
RANGE HOOD
Model Number: JXTT036ADS
Manufacturer Number: MK8200
Size: 34"
GUIDE
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions ................................................... 1
Controls & Features ................................................. 2
Maintenance ......................................................... 3-5
Warranty .................................................................. 6
Form No. A/04/03 Part No. UMK8200-0303A ({)2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.

MODEL: JXT7036ADS
Installation
Theinstallationin thismanualisintendedforqualifiedinstallers,servicetechniciansor persons
withsimilarqualifiedbackground.DONOTattempttoinstallthisapplianceyourself.Injurycould
resultfrominstallingtheunitdueto lackofappropriateelectricalandtechnicalbackground.
All electricalwiring mustbe properlyinstalled,insulatedand grounded.Overlyaccumulated
greasein oldductworkshouldbecleanedoutorductworkshouldbereplacedif necessaryto
avoidthepossibilityof agreasefire.Checkalljointson ductwork toinsureproperconnection
andalljoints shouldbeproperlytaped.
Operations
Readall instructionsin this manualbeforeoperatingtheappliance.Savetheseinstructionsfor
futurereference.
Always leave safety grills and filters in place. Without these components, operating blowers
could catch on to hair,fingers and looseclothing.
NEVERdisposecigarette ashes, ignitable substances,or any foreign objectsinto blowers.
NEVERleavecooking unattended.When frying, oil in the pancan easilyoverheat andcatch fire.
Therisk of self combustion is higher when the oil has been usedseveral times.
Cleaning
Thesaturationof greasyresiduein the blowerandfiltersmaycauseincreasedflammability.
Keepunitcleanandfreeof greaseandresiduebuild-upat alltimestopreventpossiblefires.
Filtersmustbecleanedperiodicallyand keptfreefromaccumulationof cookingresidue(see
cleaninginstructionsinside).Oldandwornfiltersmustbereplacedimmediately.Donotoperate
blowerswhenfiltersareremoved.Neverdisassemblepartstocleanwithoutproperinstructions.
Disassemblyisrecommendedtobeperformedbyqualifiedpersonnelonly.Callourservicecen-
terforremovalinstructions.1-800-JENNAIR(1800-538-6247)USAandCANADA
The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instruc-
tions given here for installation, maintenance and suitable use of the product. The manufac-
turer further declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the
unit automatically expires due to improper maintenance.
* Pleasecheck for latest specification revisions before any custom work or cutouts.

CONTROLS & FEATURES W
CONTROLS& FEATURES
_[_ SpeedSe[eclon _ Lights On/Off
SpeedSe[eclon
Thisswitchcontrolsthespeedoftheblower.Thefirstpositionislowspeed,thesecondis
mediumspeed,andthethirdis highspeed.
LightsOn/Off
Turnlightsonor off bymovingthisswitch.

MAINTENANCE
CLEANING
Surface Maintenance:
Clean periodically with hot soapywater and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive
detergent, or steel wool/scouring pads which will scratch anddamage surface.
Forheavier soil use liquid degreasing cleaner.
After cleaning, you may use nonabrasivestainless steel polish/cleaners,to polish and buffout the
stainless luster and grain. Alwaysscrub lightly,with clean cotton cloth, andwith the grain. Do not
use any product containing chlorine bleach. Do not use "orange" cleaners.
ResidueCups:
Residueand grease from cooking will collect inthe residue cups locatedinside the range hood,
behindthe perforateddiffuser panels. Periodically,unscrew the inlet panelsand removethe residue
cups for cleaning.Clean byhand or ina dishwasher. Spraydegreasingdetergent and leave to soak if
heavilysoiled.
Dryresidue cups and re-install beforeusing hood.
Slideoff toremove
residuecups

