Jenn-Air JXT9130CDP range hood

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model JXT9130CDP.

The file format is pdf, 18 pages, you can download this manual here .

background
RANGE HOOD
Model Numbe r: J×T9130CDR [XT9136CD P
Manufacturer Number: MK7530 MK7536
Size: 30" 36"
GUIDE
TABLE OF CONTENTS
Safet'_ Instructions .................................................... 1
Controls & Features ................................................. 2
Maintenance ......................................................... 3-4
Warranty ................................................................... 5
F:orm No. A/06/04 Part No. 8110P261-60 ,¢)2004 Maytag Appliances Sales (o. litho U.S.A.
background
MODELS: JXT9130 JXT9136
lostallation
Theinstallationin thismanualisintendedforqualifiedinstallers,servicetechniciansor persons
withsimilarqualifiedbackground.DONOTattempttoinstallthisapplianceyourself.Iniurycould
resultfrominstallingtheunitdueto lackofappropriateelectricalandtechnicalbackground.
All electrical wiring must be properly installed, insulated and grounded. Overly accumulated
greasein old duct work should becleaned out or duct work should be replaced if necessaryto
avoid the possibility of a grease fire. Checkall ioints on duct work to insure proper connection
andall ioints should be properly taped.
Operations
Readall instructions in this manual before operating the appliance. Save these instructions for
future reference.
Always leave safety grills and filters in place.Without these components, operating blowers
could catch on to hair;fingers and looseclothing.
NEVERdisposecigarette ashes, ignitable substances,or any foreign obiects into blowers.
NEVERleavecooking unattended.When frying, oil in the pan can easilyoverheat andcatch fire.
The risk of self combustion is higher when the oil has been usedseveraltimes.
Cleaning
The saturation of greasy residue in the blower and filters may cause increased flammability.
Keepunit clean andfree of greaseand residue build-up at all times to prevent possiblefires.
Filters must be cleaned periodically and kept free from accumulation of cooking residue (see
cleaning instructions inside).Oldand worn filters must bereplaced immediately. Donot operate
blowers when filters are removed.Neverdisassembleparts toclean without properinstructions.
Disassemblyisrecommended to be performedby qualified personnelonly. Callourservice cen-
ter for removal instructions. 1-800-JENNAIR(USAand Canada),(1-800-536-6247)
The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instrucz
tions given here for installation, maintenance and suitable use of the product. Themanufacz
turer further declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the
unit automatically expires due to improper maintenance.
* Please check tot latest specification revisions before any custom work or cutouts.
background
CONTROLS & FEATURES
CONTROLS& FEATURES
0 15 Minutes Delay Off
fL_
÷
0 Blower On/Off
F_ Lights On/Off/Dim
000000
I
O Adjust6SpeedLevels
0 Blower On/Off
l<'-- -
Bypressing _>4, _neblower is switched Onand Off,
Speed Selection
The 6 speed levelsare selected by pressing -- to decrease and _ to increase speedlevel.
The display indicates level selected.
0 DelayOff
Thisisusedforprogrammedshutdownof blowerandlights15 minutesafterthefunctionisactio
FE_
vated.Afterpressing,,_,, thehoodwillcompletelyshutdownin 15 minutes.
0 Lights On/Off/Dim
Switch lights Onand Off bypressing °_- once.To dim lights, pressand hold :(_- for 2 seconds.
background
CLEANING
Surface Maintenance:
Creanperiodically with hot soapywater and creancotton cbth, Do notuse corrosive or abrasive
detergent (e.g. Cometpowder scrub, EasyOffoven cleaner),or steerwoof/scouring pads which will
scratch and damage surface.
For heaviersoil use riquid degreasersuch as 'Formura409' or 'Fantastic' brand creaner:
After creaning,you may use nonabrasive stainless steer porish/cleaners such as3M or ZEP,
to po%h and buff out the stainress luster andgrain. Arwaysscrub rightly,with creancotton cloth,
andwith the grain.
