
Owner's Manual
IC..FTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
21" Multi-Cut
Model No.
917.388811
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman

Warranty ................................................ 2
Safety Rules ....................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation ..................... 5
Operation ............................................ 6-9
Maintenance Schedule ........................ 10
Maintenance ................................... 10-13
Product Specifications ....................... 11
Service and Adjustments ................ 13-14
Storage ........................................... 14-15
Troubleshootin( .............................. 15-16
Repair Parts .................................... 32-37
Sears Service ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while
this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
Ai::_Lookfor this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_, CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
_LWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
_I_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
2

I.GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown by
the blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower.
II, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity. Neveras-
sume that children will remain where you
last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
-Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3

• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
\\ FOR
__ REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
4

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, washers,
bolts, etc., necessary to complete the as-
sembly have been placed in the parts bag.
To ensure safe and proper operation of
your lawn mower, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LIFT
U
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Et Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual).
5

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
DRWARNING ON OFF AND FEETAWAY
Throttle /
choke
3perator presence control bar
Starter
handle
3asoline filler cap
,Fuel valve lever
Air filter
Engine oil cap
with dipstick
Mulcher door
Wheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
ThrotUe/choke control - used for starting
the engine; & allows you to select either
6 CHOKE or FAST engine speed.

The operation of any lawn
mower can result in for-
eign objects thrown into
the eyes, which can result
in severe eye damage.
Alwayswearsafetyglassesor eye shields
whileoperatingyourlawnmowerorperform-
inganyadjustmentsor repairs.We recom-
mendstandardsafetyglassesorawidevision
safetymaskwornoverspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE CONTROL
The engine is controlled by a throttle
control located on the side of the upper
handle. CHOKE position is for starting a
cold engine and FAST position is for start-
ing a warm engine and normal operation.
The engine speed is not adjustable.
"_ FAST
CHOKE ,"-""
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
position adjusters (ifso equipped) allow lever
to be positioned between the plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT _/_
_._j Plate tab "-_k'_
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever 7
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging opera-
tion, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Side discharge deflector installed.
Ar_CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

Open
mulcher
door
deflector
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle. Oil
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the cap
tube and rest the oil fill cap on the tube. 8
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
5. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Drain the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
__ Oil filler cap/dipstick
Upper limit
Lower limit
Gasoline
filler cap

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke control lever to
CHOKE position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
• To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then fol-
low steps above.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator pres-
ence control bar. Wait until blade and
all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
ON
Fuel valve lever
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See "CLEANING" in the Mainte-
nance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
9
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second
cut, mow across or perpendicular to the
first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

,.,.,..,.,.,..
AS YOU COMPLETE E
REGULARSERVICE /_..7 _'_£" _._.._/_'_ f" DATES
/_r Fr _
Checkfor LooseFasteners If I_'
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) V _
M Clean Lawn Mower
O Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers) !/
Check drive belt/pulleys
RE (Power-Propelled Mowers) ll/
Check/Sharpen/Replace Blade i_ _
LubricationChart b/'
Clean Battery/Recharge
/Electric Start MowersI If I/4
E Check Engine Oil Level I_
Change Engine Oil I_1,2
IG Clean Air Filter _2
Inspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge li/2
1- Change more oftenwhenoperaitngundera heavyIcedor inhighambienttemperatures.
2 - Servicemoreoftenwhenoperatingindirtyordustyconditions.
3 - Replacebladesmoreoftenwhen mowinginsandysoil.
4 - Charge48 hoursat end ofseason.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain mower as instructed in this
manual. Some adjustments will need to
be made periodically to properly maintain
your unit.
All adjustments in the Service and Adjust-
ments section of this manual should be
checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark plug
and clean/new air filter element assure
proper air-fuel mixture and help your
engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
LUBRICATION CHART
Mulcher
door hinge
pin
Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous lubri-
cants will attract dust and dirt that will
shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 10W30
Oil Capacity: 18.5 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") NGK BPR6ES
Valve Clearance (± 0.04 mm): Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs. / 47-54 N-m.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
11
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Blade adapter Crankshaft
Key _ keyway
Blade
Blade shaft
bolt \
washer Trailing edge Blade adapter

GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal use
it will wear. If catcher needs replacing, re-
place only with a manufacturer approved
replacement catcher. Give the lawn mower
model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
"F -20 0 30 32 40 80 80 100
"c_o -=o -lo -o lo 20 3o
TEMPERA11JRERANGEANTICIPATEDBEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, drain fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. The engine oil
capacity is 18.5 oz. If oil is not com-
pletely drained from engine, you may
not need the entire container of a 20
oz. bottle of oil. Slowly pour 3/4 of the
oil from the container down the oil fill
spout into the engine.
6. Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
Oil filler cap/dipstick
AIR FILTER
limit
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
Ar_CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Tabs
MUFFLER
Tabs
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
12

SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in the Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with spark plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
_ilWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come in
contact with spark plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, itshould be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
_ SQUEEZE _
TO ADJUST
Lower handle
/
:_ Handle Mounting pin._: T__
_"% racket Hairpin cotter
Mowing
Mounting'_
pin LOW POSITION
{
I I
I
HIGH POSITION
Lower
handle
Anti-fold
bracket
ROTATE
13

ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a pe-
riod of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing posi-
tion.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator presence
control bar
Mowing position
Lower
handle_._
FOLD
BACKWARD
bracket
14

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carbure-
tor. Do not drain the gas tank and carbure-
tor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can ifyour can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_1_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before stor-
ing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6.
7.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery.
12.Connect battery to engine.
15

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
1. Set to "Higher Cut"
position.housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. 1. Raise cutting height.
not filling 2. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. 1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
16

Garantia ......................................................... 17 Especificaciones del Producto ....................... 26
Reglas de Seguridad ................................ 17-19 Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20 Almacenamiento ....................................... 29-30
Operaci6n ................................................. 21-24 Identificaci6n de problemas ...................... 30-31
Mantenimiento .......................................... 25-28 Servicio Sears .......................................... 32-37
Programa de Mantenimiento ......................... 25 Orden de Partes ............................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) ai_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y aline segEn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueEo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanfia s61ose aplica
por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig0eEales doblados y a la fatta de mantenimiento del equipo segEn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueiEo.
EL SERVICIO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se aplica
solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legates especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_kBusque este sfmbolo que sefala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- i iiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_ad)VERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar et
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daEos reproductivos. Lavar las manos
deapu_s de manipularlos.
_kPREC.a, UCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos at
nacimiento u otros daEos reproductivos.
_PRECAUCl0N: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
17

L OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaciSn.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas re-
sponsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
• Despeje el Area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegQrese que el Area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el Area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea abso_utamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi6rase alas instrucciones de_fabricante
para el funcionamiento e instataci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios awe-
bados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas antes
de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del d{a o con una
buena luz artificial.
• No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n taterat cuando opere la sega-
dora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbatadas o cafdas, tas cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atencidn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAeulos.
NO HACER:
• No recorte cerea de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reduccidn
en la tracdtdn de ta pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir aecidentes tr_gicos si el
operador no presta atencidn a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m_quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por _ltima vez.
• Mantenga a tos nifios alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran at Area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la mA-
quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, Arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demAs combustibles. Son inflamables y
los gases son exp_osivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mAquina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tat come
la del calentador de agua.
18

• Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un _rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pemos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m&quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_,relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estA en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
per el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectt]a mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto
al eortacesped. Est&n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto
para usted, si les proporciona el m]mero del modelo de su segadora. AIgunos de estos accesorios
tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECOITTES
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
E_FABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJIAS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
19

Lea estas instrucciones y el manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha side montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de env[o.
Todas tas partes como las tuercas, tas arande-
las, los pernos, etc., que son necesadas para
completar el montaje han side colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
det operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servi-
cioy Ajustes de este manual.
Barra de control c
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
la presencia del operador
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Asegt]rese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Destice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, m6talos en agua catiente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
"_ Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
20

FAMILIARICESE CON SU S EGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATI'ENCI(_N O MOTOR MOTOR P_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Control de
acelercion /
estrangl
Barra de control que exige
la presencia del operador
Co_6n
arrancadcor
Recogedor
Tapa del deposito de
aceite del motor con varilla
indicadora de nivel
Manilla del mango
Tapa del depesito
de la gasolina
V_lvula del combustible
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
Silenciador
Ajustador de la rueda
(en carla rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
los estAndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operado- tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Corddn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
21
Puerta de la acolchadora - permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Control de acelercion/estrangulacion - se
usa para hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACION o RAPIDA.

Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerquesalten
objetosextraSosdentrodesus
ojos,IoquepuedeproducirdaSos
gravesen6stos.Siempreusean-
teojosdeseguridadoprotecci6nparalosojos
mientrasoperesusegadoraocuandohaga
ajustesoreparaciones.Recomendamosgafas
ounamascaradeseguridaddevisi6namplia
deseguridadusadasobrelasgafas.
COMOUSAR SU SEGADORA
CONTROL DEL MOTOR
La motor se controla por medio de un control
de aceleraci6n ubicado en el lade del mango
superior. La posici6n de ESTRANGULACION
se usa para hacer arrancar el motor frfo, la
posici6n de RAPIDO es para hacer arrancar
el motor caluroso y el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se puede ajustar.
ESTRAN- I\1 RAPIDO
GULACION ,'
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
A_'_PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la meier para la mayorfa
de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. AsegSrese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est#,n
insertadas en el agujero det mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARAUN CORTEALTO,
BAJELAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Levantar la puerta trasera de cortac_sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de ta puerta.
• Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
_Pasadordel_ Mangodel
trasera ba_idor del
_" recogedor
de c6sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale et desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, et desviador de ta descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SlMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puertatraseracerrada.
2. Laprotecci6ncontraladescargalateralcerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Laprotecci6ncontraladescargalateralcerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta traseracerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
PRECAUOION: No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6 o sin
el recogedor c6sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
hatla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando estA un
poco abierta.
Mango Abra la protecci6n
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS 22 contra la descarga

Abrala
protecci6n
contrala
descarga
Desviador
dela
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CFtSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 51de la bolsa.
AVISO: No arrastre ta bolsa cuando la vacfe;
se producira un desgaste innecesario.
Mango de
la bolsa
Mango del
bastidordel
recogedor
"de c_sped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCli_N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. AsegL_rese que la segadora est6 nivelada y
que el Area atrededor del dep6sito de aceite
est_ limpia.
2. Remueva tavarila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite. AsegL_reseque el borde
del tubo de relleno de aceite este limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar ta tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
5. Asegt_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cu-
ando tas condiciones son polvorosas o sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuates puedan ser utilizados
Ai_durante los primeros 30 dfas.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Ai_PRECAUCION: Los combustibles
mezctados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con et motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dfas o m&s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
Tapadel rellenador
gasolina
Tapa del
rellenador
de
gasolina
Tapa del
deposito
convarilla
de nivel
23

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Asegurase que vAIvula del combustible est6
en la posici6n ON.
2. Para hacer arrancar un motor frfo, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en elmango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despu6s de que arranque el motor.
• Para empezar el motor, mueva la palanca de
control de acceleraci6n a la posici6n de RA-
PIDO y despu6s siga los pasos anteriores.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta ponerlo en
marcha de nuevo, alivie ta barra de control
que exige la presencia del operador. Espere
hasta que la cuchilla y todas las piezas m6-
viles se hallan parado y mueva la vAIvula del
combustible a la posicion APAGADO (OFF).
APAGADO
ON
• Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarAn menos
c_sped. Para evitar 6ste, rocfe el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extenderA su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in la seccion
Mantenimiento de este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de modo que si se caen
en el c_sped se van a dispersar entre 6ste y no
se van a notar. Tambi_n, el c6sped acolchado
se va a deshacer rApidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
mAs alta, pues asf se obtendrA la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el Area reci6n cortada no quedarA
expuesta at sol directo.
l
MAX 1/3
VAIvula del combustible
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez. •
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayorfa de tas condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO. 24
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesado para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
antedormente cortado y siegue lentamente.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste ta pr6xima
semana. Esto evitarA que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Revisar si hay sujetadores sueltos I_
Limpiar/inspeccionarelrecogedorde i_/
S c,sped(sivieneequipado) V' V_
,x
Limpiarlasegadora
AG umpiardebaodelacubiertadelatrans-
rosl6n(segadoras con poder propu cor) 14#
Revisarlascorreasy laspoleasimpul-
sadas(segadorascon poderpropulsor) I_'
Revisaro/afilar/cambiarlacuchilla V'3
R Tablade lubdcaci_n I_ l##
Limpiarlabateda/rocargar
(segadorasconarmnqueeldotrico) I_ 1_4
a Revisarel niveldelacelte I_Cambiarel aceltedelmotor 1_1,2
{T) Limpiarelfiltrode aire _V'_2
Inspeccionarelsilenciador
R Limpiaro/cambiarlabujfa
deCambiaraimel cartuchode papeldelfiltro 1_2
1- Cambiarmdsa menudocuandoseoperebajocarga pesadao enambientesconalias temperaturas.
2 - Darserviciomdsa menudocuandose opereencondicionessuciaso poivorosas.
3- Cambie lascuchillasmdsa menudocuandosiegueen terrenoarenoso.
4- Cargar por48 horasalfin de latemporada,
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de ta garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segt3n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisa-
dos por lo menos un vez por cada temporada.
° Una vez al aSo, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combus-
tible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_,s.
° Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
, (_) Aceite
del
motor
Clavija
de la
articulacion
de la
proteccion
de descarga
Bisagra
de la
puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntat del mango
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueitos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien tubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
Rocieel lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccionde Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite e engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y mugre,
1oacortara la duracion de los rodamientos
autolubricantes. Si cree que tienen que
lubricarse, use losamente un lubricante tipo
crafito, de polvo seco, en forma moderada.
25