CLEANING AND MAINTENANCE
SELFCLEANFEATURE
Using Self Cleaning:
ModelJXT7036ADShoods aredesigned with a self cleaning feature. Thecentrifugal blower system
automatically liquefies cooking residue accumulated in its internal housing,and deposits the residue
in the cleaning cup. Nevertheless,greasefrom cooking can also dry andadhere in the internal hous-
ing. Runningthe self clean function periodically will flush out accumulated residue in the range
hood'sinternal housing.
CleaningFrequency:
Cleaningshouldbecompletedapproximatelyonceamonthundernormaluse.
Detergent:
Non-corrosive,non-abrasive grease cutting spray detergents are recommended.
Self Clean:
Turn bloweron lowest speed for cleaning.
With nozzleon 'spray', squirt the greasecutting
detergent through the safety grill, directly onto the
blower blades 10-15 times.
Allow self cleaning to complete for 10 minutes,
turn blowers off.
Removecleaning cup. Clean w/mild detergent
or in dishwasherunder normal wash cycle.
(If desired,repeat above steps with water
to rinse out detergent)
set to Bowestspeed:

MAINTENANCE
LIGHTS
ReplacingLightBulbs
Make sure all power is turned off
and bulbs are cool.
Removeby turning bulb counter-
clockwise.
If bulbs are difficult to turn due to
prolongeduse, firmly attach a glass
suction cup approx, the diameter of the
bulb and turn.
Replacementbulbs are availableat
lighting or home stores. Purchasetype
GUIO120V50W halogen bulbs.
Orto order bulbs, pleasecall our service
center: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
USAand CANADA

WARRANTY
Warranty:
Full OneYearWarranty - Partsand Labor
Forone (I) yearfrom theoriginalretail pur-
chasedate, any part which fails in normal
homeusewill berepairedor replacedfreeof
charge.
Limited Warranty- Parts Only
SecondYear - Afterthefirst yearfromthe
originalpurchasedate,partswhichfailin nor-
malhomeusewillberepairedorreplacedfree
of chargefor the part itself,with the owner
payingall othercosts,includinglabor,mileage
andtransportation.
CanadianResidents
Theabovewarrantiesonlycoveranappliance
installedin Canadathat hasbeencertifiedor
listedbyappropriatetestagenciesforcompli-
ancetoa NationalStandardofCanadaunless
theappliancewasbroughtintoCanadadueto
transferofresidencefromtheUnitedStatesto
Canada.
Thespecific WafTantiesexpressedaboveam the
ONLYw_fT_tntiesprovidedby the manufacturer:
Tbesew_lfT_tntiesdyeyou specificleg;fffights,and
you tufty alsohave otherrigbtswbich varyfrom
st;ttetost;tte.
What is Not Covered By These Warranties:
1.Conditionsanddamagesresultingfromanyofthefollowing:
a.Improperinstallation,delivery,or maintenance.
b.Anyrepair,modification,alteration,or adjustmentnotauthorized
bythemanufactureror anauthorizedservicer.
c. Misuse,abuse,accidents,or unreasonableuse.
d.Incorrectelectriccurrent,voltage,orsupply.
e.Impropersettingofanycontrol.
2.Warranties arevoid if the original serial numbers havebeenremoved,
altered, or cannot bereadily determined.
3. Light bulbs.
4. Productspurchasedfor commercial or industrial use.
5.Thecostofserviceor servicecallto:
a.Correctinstallationerrors.
b.Instructtheuserontheproperuseoftheproduct.
c.Transporttheapplianceto theservicer.
6.Consequentialor incidentaldamagessustainedbyanypersonasa
resultofanybreachofthesewarranties.Somestatesdonotallowthe
exclusionor limitationofconsequentialor incidentaldamages,sothe
aboveexclusionmaynotapply.
If YouNeed Service
Callthe dealer from whom your appliance was purchased or call
Maytag ServicesS_,Jennair CustomerAssistanceat 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247) USAand CANADAto locate an authorizedservicer.
Be sureto retain proof of purchase to verify warranty status. Referto
WARRANTYfor further information on owner's responsibilities for warranty
service.
• If the dealer or service companycannot resolvethe problem, write to
Maytag Services%Attn:CAIR®Center,RO.Box 2370, Cleveland,TN
37320-2370, or call 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247) USAandCANADA.
U.S.customers using TTYfor deaf, hearing impaired or speech
impaired, call 1-800-688-2080.
NOTE.Whenwritingor callingabouta serviceproblem,pleaseincludethe
followinginformation:
a.Yourname,addressandtelephonenumber;
b.Modelnumberandserialnumber;
c. Nameandaddressofyourdealeror servicer;
d.A cleardescriptionof theproblemyouarehaving;
e.Proofof purchase(salesreceipt)
• User'sguides,servicemanualsandpartsinformationareavailablefrom
MaytagServices%JennairCustomerAssistance.