Stainless Steel Baffled Filters
Thestainless steel baffled filters fitted by the factory are intended to trap residueand grease from
cooking.Although the filters never need replacement, they are required to be kept clean. Filters
should be cleaned after every 30 hours of use.
Removing Baffled Filters
1. Pull filter toward back of range hoodusing handles.
2. Pivotfilter front upward.
3. Removedownwards to the rear.
30!! : 2 filters
36_:3 filters
background
LIGHTS
Replacing LightBulbs
Makesure al! power is turned off and
burbsare not hot.
Removeby turning burb counter-
crockwise.
rfbulbs are difficurt to remove dueto pro-
tongeduse, firmly attach a grasssuction cup
(readily avaHabreat most righting stores)
approximaterythe diameter of the bulb and
turn counter clockwise. Youmay also use a
rubber or ratexgroveto get the same effect.
Replacementburbsare avaHabreat specialty
rightingstores. Purchasetype GUIO 120V
50Wharogenburbs.
Orto order burbs, pleasecall our service
center: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
30" _2 bulbs
36'! _3 bulbs
background
Warranb]:
Full OneYearWarranty =Partsand Labor
Forone (1)yearfrom theoriginalretailpur-
chasedate, any part which fails in normal
homeusewill berepairedor replacedfreeof
charge,
Limited Warranty =Parts Only
Second Year = After the first year from the
original purchasedate, parts which fail in nor-
mal home usewill be repairedor replacedfree
of charge for the part itself, with the owner
payingall other costs, including labor,mileage
andtransportation, trip change anddiagnostic
charge, if required.
Canadian Residents
Theabovewarranties only coveran appliance
installed in Canadathat has been certified or
listed byappropriate test agencies for compli-
anceto a NationalStandard of Canadaunless
the appliancewas brought into Canadadue to
transfer of residencefrom the United Statesto
Canada.
Tbespecific warrantiesexpressedaboveare,tbe
ONLYwarrantiesprovidedby the manufacturer
Tbesewarrantiesgiveyouspecific/egalrights,and
you may a/sohave otherrigbtswhirl7 varyfrom
statetostate.
What is Net Cevered By These Warranties:
1. Conditionsand damages resulting from any of the following:
a. Improper installation, delivery,or maintenance.
b.Any repair,modification, alteration, or adiustment not authorized
bythe manufacturer or an authorized servicer.
c. Misuse,abuse,accidents, or unreasonableuse.
d. Incorrect electric current, voltage, or supply.
e. Improper setting of any control
2.Warranties are void if the original serial numbers havebeen removed,
altered, or cannot be readilydetermined.
3=Light bulbs.
4.Productspurchasedforcommercialor industrialuse.
5.Thecostofserviceor servicecallto:
a.Correctinstallationerrors.
b.Instructtheuserontheproperuseoftheproduct.
c.Transporttheapplianceto theservicer.
6. Consequentialor incidental damagessustained by any personas a
result of any breach of these warranties. Some states do not allow the
exclusionor limitation of consequentialor incidental damages, sothe
aboveexclusion may notapply.
if Yeu Need Service
Callthe dealer from whom your appliance was purchased or call
Maytag ServicesaM,Jenn°Air CustomerAssistance at 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247) USAand CANADAto locate an authorized servicer
Be sureto retain proof of pumhase to verify warranty status. Referto
WARRANTYfor further information on owner's responsibilities for warranty
service.
If the dealer or service company cannot resolvethe problem, write to
Maytag ServicesaM,Attn:CAIR®Center,RO.Box2370, Cleveland,TN
37320-2370, or call I=800=JENNAIR(1-800-536-6247) USAand CANADA.
U.S.customers usingTTYfor deaf, hearing impaired or speech
impaired, call 1-800-688-2080.
