Craftsman 580752210 pressure washer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 580752210.

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
Operator'siVlanual
®
3000 PSi MAX
2.7 GPMMAX
Model No. 580.752210
WAReleG
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
I_ J7ADVERTENCJA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglasde
Seguridade Instrucciones de Uso.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit nut Craftsman website: www.craftsman.cnm
Part No. 205712GS Draft - (12/13/2007)
Safety
Assembly
Operation
,, Maintenance
,, Parts
,, Espafiol, p. 32
oI!!!!U!JJ!U
background
WARRANTY .......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-5
FEATURESAND CONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-15
SPECIFICATIONS..................................... 16
MAINTENANCE.................................... 17-21
STORAGE........................................... 22
TROUBLESHOOTING.................................. 23
REPLACEMENTPARTS.............................. 24-29
EMISSIONCONTROLWARRANTY ..................... 30-31
ESPANOL......................................... 32-55
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Centerin the UnitedStates or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchaseif this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_ This is the safety alert symbol. It is usedto alert youto potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages
that follow this symbolto avoid possibleinjury or death.
_Read this manualcarefully and become familiar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazards involved.
Hazard Symbols and Meaninos
ToxicFumes Hazardous Chemical ElectricalShock
2 5-
SlipperySurface Fall FluidInjection
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messages to avoid or
reduce the risk of injury or death.
Fire
Explosion Operator'sManual
MovingParts
Flying Objects
Kickback HotSurface
© Sears Brands, LLC
background
WARHJNG
Theengineexhaustfrom this productcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm.
DANGER
Contentsare harmful or fatal if swallowed. Avoid
contact to eyes, skin or clothing. DO NOTtake
internally. Avoid breathing the mist or vapor.
Overexposureto eyes or skin can cause irritation.
Keepstabilizer out of the reach of children.
Fuel stabilizer is a hazardouschemical.**
. FreshStartTM fuel capis designedto holda cartridgewhich
containsfuel stabilizer.
. If SWALLOWED,callphysicianimmediately.DONOTinduce
vomiting.If inhaled,removeto fresh air. In caseof eyeor skin
contact,flushwith waterfor 15minutes.
. Storeunopenedcartridgesin a cool, dry, wellventilatedarea.
Keepopencartridgein fuelcap,andfuelcapclosedon fueltank
whennot in use.
. In the caseof anemergency,contacta physicianimmediately
andcall1-800-424-9300for materialsafetyinformation.
**Fuel stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylpbenol (128-39-2) and aliphatic petroleum
distillate (64742-47-8).
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_ atigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
. Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
. Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHJHG
_ uel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fireor explosion can cause severe burns or
death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drainfueltank outdoors.
. DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
. Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
. DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
. Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
DONOTcrank enginewith sparkplugremoved.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
Transport/repairwithfueltank EMPTYor withfuel shutoffvalve
OFF.
Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOBEQUIPMEHTWITH FUELIN TAHK
Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHJHG
isk of electrocution.
Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.
background
WARHJHG
Startercord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_,_.< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
%
WARHIHG
Useof pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickbackfrom spray gun can cause you to fall.
. Operate pressure washer from a stable surface.
The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
. Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
. NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
. DO NOT secure spray gun in open position.
DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
. NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
. Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSURE WASHER
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
. Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.
background
WARHJHG
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
* DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
* Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
" _ JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
[ NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
[g ass.
L O NOT point spray gun at glass when using MAX (0°) nozzle.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
background
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Head the Operator'sManual and safety rules before operatingyour pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.
B- PrecisionSprayTM Nozzles -- Max, General,Flush, Jet
Soap and Detergent Nozzles:for various cleaning
applications.
C - Accessory Tray-- Providesconvenient storage for
accessories, such as gun, nozzles,etc.
O - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
F - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
6 - ThrottleLever-- Setsengine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
H - ChokeLever -- Prepares a cold engine for starting.
J - Pump -- Develops high pressure.
I{ - Automatic Cool Down System -- Cycleswater through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
L - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
M - Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
N - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire
form bracket here.
P - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch between five different PrecisionSprayTM nozzles.
R - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
S - Hose Wrap and High PressureHose-- Hosewrap
provides easy transport and handling of the high pressure
hose. Connect one end of hose to water pump and the
other end to spray gun.
T - FoldDownHandle-- Handle and accessory tray fold flat
atop cold engine for space-saving storage.
U - Project Pro@ PerfectlVlWMSiphon -- Mixes concentrate
with pressure washer spray.
Items Not Shown:
Data Tag (near rear of base plate} -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
Safety Goggles-- Always usethe enclosedsafety goggles
when running your pressure washer.
Warning/Operating instructionsTag-- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
background
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Main Unit
Handle
Accessory Tray
High PressureHose
Spray Gun
NozzleExtensionwith Quick Connect Fitting
Oil Bottle
HoseWrap
Parts Bag (which includes the following):
Operator's Manual
Owner's Registration Card
Safety Goggles
Bottle BracketWirdorm (2)
PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
DetergentSiphoning Hose/Filter
Bagcontaining 5 PrecisionSprayTM Nozzles
FreshStart FuelCartridge
HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
Handle Bolts (2)
Carriage Bolt (2)
Plastic Knobsfor Handle (2)
Rope Guide (1)
Plastic Knob (3)
Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer. Identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged,call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
4. Add oil to engine crankcase.
5. Add fuel to fuel tank and FreshStart fuel cartridge to fuel
cap.
6. Connect pressure hose to spray gun and pump.
7. Connectwater supply to pump.
8. Attach nozzleextension to spray gun.
9. Select/attachquick connect PrecisionSprayTM nozzleto
nozzleextension.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Placehandle (A) onto handlesupports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes
(C) on handle supports.
,
J i
2. Insert handle carriage bolts (D) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (E)from outside
of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the
middle section of the attachment bolt, the upper handle
can fold forward to store flat atop the cold engine.
NOTE:DONOTfold the handle down while the engine is hot.
Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle
(viewing from back of unit). Push the tree clips (N) into
the holes until they sit flat againstthe accessory tray.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle, accessorytray, rope guide and hose wrap.
3. Connect detergent siphon hose to pump.
, L I I
Insert multi-colored PrecisionSprayTM nozzlesand other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. SeeHow to UseAccessory Tray.
background
,
,
,
Attach rope guide (A) through handlewith plastic knob
(B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through
guide.
Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the
grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose
wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked"icon (E) is in vertical position. Hosewrap is
easily removed from the accessorytray for wrapping and
unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure
the hose on the reel makes it easy to wrap the hose
while it is detachedfrom the accessory tray.
-% \
Attach bottle brackets (F) to handle supports with
carriage bolt (G) and black plastic knob (H). Tighten by
hand.
2-1N-1 Soap System
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.
TM
Project ProPerfectMix Siphon
Bluetube with blue bottle cap:
TM
When using the blue PerfectMix siphon, use
, the PerfectMixTM Extreme Concentratestraight
i from the bottle
StandardSiphon Tube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectMixTM ExtremeConcentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)
Attach Project Pro@ PerfectMix TM Siphon to
Pump
Attach the hose end of the blue PerfectMWMSiphon (J) to
the barbed hose fitting (K) on the pump.
Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to
Concentrate Bottle
Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon (L). Screwthe siphon unit to the top of
the bottle (M). Usethe clip on the cap (L) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
®
Add Enoine Oil
1. Placepressure washer on a flat, ]eve]surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwiththe recommendedoil. This may resultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
background
Add FueJ
Fuel must meet these requirements:
* Clean,fresh, unleadedgasoline.
. A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
* Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
HOTJCE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runon alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhen addingfuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performanceproblems after
using fuel, switch to a different fuel provider or changebrands.
This engineis certified to operateon gasoline.Theemission
control system for this engineis EM (Engine Modifications).
WARHJHG
f_ Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHEHADDINGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillfueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion.
. If fuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
* Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (U). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
spacefor fuel expansion.
3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
SeeStorage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
FreshStart FuelCap
Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors
clean for easier starting, all season long. This new fuel cap
automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel
tank.
