio rodsa rnenudo cuando se opers en condlclones sucias 0 p_voro_as.
3 - Cambie las c_chillas n_s a rnenudo cua=xJosiegue en terreno ateno_o_
4 - Cargar pot _ horas al fin de la temporada.
RECOMENDAC|ONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubm los
articulos qua han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Pare recibir todo el
valor de la garentia, el oparador tiene qua
mantaner la segadore segt_n las instrucciones
descritas enasta manual.
Hay algunos ajustes que se tienen qua hacer
en forma peribdica para poder mantener su
unidad adecuadamante.
Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen queser
ravisados por Io manos un vez por cada
temporada.
Una vez al ai_o, cambia la bujfa, limpie o
cambie el eleme_o del filtm de aira y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujla
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuavo aseguran la mezcla de airs-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione major y que dure mds.
Siga el pmgrama de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada (vaa la
"TABLA DE LUBRICACI6N").
|J
TABLA DE LUBRICACI(_N
) AJustadordela rueda
iotor
(_ Clavlja de montaje del puntal deJmango
(_)Refierase a lasecclon de Mantenimlento en
"Motor" "MOTOR"
_)Rocle el lubricants
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la meda de plastico. LOS
lubdcantes viscosos atearan polvo y mugre, Io
acortara la duracion de los rodamientos
autolubdcantes. Si cree que tienen que
lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo
crefito, de polvo seco, en forma moderada.
26
background
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
_0MERO DE SERIE
:ECHA DE COMPRA
3APAC_DADY TIPO 1,5 CUARTOS
:)E GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (SOBRE 32°F)
[API-SF-SJ) SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 OZ. DE CAPACIDAD
BUJIA (ABERTURA: ,045") CHAMPION RJ19LM4
TORSI(_N DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El num_re del nodelo y el de serie se encuentren en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el numere de sede coma la fecha de compre
mantengalosen un lugarsegum para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedres, las gdetas
profundes, los objetos afilados y otros
peligms que pueden dafiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadore tienen clue mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblade o dehade.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambm de la bujfa y
p6ngalo en donde no puede entrar on
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lade.
Aseg0rese que el filtre de aire y que el
carburedor queden mirando hacia abajo.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar cluela
cuchilla gire cuando so le quite el perno,
AVISO: Preteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una te_a gruesa.
4. Remueva el pemo de la cochilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cochilla y los articulos de
ferreteda adjuntadoms (el pemo, la
arandela de segurided y la arendela
endurecida).
AVISO: Remueva st adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la renura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguei_al del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y clue el chavetero
del ciguehal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adeptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevades en el
adaptador.
3. Aseghrese de queet borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchiila con la
arendela de seguddad y la arendela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigue£=al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadore y apriete el pemo
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
que giren las manillas del reloj.
La torsibn para apretar recomendade es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tretado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pere si Io hace, asegurese de que quede
balanceada.
So tiene que tener cuidedo de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no est&
balanceade va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en et motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una ruede rectificadora. No trete de afilaria
mientres se encuentra en Is segadore.
Pare revisar el balance do la cochilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Oeje
alrededor de una pulgade de un clave recto
expuesto. Ponga el agujere central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
on la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afUe el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceade.
27
background
Adaptader
de la cuchilla
ArandeladeRanura_ _,a,_gter_al
Arandeta salida Adaptadorde la
endureclda cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el ague de la rnanguera pare tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si estd dahado o detedorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
nesesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente per uno qua sea aprebado por el
fabricante. Dd el numere del modelo de la
segadore cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsibn delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
qua se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de cdsped, etc. en el
&ma de las ruedas de impulsibn y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsibn;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tepacobos, les clevijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basure y los recedes de
c@sped de dentro de la cubierte contra el
polvo, pir36n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga 1as ruedas de vuelta en su luger.
AMISO: Si despu6s de limpiar las medas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Seers o
con un otto centre de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsibn
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el alma alrededor de la
impulsi6n tienen qua mantenerse limp]as y
sin acumulacibn de basure. Limpie debajo
de la cubierta de la Jmpulsibn dos vases por
temporada.
La caja de engranajes se ]lena con
lubdcante hasta el nivel adecuado en la
fdbdca. La 0nica vez qua el lubricante
necesite atenei6n as cuando sele ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasiflcaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segun su temperetura de
opereci6n esperada.