NOTE: When writing or calling about a service problem, please include the
following information:
aaYourname, addressand telephone number;
b. Model number and serial number;
c. Nameand address of your dealer or servicer;
d.A cleardescription of the problem you are having;
e. Proofof purchase(salesreceipt)
User'sguides,service manuals and parts information areavailable from
Maytag ServicesaM,Jenn-Air CustomerAssistance.
background
HOTTE DE CUJSJNJERE
Num6ro de mod_Je: [×T9130CDP J×T9136CDP
N um6ro du [abricarfl: _K7530 M1(7536
Dimer_sioF_s: 30" 36"
DE
TABLE DES MATIERES
Consi_nes de sdcuritd .............................................. 1
Commandes et fonctions ......................................... 2
Entretien ............................................................... 3-4
Garanfie .................................................................. 5
Form No. A/06/04 Part No. 8_ 10P261-60 2004 Maytag Appliances Sales (o. litho U.S.A.
background
IVlODELES: JXT9130 JXT9136
mnstallation
Les procedures d'installation decrites dans ce guide s'adressent a des installateurs qualifi6s, a des techni-
ciens de service ou a des personnes possedant des competences similaires. NEtentez PASd'installer cet
appareil vous-m6me. L'installation de Funit6 peut causer des blessures enraison d'un manque de connais-
sances techniques et electriques.
Tout le c_Nage 61ectriquedolt 6tre correctement installe, isol_ et mis _ la masse. Les vieux systemes de
conduits doivent _tre debarrass6s de route accumulation excessive de graisse. Si cela est impossible, les
conduits doivent 6tre remplaces din d'6viter les incendies de graisse. Assurez-vous que les raccords des
systemes de conduits sent solidaires et adequatement rubanes.
Fonctionnement
Veuillez liretoutes les directives fournies dans lepr6sent manuelavant d'utiliser cet appareil.Conservez-les
pour pouvoir les consulter plus tard. Laisseztoujours les grilles de s_curit6 et les filtres en place.Sans ces
_16ments,des cheveux, doigts ou v_tements amples pourraient _tre happ6spar lessoufflantes en marche.
Neietez JAMAISdes cendres de cigarette, des substances inflammables ou des corps 6trangers darts les
soufflantes.
Ne laissez JAMA!Sdes aliments cuire sans surveillance. Ubuile contenue darts la casserole peut surchauf-
fer et prendre feu Iorsde la friture d'aliments.
Le risque d'autocombustion est plus 61ev_Iorsque I'buile a 6t6utilis6e plusieurs fois.
Nettoyage
Uneaccumulation des residus degraisses darts la soufflante et les filtres peut augmenter Hnflammabilit&
L'unite dolt touiours _tre gard_e propre et exempte de graisseet d'accumulation de residus de maniere
minimiser les risques d'incendie.
Les filtres doivent 6tre frequemment nettoyes et exempts de r_sidus de cuisson accumul6s (reportez-vous
aux directives de nettoyage fournies dans ce present manuel). Lesfiltres us6s doivent _tre immediatement
remplaces, lie fakes pas fonctionner les soufflantes sans les filtres, lie demontezjamais des pieces a des
fins de nettoyage si vous ne dJsposezpas de directives ad6quates.
Led6assemblage ne dewait 6tre confie qu'a du personnelqualifie. Te!@honez _ notre centre des services
la clientele pour obtenir des directives de d@ose. Composez le numero 1-800-JENNAIR
(USA and Canada), (1-800-536°6247)
Le fabricant d_cHinetoute responsabiHit_en cas de d_failHancedu produit attribuabHe au non respect
des directives d'instaHation, d'entretien eu d'utilisation appropri_e du produit. Le fabricant ne pourra
8tre tenu respensabHede bHessuresayant pour cause Han_gHigence. Un entretien inadSquat annuHe
automatiquement la garantie.