, DANGER
Contentsare harmful or fatal if swallowed. Avoid
_ ontact to eyes, skin or clothing. DO NOTtake
internally. Avoid breathing the mist or vapor.
Overexposureto eyes or skin can cause irritation.
Keepstabilizer out of the reachof children.
Fuelstabilizer is a hazardouschemical.**
o If SWALLOWED,callphysicianimmediately.
o In the caseof an emergency,contacta physicianimmediately
andcall 1-800-424-9380for materialsafetyinformation.
**Fuel stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and alipbatie petroleum
distillate (64742-47-8).
Placecartridge into fuel cap.
,
3.
/
Push to "snap" cartridge into place.
Removetab to expose membrane.
IMPORTANT:DO NOTremovethe silver foil seal on the
opposite side.
4. Reinstall fuel cap on fuel tank.
5. Periodically check the cartridge to ensure there is still
fuel stabilizer inside. If it is empty, removecartridge and
replace.
background
HighAltitude
At altitudesover5,000 feet (1524meters),a minimum 85 octane
/ 85 AKI (89 RON)gasolineis acceptable.To remainemissions
compliant,high altitudeadjustmentis required.Operationwithout
this adjustmentwill causedecreasedperformance,increasedfuel
consumption,and increasedemissions.Seea qualifiedSears
dealerfor highaltitudeadjustmentinformation.Operationof the
engineat altitudesbelow2,500 feet (762 meters)with the high
altitudekit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTE:Removeand discardthe shipping caps from the pump's
high pressure outlet andwater inlet beforeattaching hoses.
NOTICE
DO NOT run the pump without the water supply connected
and turned on.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
* NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* Alwaysbecertainspraygun,spraytips andaccessoriesare
correctlyattached.
2. Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
,
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damagedor missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than I O0°F).
HOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at
pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletand anydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
5. Connectgarden hose (not to exceed 50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
WARHIHG
,_ Risk of eye injury.
_Spray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
6. Turn ON the water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2. Makesure handle is in place and secure.
3. Checkthat oil has beenadded to proper level in engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceedIO0°F).
10
background
HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-808-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
WARNING
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceonall sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an areathat will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulateand enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
WARHIHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
_ dorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide can causeheadache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer outside near an water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.7 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
[ NOTICE
pO NOT the without the connected
run
pump
water
supply
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
5. Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
ChoosePrecisionSprayTM nozzleyou want to use, pull
back on collar of nozzleextension, insert nozzle and
releasecollar. Tug on nozzleto makesure it is securely in
place.SeeHow to Use PrecisionSpraSMNozzleSystem.
8. Movethrottle lever (B) to "Fast" position, shown here as
a rabbit.
9. Move choke lever (C) to "Choke" position.
NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Run" position.
background
IMPORTANT:Beforestartingthepressurewasher,besure
¢ouare wearing adequatesafety goggles.
WARNING
Risk of eye injury.
_Spray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyou are wearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
10. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
WARNING
Startercord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_!_.< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
* NEVERpull startercordwithout first relievingspraygun
pressure.
* Whenstartingengine,pullcord slowlyuntil resistanceis felt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
* Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always
pointspraygun in safedirection,pressredbuttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicks back.
11. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
12. When engine starts, slowly movechoke lever to "Run"
position, as engine warms. If engine falters, move choke
lever to "Choke" position, then to "Run" position.
13. After each starting attempt, where enginefails to run,
always point gun in safe direction, press red button and
squeezespray gun trigger to releasehigh pressure.
Move choke lever to "Cheke" position, and repeat steps
10 through 12.
14. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to
"Run" position, and repeatsteps 10 through 12.
NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
WARNING
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
, NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
DONOTsecurespraygun in openposition.
DONOTleavespraygununattendedwhile machineis running.
, NEVERusea spraygun whichdoesnot haveatriggerlock or
triggerguardin placeandin workingorder.
, Alwaysbecertainspraygun,spraytips and accessoriesare
correctlyattached.
WARNING
_ ontact with muffler area can result in serious
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
* DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
, Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet(152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
, Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51B0-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
12
background
How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Movethrottle to SLOW position, then STOPposition.
WARHIHG
.,i_j Backfire,fire or engine damagecould occur.
* DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Cheke"position.
3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
,_ underlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehigh pressure,every
time youstopengine.
Howto UseAccessoryTray
The unit is equipped with an accessorytray with placesto
store your spray gun, nozzleextension and quick connect
PrecisionSprayTM nozzles. There is also a detachablehose
wrap at the back of the accessorytray to hold your high
pressure hose.
1. Placespraytip extension in clip on back of accessorytray.
Placespray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
,
3. Insert multi-colored spraytips in spaces provided in
accessory tray.
4. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to back of accessory tray.
5. Hook provided on back of accessory tray for safely
storing safety goggles.
How to Use PrecisionSprayTM Nozzle System
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch between five different PrecisionSprayTM system
nozzles. PrecisionSprayTM nozzlescan be changed while
pressure washer is running once spray gun trigger lock is
engaged.
WARHING
The high pressurestream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
. NEVERexchangePrecisionSprayTM nozzleswithoutthe trigger
lockbeingengagedonthe spraygun.
DONOTtwist PrecisionSprayTM nozzleswhilespraying.
FolJowthese instructionsto changePrecisionSprayTM
flozzJes:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current
PrecisionSprayTM nozzle off. Store PrecisionSprayTM
nozzles in holder provided on the accessory tray.
2. Select desired PrecisionSprayTM nozzle:
* Selectorange general PrecisionSprayTM nozzle for all
purpose cleaning. Cleans vinyl siding, brick patios,
concrete driveways and other surfaces.
Selectred max PrecisionSprayTM nozzlefor maximum
cleaning.Greatfor cleaning stubbornstains, including
grease,tar, wax, and other hard to remove stains.
MAX
13
background
SelectcyanjetflushPrecisionSprayTM nozzlefor
quick high flow clean up and long reach cleaning of
second story siding and windows.
Select magenta jet soap PrecisionSprayTM nozzleto
launch soap to second story siding and windows.
Select black fan soap PrecisionSprayTM nozzle for
generalcleaning. Greatfor applying soap to
vehicles, boats, driveways, decks, and patios.
FAN SOAP
3. Pull back on collar,insert new PrecisionSprayTM nozzle
and releasecollar.Tug on nozzleto makesure it is securely
in place.
UsageTips
* For most effective cleaning, keep PrecisionSprayTM nozzle
from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning
surface.
. If you get PrecisionSprayTM nozzletoo close, especially
using a high pressure nozzle,you may damage surface
being cleaned.
* DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
2-1N-1 Soap System
CAUTIOH
Chemicalscan cause bodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
CJeaningand ApplyingDetergent with the Project Pro@
PerfectMJxTM Siphon
To apply undiluted detergent using the
blue PeffectMixTM siphon, follow these
steps:
1. Review use of PrecisionSprayTM i
nozzles.
2. Attach PerfectMWMsiphon hose to
pump and PerfectMixTM concentrate ii'i"
bottle, ti
NOTICE
Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolutionbottle,
routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe
hot muffler.
3. Makesure fan soap (black) or jet soap nozzle(magenta)
is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
nozzles (Cyan,Orangeor Red).
4. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start th_
Startingthe enginewithout allthe hosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
5. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
7. Allow detergentto "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
14
background
CJeaningand ApplyingDetergent with the Standard Clear
Siphon
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
1. Review use of PrecisionSprayTM
nozzles.
2. Attach clear siphon hose to barbed
fitting on pump.
3. Mix detergent solution as required by job.
4. Place small filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
NOTE:DO NOTinsert standard siphon hose in Extreme
Concentrate. Failureto dilute concentrate will causeexcessive
application and consumption of solution.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while
applying solution.
NOTICE
Contact with the hot muffler can damagedetergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle,
routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe
hot muffler.
5. Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta)
is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
nozzles (Cyan, Orange or Red).
6. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty.
7. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
8. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of area to be washedand work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9. Allow detergentto %oak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Remove low pressure nozzlefrom nozzleextension.
2. Selectand installdesired high pressure nozzlefollowing
instructions How to Use PrecisionSpraSMNozzleSystem.