HOTTE DE CUISINIERE
Numero de modele: JXTT036ADS
Numero du fabricant: M1{8200
Dimensions: 34"
L'UTILISATEUR
GUIDE
TABLE DES MATIERES
Consignes de securite .............................................. 1
Commandes et fonctions .................. 2
Entretien ................................................................ 3-5
Garantie ................................................................... 6
Form No. A/04/03 PieceNo. UMK8200-0303A ({_2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho Etats-Unis

MODELE: JXT7036ADS
Installation
Lesproceduresd'installationdecritesdartsceguides'adressentadesinstallateursqualifies,adestechni-
ciensdeserviceoua despersonnespossedantdescompetencessimilaires.NEtentezPASd'installercet
appareilvous-meme.L'installationdeI'unitepeutcauserdesblessuresenraisond'unmanquedeconnais-
sancestechniquesetelectriques.
Toutle cablageelectriquedoltetrecorrectementinstalle,isoleetmisala masse.Lesvieuxsystemesde
conduitsdoiventetredebarrassesdetouteaccumulationexcessivedegraisse.Si celaestimpossible,les
conduitsdoiventetreremplacesafind%viterlesincendiesdegraisse.Assurez-vousquelesraccordsdes
systemesdeconduitssontsolidairesetadequatementrubanes.
Fonctionnement
Veuillezliretouteslesdirectivesfourniesdartslepresentmanuelavantd'utilisercetappareil.Conservez-les
pourpouvoirlesconsulterplustard. Laisseztoujourslesgrillesdesecuriteetlesfiltresenplace.Sansces
elements,descheveux,doigtsouvetementsamplespourraientetrehappesparles soufllantesenmarche.
Nejetez JAMAISdescendresdecigarette,dessubstancesinflammablesou descorpsetrangersdansles
soufflantes.
NelaissezJAMAISdesalimentscuiresanssurveillance.L'huilecontenuedansla casserolepeutsurchauf-
feret prendrefeuIorsdela fritured'aliments.
Lerisqued'autocombustionestpluseleveIorsqueI'huileaereutiliseeplusieursfois.
Nettoyage
UneaccumulationdesresidusdegraissesdartslasoufflanteetlesfiltrespeutaugmenterHnflammabilite.
L'unitedolttoujoursetregardeepropreetexemptede graisseet d'accumulationderesidusde manierea
minimiserlesrisquesd'incendie.
Les filtres doivent etre frequemment nettoyes et exempts de residus de cuisson accumules (reportez-vous
aux directives de nettoyagefournies dans ce present manuel). Lesfiltres uses doivent etre immediatement
remplaces. Ne faites pas fonctionner les soufflantes sans les filtres. Nedemontezjamais des pieces a des
fins de nettoyage si vous ne disposez pas de directives adequates.
Ledeassemblage ne devrait etre confie qu'a du personnel qualifie. Telephonez a notre centre des services
a la clientele pour obtenir des directives de depose. Composez le numero 1 800-JENNAIR
(1-800-536-6247) (aux Etats-Unis, au Canada).
Le fabricant decline toute responsabilite en cas de ddaillance du produit attribuable au non
respect des directives d'installation, d'entretien ou d'utilisation appropriee du produit. Lefabri-
cant ne pourraetre tenu responsablede blessuresayant pour causela negligence.Unentretien
inadequatannule automatiquement lagarantie.
* Veuillezvousprocurerlesrevisionslesplusrecentesdescaracteristiquestechniques
avantdeprocedera destravauxsurmesureou de decoupe.