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 10W30
Capacidad de Aceite: 18.50nzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Tolerancia de VAIvula (+ 0.004 mm) Admisi6n: 0.015 mm; Descarga: 0.020 mm
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs. / 47-54 N-m.
El m]mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de ta caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengatos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar a las llantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, ta cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daiSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lade.
Asegt]rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura det adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adec-
uada. Cambie el adaptador si est& daiSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
la cuchilla (opuesto at borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girAndolo en el sentido en que
giran las manillas det reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es ctase
8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos elafilarla cuchilla-pero
si Io hace, asegt]rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no estA bat-
anceada va a producir eventualmente daSo en
la segadora o en et motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede batanceada.
Ran
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
_al est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las satientes elevadas en el adaptador.
3. Asegt]rese de que el borde de satida de
26cuchilla
Cuchilla
ciguenal
P rn Arandela
e o
de la endurecida
Borde de salida
gu_nal
Adaptador de la cuchilla

RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si est#, dafiado o detedorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_,mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el n_mero del modelo de la
segadora cuando lo ordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad SAE segSn su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE 8AE
'F -20 0 80 82 40 60 80 100
40 40 -lo 0 lo 20 3o
lAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA AN_ES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEmE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima if[o,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible dafio en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivet del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapSn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngato de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite det motor es de 18.5 oz. Si el
aceite no est#,completamente drenado
del motor, no se necesitar_ el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe
un envase de aceite con la unidad. Vierta
lentamente 3/4 de aceite en el tubo de rel-
leno det motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
7. Contint]e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea lleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumarA
cuando Io vatla a arrancar.
8. Asegt_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a 6sta.
Tapa del deposito de aceite
con varilla de nivel
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir et papel del cartucho una vez al afio o
tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpe&ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est& muy sucio cambie
el cartucho.
/iPREOAUCION: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cartucho Cubierta
del filtro
Orejas de aire
Orejas
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie et silenciador si est&
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
27

BUJ|A
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimiento,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_,PRECAUOI(_N: Desconecte el alambre de
la bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
• Umpie la parte inferior de su segadora
rasp&ndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
_I_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegSrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y pSn-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en ta posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
atta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estAn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1(los) cable(s) de control contra
cualquier dafio.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
ctavija de montaje del puntat del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla per
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
'_ PARA AJUSTE "_
_ Mango inferior
I_t" :_Puntal Clavijade montaje-'_
Fdel mango Clavijade horquilla
Posici6n i-<] Posici6n F_
parasegarl i P_ ' ,
! \ ','
Clavija _H_. , \_ _
de _ i
Clavija de"_" ' _ L_del mango
montaje POSICION BAJA POStCION ALTA
\.f "_, Soporte
_- \, contra-
\ dobla
Mango
GIRAR
28

MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantfa
deben set realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fA-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est& funcionando demasiado
rApido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centre de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est& funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su cen-
tre de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cuatificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
det motor, el que ha side ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_,brica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centre
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mAs.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_rdeta en un &rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubrfquela segSn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dai_adas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1(los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adetante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango su-
perior 1osuficiente como para permitir que et
mango superior se pueda doblar hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt_rese que
Io doble segt]n se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automAticamente se asegurarA en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de control
exige la presencia
del operador
Posici6n para segar
Mango
Mango
inferior_
DOBLAR
HACIA ATRAS
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se for-
men depositos de coma en partes fundamentales
det sistema de combustible tales como el carbu-
rador, el filtro del combustible, la manguera del
combustible o en el estanque durante el almace-
namiento. Los combustibles mezclados con alco-
hol (conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, lo que conduce
a la separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
29durante el periodo de almacenamiento.

1. Dreneelestanquedecombustible.
2. Hagaarrancarelmotoryd_jelofuncionar
hastaquelastfneasdelcombustibleyel
carburadorest_nvacfos.
• Nuncauselosproductosparalimpiezadel
carburadorodelmotorenelestanquede
combustiblepuessepuedenproducirdaSos
permanentes.
• Usecombustiblenuevolapr6ximatempo-
rada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en et com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para
el almacena-miento. Siempre siga la propor-
ci6n de mezcla que se encuentra en el envase
del estabilizador. Haga funcionar el motor por
Io menos 10 minutes despu_s de agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegue at
carburador. No drene la gasolina del estanque
de gasolina y el carburador si se est& usando
estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vac[e 29 ml (una onza) de aceite a tray,s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirAn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct]brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirA la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mien-
tras el motor y las areas de escape to davia
estan catientes.
_I_PRECAUCI(_N: Nunca almacene la sega-
dora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfrfe el motor antes de atma-cenarla en
algt]n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V#,lvula del combustible (si equ-
ipada) est#, en la posici6n OFF.
11. Bateria d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible Iimpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a llenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la buj[a.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vAIvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
30

SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
PROBLEMA
Falta de
fuerza
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
Mal corte-
disparejo
Vibracion
excesiva
Cordon
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cesped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefiat del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
est& aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefiat del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c6sped estA demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la cajaJcuchilla
de la segadora arrastrAndose
en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped demasiado
Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI(_N
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mAs alto?
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte mAs alto?
3. Limpie/cambie et filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un tugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la attura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la attura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mAs alto.
3. Vacfe el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
31

2
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388811
8
/
23
\
44
33
37
03
r_
5O
67
51
\
68 14
41
72 24
25
30
36
34
22-
19
33
58
47
4O
148 30
27
20
3O
10
31
29
45
16
56
47 58

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388811
CO
CO
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
36
37
38
PART KEY PART
NO. DESCRIPTION NO. NO.
181389
185540
169708X479
179585
63601
131959
66426
183684
154132
165754
183575
750634
850733X004
180833
51793
147286
165946X479
17600406
167132X004
167133X004
165858
168360X004
185607
73930500
166111X479
166112X479
851856
152124
160835X007
183901
165760
180077X004
180912
181214X004
160828
183812
180541
Control Bar 39 83923
Upper Handle, with Grip 40 182248
Lower Handle 41 88652
Rope Guide 42 165766
Locknut 1/4-20 43 165767
Handle Bolt 44 184193
Wire Tie 45 150406
Grip, Foam 46 85463
Hinge Bracket 47 182247
Mulcher Door 48 181215X004
Engine Zone Control Cable 50 144929
Hex Washer Head Screw 51 183029
Up-Stop Bracket 52 181277
Handle Knob
Hairpin Cotter 53 851084
Hinge Rod 54 850263
Support Bracket 55 851074
Screw 56 175064
Axle Arm Assembly - LF 57 851514
Axle Arm Assembly - RF 58 57143
Rear Skirt 67 185525
Selector Spring - Front 68 180332
Rear Door Assembly Kit (Incl. Springs) 70 - - -
Locknut 5/16-18
Handle Bracket Assembly (Left) 71 132004
Handle Bracket Assembly (Right) 72 165108
Screw 1/4-20 x 3/8 73 182003
Hinge Spring - - 161058
Wheel Adjusting Bracket - Front - - 187747
Washer
Clip on Discharge Guard
Selector Spring - Rear
Selector Knob
Axle Arm Assembly - LR
Shoulder Bolt 5/16-18
Wheel Assembly, Rear
Wheel Assembly, Front
DESCRIPTION
Flanged Lecknut
Hubcap
Hinge Screw
Spring (LH)
Spring (RH)
Door Bolt
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1
Danger Decal
Hubcap
Axle Arm Assembly - RR
Screw
Throttle Control
Housing Assembly
(Includes Key Numbers 17, 18 and 46)
Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Helical Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade
Blade Adapter
Washer, Wave
Grass Bag
Catcher Frame
Engine, Honda, Model Number
GCV- 160-AIAE (See Breakdown)
Nut, Hex
Bracket, Anti- Fold
Clip, Wireform
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623 Gas Can ( 2.5 Gallon)
71 33500 Fuel Stabilizer
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CONTROL I
8 6
CAMSHAFT f
8
1_211
9
CARBURETOR I
1o
7
FAN COVER]
_-4
FLYWHEEL I
13
6
34