28
AVISO: A peser de que los aseites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clime fdo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de ace]re cuando se usan en temperatures
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para avitar un posible
daSo en el motor, debido a qua no tiene
suficiente aceite.
Cambie el eseite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aho si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aho.
Revise el nivel del aseite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tap6n del
aseite en forma segura ceda vez qua revise el
nivel det aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora para
drenar el ace]re, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo qua no pueda entrer en
contecto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costedo tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante pare
remover todo el eseite qua se haya
quedado atrapedo dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derrarnado en la
segadora y an el ledo del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "Para
agregar el aceite "en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujla a
_sta.
background
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un fittro dol aim sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
monudo si se utiliza en condicionos do
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girdndolo en el
sentido en que'girela de las maoillas del
reloj para apretada, hasta el tope, y retirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserto el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta dot filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empujo la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretada.
Gireen el
sentldoalas
manillasdelreloj
Collar pararemover
Ranura
Abrazadera
Filtrodeaire
Oreja
Gire en el sentido
Cubierta del contrario las
filtro de aire manillasdelreloJ
para apreiar
SlLENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de
incendio y/o dafio.
BUJ|A
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s do cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primoro. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PFtODUCTO" seccion de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantonga la caja de la segadom
sin acumulacion do cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_kPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y pongalo en donde no pueda entrar
en contacto con esta.
Limpie la parle inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulacion de
c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m_s caliente y se acorta su
duracibn.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el use de una manguera
do jardfn para Iimpiar la segarfora a menos
que el sistema oldctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar quo les entre el agua. El agua en
el motor puode acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo do la cubierta de la impulsibn
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramionta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parto inferior de la cubierta de la
impulsi6n,
29
background
_PRECAUCI(3N: Antes de dar catquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_mse que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en dende no pueda entrar en
contacto con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operacibn de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se propomiona un desviador trasem, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibitidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador, Si se dana el
desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORNEA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caje de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lade
con el filtro de aire y el carburader mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defense en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el ciguehal.
6. Instate la correa nueva siguiende los
pasos anteriores an el orden inverso.
7. Siempre use ta correa aprobada por la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
Cubie_a de la
impulsion
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perillas del mango solamente
bastante para permitir qua el mango
superior gire ala posicibn deseade.
2, Apriete ambas perillas def mango con
seguridad.
ManUlade
mango
Manillade
mango
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped
en la boise del cdsped con la parte rlgida
de la boise en la parte inferior. Aseg0rese
qua el mango del bastidor est_ en el
exterior de la parte supedor de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetaderes de vinilo est_n muy
dums, m_talos en ague caliente por algunos
minutos. Si se moja la boise, d_jela que se
seque antes de usada.
PRECAUCl6N: No haaa funcionar su
segadora sin el desviador "_lerecortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobades, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est_ un poco abierta.
Mango del bastJder
del recogedor
/
: devlnilo
_3
Abertura
bastidor
3O
background
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
la yelocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trete de aumentar la veloeidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est&
funcionando demasiado r_lpido o demasiade
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centre de
servicio cuaUficade.
CARBURADOR
Su carburedor tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est& funcionando en forma adecuada
debide a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadom a contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado para reparerla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligmso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbdca. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
..----- Mangoinferior
almacenamiento al finat de cada temporeda o
si la unidad no se va a usar per 30 dias o
m_s.
SEGADGRA
Cuando se va a guardar la segadore per
cierto perlodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
gresa, las hojas, etc. Gu_rdela en un &tea
timpia y seca.
1. Limpie toda la segadore (Vea =LIMPIEZA"
en la seccibn de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubdquela segl_n se muestre en la
seccibn de Mantenimiento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todes los pernos y tomillos est(_n
apretades en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para veriflcar si
est_m dehadas, quebredas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede dobtar el mango de su segadore pare el
almacenamiento.
1. Apdete los extremos inferiores det mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mudvalo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como pare permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia at r_rs.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el trensporte, aseg0rese
que Io deble segOn se muestra o purde da_ar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
pesicibn de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar_ en la
posicibn para segar.
31
J
J Clavijadehorquilla
Barrade controlque
exigelapresencladel
cperador "_ /_/._.,
Mangosuperior _ //// //I _?)