3. Keepspray gun a safe distance from area you plan to
spray.
spray gun can cause you
Kickbackfrom to fall.
Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
, Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
, Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicks back.
Apply a high pressure spray to a small areaand then
check surface for damage.If no damage is found, you
can assume it is okayto continue rinsing.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Cleaning DetergentSiphoning Tube
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
2. Remove high pressure nozzle from nozzleextension.
3. Selectand install a soap nozzlefollowing instructions
How to Use PrecisionSprayTM Nozzle System.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
iMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.
15
background
EHGJNETECHNICALJNFORMATJOH PRODUCTSPECJFICATJOHS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine, it is a low emissions engine.
In the Stateof California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeledin accordance with SAE (Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained andcorrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
maysubstitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of PressureWashers).
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 3,000 PSi
Max How Rate............................. 2.7 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed IO0°F
Shipping Weight ............................. 71 Ibs.
Engine Specifications
Bore ................................. 2.69 in. (68mm)
Stroke ............................... 2.04 in. (52mm)
Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc)
SparkPlug
Type: ..................... Briggs & Stratton 491055S
SetGap To: ...................... O.020inch(0.50ram)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.014in.(O.15-O.36mm)
Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake .................... 0.004-0.006in.(0.10-0.15mm)
Exhaust .................. 0.004-0.008in.(0.10-0.20mm)
FuelCapacity............................... 1.6 Quarts
OilCapacity....................... 22 Ounces(0.65 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
16
background
OWHER'SRESPOHSIBILITIES
Followthe hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
Pump Oil
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Maintenance Schedule
* Changeengine oil
* Check/clean water inlet screen1
, Check high pressure hose
, Check detergentsiphoning hose
, Checkspray gun and assembly for leaks
* Clean debris
* Checkengine oil level
, Service engine air cleaner2
, Changeengine oil2
* Service spark arrester
, Service spark plug
, Cleancooling system2
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devices and systemsmay be performedby any non-
road engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and nozzleextension assembly for leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use,clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
[ NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
|shorten ts fe.
L DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Usea soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Check and Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
17
background
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
* NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
* ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check Gun and Hozzle Extension
Examinehoseconnectionto spray gun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
backinto placewhenyou releaseit. Do not depressred button
andtest trigger.Youshould not be ableto press trigger. Replace
spraygun immediatelyif it failsany of these tests.
HozzleMaintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a nozzleclogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the nozzle following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehigh pressure,every
time youstopengine.
3. Remove nozzlefrom end of nozzle extension.
4. Usea small paperclip to free any foreign material
clogging or restricting nozzle (A).
,
6.
Remove nozzleextension from spray gun.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Backflush
between30 to 60 seconds.
7. Reinstallnozzleinto nozzleextension.
8. Reconnectnozzleextension to spray gun.
9. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect nozzle.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-NIY-HOIVlE(469-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure washer.
This kit includes replacement o-rings, rubber washer and
water inlet filter. Referto the instruction sheet provided in the
kit to service your unit's o-rings.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
,p_ equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
* NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ringor seal.
18
background
ENGINEMAINTENANCE
WARHIHG
_-,_J_ Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
* Disconnectthe sparkplugwire fromthe sparkplugand place
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
* Useapprovedsparkplugtester.
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed.
Oil
OIl Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF,SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104 Z__ ,_
86 _
68
eoi
5o _
32 _
14
-4
-22
oc
%_, 40
_1-- 30
__20
_'m _0
l-r =-10
°
* Below40°F(4°0) the useof SAE30 will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°0) the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
Checkingoil level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and
tighten dipstick.
AddingEngineOil
1.
2.
3.
@
Makesure pressure washer is on a level surface.
Checkoil level as described in Checking Oil Level
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
NOTICE
Overfilling with oil may cause the engine to not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
Ifoverthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
19
background
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoff while engine is still warm from running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position.
5. Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark
on dipstick.
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaner once every 25 hours of operation or
once eachyear, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Sears service center.
Toservicethe air cleaner,fellow thesesteps:
1. Loosen two screws (A) and lift off cover (B).
2. Carefully remove air cleaner (C) from base (D).
3. Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner
must fit securely in base.
4. Placecover over air cleaner and tighten screws.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-MY-HOIViE(469-4663).
Service Spark Plug
Servicethe spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended replacement
plug. See Specifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to 0.020 inch (0.50 mm) if necessary.
5. install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-OOO-44VlY-HOME(469-4663).
Spark ArresterService
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in
some areas, it is illegal to operatean engine without a spark
arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is
available from your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-800-4-MY-HOME
(469-4663).
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it
functioning as designed.
2O
background
If the engine has been running, the muffler will be very hot. AFTEREACHUSE
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
WARHIHG
s_ Contact with muffler area can result in serious
burns.
f_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
* DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
* Codeof FederalRegulation(CFR)Title36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Corlater revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilar laws.
* Removespark arresterscreenfor cleaningand inspection.
* Replaceif screen is damaged.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Followthese proceduresafter every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustop engine.
2. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a ragto wipe off the hose.
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4. Ooil high pressure hose on hose wrap provided on
accessory tray.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. If storing for more than 30 dayssee Long Term Storage
on next page.
WARHIHG
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHENSTORIN6FUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
background
WINTERSTORAGE ChangeOil
ty NOTICE
ou must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezin9 temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use.
2. Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates
pistons and seals.
3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Protect Fuel System
FuelPreserver:
Fillthe fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of tank
spacefor fuel expansion as shown on page8, when using a
fuel preserver cartridge with the fresh start fuel cap. If only
partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration
during storage. Engine and fuel can be stored upto 6 months
with fuel preserver.
Check level of fuel preserver cartridge. Fuelpreserver is
dark in color.
If cartridge is almost empty or empty, replacewith a new
fuel preservercartridgefollowing the instructions in Fresh
StartTM FuelCapon page9.
If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank and
run engine until it stops from lack of fuel.
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Oil Cylinder Bore
Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage causedby mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat
pump. This prevents freezedamageand lubricates pistons
and seals.
HOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
i ailureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. Clip the blue cap of PerfectMixTM siphon to wire form
bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
2. Store clear siphon tube by winding into about a 6 inch
loop and restrain with wire ties with paper sleeve.
NOTE:Do not store clear siphon for long periods with kinks
in the tube.
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
_ Storagecovers can be flammable.
* DONOTplacea storagecoveroverahot pressurewasher.
* Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveronthe equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
22
background
Problem Cause Correction
Pumphas followingproblems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
1. Low pressure nozzle installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzleis obstructed.
10. Pump is faulty.
High pressure nozzle installed.
Enginespeed is too slow.
1. Replacewith high pressure nozzle.
2. Clearinlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
8. Replacegun.
9. Cleannozzle.
10. ContactSears service facility
Replacewith low pressure nozzle.
Movethrottle control to FASTposition. If
Engine runs good at no-load hut engine still "bogs down", contact Sears
"bogs" when load is added, service facility.
Enginewill notstart; orstarts and
runsrough.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Spark plug wire not connected to
spark plug.
5. Bad spark plug.
6. Water in fuel.
7. Excessivelyrich fuel mixture.
1. Cleanor replace air cleaner.
2. Fill fuel tank.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. ContactSears service facility.
Engineshutsdownduring Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Engine lacks power. Dirty air filter. Replaceair filter.
