
125 lb
(57 kg)
700 x 400
200 x 100
-
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle
™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
PMX680
FULL MOTION TV MOUNT
SUPPORT ARTICULANT POUR TÉLÉVISEUR
MONTAJE ARTICULADO PARA TELEVISOR

2
See installation video online at:
Regarder la video d’installation en ligne à:
Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources
Thank you for choosing Kanto
Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about
CAUTION
combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV on a vertical surface as
Merci d’avoir choisi Kanto
ATTENTION
les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une
Gracias por elegir Kanto
defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones
PRECAUCIÓN
su tipo de pared.

3
Wood Bit
Forets à bois
Broca para madera
Stud Finder
Détecteur de montant
Detector de vigas
Socket Set
Jeu de douilles
Juego de carraca
Pencil
Crayon
Lápiz
Level
Niveau
Nivel
Drill
Perceuse
Taladro
Measuring Tape
Métre ruban
Cinta métrica
Masonry Bit
Forets de maçonnerie
Broca para mampostería
Hammer
Marteau
Martillo
Required Tools
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Wood stud wall
Mur de montant en bois
Pared de vigas de madera
Concrete wall
Mur en béton
Muro de concreto
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
x2
x2
O: 5 mmK: M5 / M6
x4
x6
A: M5 x 12 mm
x4
B: M5 x 30 mm
x4
C: M6 x 16 mm
x4
D: M6 x 35 mm
x4
: 10 mm
x4
x4
H: 5 mm
x4
P: 3 mmM: Concrete Anchor
Ancrage de béton
Anclaje para concreto
G: M8 x 50 mm
x4
E: M8 x 20 mm
x4
F: M8 x 35 mm
x4
TEMPLATE
MODЀLE
PLANTILLA
J: 14 mm
N: M8 x 65 mm
x6
x6
L: M8
32
"
7
2
"
1
Supplied Parts and Hardware
Pièces et matériels fournis
Piezas y hardware suministrados

4
IMPORTANT!: Please read
this entire document before
attempting assembly.
IMPORTANT!: Veuillez lisez
ce document avant de
procèder à assembler.
IMPORTANTE!: Lea por favor
este documento antes de
intentar la adjuntar.
Project Overview
Le projet, en bref
Descripción del proyecto
1.
Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
2.
3.
Attachez les équerres de téléviseur
4. Remove Covers
Enlevez les couvercles
Remueve las cubiertas
5. Mount Wall Plate Assembly
Montez l'ensemble de plaque murale
Monte el de le placa de pared
6. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
7. Mount Arms
Attachez les équerres de téléviseur
8. Install Covers
Installez les couvercles
Instale las cubiertas
9.
Attachez et sécurisez le téléviseur
10. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
11.
12.
Gérez les câbles

5
1.1 A–G Select Screws
1.1 A–G Choisissez les vis
1.1 A–G Seleccione tornillos
1.2 H–J Select Spacers
1.2 H–J Choisissez les entretoises
1.2 H–J Seleccione espaciadores
This is
.
–
the rest are not needed.
Plastic spacers are also provided in 3
recessed mount holes, protrusions, or
need spacers for your TV.
téléviseur en utilisant ces trous. Kanto
vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez
le téléviseur au support. Le restant des vis
ne seront pas utilisés.
Des entretoises en plastique sont aussi
des téléviseurs incurve, et des téléviseurs
enfoncés, des saillies, ou des entrées qui
trop loin dans votre téléviseur et causent
La parte posterior de su televisor cuenta
conectará a su televisor. Kanto proporciona
necesarios.
Espaciadores de plástico también se
cuente con entradas de conexiones en el
camino. También se pueden utilizar para
evitar que los tornillos vayan demasiado
profundo y puedan dañar su televisor. Es
posible que no necesite espaciadores para
su televisor.
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les vis et les entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor

6
Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your
TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws.
Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à
l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incurvé. Vous devriez
peut-être utiliser des vis plus longues.
Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu-
berancias en la parte posterior de su televisor, o para acomodar un televisor curvo.
Es posible que necesite usar tornillos más largos.
H-J
*
H-J
*
*Optional
Optionnel
Opcional
2. Select Spacers for Irregular TVs
Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières
Seleccione los espaciadores para televisores irregulares