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODE L NUMBER GCV-160-AIAE
CONTROL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5580311
2 5580329
3 5580345
4 5580352
5 4439428
6 0800466
7 5580378
6094122
8 5580386
9 2418671
10 5580998
11 0145557
12 0471623
Arm, Governor
Red, Governor
Spring, Governor
Spring, Throttle Return
Spring, Lever
Holder, Cable
Base Comp. Control (Use up to
Serial Number 1177559)
Base Comp. Control (Use from
Serial Number 1177560)
Rod, Choke
Bolt, Governor Arm
Bolt, Flange (6 x 45) (ct2O0)
Screw, Pan (5 x 16)
Nut, Flange, 6ram
CAMSHAFT PULLEY
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
1 5580055 Pulley Comp., Camshaft
2 5580063 Shaft, Cam Pulley
3 5580071 Belt, Timing
4 5580089 Arm, Intake Valve Rocker
5 5580097 Arm, Exhaust Valve Rocker
6 5580105 Shaft Rocker Arm
7 5580113 Valve, Intake
8 5580121 Valve, Exhaust
9 5580139 Spring, Valve
10 1426980 Retainer, Intake Valve Spring
11 0294819 Screw, Tappet Adjuster
12 0004598 Nut, Tappet Adjuster
13 0018044 O-ring
13 2373447 O-ring
FAN COVER
KEY PART
NO, NO.
1 3683646
2 5028923
3 5580394
4 5580451
5 5580469
6 5580519
7 5580527
8 2499440
9 5581004
10 0671636
11 2449593
12 0250647
13 0250985
14 0053447
FLYWHEEL
KEY PART
NO, NO.
1 0348433
2 5580659
3 5723747
4 5580675
5 5580683
6 5580782
7 5580790
8 0803619
9 1725050
10 0671552
11 0442038
12 1824630
13 0485946
14 1510361
DESCRIPTION
Rubber, Supporter, 107 mm
Petcock Assembly, Manual
Bracket, Petcock
Cap Assembly, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover Comp. Fan, NH1, Black
Co{ler, Fan Cover
Collar, Front Turn Signal
Bolt, Stud
Screw, Washer, 5 x 10
Bulk Hose, Fuel
Clip, Tube (BS)
Clip, Tube (B10)
Clip, Tube (C9)
DESCRIPTION
Key, Special Woodruff (25 x 18)
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Brake Assembly
Spring, Brake Lever
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 23)
Bolt, Flange (6 x 20)
Nut, Special, 14ram
Clip Cable
Screw, Washer (4 x 12)
Washer, Plain
CARBURETOR
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
1 3088416 Gasket Set
2 5580162 Float Set
3 4930756 Chamber Set, Float
4 4481818 Screw Set
5 1441518 Screw Set
6 5580170 Screw Set
7 5664552 Carburetor Assembly
8 5580212 Valve Float
9 5580220 Nozzle Main
10 5580238 Insulator, Carburetor
11 5580246 Gasket, Insulator
12 4581120 Gasket, Carburetor
13 5580253 Gasket, Carburetor
14 5580535 Guide Comp., Air
15 0639419 Screw, Pan (5 x 6)
15 3344520 Screw, Pan (5 x 6)
16 0635474 Jet, Main #60 (optional)
16 0635482 Jet, Main #62 (optional)
16 0636126 Jet, Main #65 (optional)
35