23
background
CRAFTSMAH3000 PSi Pressure Washer 580.752210
Main Unit _ ExpJodedView
\
\
900_
\
--5
24
background
CRAFTSMAH3000 PSI Pressure Washer 580,752210
Main Unit -- Parts List
Item Part # Description
1 205961GS BASE,wNib Mounts
2 B204257GS HANDLE
3 205963GS KIT, Billboard w/Clips & Decals
195964GS Clips, Tree
4 205291GS HOSE
5 198164GS ASSY, Pump
6 23139DGS Key
7 194298GS Valve,Thermal Relief
8 190588GS Kit, Water Inlet, Anodized
9 190589GS Kit, Outlet, Anodized
10 190593GS Kit, Chemical Injection
11 B2384GS Filter, inlet
12 189971GS Kit, Chemical Hose
13 205910GS KIT, Handle
14 B2203GS KIT, Handle
15 192131GS KIT, Pump Mounting Hardware
16 205912GS KIT, Rope Guide
17 204658GS HOSE,Chemical
18 205964GS KIT, Wheel
192050GS E-Ring
200517GS Hubcap
205413GS Axle
19 204684GS WRAP, Hose
20 204627GS GUN
21 200595GS EXTENSION,QC
Item
22
23
24
25
900
Items
Part #
204484GS
205710GS
198841GS
201580AWGS
201580AXGS
201580XGS
201580AAGS
192310GS
75246GS
NSP
Net Illustrated
Part #
205712GS
AB3061BGS
792342
202712GS
202713GS
189332GS
100092
794693
87815GS
194256GS
Description
WIREFORM
KIT, Nozzles
Nozzle,Soap
Nozzle,Project Pro, Cyn
Nozzle,Project Pro, Mgnta
Nozzle,Project Pro, Orng
Nozzle,Project Pro, Red
KIT, Vibration Mount
HHS,Trilobular, 3/8-16 x 1-1/4
ENGINE(12S512-0119-B1) (see pages
26-29)
Description
MANUAL,Operator's
OIL BOTTLE
COVER,Static
DECAL,Recoil
LABEL,Torquepower
CAP,Plug
CARTRIDGE,Fresh Start
LABEL,Warning
GOGGLES
KIT, Tag/Warning, Srv
Optional Accessories Not Illustrated
7175187GS
7175197GS
7175124GS
7175122GS
7175116GS
7175129GS
7175121GS
7174402GS
6039
6159
6160
6161
GardenHoseQuick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
Project Pro® PerfectMWMMulti-Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMWMConcrete, Brick, and Tile Cleaner
Project Pro® PerfectMWMMold and Mildew Cleaner
25
background
EHGIHE, Briggs & Stratto., 12S512 - Exploded View
1022
51
51A_ 883
1029 830
%
1227 I
[ 5o5®
616
251 27o
615 0
404 (_
993 7
51A_ 51
914 ¢_
10231 1022
10'_
__ 32_
1095 VALVEGASKETSET
7 _022__
51B_ 993_
-- 24
1102
741
3@
718
15® 2o_
26
background
EHGIHE, BrJggs& Stratto., 12S512 - ExpJodedView
365 108
163
51
425
968
967
287 _ 445
524
692
51A
127 95
137 __
276
%
443
259
163
19o
51A
51B_ 51
621
51B
188
613 _
957
977CARBURETORGASKETSET
276 _
633 _;_
163
633A Q
27
background
EHGIHE, BrJggs& Stratto., 12S512 - ExpJodedView
65
55 592 ®
121__
,
689 o
456 @
597
58
60
121CARBURETOROVERHAULKIT
276
633 ©5
633A
51A
104 _,
51
134
51B
127
137
163
356
37
78
305
358 ENGINEGASKETSET
868
883 _
IC
163
51A
524
1005
332
455 _
_<LY
28
background
ENGINE, 8riggs & Stratton, 12S512 - Parts List
Item Part # Description
1 697893 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819S £ Seal-Oil (Magneto Side)
4 498983 Sump-Engine
5 792381 Bead-Cylinder
7 697230 £ 1 Gasket-Cylinder Head
8 495786 Breather Assembly
9 699833 £ Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691260 Tube-Breather
11A 692937 Tube-Breather
12 692232 £ Gasket-Crankcase
13 691137 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 691457 Crankshaft
20 399781S £ Seal-Oil (PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
23 790116 Flywheel
24 222698S Key-Flywheel
25 791968 Piston Assembly (Standard)
791326 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 791969 Ring Set (Standard)
791324 Ring Set (.020" Oversize)
27 691866 Lock-Piston Pin
28 499423 Pin-Piston
29 499424 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Rod)
32A 695759 Screw (Connecting Rod)
33 499642 Valve-Exhaust
34 499641 Valve-Intake
35 691304 Spring-Valve (Intake)
36 691304 Spring-Valve (Exhaust)
37 694086 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690977 Tappet-Valve
46 694039 Camshaft
51 692668 ¥ £ 1:1 Gasket-Intake
51A 697735 ¥ £ :i:1 Gasket-intake
51B 692555 ¥ £ :i:1 Gasket-Intake
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 691921 Rope-Starter (Cut to Required Length)
60 281434S Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (Flywheel Guard)
95 691636 Screw (Throttle Valve)
97 499682 Shaft-Throttle
104 691242 ¥ Pin-Float Hinge
108 691182 Valve-Choke
109 499681 Shaft-Choke
117 497466 Jet-Main (Standard)
118 792383 Jet-Main (High Altitude)
121 792383 Kit-Carburetor Overhaul
122 792382 Spacer-Carburetor
125 698055 Carburetor
127 694468 ¥ Plug-Welch
130 691203 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 ¥ Kit-Needle/Seat
137 693981 ¥ :i:Gasket-Float Bowl
163 691894 ¥ £ :i:1 Gasket-Air Cleaner
187 791766 Line-Fuel(Cut to Required Length)
188 691147 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (Fuel Tank)
192 694543 Bali-Rocker Arm
202 691303 Link-Mechanical Governor
209 691290 Spring-Governor
222 792397 Bracket-Control
227 690783 Lever-GovernorControl
238 691300 Cap-Valve
259 691189 Bracket-Casing Clamp
276 271716 ¥ :i:Washer-Sealing
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
300 697590 Muffler
304 499676 Housing-Blower
305 691108 Screw (Blower Housing)
306 691232 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
Item
332
333
334
337
356
358
363
365
404
425
443
445
455
456
459
505
523
524
525
562
584
585
592
597
601
608
613
613A
615
616
619
621
633
633A
635
67O
684
689
692
718
741
83O
832
836
836A
842
843
847
851
868
883
886
914
914A
957
966
967
968
972
975
977
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1059
1095
1102
1210
1211
£
¥
t
t
Part # Description
690662 Nut (Flywheel)
802574 Armature-Magneto
691061 Screw (Magneto Armature)
692051 Plug-Spark
692390 Wire-Stop
792384 Gasket Set-Engine
19069 Puller-Flywheel
691129 Screw (Carburetor)
690272 Washer (Governor Crank)
690244 Screw (Air CleanerCover)
690255 Screw (Air Cleaner Primer Base)
697029 Filter-Air CleanerCartridge
791960 Cup-Flywheel
692299 Retainer-Spring
281505S Plate-Pawl Friction
691251 Nut (Governor Control Lever)
499621 Dipstick
692296 £ Seal-O Ring (Dipstick)
495265 Dipstick Tube
691119 Bolt (Governor Control Lever)
697734 Cover-Breather Passage
691879 £ Gasket-Breather Passage
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (Pawl Friction Plate)
791850 Clamp-Hose
497680 Starter-Rewind
691108 Screw (Muffler)
691140 Screw (Muffler)
690340 Retainer-Governor Shaft
698801 Crank-Governor
691108 Screw (Cylinder Head Plate)
692310 Switch-Stop
693867 ¥ :I: Seal-Choke/Throttle Shaft
691321 ¥ $ Seal-Choke/Throttle Shaft
66538S Boot-Spark Plug
692294 Spacer-Fuel Tank
690345 Screw (Breather PassageCover)
691855 Spring-Friction
690572 Spring-Detent
690959 Pin-Locating
790345 Gear-Timing
694544 Stud-Rocker Arm
691466 Guard-Muffler
691147 Screw (Muffler Guard)
697551 Screw (Muffler Guard)
691031 £ Seal-O Ring (Dipstick Tube)
691884 Lever-Sleeve
692047 Dipstick/Tube Assembly
493880S Terminal-Spark Plug
692044 £ 1 Seal-Valve
691893 £ 1 Gasket-Exhaust
696268 Gasket Kit-Cylinder Head/Plate
691108 Screw (Rocker Cover)
691127 Screw (Rocker Cover)(Assemble in Number 1 and
Number 2 Positions)
793606 Cap-FuelTank
690243 Base-Air CleanerPrimer
273356 Filter-Pre Cleaner
691342 Cover-Air Cleaner
699374 Tank-Fuel
493640 Bowl-Float
792385 Gasket Set-Carburetor
694088 £ 1 Gasket-Cylinder Head Plate
691346 Fan-Flywheel
691890 £ 1 Gasket-Rocker Cover
499624 Cover-Rocker
692045 Rod-Push
691230 Rocker Arm
691343 Guide-Push Rod
692311 Kit-Screw/Washer
792386 Gasket Set-Valve
691255 Pilot-Guide
498144 Pulley/Spring Assembly (Pulley)
498144 Pulley/Spring Assembly (Spring)
Included in Engine Gasket Set, Item No. 358
Included in Carburetor Overhaul Kit, Item No. 121
Included in Carburetor Gasket Set, Item No. 977
Included in Valve GasketSet, Item No. 1095
29
background
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the Cafifornia Air Resources Board (CARD) and
the United States Environmental Protection Agency (UoSoEPA)
Emissions Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obfigations}
The California Air Resources Board (CARD), U.S. EPA and Sears are
pleasedto explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines
certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control
system onyour engine for the periodsof time listed below, provided
there has beenno abuse,neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are \warrantedrelative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all
your receiptscovering maintenance on your small off-road engine,
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealeras soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control DefectsWarranty Coverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated engines found in the Operatingand
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
* Cold start enrichment system
* Carburetor and internal parts
* Fuel Pump
* Fuelline, fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap and tether
* Carbon canister
b. Air Induction System
* Air cleaner
* Intake manifold
* Purge and vent line
c. Ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system
d. Catalyst System
* Catalytic converter
* Exhaust manifold
* Air injection system, Pulse valve
e. Miscellaneous Items
* Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
* Connectors and assemblies
2. Lengthof Coverage
Sears\warrantsto the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engineis deliveredto a retail purchaser.