COMMANDES ET FONCTIONS W
COMMANDESET FONCTIONS
0 S61ectiondu regime 0 [v]iseen fonction et hors fonction de ['ec[airage
Selection du regime
Ce commutateur permet de regler la vitesse de la soufflante. La premiere position correspond
un regime lent, laseconde position aun regime moyen et la troisieme position aun regime eleve.
Miseen fonctionet horsfonction de ['ec[airage
AllumezoueteignezI'eclairageendeplaqantle commutateur.

ENTRETIEN
NETTOYAGE
Entretien des surfaces
Nettoyez periodiquement les surfaces a I'aide d'eau savonneuse et d'un chiffon de coton propre.
N'utilisez pas des detergents corrosifs et abrasifs, des laines d'acier ni des tampons a recurer qui
pourraient endommagerles surfaces.
Utilisezdes liquides degraissants, pour deloger les souillures tenaces.
Apres le nettoyage,vous pouvez utiliser des produits de polissage non abrasifs, pour polir et lustrer
les surfacesen acier inoxydable et le grain. Vousdevez toujours frotter legerement a I'aide d'un chif-
fon propre, dansle sens du grain. N'utilisez pas de produitcontenant des agents de blanchiment ni de
nettoyant <<orange _.
Godets de collecte des residus
Les residus et la graisse de cuisson s'accumuleront dans les godets de collecte des residus situes
dans la hottede cuisiniere,sous les panneauxperfores dudiffuseur. Devissezperiodiquement les pan-
neauxd'entree et retirez les godets de collecte des residus pour les nettoyer a la main ou au lave-
vaisselle. S'ils sont tres souilles, utilisez un detergent degraissant equivalent et faites-les tremper.
Sechezles godets de collecte des residus et replacez-les avant d'utiliser la hotte.
Faitesglisser les godets de
collecte des residus

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FONCTIOND'AUTONETTOYAGE
Fonction d'autonettoyage
Le modele de hottes JXT7036ADSsont pourvusd'une fonction d'autonettoyage. Lesysteme de sod-
flante centrifuge liqudie automatiquement lesresidus de cuisson accumulesdans le boitier interne.
Lesresidus de cuisson sont automatiquement liqudies et peuvents'accumuler dans le godet de net-
toyage Iors d'une utilisation quotidienne. De la graissede cuisson peut neanmoinssecher et adherer
au boitier interne. Uneutilisation periodiquede la fonction d'autonettoyage permettra de deloger les
residus accumules dans le bo|tier interne de la hottede cuisiniere.
Periodicitedu nettoyage
Lenettoyagedoitetreeffectueunefoisparmoisdansdesconditionsd'utilisationnormales.
Detergent:
IIestrecommanded'utiliserdesdetergentsdegraissantsdetype<_Formula409_ouunproduitequivalent.
Autonettoyage:
Mettez lasoufflante au plus bas regime pour
le nettoyage.
L'emboutetant place sur <<vaporisation >>,
pulverisez 10 a 15 fob le detergent
directement sur les palesde la soufflante
travers la grille de securite.
Attendez10 minutespourqueI'autonettoyage
s'effectue.Sibesoin,rincezledetergenta I'eau
en suivantlesinstructionsdelavageci-dessus.
(Retirezle godet de nettoyage. Nettoyez-le
I'aide de detergent doux ou au lave-vaisselle
au cyclede lavage normal).
reglez au regime le plusbas:

ENTRETIEN
ECLAIRAGE
Remplacementdesampoules
Assurez-vousque lesampoulesne sontplus
alimenteesencourantetqu'ellessontfroides.
EnlevezI'ampouleenlatournantdanslesens
contrairedesaiguillesd'unemontre.
Silesampoulessontdifficilesatournerenrai-
sond'uneutilisationprolongee,fixezferme-
ment une ventousepour le verre dont le
diametrecorrespondaceluideI'ampoulepuis
exercezun mouvementderotation.
Vouspouvezvousprocurerdesampoulesde
remplacementaupresde magasinsspecial-
ises dans la vente d'appareilsd'eclairage.
Achetezdesampoulesdetype
GUIO120V50W.
Veuillezvous adressera notre centre des
servicesa la clientelepourcommanderdes
ampoules:
1-800-JENNAIR(1-800-536-6247)
USAoCANADA