* Veuillez vous procurer les r4visions les plus r#centes des caract4ristiques techniques
avant de procbder9 des travaux sur mesure ou de d4coupe,
background
COIVilVlANDES ET FONCTIONS
COMMANDESET FONCTIONS
@0@000
+
O Mise enfonction de la soufflante
r_ O Miseen fonctionihors
fonction de 1'6clairage;
l-C__.,_/l _ maintenezla toucheenfonc_
pourattenuer 1'6clairage
I
R6glezles6 niveauxde r6glagedu r6gime
@Mise en fonction de la soufflante
Lasoufflante est mise en fonction/hors fonction en appuyant sur _]" =
@ R6glage du r_gime
Lessix positions de vitesse sont choisies en appuyant sur -- pour diminuer la vitesse et sur -_
pour I'augmenter.L'affichageindique la vitesse s61ection6e.
0 Arr_te diff6r_
Cettefonction est utilis6e pour programmer I'arr6t diff6re de la soufflante et de 1'6clairage15
minites apresson activation.Apr_s avoir appuy6 sur Lf_, la hotte s'eteint enti_rement au bout de
15 minutes.
Mise en fonctionihors fonction de 1'6clairage; maintenez la touche enfoncee pour
attenuer 1'6clairage
Lasoufflante se met en fonction/hors fonction en appuyant une fois sur=_, Appuyez suro_o
pendant2 secondes pour att6nuer 1'6clairage,
background
ENTRETIENDESSURFACES:
Entretien de la Surface:
Nettoyer r%uli@ement _ I'aide d'eau chaude savonneuseet d'un chiffon en coton propre. N'utilisez
pas de produits corrosifs, abrasifs (parex poudre a r@urer, nettoyant a four),ou des tampons
r@urer en acbr qui pourrabnt rayer et endommager la surface de I'appareiL
Encas de sabt6 persistante,utilisez un produit d6graissant tel que bs produits Formula 409
ou Fantastic.
Pourle polissage,vous pouvezutilber un produit A polir pour surface en acbr inoxydabb tel que3M
ou ZEP.Pro@dezau polissageen lustrant le grain. Polisseztoujours 16@rementa I'aide d'un chiffon
en coton propre et dans b sensdu grain.
Filtres D_flecteurs en ino×:
Les filtres @fbcteurs en inoxfournis par b fabricant sont destin6sa retenir les r6sidus et les
graissesde cuisson.Bien que cesfiltres ne n@essitent )as d'etre remplac6s, iB doivent _tre net°
toy@ r%uli_rement apr@ 30 heuresd'utilisation.
Retirer les Filtres [}_flecteurs
1.Tirez b filtre vers le bas de la hotte a I'aide des poignees.
2. Faitespivoter I'avant du filtre vers b haut.
3. Retirer lefiltre en le tirant vers Farri6re.
30'! _2 filtrers
36'_: 3 filtrers
background
f:CLNRAGE
Rempiacementdes ampoules
Assurez°vousque resampouresnesont prus
aliment6es en courant et qu'eHessont
froides.
EnlevezFampoureen ra tournant dans re
sens contraire des aiguiHesd'une montre.
Si res ampouressont difficHesa tourner en
raison d'une utHisationprorong6e,fixezfer-
mement uneventousepour le verredont le
diam6tre corresponda cerui de Fampoure
puis exercez un mouvement de rotation.
Vous pouvezvous procurer des ampouresde
rempracementaupr_sde magasinssp6ciario
s6sdans la vente d'appareils d'6clairage.
Achetezdes ampoules halog_nesde type
GUIO120V50W.