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excludedfor failures of Warranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part \which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
be warranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalent in performance and durability
may be used in the performance of any maintenanceor repairs.
The owner is responsible for the performance of all required
maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance
Instructions.
6. Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-890-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance
information.
3O
background
Emission information
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir Resources
Board(CARB) Emission Standards must display information
regardingthe Emissions Durability Period and Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. The engine emission labelwill
indicate certification information.
The Emissions DurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to beemissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to beemission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to beemission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawnmower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years.
Certainengines will be certified to meetthe United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
31
background
GARANTIA .......................................... 32
REGLASDE SEGURIDAD ............................ 32-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 36
MONTAJE ........................................ 37-40
OPERACION....................................... 41-45
ESPECIFICACIONES................................... 46
MANTENIMIENTO .................................. 47-51
ALMACENAMIENTO ................................... 52
REPARACIONDE DANOSREPUESTOS .................... 53
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55
COMOORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centre de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o
Canada.para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, parasu sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmemento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 68179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B288
,_ Este es el simhelo de alerts de seguridsd. Esussde parsindicsrle situscienescon peligrospotencislesde lesionpars elpersonal. Sigs Iss instruccionesde redes los menssjes de seguridsdque spsrecen despues de estesimhoio pars evitsr pesihies
JesieBes e mgerte.
I[__ !-J/ T_-I-'_Lea este manual minuciessmente y conozcss fende Iss
...................psrtes y el funcionsmientode su m_quins limpisders s
presi6n. Cenezcssue splicsciones, sue limitscionesy los
peligrosinvolucrsdos.
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
SimboJosde PeJigroy Significados
GasesT6xicos OuimicoPeligroso DescargaEl_ctrica
2 %
SuperficiesResbalosas Caer
Partesen Movimiento
Objetos Voladores
Inyecci6nLiquida
SuperficieCaliente
Fuego Explosi6n ManualdelOperario Contragolpe
32
background
ADVERTENCIA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos
quimicosrecenocidos en el Estado de California
per producirc_ncer,defectos de nacimiento
g otros danes de ripe reproductive.
PELIGRO
S_-Contenido es NOCIVO O AL EN CASO
<<<<<-_-<<_INGERIDO. Evite el contacto con los ojos,lapiel o la
ropa, No tomar internamente. Evite respirarla niebla o
el vapor, La exposici6nexcesiva de los ojoso la piel
puedecausar irritaciOn. Mantengael estabilizador fuera
del alcance de los ni_os.
Elestabilizadordecombustibleesunquimicopeligroso.**
La tapa de combustible FreshStartTM esta diseiiada parasostener un
cartucho el cual contiene el estabilizador de combustible.
EN CASO DE SERINGERIDO,Ilame un medico inmediatamente. No
induzca el v6mito. En caso de inhalaci6n salir al aire libre. En caso de
contacto con los ojos o con la piel, lavar abundantemente con agua
durante 15 minutos.
Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en latapa de combustible, y la
tapa de combustible cerrada en el tanque de combustible cuando no
estd en uso.
En caso de la emergencia, contacte a un m_dico inmediatamente y llama
1-800-424-9300 para la informaci6n material de la seguridad.
*El estabilizadorde combustiblecontiene2,6-di-tert-butilfenol(128-39-2)y
destiladodepetr61eoalif_tico(64742-47-8).
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
AsegQresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO arranque ni deje funoionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque hayaventanas y puertas abiertas.
Utilice un respirador o mascara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la mascara paraasegurarse de que le
brindard la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores
nocivos.
ADVERTENCIA
La. gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANDO ANABA COMBUSTIBLE 0 VACiE EL DEPOSITO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANBOPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
NO rocie liquidos inflamables.
CUANBO TRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de la bujia.
CUANBO ALMACENE 0 GUARBE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
ADVERTENCIA
iesgode electrocuci6n.
Elcontactocon los cablesel_ctricospuedeprovocar
electrocuciOny quemaduras.
NUNCA rode cerca de una fuente de energia el_ctrica.
33
background
ADVERTEHCIA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,k,= usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r@idamente de 81para evitar su
retroceso.
Despuds que cadatentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCIA
El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El area de limpieza deber;i tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCIA
Elcontacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
_odrian dar lugara la amputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.
NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura Presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo
para descargar la presiOny evitar el retroceso.
NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la mgquina estd en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCJA
"_ Chispear involuntario puede tener corno resultado el
fuegoo elgolpeel_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUIVI._QUINA
LIMPIADORA A PRESION
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJIA DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
34
background
ADVERTEHCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredarlas manos, el pelo, la ropa, 0 los accesorios.
NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
AVISO
El rociado de alta presi6n puede daffar elementos fr_.giles,
incluyendoel vidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla
MAX (punta de alfiler).
NUNCA apunte la pistola a plantas.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daffarlo
acortar su vida productiva.
si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningt_n dispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades.
35
background
CONOZCASUMAQUJHASISTEMADE LIMPJEZA
!i _!i_!i] Lea el IVlanualdel Operarioy ins regias de seguridadantes de poneren marcha su sistema de limpieza.
I.................Compare Ins ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con Ins ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
iii
A - Pistola de Rociado -- Controla la aplicaciSn de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de
seguridad.
B - Pantas de Rosiado - Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes
alta presiSn aplicaciones de limpieza.
C - Bandeja de Accesorios - Permite almacenar cOmodamentelos
accesorios de serie.
B - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar el motor
manualmente.
E - Tanque del Combustible -- Lleneel tanque con gasolinaregular
sin contenido de plomo en estepunto. Siempre habitaciSnde hoja
para la expansiSndel combustible.
F - Filtro de Aire -- Elelemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedady polvo que se introduce en el motor.
G - Paianca de Controlde la V;_ivniade ReguiaciSn-- Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retrocesoy
detiene el motor en funcionamiento.
H - Bomha -- Desarrolla alta presiSn de agua.
J - Autom_tico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de
bomba.
K - Toma de Alia PresiSn-- ConexiSn para la manguera de alta
presiSn.
L- EntradadeAgna-- ConexiOnparala manguerade jardin.