GARANTIE
Garantie:
Garantie complete d'un an -
Pieces et main-d'oeuvre
Durant une perioded'un an (1)an a compter
de la date d'achat initiale toute piece qui se
revelerait ddectueuse dans les conditions
normales d'usage menager normal sera
repareeou remplacee gratuitement.
GarantieLimitee - Pieces Seulement
DeuxiemeAnnee - Apreslapremiereannee
suivantla datede I'achatinitial,toute piece
guise reveleraitddectueusedansdescondi-
tionsnormalesd'usagemenagerserareparee
ouremplaceegratuitement(pieceseulement);
le proprietairedevraassumertousles autres
frais,ycomprislesffaisde main-d'oeuvre,de
deplacementetdetransport.
Residents Canadiens
Lesgarantiesenonceesci-dessuscouvrentun
appareilinstalleau Canadaseulements'il a
eteagreepar lesagencesde test habilitees
(verificationde la conformitea une norme
nationaledu Canada),saufsi I'appareila ete
introduitauCanadaaI'occasiond'unchange-
ment de residencedes Etats-Unisvers le
Canada.
Lesg;tmntiesfom_uleesci-dessussentles
SEULESqueb fabficantaccofde.
Cesgamntiesvousconfefentdesdmits]ufidiques
specifiqueset vouspouvezegrtlementjeuif
d'autmsdfoits, v<lfi<lblesd'unEtat;tI?tutm.
Ne Sent pasCouverts par ces Garanties:
1. Les conditions et les dommagesattribuables a:
a. Uneinstallation, une livraison ou un entretien effectues incorrectement.
b.Toutereparation, modification, alteration et tout reglage non autorises
parle fabricant ou par un prestataire de service apres-vente agree.
c. Uneutilisation inadequate,abusiveou deraisonnable,ainsi que des
accidents.
d. Unealimentation electrigue (tension,intensite) inadequate.
e. Unreglage inadequat d'une ou de plusieurs commandes.
2. Las garantias seanulan si los nt]merosde serie originales hansido
retirados,alterados o si no se puedendeterminar rapida y facilmente.
3. Des ampoules.
4. Des produits achetes aux fins d'usage commercial ou industriel.
5. Les cot]ts d'entretien ou de reparation visant a:
a.Corriger des erreurs d'installation.
b. Expliquer auxutilisateurs comment se servir du produit.
c. TransporterI'appareil aux Iocauxdu prestataire de service apres-vente.
6. Les dommagesdirects ou indirects subis par toute personnequi contre
vient aux modalitesde cesgaranties. Certains Etatsne permettent pas I'ex
clusion ou lalimitation des dommages directsou indirects, parconsequent
lesclausesrestrictives ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a votre cas.
Si I'intervention d'un Reparateur est Necessaire
Telephonezau revendeur qui vous a vendu I'appareil ou aux Servicesa la
clientelede Maytag, le Serviced'assistance a la clientele de Jennair en
composant le at 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247) aux Etats-Unis,et au
Canadapour obtenir les coordonneesd'un prestataire de service apres-
venteagree.
• Veuillezconserverlapreuved'achatpourjustifierlavaliditede lagarantie.
Reportez-vousa lagarantiepourobtenirplusdedetailssurlesrespons
abilitesdu proprietaireaI'egardduservicesousgarantie.
Si lerevendeurou I'entreprise de service apres-vente nepeut pasresoudre
le probleme,ecrivez a Maytag Services,A I'attention de : CAIRCenter,RO.
Box 2370,Cleveland,TN37320-2370, U.S.A.ou composezle
1-800-JENNAIR(1-800-536-6247) aux Etats-Unisou au CANADA.
REMARQUE:Lorsque vous ecrivezou telephonez pour signaler un probleme
de reparation,veuillez fournir les renseignements suivants:
a. Nora,adresseet numero de telephone;
b. Numerode modele et de serie;
c. Nom et adressede votre concessionnaire oude votre prestataire de
service apres-vente;
d. Descriptionclaire du probleme eprouve:
e. Preuved'achat (requde vente)
• Desguides d'utilisateur, des manuelsde reparation et des renseignements
sur lespieces sont disponiblesaupres des services ala clientelede Maytag
et de Jennair.