Veuillezvous adresser a notre centre service
-clientele pour commander des ampoules
1=800=JENNAIR(1=800=536-6247)
76.2 cm (30 po)_2 ampoules
39! ,44 cm (36 po)_ 3 ampoules
background
Garantie:
Garantie complete d'un an -
Pieces et main-d'oeuvre
Durant unep6riode d'un an (!) an b compter
de la date d'achat initiale toute piace qui se
ravalerait dafectueuse darts les conditions
normales d'usage manager normal sera
r@arae ou remplacae gratuitement
GarantieLimit_e- Pi_ces seulement
DeuxiemeAnnie
Annae-Aprasla premiareannae suivantla
date d'achat initial, toute piece qui se
ravaleraitddectueusedans des conditions
normalesd'usagemanagerserar@araeou
remplacaegratuitement(piaceseulement);le
propriatairedevra assumertous les autres
fraisde maind'oeuvre,dedaplacmentet de
transport,
R6sidents canadiens
Lesgarantiesanoncaesci-dessuscouvrentun
appareilinstallaau Canadaseulements'il a
ataagraapar lesagencesde test habilitaes
(varificationde la conformitaa une norme
nationaledu Canada),sad si I'appareila ata
introduitauCanadaaI'occasiond'unchange°
ment de rasidencedes E_tats-Unisvers le
Canada,
Lesgarantiesferrnul_esci-o'essussontles
SEULESquelefabricantaccorde.
Cesgamntiesvousconf_rentdeso?oitsjuridiques
sp_dfiqueset vouspouvez_galementjouir
d'autrese?oits,variablesd'un£tat aI'autre.
Ne Sent pasCeuverts par ces Garanties:
1. Les conditions et les dommagesattribuables a:
a. Uneinstallation, une livraison ou un entretien effectuas incorrectement.
b.Touter@aration, modification, alteration et tout raglagenon autorisas
par le fabricant ou par un prestataire de service apras-vente agra&
c. Uneutilisation inadaquate,abusive ou daraisonnable,ainsi que des
accidents.
d. Unealimentation alectrique (tension,intensita)inadaquate.
e. Un raglageinadaquat d'une ou de plusieurs commandes.
2. Las garantias seanulan si los nOmerosdeserie originales hartsido
retirados,alterados o si no se puedendeterminar rapiday facilmente.
3. Des ampoules.
4. Des produits achetas aux fins d'usage commercial ou industriel.
5. Les coots d'entretien ou de r@aration visant a:
a. Corrigerdes erreurs d'installation.
b. Expliqueraux utilisateurs comment se servir du produit.
c. TransporterI'appareil aux Iocauxdu prestataire de service apras-vente.
6. Les dommagesdirects ou indirects suns par toute personnequi contre
vient aux modalitasde ces garanties.Certains E_tatsne permettent pas I'ex
clusionou la limitation desdommages directsou indirects, parconsaquent
lesclausesrestrictives ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a votre cas.
Si l'interventien d'un R6parateur est N6cessaire
Tal@honez au revendeur qui vous a vendu I'appareil ou aux Services 9 la
clientalede Maytag,ou le Serviced'assistance ala clientale deJenn-Air en
composant le 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247) aux E_tats-Unis,et au
Canadapour obtenir les coordonnaesd'un prestataire de service apraso
venteagra&
,, Veuillez conserverla preuved'achat pour iustifier la validita de la garantie.
Reportez-vousa la garantie pour obtenir plus de details sur les respons
abilitas du propriataire a I'agard du service sous garantie.
Si lerevendeurou I'entreprisede serviceapras-vente nepeut pasrasoudre
le problame,acrivez a Maytag Services,A I'attention de : CAIRCenter,RO.
Box2370,Cleveland,TN37320-2370, U.S.A.ou composezle
1-800_688-9900 aux [_tats-Unisou au 1-800-688-2002 CANADA
REMARQUE:Lorsque vous acrivez ou tal@honez pour signaler un problame
de raparation,veuillez fournir les renseignements suivants:
a. Nom, adresseet numero de tal@hone;
b.Numaro de modale et de sarie;
c. Nom et adresse de votre concessionnaire oude votre prestataire de
service apras-vente;
d. Description claire du problame @rouva;
e. Preuved'achat (recude vente)
,, Des guidesd'util[sateur, des manuelsde r@amtion et des renseignements
sur lespiaces sont disponiblesauprasdes servicesala clientalede Maytag
et de Jenn-A[r.