IVl- Soporteparabotella:La botelladesoluciSnlimpiadorase
colocaenel soportede alambre,
N- ExtensiSnparaBoquillasconConexiSnR_pida-- Le permite
usarquatropuntasderociadodiferentes.
P- TapadelDep6sitodelAeeite-- Lleneel motorconaceiteaquL
Q- Mangaerade Alia Presi6n-- La abrazaderadelamanguera
facilitael transportey manejodelamangueradealtapresi6n.
Conecteun extremodela mangueraa labombadeaguay el
otro ala pistolarociadora.
R- Asaplegable-- Elasay labandejadeaccesoriossepliegan
sobreel motorcuandoestAfifo parareducirel espacio
necesarioparael almacena-miento.
S- ProjectPro_'PerfectMWM-- Unade eliasest,.conectadaal
dep6sitodelimpieza,y la otrase utilizapara inyectar
detergentesaptosparala limpiadoraa presi6ndesdeuna
botellau otro recipiente.
Nomostrado:
CaicomaniaEjempiarde Dates(el traserocercanode plato
despreciaNe)-- Proporcionael modeloy el nt]merode seriede
limpiadoraa presi6n.Tengaporfavorestosprontamentedisponible
cu_.ndoIlamarparalaayuda.
EtiqaetadeAdvertensiae Instrusciones-- Identificalosriesgose
indicael procedimientoadecuadode puestaen marchaodeparada
dela limpiadoraa presiSn.
Gafasde Seguridad-- Siempreuselasgafasencerradascuando
corrersu limpiadoraa presiSn.
36
background
Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista
para ser usado Onicamentedespu_s de haber depositado el
combustible y el aceite recomendado.
Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina limpiadera a
presiOn,Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presiOnal 1-800-222-3136.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1. Saquetodo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la
limpiadora a presiOn.
2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
Contenidode ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina
limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136.
° La unidad principal
° Manubrio
o Bandeja de accesorios
o La manguera de alta presiOn
° Pistola de rociado
o ExtensiOnde la boquilla con conector rApido
° Aceite para motor
o Abrazaderade la manguera
° Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn)
° Manual del operador
° Tarjeta de la matricula
o Gafasde seguridad
o Soportes para botellas
o Manguera de sifOn del detergente
o Bolsa que contiene 5 boquillas PrecisionSprayTM
o Cartucho de combustible para mejorar el arranque
o Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):
o Pernos para manubrio (2)
o Perilla Pl_.sticapara manubrio (2)
o Guia dela cuerda (1)
o Pernos de cabeza redonda (2)
o Perilla Pl_.stica(3)
o Pinzas de _rbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOnde la
p_.gina38. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_.quinalimpiadora a
presiOn al 1-800-222-3136.
6. Conecte manguera a alta presiOna pistola rociadoray a bomba.
7. Conecte el suministro de agua a bomba.
8. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.
9. Seleccioneuna boquilla PrecisionSprayTM con conector rApido
y con_ctela al prolongador de la boquilla.
Conecte el IVlanubrioy bandeja accesoria
1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya estAnadheridos a la unidad principal. AsegOresede que
los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios
(C) en los soportes del mismo manubrio.
J / '
/
/
/
2. Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los
orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de
pldstico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se
aflojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de
sujeciOn,el asa superior se puede plegar sobre el motor
cuando est_ frio.
NOTA:NO pliegue el asa si el motor est,. caliente.
Coloque la bandeja de accesorios (F) sobre los orificios (G) del
asa (vista desde la parte trasera de la unidad). Inserte los tres
pasadoresde retenciOn(it) en los orificios hasta que queden
empotrados en la bandeja de accesorios.
S ............................
MOHTAJEDELSISTEiVIADE LIMPIEZA
Usted deber_Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandejade accesorios.
3. Conecte la manguera de sifOn del detergente a la bomba.
4. A_adaaceite al motor.
(_
/
Inserte las boquillas de colores PrecisionSprayTM y el resto de
accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de
accesorios. Consulte Cdmo usar la bandeja de accesorios.
5. A_ada gasolina al tanque de combustible.
37
background
5. Fijelaguiadela cuerda(A)alasaconel pomodeplAsticonegro
(B).Aprietea mane.Pasela cuerdadelarrancadorper elfijador.
/
Alinee la abrazaderade la manguera (C) con la parte trasera de
la bandeja de accesorios. Localice la muesca con el icono
"abrir" (D) en la abrazaderade la manguera. Sitt]e la muesca en
la parte superior con la abrazaderade la manguera en posici6n
vertical. Los pasadores de la partetrasera de la bandejade
accesorios deben penetrar en las ranuras de la superficie
interior de la abrazaderade la manguera.Deslice la abrazadera
de la manguera en la parte trasera de la bandejade accesorios y
girela 1/8 de vuelta hasta que el icono "cerrar" (E) quede en
posici6n vertical. La abrazaderade la manguera se puede retirar
fAcilmentede la bandejade accesorios para recogery liberar la
manguera dealta presi6n. Un clip fija la mangueraal carrete
para facilitar la sujeci6n de la mangueracuando no estd
conectada a la bandejade accesorios.
Fijelos soportes para botellas (F) a los soportes del asa con
pernos de cabeza redonda (G) y pomos de pl_stico negro (H).
Aprietea mano.
Sistema de inyecci_n "2 en
La limpiadora a presi6n estAequipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
Sistema de inyecci6nProject Pro PerfectMixTM
Tubo azul con tap@ de botella azul:
Cuandohaga use del sistema de inyecci6n
PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente
, de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado
Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n
jabonosa.)
Tube de inyecci6nest_ndar trunspurente
Tube transparente con filtro:
Cuandoutiliceel tube de inyecci6ntransparente,
diluya 1 partede concentradoper 16 partesde
agua.(120 ml de concentradoest_.ndarpermiten
obtener1,90 litros de mezcla.)
Conecte el sistema de inyecci_n Project Pro@
PerfectMix a la bomba
Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro@ PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K) de
la bomba.
Conecte e] sistema de myecci_n de detergente
PerfectMix TM a ia botella de concentrado
Coloque la botella de Project Pro@ PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tapOn de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix (L). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el
clip del tap@ (L) para encajar el sistema de inyecciOnen el soporte
de alambre cuando no est6 en una botella de concentrado.
Agregue Aceite de Motor
1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y
quite el tap@ amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botella de aceite per el orificio de Ilenado de
aceite.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo
acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni empezarel motoranteshaside atendidoa
apropiadamenteconel aceiterecomendado.Estopuedetenorcome
resultadounaaveriadel motor.
4. Vuelva a colocar el tapOn y apri_telo firmemente.
38
background
Agregue Gasolina
EIcombgstihJedehereunirlossiggientesreqgisitos:
o Gasolinasin plomolimpiay nueva.
o Un rninirnode 87 octanos/87AKI (91RON).Parausoagran
altitud,consulteGranaltitud.
o Elmotoradmitegasolinaconhastaun10%deetanol(gasohol)o
hastaun15%deMTBE(_termetilterbutilico).
AVlSO
Evite el da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible
reccomendations garantia de vacios.
NOutilicegasolinano autorizada;por ejernplo,E85.
NOrnezcleaceitecon gasolina.
NOrnodifiqueelmotor parahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento. NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
Elfuego o una explosion pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEEL DEPOSITO
Apague el lirnpiadora a presiOn (posiciOn OFF)y dOjeloenfriar al rnenos
por 2 rninutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentarnente para dejar que la presiOn salga del tanque.
Llene el depOsito de combustible a la internperie.
NO Ilene dernasiado el tanque. Perrnita al rnenos espacio para la
expansion del combustible.
Si se ha derrarnado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de igniciOn.
NO encienda un cigarrillo o fume.
1.
2.
Limpie el Areaalrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al depOsito de
combustible (B). NOa_ada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansion del combustible, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
algOncombustible rociado para evaporar.
iPRECAUCION!Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaciOny formaciOn de_.cidosdurante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Para evitar estetipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el
depOsitode combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el depOsitode combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Tap6n de cerabustible para raejerar ei arranque
El uso de conservante de combustible mantiene el combustible en
buen estadoy limpia los carburadores, Io que facilita el arranque en
todas las estaciones del a_o. El nuevo tapOn de combustible gotea
autom_.ticamenteconservante concentrado en el depOsito de
combustible.