CAMPANA DE COCINA
Numero de Modelo JXT7036ADS
Numero del Fabricante: MK8200
Tamaho: 34"
USUARIO
GUIA
CONTENIDOS
nstrucciones de Seguridad.. 1
Controles y Caracter[sticas ....................................... 2
Mantenimiento ...................................................... 3-5
Garant[a .................................................................. 6
Form No. A/04/03 Part No. UMK8200-0303A ({)2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.

MODELO: UXT7036ADS
Instalacion
La instalacion descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, tecnicos de servi-
cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodomestico ud.
mismo. La instalacion de esta unidad sin el apropiado conocimiento tecnico y electrico puede resultar en
serios daflos personales.
Todoel cableado electrico debe set instalado, aislado, y conectado a tierra de manera apropiada. Se debe
limpiar el acumulamiento degrasa enlos conductos antiguos ose deben reemplazar pot conductos nuevos
para evitar la posibilidad del incendio de la grasa. Revise todas lasjunturas en los conductos para asegu-
rat que las conexiones esten bien hechas y que todas lasjunturas esten selladas con cinta.
Funcionamiento
Leatodas las instrucciones en este manual antes de usar esta unidad. Guarde estas instrucciones para
futura referencia.
Siempre deje las parrillas de seguridad y los filtros en su lugar. Sin estos componentes, los extractores en
funcionamiento pueden atrapar elcabello, los dedos y ropa suelta.
NUNCAbote cenizasde cigarrillos, sustancias inflamables ni cualquier objeto extrano en los extractores.
NUNCAdeje la comida que esta cocinando sin atencion. AIfreir alimentos, el aceite del sarten puede reca-
lentarse e inflamarse con facilidad. Elriesgo de inflamacion es mas alto cuando el aceite hasido usadoen
repetidas oportunidades.
/impieza
Lasaturacion deresiduos degrasa en losextractores yfiltros puede incrementar la posibilidad de incendio.
Mantenga la unidad limpia y libre de grasay acumulacion de residuos en todo momento para prevenir la
posibilidad de incendios.
Los filtros se deben limpiar periodicamente y se deben mantener libres de acumulacion de residuos de
cocina (yealas instrucciones de limpiezaen el interior). Losfiltros usadosy antiguos deben set reemplaza-
dos inmediatamente. No use los extractores sin filtros. Nunca desarme las partes para limpiarlas sin las
instrucciones apropiadas.
Serecomienda que la unidad sea desarmada pot personal autorizado solamente. Llame a nuestro servicio
de atencion al cliente para recibir instrucciones sobre el retiro de la unidad. 1-800-JENNAIR
(1800-536-6247) USA, CANADA.
El fabricante no sera responsable en caso que no se observen estas instrucciones para la instalacion,
mantenimiento y uso apropiado de este producto. Elfabricante no sera responsable por danos o heri-
das causados por el uso inapropiado de este producto o por negligencia, y la garantia del producto
expirara automaticamente en caso de mantenimiento inapropiado.
Por favor este atento a las ultimas revisiones de las especificaciones tecnicas antes de desconectar o
realizar cualquier trabajo en la unidad.
* Pot favor estd atento a las ultimas revisiones de las especificaciones tdcnicas antes de
desconectar o realizar cualquier trabajo en la unidad.