background
CAMPANA DE COCINA
N_mero de ModeJo: JXT9130CDP JXT9136CDP
N _mero deJ Fabficante: MK7530 MK7536
Tamafio: 30'" 36"
GUIA
CONTENIDOS
Instrucciones de Securidad I
Contro[es \ Caractedsficas ........................................ 2
Mantenimiento ...................................................... 3-4
Garantia .................................................................. 5
Form No. A/06/04 Part No. 8_ 10P261-60 2004 Maytag Appliances Sales (o. litho U.S.A.
background
IVIODELOS: JXT9130 JXT9136
instalaci6n
La instalaci6n descrita en este manual ha side preparada para instaladores calificados, tecnicos de servi=
cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodomestico ud.
mismo. Lainstalaci6n de esta unidad sin e! apropiado conocimiento tecnico y electrico puede resultar en
series da_os personales.
Todo e! cableado electrico debe ser instalado, aislado, y conectado a tierra de maneraapropiada. Se debe
limpiar etacumulamiento degrasa enlos conductos antiguos ose deben reemplazar per conductos nuevos
para evitar la posibilidad del incendio de la grasa. Revise todas lasjunturas en los conductos para asegu-
rar que las conexiones esten bien hechas y quetodas las junturas esten selladas con cinta.
Funcionamiento
Leatodas las instrucciones en este manual antes de usar esta unidad. Guarde estas instrucciones para
futura referencia.
Siempre deje las parrillas de seguridad y los filtros en su lugar. Sin estos componentes, los extractores en
funcionamiento pueden atrapar el cabello, los dedos y ropa suelta.
NUNCAbote cenizas de cigarrillos, sustancias inflamables ni cualquier objeto extra[_oen los extractores.
NUNCAdeje la comida que est_ cocinando sin atenci6n. AIfreir alimentos, el aceite del sarten puede reca-
lentarse e inflamarse con facilidad. Elriesgo de inflamacion es mas alto cuando el aceite haside usadoen
repetidas oportunidades.
Limpieza
Lasaturaci6n deresidues degrasa en losextractores y filtros puede incrementar la posibilidad de incendio.
Mantenga la unidad limpia y libre de grasa y acumulaci6n de residues en todo memento para prevenir la
posibilidad de incendios.
Los filtros se deben limpiar peri6dicamente y se deben mantener libres de acumulaci6n de residues de
cocina (yealas instrucciones de limpiezaen el interior). Losfiltros usadosy antiguos deben ser reemplaza=
dos inmediatamente. No use los extractores sin filtros. Nunca desarme las partes para limpiarlas sin las
instrucciones apropiadas.
Serecomienda que la unidad sea desarmada per personal autorizado solamente. Llame a nuestro servicio
de atenci6n al cliente para recibir instrucciones sobre el retire de la unidad. 1-800-JENNAiR
(USA y Canada), (1-800-536-6247)
EHfabricante no ser_ responsabHeen case que no se observen estas instrucciones para la instaHaci6n,
mantenimiento y use apropiado de este producto. EHfabficante no ser_ responsabHe per da_os e hello
alascausados per eHuse inapropiado de este producto o per negHigencia,y la garantia del producto
expirara automaticamente en case de mantenimiento inapmopiado.
Per favor est6 atento a Hasultimas revisiones de las especificaciones t6cnicas antes de desconectar o
reaH[zarcuaHquiertrabajo en Haunidad.
* Per favor est_ atento alas L_Jtimasrevisiones de las especificaciones t_cnicas antes de
desconectar o reafizar cualquJer trabajo en la unidad.
background
CONTROLES Y CARACTERISTICA$
CONTROLESY CARACTERISTICAS
_ 15 Minutos de Retraso Desactivado
+
_ ExtractorActivado/Desactivado
F_ LucesEncendidas/Apagadas
/MantengaPresionadopara
_" _[_ Reducirla Intensidadde la Luz
00@000
l
H
Ajuste de los 6 Nive[es de Velocidad
J
Extractor Activado/Desactivado
Presionando4_-, se activa o desactiva el extractor.