_'Z/// /' /,"
Doblarhacia _///I _1 /71
adelarlte para "/_..
almacenar /_" "_,X//
,'-'÷_" _'--k _<'\ i',_at;atr_s
:s }
Mango inferior
background
MOTOR
BIBTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importente evitar que se
tormen depbsitos de goma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el fitiro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
expedencia tambi_n indica que los combus-
tibles mezclados con atcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atmer humedad, Io que conduce ata
separacion y ala formacion de acidos durante
el aln_cenamiento. La gasoline acidica puede
dai_ar el sistema de combustible de un motor
durante el petiodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_)elo funcionar
hasta que las llneas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
Nunca use los productos pare limpieza del
carbumdor o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
datios permanentes.
Use combustible nuevo la prbxima
temporada.
AVIBO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la fOnT_cibn de depbsitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador ala
gasoline en el estanque de combustible o en el
envase pare el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, pare permitir que este
Ilegue al carburador. No dreae la gasoline del
estanque de gasoline y el carburador si se
esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la seccibn de "Mantenimiento"
de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujla.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cUindro.
3. Tire la manina de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujla nueva.
BATER|A
Separe la baterla del conector del motor y
cargue la baterla durante 48 horas.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre
en su gasolina producir_n problemas.
Bi es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c0brala pare protegerla
contra el polvo y la rnugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no mtenga la humedad. No
use pl_stico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensacibn,
Io que pmducir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra ta segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasoline en el estanque dentin
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenarla en algun recinto cerrado.
32
background
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
No' arranca
Falta de fuerza
1. Fittro de aire socio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujla mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Baterfa d_bi
11. Desconecte el conector
de la bateria.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispamja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cdsped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorddo
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulacibn de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Mal corte-
;lisparejo
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Cague la baterfa
11. Conecte la bateria al motor.
1. Ajuste a ia posicibn de "Code
m_s alto."
2. Ajuste a la posicibn de "Code
rods alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la pade inferior de la
caja de la segadora.
5. Reviseel niveldel aceite.
6, Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a ta
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la
segadora.
33
background
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Vibraci6n 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchil]a. Apriete el
excesiva o suelta, pomo de la cuchilla.
2, Ciguefial de1 motor doblado. 2. P6ngaso en contacto con su
centro de sorvicio Sears o con
un otro contro de servicio
cualificado.
Cord6n
arrancodor
dificil de tirar
P6rdida de
impulsibn
Recogedor de
c_sped no so
Ilena (oi viene
equipado)
Dificil de ompujar
1. El freno del volante del
motor estd aplicado
coando se suelta la barra de
control.
2. Ciguohal del motor doblado.
3. Adaptadordela cuchilla
quebrado.
4. Lacuchil_a se arrastm en
el cOsped,
1. Ruedas impulsoras no
giran cuandoel control
de impulsi6n esta
onganchado.
2. La correa no estd
impulsando.
1. Altura de code demasiado
baja.
2. Levantamiento do la cuchilta
desgastado,
3. Recogedor sin vontilacion
de airo.
1. El cdsped ost& domasiado
alto o la altura do la rueda
demasiado baja.
2. Parto trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
domasiado Ilono.
I 4. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
ustod.
1. Presione la barra do control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arranoador.
2. Pbngaso en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadoro a un lugar
en donde el c_sped ha side
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar e! motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsi6n, si ost&
roto.
2. Ponga las correas en las
poloas o cdmbielas
si ostdn rotas.
1. Elevo la altura de corto.
2. Carnbie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor do cdsped.
1. Eleve la altura de corte.
2. EIovo la parte trasera de la caja
do la segadora (1) un lugar
rnds alto.
3. Vacio el recogoder de cdsped
4. Ajusto la altura del mango de
modo que le
acomode.
34
background
ROTARYLAWNMOWER- - MODEL NO. 917.378430
GEAR CASE ASSEMBLY PART NUMBER 175258
15
7
t7
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 17490416 Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
2 175248X004 Engagement Bracket
3 137G53 Shifter
4 57072 Be61
6 48373 Gear Case Halves Kit (Includes
Key Nos. 4, and 7)
7 77881 Bearing
8 137051 Worm Shaft
9 175257 Drive Shaft
10 57079 HardenedWas_er
11 131484 Clutch Yoke
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
12 700343 Bushing
13 86447 Plug
14 137050 Helical Gear
15 750436X Clutch Jaw
16 750_69 Grease
17 12000003 E-Ring
18 850848 Hi-ProKey
19 81585X004 Spring Bracket
NOTE: Allcomponent dimensions given In U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
35
background
ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 917.378430
31
35
28
13
45
25
11\ '_710
43
46
background
ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 917.378430
KEY PART
NO. NO.
