Loading ...
Loading ...
Loading ...
Page 42 of 58
3. Remove the burner by loosening the screws and lifting it out see section 3.3.9. If the decorative
glass is removed from the burner pan make sure you do not get any medium around the pilot
when replacing it. / Enlever le brûleur en desserrant les vis et en soulevant it out voir la section
3.3.9. Si le verre décoratif est retiré de la cuvette du brûleur assurez-vous que vous ne recevez
pas n'importe quel support autour du pilote lors de son remplacement.
4. Disconnect the gas line to the appliance and disconnect the gas line from the valve to the main
orifice. / Débrancher la conduite de gaz à l'appareil et débranchez la conduite de gaz de la vanne
à l'orifice principal.
5. Remove the screws holding the valve bracket to the base of the unit and lift valve & valve bracket
out. / Retirez les vis de fixation du support de la valve à la base de l'unité et de levée de soupape
et support de la valve.
6. Undo the pilot gas line at the gas valve. / Annuler la conduite de gaz pilote à la vanne de gaz.
7. Disconnect the thermostat or on/off switch wires from the valve (if applicable). / branchez le
thermostat ou marche / arrêt fils de l'interrupteur de la vanne (si applicable).
8. Remove the gas line to the valve inlet and outlet. / Retirer la conduite de gaz à l'entrée de la
vanne et la sortie.
9. Remove the screws which hold the valve to the valve bracket. / Retirez les vis qui maintiennent la
vanne sur le support de la vanne.
10. Remove the screws fastening the pilot assembly to the pilot bracket and remove the pilot
assembly. / Retirez les vis de fixation du assemblage de la veilleuse sur le support de pilote et
retirer l'ensemble pilote.
11. Reassemble the components in reverse order. / Remonter les composants dans l'ordre inverse.
Loading ...
Loading ...
Loading ...