CONTROLES & CARACTERISTICAS W
CONTROLES& CARACTERISTICAS
0 SeEecci6nde VeEocidad _ Luces EncendidasiApagadas
SeEecd6n de VeEocidad
Este interruptor controla la velocidad del extractor. La primera posicloncorresponde a velocidad
ba]a, la segundaesvelocidad media,y la tercera esvelocidad alta.
LucesEncendidaslApagadas
Conesteinterruptorseenciendeno apaganlasluces.

MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Mantenimientodela Superficie
Limpieperiodicamenteconaguacalientey conjabonutilizandoun trapode algodonlimpio.Nouse
detergentescorrosivoso abrasivos,o esponjaso paffosmetalicasde aceroloscualesrayarany
daffaranlasuperficie.
Parasuciedadmasprofundauseunliquidodelimpiezadesengrasante.
Despuesdelimpiar,puedeusarunproductode limpiezaparapuliraceroinoxidablequeseanoabra-
sivo,parapulirysacarbrilloy granoal aceroinoxidable.Siempredebefrotarsuavemente,contrapo
dealgodonlimpioy conel grano.Nouseningunproductoquecontengacloro.
Nouselimpiadoresnaranjos.
Recepteresde Residue
Residuoygrasapropiosde lacocinaser_inrecolectadosenlosreceptoresderesiduoubicadosden-
trodelacampanadecocina,detr_isdelospanelesdedifusionperforados.Periodicamentedesatornille
lospanelesde entraday retirelosreceptoresde residuoparalimpiarlos.Limpielosa manoo en el
lavavajillas.Si losreceptoresestanmuysucios,remojelosenunasoluciondedetergentedesengras-
ante,antesdelimpiarlos.
Sequelosreceptoresderesiduoy vuelvaa instalarlosantesdeusarlacampana.
,\
Desplacehaciaafuerapararetirar
losreceptoresderesiduo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
CARACTERISTICADEAUTOLIMPIADO
UtilizaciOndelAutoLimpiado:
LascampanasJXT7036ADSestandisefladascon la caracterJsticade autolimpiado.Elsistemade
extraccioncentrJfugolicuaautomaticamentelosresiduospropiosde lacocinaquesealmacenanen
sualojamientointerior.Unavezlicuados,depositalosresiduosenel receptordelimpieza.Sinembar-
go,grasagenera@alcocinartambiensepuedeadheriry secarenel alojamientointerior.Laejecu-
ciondelautolimpiadoenformaperiodicaeliminaratodoelresiduoacumuladoenelalojamientointe-
rior delacampanadecocina.
FrecuenciadeLimpiado:
Sedebelimpiarlacampanadecocinaaproximadamenteunavezal mes,siesusadanormalmente.
Detergente:
Serecomiendandetergentesnocorrosivos,desengrasantesynoabrasivosenenvaseconrociador.
Auto Limpiado:
Pongael extractor en su velocidad mas baja
para ellimpiado.
Conunrociador,apliqueel detergentedesen-
grasanteatravesde laparrilladeseguridad,
directamentesobrelashelicesdelextractorunas
10a 15veces.
Permitaque el auto limpiado funcione durante
unos 10 minutos, luego apagueel extractor.
Retireel receptordelimpieza.LJmpielocon
un detergentesuaveo enel lavavajillasen
ciclonormal.
(Sisedesea,repitaestospasosaplicando
aguaparaenjuagarel detergente).
Pongaen Bavelocidadmas baja:
%, \\ \0_

MANTENIMIENTO
LUCES
Reemplazode las Bombillas
Asegureseque la unidad este desconectaday
que las bombillas esten ffias.
Retirelagirando la bombilla hacia la izquierda.
Si lees dificil girar las bombillas debido a un
uso prolongado,adhiera firmemente una yen-
rosasuccionadorade vidrio aproximadamente
del mismo diametro de la bombilla y girela.
Las bombillas de repuesto est_ln disponibles
en tiendas especializadas en lamparas y
luces. Comprebombillas halogenastipo
GUIO120V50W
Tambienpuedecomprar las bombillas llaman-
do a nuestroservicio de atencion al cliente al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
USAy CANADA