1 175391X479
2 175245X479
3 169780
4 156577
5 171407
6 136376
7 51793
8 66426
9 175794
10 128415
11 175069)(479
12 175070)(479
13 17060410
14 175576X479
15 1755T/X479
16 175243
17 175244
18 1329O4
19 153638
20 175573
21 88652
22 85543
23 87677
24 .....
25 15O4O6
26 83923
27 177320
28 160_28
29 57143
30 175574XG(_4
31 161961
32 175053X004
33 63124
34 176575X004
35 177321
36 165912
DESCRIPTION
Upper Handle
Lower Handle
Contrbl Bar
Engine Zone Control Cable
Handle Bolt
Handle Knob
HaJq01nCotter
Wire T_
Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17)
Pop Rivet
Support Bracket LH
Support Bracket RH
Screw 14-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
SpdngLH
SpdngRH
Kepo Locknut 1/4-20
RopeGuide
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine_raftsman-Mode_ No. 143.016718
Hex Head Thread Roiling Srew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Range Nut
Whe_
Shoulder B_t 5/16-18 x .33
WaveWasher
Axle Arm Assembly RR
Selector Knob
Selestor Spring
Nut 5/16-18
Axle Arm Assembly LR
Hd3cap
Bclt
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
37
38
38
43
44
45
46
47
48
49
5O
78
79
8O
81
82
85
86
87
88
89
9O
91
92
9_
150078 Thread Cutting Screw w/Seres 5/16-18 x 3/4
176185 Washer
176235 Push Nut
175083 Bottom Belt Cover
176289 Lawn Mower Housing (Incl. Key #10, 11, 12& 45)
85463 Danger Deai
851514 Blade Adapter
175064 Blade21"
851074 Hardened Washer
850263 Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
861084 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x t-3/8 Gr. 8
170954 Handle Adjuster, Outside, LH
170953 Handle Adjuster, Inside, LH
170554 Handle Adjuster Spring
170955 Handle Adjuster, Inside, RH
170956 Handle Adjuster, Outside, RH
175551 Bolt, Shoulder
17411312 Screw, Hex Head
175273 Box, Battery
750969 Baitery
175271 Trim Plate
141841 Screw
175552 Control Cable (Includes Key)
111549X Charger, Battery
86353 Connector, Moun'dng Clip
161058 Warning Decal (Not Shown)
177413 Owner's Manuai (Er_'Jish/Spanish)
Available accessories not included with lawn mowec
-- D/98 33314 ClippthgDeflector
-- 71 33623 Gas Can
-- 71 33500 FueIStabilzer
o- 71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
background
ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 917.378430
14
8
13
12
15
11
/
t8
background
ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER917.378430
NO.
1
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
PART
NO.
