


± 36 Kg
1200
L
H
T
8x4x
M
4x
N
G
8x
F
8x

IT-Non montare direttamente su cartongesso, assicurarsi sempre che ci
sia rinforzo (supporto) per il serraggio delle staffe di montaggio ed
accertarsi del corretto montaggio per le barre filettate (E).
EN-Do not mount directly on plasterboard, always make sure there is a
reinforcement (support) for securing the mounting brackets and make
sure that the threaded rods are installed correctly (E).
FR-Ne pas monter directement sur du plâtre, toujours s'assurer qu'il y
ait un renfort (support) pour le serrage de l'étrier de montage et
s'assurer du montage correct des barres filetées (E).
DE-Nicht direkt auf Gipskarton montieren. Stets sicherstellen, dass eine
Verstärkung (Halterung) für die Befestigung der Montagehalterung
vorhanden ist und sich der ordnungsgemäßen Montage der
Gewindestangen vergewissern (E).
NL-Nooit direct op gipsplaten monteren, maar altijd ervoor zorgen dat
de montagebeugels van extra versteviging (steun) worden voorzien en
dat de schroefdraadstangen correct zijn gemonteerd (E).
ES-No se debe montar directamente sobre cartón yeso. Siempre hay
que asegurarse de que haya un refuerzo (soporte) para apretar los
soportes de montaje y de que las varillas roscadas estén montadas
correctamente (E).
PT-Não monte diretamente sobre placas de gesso, certifique-se
sempre de que há reforço (suporte) para o encaixe dos suportes de
montagem e da montagem correta para as barras roscadas (E).
RU-Не выполняйте монтаж непосредственно на гипсокартоне.
Всегда проверяйте наличие элемента упрочнения (опоры) при
креплении монтажных кронштейнов. Кроме того, убедитесь в
правильном монтаже резьбовых шпилек (E).

DA-Må ikke monteres direkte på gipsplader. Sørg altid for, at der er
tilstrækkelig armering (støtte) til fastspænding af monteringsbeslagene,
og sørg for, at gevindstængerne er korrekt monteret (E).
NO-Må ikke monteres direkte på gipsflater. Se til at det er tilstrekkelig
motstand (støtte) for innstramming av monteringsbrakettene, og se til at
gjengestengene er blitt korrekt montert (E).
SV-Montera inte direkt på gips, kontrollera alltid att det finns förstärkning
(stöd) för monteringsbyglarnas åtdragning och säkerställ att de gängade
stängerna är korrekt monterade (E).
FI-Älä asenna suoraan kipsilevyyn. Varmista aina, että kannattimien
kiristykselle on vahvike (tuki) ja kierteitettyjen tankojen oikea asennus (E).
PL-Nie montować bezpośrednio na płycie gipsowo-kartonowej, upewnić
się zawsze, że istnieje wzmocnienie (wspornik) pozwalające na
przykręcenie wsporników montażowych oraz upewnić się o prawidłowym
zamontowaniu za pomocą prętów gwintowanych.
دﻛﺄﺗو ،ﻲﺻﺟﻟا حوﻠﻟا ﻰﻠﻋ ةرﺷﺎﺑﻣ تﯾﺑﺛﺗﻟﺎﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺔﺑﻟوﻠﻣﻟا نﺎﺑﺿﻘﻟا تﯾﺑﺛﺗ نﻣ دﻛﺄﺗو تﯾﺑﺛﺗﻟا فﺋﺎﺗﻛ مﺎﻛﺣﻹ (مﯾﻋدﺗ) ﺔﯾوﻘﺗ دوﺟو نﻣ ﺎﻣﺋاد -AR
ً
(E).

3


MIN
60 - MAX 80
330
330
185
1
10
671,8
698,6
1172
1200,6
1200,6
698, 6
671,8
330
185
110
MIN
60 - MAX 80
1
172
330
150



476
1
176
3
H

4
L

5
A
F
D
G

240mm
20mm
110mm
L
L=K-110+20mm
6
7
K
MIN. 60mm
MAX.80mm

8
10
9

11

x4
12
M
N

13
14
T

15
16