@ A]uste de Velocidad
Los6 nivelesde velocidad se seleccionan presionando -- para disminuir -_- y para aumentar
el nivel de velocidad. La visualizaci6nindica el nivel seleccionado.
Retraso Desactivado
Estaopci6n seusa para que el extractor y las luces seapaguen automaticamente 15 minutos
despu6s que ha sido activada la funci6n. La campanase apagara pot completo 15 minutos
despu6s de presionar el bot6nLf_.
Luces Encendidas/Apagadas/Reducir Intensidad de la Luz
Enciendao apaguelas luces presionandoel bot6n°_ una vez. Parareducir la intensidad de la luz,
presioneel bot6n de nuevo.
background
IViANTENIMIENTO
L[MP[EZA
Mantenimiento de la Superficie:
Limpie periOdicamentecon agua caliente y coniab6n utHizandoun trapode argod6nlimpio. [1ouse
detergentes corrosives oabrasives (come Cometen porvo,o rimpiadorde homes EZ-Oft),o esponjas
metalicas de acero o cobre las cuares rayaran y da_aranra superficie=
Parasuciedad mas profunda use un riquido de rimpiezadesengrasante,tal come "Formura409" o
"Fantastic"=
Despu6sde limpiar, puedeusar un producto de rimpieza para pulir acero inoxidable quesea no
abrasive,tal come 3M o ZEP,para pulir y sacar brillo y granoal acero inoxidable=Siempredebe fro=
tar suavemente, con trapo de algod6n limpio y con el grano=
Filtros de Desviaci6n de Acero Inexidable
LosFiltros de Desviaci6ndeAcero Inoxidablemontados de fabrica se proveen para que filtren los
residuesy grasa propios de la cocina.A pesarde que los filtros no necesitanset reemplazados,se
requiereque se mantengan limpios. Losfiltros sedeben limpiar cada 30 betas de use.
Sacando losFiltros de Besviaei6n
1.Tire el filtro hacia la parte de atras de la campana usando lasmanillas.
2. Ponga laparte frontal del filtro en angu!o hacia arriba.
3. Saque elfiltro tirandolo hacia atras y hacia abaio.
30!! : 2 filtros
36_:3 filtros
background
JVJANTENIIVJIENTO
WOES
Reemplazode lasBombillas
AsegOreseque la unidad est6 desconectada
y que las bombiHasest6n frias,
Retirelagirando la bombiHahacia
la izquierda,
Si rees dificHgirar las bombiHasdebido a un
uso prolongado,adhiera firmemente una veno
tosa succionadora de vidrio (disponiMes en
tiendas de lamparas)aproximadamentede!
mismo diametro de la bombiHay girela hacia
la izquierda,Tambi6n puedeusar un guante
de goma o latex para obtener el mismo
resultado,
Las bombillas de repuestoestan disponibles
en tiendas especializadasen lamparas y
luces, Comprebombillas hal6genastipo
GUIO120Vde 50%
Tambi6n puedecomprar las bombillas Ila-
mando a nuestroservicio de atenci6n al
cliente al:
1=800=JENNAIR(1=800=536=6247)
30!_: 2 bombillas
36" _3 bombillas
background
Garantia:
Garantia Compbta por Un ASo -
Repuestos y Servicio
Duranteun (1) afio desdera fechade compra,
se reemprazarao reparara sin costo alguno
cuarquierparte que faHear ser usada normaP
mente en erhogar.