GARANTIA
Garantia:
GarantiaCompleta por UnArlo -
Repuestos y Servicio
Duranteun(1)arlodesdelafechadecompra,
se reemplazarao repararasin costoalguno
cualquierpartequefalleal serusadanormal-
menteen el hogar.
GarantiaLimitada - Piezas Solamente
Segundo Ano - Despuesdel primerafrode
la fechaoriginaldecompra,sereemplazarao
repararagratuitamentelas piezasque fallen
duranteuso normalen el hogaren Io que
respectaalas piezasy el propietariodebera
pagartodoslosotroscostosincluyendomano
deobra,kilometrajey transporte.
Para Residentes Canadienses
La garantia recien mencionada cubre una
unidad instaladaen Canadasiempre y cuando
hayasidocertificada o listada poruna agencia
de pruebas apropiada que verifique el
cumplimiento de los Estandares Nacionales
Canadienses, a menos que la unidad haya
sido Ilevada a Canada debido al cambio de
domicilio desde los EstadosUnidosa Canada.
Lasg;Imntiasespecfficasrecienmencion;Id;Isson
l_s UNICASgamntiasproporcionadaspot eltabri-
cante.Est;tsgmTtnti;tslepmporcionandemchos
leg;#esespedficos,y tambienpuedeud.tener
otf_sderechosquevm_;mde unest;doa otto.
Lo Siguiente no esta Cubierto per estas Garant|as:
1. Condicionesy darlos queresulten de cualquiera de los siguientes casos:
a. Instalacion,entrega o mantencion inapropiadas.
b.Cualquier reparacion, modificacion,alteracion oajuste no autorizadopor
el fabricante o porun proveedorde servicio autorizado.
c. Mal uso, abuso,accidentes o uso no razonable.
d. Corrienteelectric& voltaje o suministro incorrecto..
e.Ajuste inapropiadode cualquiera de los controles.
2. Las garantias seanulan si los numerosde serie originales hansido
retirados,alterados o si no se puedendeterminar r@ida y facilmente.
3. Bombillas.
4. Productoscomprados para uso comercial o industrial.
5. El costode servicio o Ilamadas de servicio para:
a.Corregir errores de instalacion.
b. Ensermral usuario el uso apropiadodel producto.
c. Transportarel electrodomestico al servicio tecnico.
6. Darlosincidentales oconsecuentessostenidos por una personacomo
resultado de cualquier violacion de estas garantias. Algunosestados no
permiten la exclusiono limitacion de darlos incidentaleso consecuentes,
de tal manera que esta exclusion puede noser efectiva.
Si Ud. Necesita Servicio
Llamealvendedora quienle comproelelectrodomestico,o Ilamea
MaytagServicesS_,al CentrodeAtencional ClientedeJennairal
1-800-JENNAIR(1-800-536-6247)USAyCANADAparaIocalizaral
serviciotecnicomascercano.
Aseguresede guardar la pruebade compra para verificar el estado de su
garantia. Veasela seccion GARANTIApara mayor informacion sobre las
responsabilidadesdel propietario para elservicio de garantia.
Siel vendedoro lacomparliadeservicionopuederesolverel problema,
escribaa:MaytagServicesSM,Attn:CAIR®Center,RO.Box2370,Cleveland,
TN37320-2370,o Ilameal 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247)USAy
CANADA.
LosclientesdeEE.UU.queusenTTYparapersonassordas,conproblemas
auditivoso devoz,Ilameal 1-800-688-2080.
NOTA:Cuandonosescribao Ilamerespectoaun problemadeservicio,por
favorincluyala siguienteinformacion:
a.Sunombre,direcciony numerotelefonico:
b.Numerode modeloy numerodeserie;
c. Nombrey direcciondelvendedoro serviciotecnico;
d. Unaclaradescripciondelproblema;
e.Pruebadecompra(boletadeventa).
• Las guias del usuario, manualesde servicio e informacionsobre partes
estandisponibles en Maytag ServicesSM,Centrode Atencion al Cliente
de Jennair.