PELIGRO
Su Contenido es NOCIVO0 FATAL EN CASODE SER
INGERIDO.Evite el contacto con los ojos, la piel 0 la
ropa. No tomar internamente. Evite respirar la niebla 0
el vapor. La exposiciOnexcesiva de los ojos 0 la piel
3uedecausar irritaciOn. Mantenga el estabilizador fuera
del alcance de los nifios.
Elestabilizadorde combustiblees un quimico peligroso.**
o ENCASODESERINGERIDO,Ilarneun medicoinrnediatarnente.
Encasode laernergencia,contactea un rnOdicoinrnediatamentey llama
1-800-424-9300parala inforrnaciOnmaterialde laseguridad.
**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petrOleo alif_tico (64742-47-8).
1. Introduzcaelcartuchoen el tapOn.
2. Presione hasta que el cartucho encaje en su posiciOn.
3. Retire la lengiJetapara dejar la membranaal descubierto.
I[VlPORTANTE:NO retire el cierre plateado del otto lado.
4. Vuelva a colocar el tap6n de combustible enel depOsito.
ft
6ompruebe periOdicamenteel cartucho para asegurarse de que
siga conteniendo estabilizador de combustible. Si est,. vacio,
cambie el cartucho por uno nuevo.
39
background
Gran altitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarse este
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener mds informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a
la Bomba
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
Av
JNO haga funcionar la bomba si no tiene el surninistro conectado y
_bierto. _ ....
J. El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
L precauci6n,no ser_icubiertoporla garantia.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVEBTENCiA
EI chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_neos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
NUNCAconectela mangueradealta presi6nal prolongadorde la
boquilla.
Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
AsegOreseentodo momentodeconectarcorrectamentela pistola
rociadora,lasboquillasy losaccesorios.
2. Conecte el otto extremo de la manguera a alta presiOn,a la
salida de alta presiOn de la bomba. Apriete con la mano.
Antes de que conecte la manguera dejardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado.NO haga
funcionarla lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta
o estd dahado.
4. Hagacorrer el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
IIVlPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que 100%).
AVISO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n o
v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(5 pies)de manguerade riego
libreentrelaentradade la limpiadoraa presiOny cualquierdispositivo.
comeun igualadorde presiOno unav_ilvulade retenci6n).
Eldaiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia.
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano.
A ADVERTENClA
_b_ Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegOresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Lista de BevisionPreviaal Arranquedel Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
Operaci6n antes de usar el sistema de limpieza.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigQe_aldel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).
4O
background
COMBUSARSU SISTEMA DELIMPIEZA
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_.quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
Ubicaci6n del Hmpiadora a presi6n
Espaciolihre airededor del limpiadora a presi6n
ADVERTENCIA
_ Los gases y el calor de escape pueden inflamarlos
materiales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegQresede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTEal airelibre.
AsegQresede quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio
cerradoen el quepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porter en Marcha eJ Sistema de Limpieza
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_.lidapara cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abasteceragua a un
volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3. Aseg_rese que la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
/
AVIS0
NO hagafuncionar J
la bomba si no tiene el suministro conectado y
Jabierto. J
_, Eldaiioalalirnpiadoraapresi6n, resultadodeladesatenci6naesta 1precauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee usar, tire hacia
atr_.sdel anillo del prolongador de la boquilla, inserte la
boquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla para comprobar
que est_ bien montada. Consulte C6mo usar el sistema de
boquillas PrecisionSprayT_'{
8. Muevael control de la v_lvula de admisi6n (B) a la posici6n
"R@ido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
9. Muevala palanca del ahogador (C) a la posici6n "Ahogado"
("Choke").
NOTA:En el caso de que el motor est_ caliente, asegQresede que la
palancadel ahogador se encuentre en la posici6n "En marcha"
("R,n").
background
IMPORTANTE:Antesdeponeren marchala limpiadoraa presiOn,
asegt]rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
" El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegLiresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
10. Cuando arranque el motor, col6quese en la posiciOn que se
recomienda a continuaciOn. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_.lela rApidamente.
ADVERTENCJA
Elretroceso(replieguer_.pido)delcabledelarrancador
puedeproducirlesiones.ElretrocesoimpedirAqueel
_,L-' usuariosuelteelcableatiempoy tirar_,desu manoy
brazohaciael motor.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusioneso esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r@idamente de 81para evitar su
retroceso.
Despu_s que cadatentativa que empieza, donde motor falla de correr.
siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
11. Jalela cuerdadearranquelentamente.NOpermitaquela cuerda
regresebruscamenteencontradelarrancador.
12. Cuandoarranqueel motor,muevalentamentelapalancadel
ahogadorala posiciOn"Enmarcha"("Run").Siel motor falla,
mueva la palanca a la posici6n "Ahogado" ("Cheke"), y despu_s
a la posiciOn"En marcha" ("Run").
13. Silos fuegosdemotor,perono contint]acorrer,siempre
se_alarel fusil en la direcci6nsegura,presioneel seguro
(bot6nrojo)y el disparadordel fusil del rodo delestrujOnpara
liberarlapresi6nalta.Muevala palancadelahogadora la
posici6n"Ahogado"("Cheke"),y repitelos pasos10 por 12.
14. Sielmotornoarrancadespu_sde 6 tirones,muevala palanca
delahogadora laposiciOn"Enmarcha"("Run"),y repitelos
pasos10por12.
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar laherida.
NOpermitaen ning0nmomentoqueNINOSoperenla m_quina
limpiadoraa presiOn.
Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest_ presurizado.
NUNCAapuntela pistolaa lagente,animaleso plantas.
NOfije lapistolarociadoraen laposici6nabierta.
NOabandonelapistola rociadoracuandolamgquinaestden
funcionamiento.
NUNCAutiliceunapistolaroeiadoraeuyoseguroo protecci6nparael
gatillo noest6en perfectoestadode funcionamiento.
Aseg_reseentodo momentodeconectarcorrectamentela pistola
rociadora,lasboquillasy los accesorios.
ADVERTENCIA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
®
o
o
®
NOtoque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
NOTA:Siempre mantenga la control de v_.lvulade regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
42
background
C_mo Detener su Sistema de Limpieza
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), luego a la
posici6n "Stop" (Parada).
ADVERTENCIA
jEI motor podria petardear, incendiarse o da_arse.
NOcoloquela palancaestranguladoraen laposici6n"Choke"paraparar
el motor.
3. SIEMPREfusil depuntoen unadirecci6nsegura,presioneel
seguro(bot6nrojo)y eldisparadordelfusil del rocio del
estruj6nparaliberarla presi6nretenidade la pleamar.
IIVIPORTANTE:Lapistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6n
inclusoconel motor paradoy el aguadesconectada.
ADVERTENCiA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
1_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneelseguro(bot6nrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
C6mo usar la bandeja de acceserios
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la boquilla y las boquillas de conexi6n rApida. La partetrasera de la
bandeja tambi_n incluye una abrazaderade la manguera
desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1. Coloque el prolongador de la boquilla en el pasador de la parte
trasera de la bandeja de accesorios.
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandeja de accesorios.
3. Inserte las boquilla de colores en los espacios
correspondientes de la bandeja de accesorios.
4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
mangueray fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesorios.
5. La parte trasera de la bandejade accesorios dispone de un
gancho para colocar correctamente la mascara de seguridad.
C_mo usar el sistema de boquillas
PrecisionSprayTM
Elconector rApidodel prolongador de la boquilla permite cambiar la
boquilla y montar una de las tres diferentes que incluye el sistema
PrecisionSprayTM. Siempre que est6activado el seguro del gatillo de
la pistola rociadora, se pueden cambiar las boquillas
PrecisionSprayTM con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Pars cambiar las boqniiias PrecisionSprayTM, siga estas
instrucciones:
1. Desplacehacia atrAs el ani]lo del conector rApidoy tire de las
boquillas PrecisionSprayTM. Guarde las boquillas
PrecisionSprayTM en el soporte de la bandeja de accesorios.