Garantia Limitada - Repuestos
Solamente durante el Segundo ASo -
Despu6sder primer afio desdeer da de ra
compra, las partes quefallen bajo un uso
casero normal seran reparadaso reem-
prazadassin costo argunopars la parte que
farraaErduefio (a) pagaratodos bs costos
adicionabs, incluyendo ra manode obra, mH-
rajey transporte, cargos de visits y diagn6stb
co, si se requieren.
Para Residentes Canadbnses
La garantia reci6n mencionada cubre una
unidad instaLadaen Canadasiemprey cuando
hays sidocertificada olistada poruna agencia
de pruebas apropiada que verifique el
cumplimiento de los Estandares Nacionales
Canadienses, a menos que la unidad hays
sido Ibvada a Canada debido al cambio de
domicilio des@ los EstadosUnidosa Canada.
Las garantias especfficas reci_n mencionadas son
/as UNICASgarantfas proporcionadas pot el fabri-
cante, Estas gamntfas /eproporcionan detaches
/egales especfficos, y tambi_n puede ud, tenet
otms e_mehos que varfan de un estado a otto,
LoSiguiente no est_ Cubierte per estas Garantias:
1. Condicionesy dafios que resultende cualqubra de los siguientes casos:
a. Instalaci6n,entrega o mantencian inapropiadas.
b. Cualquierreparacian, modificacian,alteracian oaiuste no autorizadopor
el fabricante o por un proveedorde servicio autorizado.
CaMal uso, abuso,accidentes o uso no razonabb.
d. Corrienteel@trica, voltaie o suministro incorrectoa.
eaAjuste inapropiadode cualquiera de los controbsa
2. Las gamntias se anulan si los nOmerosdeserie originabs hartsido
retirados,alterados o si no se puedendeterminar rapids y facilmente.
3. BombilBs.
4. Productoscomprados pars uso comercial o industrial.
5. El costode servicio o Ilamadasde servicio pars:
a. Corregirerrores de instalaci6n.
b. Ensefiaral usuario el usoapropiado del producto.
c.Transportarel ebctrodom6stico al servicio t@nico.
6. Dafiosincidentales o consecuentes sostenidos pot una personacomo
resultado de cualquier violaci6n de estas garantias. Aigunosestados no
permiten la exdusian o limitacian de dafios incidentabs oconsecuentes,
de tal manera que esta exclusion puede no ser efectiva.
Si Ud. Necesita Servicie
LBme al vendedor a quien le compr6 el ebctrodom6stico, o Ilamea
Maytag ServicesaM,al CentrodeAtencian al Clientede Jenn°Air al
1-800-JENNAIR(1-800-536-6247) USAy CANADApars Iocalizaral
servicio t@nico mas cercano.
AsegOresede guardar la pruebade compra pars verificar el estado de su
garantia.%ase la secci6n GARANTIApara mayor informaci6n sobre las
responsabilidadesdel propietario pars el servicio de garantia.
Si el vendedor o la compafiia de servicio no puede resolver el probbma,
escriba a: Maytag ServicesaM,Attn:CNR@Center,RO.Box2370, CleveBnd,
TN 37320-2370, o Ilameal 1-800-688-9900 USAo 1-800-688-2002
CANADA.
Losclientes de EE.UU.que usenTTYpars personassordas, con probbmas
auditivos o de voz,Ilameal 1-800-688-2080.
NOTA: Cuandonos escriba o Ilame respecto a un probbma de servicio, pot
favor induya la siguiente informacian:
a.Su nombre, direcci6n y nOmerotebfanico;
b. NOmerode modeloy n{lmero de serie;
c. Nombre y direccian del vendedor oservicio t@nico;
d. Unaclaradescripcian del probbma;
e. Pruebade compra (bobta de vents).
Las guias del usuario,manuabs de servicio e informacian sobre partes
estandisponibbs en Maytag ServicesaM,Centro deAtenci6n al Cliente
de Jenn-Air:

Specifications

Indexed Terms: Range Hood

Jenn-Air JXT9130CDP Questions and Answers