145755
751152
158755
175436
150495
175012
145212
15034O
12000058
137054
88O8O
88118
67725
7010_7
175262
DESCRL"11ON
Control Cable Assembly
Locknut #10-24
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12
V-Belt
Spdng RetaJner
Hubcap
Locknut
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Felt Washer
Washer 1/2x1-1/2 x,134
Selsctor Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
I_EY PART
NO. NO. DESCRIPTION
28 175065
31 132010
32 137052
35 151521
36 175258
37 137090
38 636O1
40 75192
41 151520
54 175_84
55 175739
57 175658
Ddve Cover
Hex Flange Nut
Ddve Pulley
Wheel Adjuster Assembly (Left)
Gear Case Assembly
Spring
Locknut 1/4-20
Spring
Wheel Adjuster Assembly (Right)
Grassbag Assembly
Ddveshalt Cover
Frame
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NO. 143.016718
9OO
120
119
416 ] 125
275,
4O
background
CRAFTSMAN4-CYCLEENGINE
MODEL NO. 143.016718
_4e _,A
cp--_
,,0
I(EY PART
NO. NO. DESCRIPTION
---- 640_71 Carburetor (Includes Key Numper
184 of Engine Parts List)
1 31615 Throttle Shaft & Lever Assembly
2 31767 Throftle Retum Spdng
4 631184 "Dust Seal Washer
5 631183 * Dust Seal (Throttle)
6 640070 Throttle Shutter
7 650506 * Shutter Screw
16 631807 Fuel Fifting
17 651025 Throffie Crack/Idle Speed Screw
18 630766 Tension Spring
20 64(X_7 Idle Restdctor Screw
20A 640200 Idle Restdctor Scrwe Cap (Black)
25 631867 Float Bow1
27 631024 * Float Shaft
28 632019 Float
29 631028 * Float Bowl "O" Ring
30 631021 * Inlet Needle, Seat, & Clip (Indl. 31 )
31 631022 Spdng Clip
35 640259 Pdmer Bulb/Retainer Ring
36 _0 Main NozzleTube
36A 632766 Carburetor Tupe
37 632547 * "O" Ring, Main Nozzle Tube
40 640030 High Speed Bowl Nut
44 27110A *Bowl Nut Washer
47 630746 * Welch Plug, Idle Mixture Well
48 631027 * Welch Plug, Atmospheric Vent
60 632760B Repair k_t (Incl. Items Marked * )
8 11C
6\¢
\_5 17
KEY pART
NO. NO. DESCRIPTION
42
- - 35709 Electric Starter (12 Volt)
1 34955 Retainer Ring
2 34950 Spdng Retainer
3 34954 Spring
4A 34949A Gear
5B 34953 Drive End Cap Assembly
6 33450 Lock Nut
7 34944 An-nature
8 34945 Housing Ass'y.
IOA 590500 Thrust Washer
11C 35714 Commutator End Cap Assembly
(includes brushes)
12 34947 Bolt, 10-32 x 3-3/16"
13 34946 Pinion Ddver
14 34951 CupWasher
15 34952 Retainer Ring
16 34948 Washer
17 34953 Ddve Nut
18 590606 Washer
background
CRAFTSMAN &-CYCLE ENGINE
MODEL NO. 143.016718
O_ 4
Bm5
O--2
01
PART
NO. NO.
-- 5907_
1 590599A
2 590600
3 590696
4 590601
5 590697
6 590698
7 590699
8 590700
11 590703
12 590535
13 590701
DESCRIPTION
Recoil Starter
Spring Pin (Includes Key #4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
DogSpnng
Pulley & Rewind Spring Assembty
Starter Housing Assembly
(40degree grommet)
Starter Rope ( 98" x 9/64" diameter)
Starter Handta
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
- - 590739 Rewind Starter
3 590740 Retainer
6 590616 Starter Dog
7 590617 Dog Spdng
8 590618A Pulley & Rewind Spdng Assembly
11 590638 Starter Housing Assembly
(40degree grommet)
12 590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
13 590701 Starter Handle
14 590760 Bpdng Clip
43
background
Get it fixed, at your home or ours!
For repair of major brand appliances In your own home...
no matter who made it, no matter who sold i6
1-800-4-MY-HOME _ _y_me, dayorry;ght
(1_00JJ59_1663) (U.S.A. and Canada)
_N1N_V,IManI_COI11 _Jmllll.Ca
For repairofcarry-inproductslikevacuums,lawnequipment,and
electronics,callforthe nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 An,/arne,dayornk_J_(U.S_.or_)
w_vJIQar_coctl
For the replacement parts, accessorie_ and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirsctSM!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m., 7daysaweeK
(1_00-366-7278) (U.SA oniy)
www.sear_co_
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 CU.SA) 1-800-361-6665 (Canada)
7&m.-5 p.m..CST Mo_ -SaL 9 a.m.-Sp.m. EST, M-F,4 i_,rn.Sat.
Parapedirsewk:4odere_ a AuCanadapourserviceenfran_:
dcrnicilio,yparaoKJenarp*ezas: 1._B00.LIE.FO_tlF.RMC
1'-888-SU-HOGAR_ (1_00-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
fS ARS]
® Registered Trademark / TM Trademark / sM Serv;ce Mark of Sears, Roebuck and Co.
Marca Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servic_o de Se_lrs, Roebuck and Co.
MC Marque de commerce / MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and CO.
177413 Rev. 2 02.13.01 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917378430 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products