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CYLINDER BARREL J
5
12
.jr
CRANKSHAFT I
1
5
@o
3
I AIR CLEANER
2
6
I
OIL PAN J
12
CONNECTING RODT 4
PISTON _ _ j. ___# _
6 "
!
RECOIL STARTER
36

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CYLINDER BARREL
KEY PART
NO, NO.
1 5579982
2 2399780
3 5579990
4 5580006
5 0636845
6 0803619
7 5581038
8 1441112
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange (6 x 12)
Bolt, Flange (6 x 14)
Oil Seal 25.4 x 62 x 6
Spark Plug (BPR6ES NGK)
CRANKSHAFT
KEY PART
NO. NO.
1 5580030
5 5581012
DESCRIPTION
Crankshaft Comp. (N1-Type)
Washer Thrust
AIR CLEANER
KEY PART
NO. NO.
1 5580154
2 5580402
3 5581410
5 5664560
6 5580444
7 5580964
B 2374742
DESCRIPTION
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Air Gleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange (6 x 86)
Bolt, Flange (6x 14)
PISTON CONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5580014 Piston
2 1426576 Pin, Piston
3 5580022 Rod Assembly, Connecting
4 1431055 Bolt, Connecting Rod
5 2605517 Clip, Piston Pin 13ram
6 5655949 Ring Set, Piston (Riken)
6 5655956 Ring Set, P;ston (Te{koku)
RECOIL STARTER
KEY PART
NO, NO.
1 5597869
2 5580634
3 5580642
4 2866341
DESCRIPTION
Starter Assy., Recoil,
NHI, Long Rope, 8lack
Knob, Recoil Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange, 6ram
MUFFLER
KEY PART
NO, NO.
1 5580485
2 5580501
3 5580972
4 0636845
5 5737457
DESCRIPTION
Muffler Comp.
Protector, Muffler
Bolt, Flange (6 x 79) CT200
Bolt, Flange (6 x 12)
Gasket, Muffler (Optional)
OIL PAN
KEY PART
NO. NO.
1 5579974
2 4497947
4 5580261
5 5560279
6 5580287
7 5580295
8 1427244
9 1427251
10 5580303
11 0803619
12 0748111
13 2413862
14 2456697
15 5581046
16 0345900
17 0115527
18 1417369
19 5722996
DESCRIPTION
Pan Assembly, Oil
Gasket, Oil Filler Cap
Shaft Comp. Governor Holder
Governor Assembly
Weight Governor
Holder, Governor We ght
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 25)
Washer, Thrust 6ram
Clip, Governor Holder
Oil Seal (28 x 41.25 x 6)
Washer, Plain, 6ram
Pin, Lock, 8ram
Pin, Dowel (8 x 20)
Gauge Assembly, Oil Level
37

SERVICE NOTES
38

SERVICE NOTES
39

i,',
Your Home
For repair - in your home - of all major brand apphances,
lawn and garden equipment, or heating and coohng systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessones and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional _nstallat_on of home apphances
and _tems hke garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime day or night
(1-800-469-4663) (U S A and Canada)
www.sears,com www,sears.ca
Our Home
For repair of carry-_n products hke vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-hne for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A only)
www,sears.com
To purchase a protection agreement (U S A )
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears
1-800-827-6655 (uSA) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedlr ser_clo de reparaclSn
a dom_c_ho,y para ordenar p_ezas:
1-888-SU-HOGAR s_
(1-888-784_427)
Au Canada pour se_ce en franc_.a_s:
1-S(_-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www sears ca
SE/AR,.
@Sears Roet'__.kandCo.
® Registered Trademark / _ Trademark f s_,_Service Mark of Sears, Roebuck and Co
® Marca Reg_s_rada/ ''_Marca de F_bnca / TM Marca de Serv_c_ode Sears, RoebtJck and Co
ac Marque de commerce f ,_L_Marque d_pos_e de Sears Roebuck and Co.
187747 04.05.03 rad Printed in U.S.A.