7
WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
Use whichever holes and slots work with your
TV’s VESA pattern.
Utilisez les trous et les fentes qui conviennent
avec le modèle VESA de votre téléviseur.
Use los agujeros y ranuras que funcionen con
el patrón VESA de su televisor.
3. Attach TV Brackets
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
x2
A–G
H-J
*
K
†
*Optional
Optionnel
Opcional
†
Only applicable if using M5 / M6 screw
Applicable uniquement avec vis M5 / M6
Aplicable sólo con tornillos M5 / M6
3.1
3.2
10 mm
H-J
*

8
13 mm
3. cont'd
3.3
3.4
3.6
3.5
3.7
10 mm

9
4. Remove Covers
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
4.1
4.2
P
x4

10
5. Remove Arm Plate Screws
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Top of the Mount
O
O

11
7/32”
(5.5 mm)
2.5” (65 mm)
TEMPLATE
MODЀLE
PLANTILLA
WARNING
Do not use concrete
anchors in drywall or
wood surfaces.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les
ancrages en béton
dans les surfaces de
cloison sèche ou de
bois.
PRECAUCIÓN
No use anclajes de
concreto en paredes de
tablaroca o
de madera.
6a. Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall)
Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)
Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)
6.1
6.2 6.3
13 mm
6.4
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts (N) until the wall plate is snug against the wall.
Do not over tighten the lag bolts (N). Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.
Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-
fond (N) jusqu'à ce quela plaque murale soit bien xèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond (N). Chaque vis tire fond doit être située au
centre d'un montant en bois.
Asegúrese de que la supercie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos
(N) hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos (N). Cada tirafondo deberá estar atornillado a un
travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.
L
N
Mount height depends on TV size, viewing position, and personal
preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la
position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del
televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

12
1/2”
(12.5 mm)
2.5” (65 mm)
Concrete Anchor
Ancrages de béton
Anclajes para concreto
x6
WARNING
Do not use concrete
anchors in drywall
or wood stud walls.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas les
ancrages de béton
dans la cloison
seche ou les murs à
montants de bois.
PRECAUCIÓN
No use anclajes de
concreto en panels
de yeso, tabla roca
omuros de madera.
(
M
)
6b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall)
Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton)
Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)
6.1 6.2
6.3
13 mm
6.4
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely ush with the concrete surface even if there is another
layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton,
même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent
être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.
Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada
con la supercie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se
deberán usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.
Mount height depends on TV size, viewing position, and
personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la
position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del
tamaño del televisor, la posición de visualización, y
preferencias personales.
L
N

13
WARNING
AVERTISSEMENT
PRECAUCIÓN
7. Mount Arms
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
7.2
7.3
7.1
7.4
7.5
7.6
O
O

14
8.1
8.2
P
8. Install Covers
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
x4

15
5 mm
13 mm
9.1
9.2
9.3
9. Hang and Secure TV
Attachez et sécurisez le téléviseur
Cuelgue y asegure el televisor
9.4

16
10. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
10.1
10.2
13 mm
10.3

17
11.1
11.3
11.2
11.4
11.5
O*
11. Finalize Adjustments
Finalisez les ajustements
Finalice los ajustes
*
Adjust Arm Tension (Optional)
Réglez la tension des bras (Optionnel)
Ajuste la tensión de los brazos (Opcional)

18
12.4
12. Manage Cables
Gérez les câbles
Organice los cables
12 .1
12.2
12.3
x4
x4

19
www.kantoaudio.com
@kantoaudio
@kantodesktop
@kantoliving
S4 S6
H1 H2
SP26PL
SP6HD
SP9
SP32PL

www.kantomounts.com
Toll Free: 1-888-848-2643
Limited Warranty to Original Purchaser
years.
Garantie limitée à l’acheteur initial
Garantía limitada al comprador original
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten de cualquier defecto en el equipo, incluso si se informa de la posibilidad de
20-J