ADVERTENCIA
"_sEI chorro de agua a alta presiOn que este equlpo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
ubcutAneos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
NUNCAintercambieboquillaPrecisionSprayTM sin haberaseguradoel
cerrojode seguridaddel gatillo.
NOtuerzaboquillaPrecisionSprayTM al rociar.
ElijalaboquillaPrecisionSprayTM quedesee:
° Seleccionela boquillanaranjaPrecisionSprayTM para
limpiezageneral.Permitelimpiarrevestimientosdevinilo,
patiosdeladrillo,caminosde hormig6ny otrassuperficies.
Seleccionela boquilla roja PrecisionSprayTM para limpieza
de maxima intensidad. Es id6nea para eliminar manchas
rebeldes de grasa, alquitrAn, cera, etc.
43
background
Seleccione la boquilla azul verdoso PrecisionSprayTM de
chorro de agua de alto caudal para limpiar revestimientos
y ventanas de plantas altas.
JET FLUSH
Seleccione la boquilla morada PrecisionSprayTM de jab6n
en chorro para lanzar jab6n a los revestimientos y
ventanas de plantas altas.
Seleccione la boquilla negra PrecisionSprayTM de jab6n en
abanico para limpieza general. Es id6nea para aplicar
jab6n a vehiculos, barcos, caminos, cubiertas y patios.
FAN SOAP
3. Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la boquilla
PrecisionSprayTM elegiday suelte el anillo. Tire de la boquilla
PrecisionSprayTM para comprobar que est,. bien montada.
Usoinclina
o Paraunalimpiezam_sefectiva,mantengala boquilla
PrecisionSprayTM de20a 61 cm (8a24 pulgadas)de la
superficiede limpieza.
. Si colocala boquillaPrecisionSprayTM demasiadocercapodria
da_arlasuperficie,especialmentecuandoest6usandoel modo
dealtapresiOn.
. NOcoloquelaboquillaa menosde15cm (6 pulgadas)cuando
est_limpiandoIlantas.
Sistema de inyecci_n "2 en 1"
, PRECAUCI6H
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
/y/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_ustieoscon la limpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialespara la
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslas instruccionesdelfabricante.
Limpiezay aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n
Project Pro® PerfectMix TM
Siga estos pasos para aplicar detergente sin
diluir con el sistema de inyecci6n azul
PerfectMixTM:
1. Reviseel uso de las boquillas
PrecisionSprayTM.
2. Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMWMa la bomba y a la botella de
concentrado PerfectMW M. /
AVISO
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de
maneraquenoentreencontactoaccidentalmentecon elsilenciador
caliente.
3. Aseg0rese de que est_ instaladala boquilla de jab6n en
abanico (negra) o jab6n en chorro (morada).
NOTA:No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta
presi6n (azul verdoso, naranja o roja).
4. Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVlSO
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas manguerasconectadasy sinel
suministrodeaguaABIERTO(ON)causar_eldafiode la bomba.
Eldaiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn
CSmoponer en funcionamiento la Iimpiadora a presiSn.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca,comenzando en
la parte inferior del _.reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NOpermita que el detergente se
seque.Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
44
background
Lirnpiezay aplicaci6n de detergente con el sisterna de inyecci6n
eet;_ndartransparente
Siga estos pasos para aplicar detergente
diluido con el tubo de inyecci6n est_.ndar
transparente:
1. Revise el uso de las boquillas
PrecisionSprayTM.
2. Conecte la manguerade inyecci6n transparente a la bomba.
3. Prepare una soluci6n de detergente adecuadapara el trabajo.
4. Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se
ha descrito anteriormente.
NOTA:AsegOresede que el filtro est6totalmente sumergido en
Ik uido mientras se aplica la soluci6n.
AViSO
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Ouandocoloqueel filtro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de
rnaneraqueno entreen contactoaccidentalrnentecon elsilenciador
caliente.
5. Asegt]rese de que est_ instalada la boquilla de jab6n en
abanico (negra) o jab6n en chorro (morada).
NOTA: No se puedeaplicar detergente con las boquillas de alta
presi6n (azul verdoso, naranja o roja).
6. Asegt]rese de que la manguera del jardin est6 conectadaa la
entrada de agua.Compruebe que la manguera de alta presi6n
est6 conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVlSO
Usted deberAconectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas rnanguerasconectadasy sin el
surninistrode aguaABIERTO(ON)causar_ieldafiode la bornba.
Eldaiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_icubiertoporla garantia.
7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en
funcionamiento de la fimpiadora a presidn.
8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del Areay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
IIVlPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la IVl_quina Limpiadora a Presi6n
Despu6sde haber apiicade el detergente, refriegue la superficie
y enjuagela de la siguiente rnanera:
1. Retire la boquilla de baja presi6n del prolongador de la
boquilla.
2. Seleccionee instale la boquilla de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n Cdmo Usar el
Sistema de Boquitlas PrecisionSpraS_'(
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del Area
que planea rociar.
ADVEBTENCIA
El retroceso de la pistola rociadora puede provocarcaidas.
Utilice la lirnpiadora a presi6n desde una superficie estable.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la lirnpiadora a presi6n
desde una escalera, un andarnio u otro lugar similar.
Sujete firrnernente la pistola rociadora con arnbas rnanos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_azona y luego
compruebe si se ha producido algt_ntipo de da_o. Si no
aprecia dafios, contint]e en el paso 5.
5. Comience en la parte superior del Area queva a enjuagar,
dirigi6ndose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpiezadel tube de inyecci6n de detergente
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
2. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla.
3. Seleccionee instale la boquilla de jab6n en abanico (negra) o
jab6n en chorro (morada) siguiendo las instrucciones de la
secci6n C6mo Usar el Sistema de Boquitlas PrecisionSprayT_(
4. Lave de 1 a 2 minutos.
5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su Iimpiadora a presidn y cierre la entrada de agua.
6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direccidn
segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
llVlPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando el motor estAapagado y el tubo de agua estA
desconectado.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(AfivioT6rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automAtico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45
background
JNFORMACI6HTECHICASOBREEL MOTOR ESPECIFJCACJONESDELPRODUCTO
El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
En el Estado de California, los motores de la 120000 han obtenido la
certificaciOn del California Air Resources Board (Consejo de
recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t]til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al cOdigoSAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podrA sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaciOno capacidad.
Esta limpiadora a presi6n estA clasificada conforme a la norma
PWI01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Especificaciones de la M_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n de salida m_.xima ......................... 3,000 PSI
Caudal m_.ximo.................................. 2.7 GPM
Mezclade quimicos .................. Usesegt]n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................ Que no exceda los IO0°F
Peso que Embarca ................................. 71 Ibs.
Especificaciones del Motor
Di_.metrode camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: .......................... Briggs & Stratton 491055S
Calibrar Separaci6na: ............. 0.020 pulgadas (0.50mm)
Entrehierro del inducido: ...0,15-0,36 mm (0,006-0,014 pulgadas)
Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_.lvulainstalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape ................. 0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)
Capacidad de Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
Capacidad de Aceite ..................... 0.65 litros (22 onzas)
NOTA:Para que el rendimiento sea Optimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_, un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_.
satisfactoriamente en un _.ngulode hasta 15°.
46
background
RESPONSABILIDADESDELPROPIETARJO
Siga el programa de mantenimiento segOnel nOmerode horas o
segOnel calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio
con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones
adversas descritas a continuaci6n.
Romba de Aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_.brica,y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Plan de mantenimiento
Cambie el aceite del motor
Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1
Revisela manguera de alta presi6n
Revisela manguera del detergente
Revisela pistola aspersora y verifique que no hayafugas en el
ensamblaje
Limpie los residues
el nivel de aceite
Mantenimiento del filtro de aire2
Cambie el aceite del motoP
Servicio al sistema de la bujia
sistema de geraciOn_
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2 Servicio rn_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_tla
vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parle del
operador. Parahacer vAlidala coberLuratotal de la garantia,el
operadordebefft mantener la lavadorade presiOntal y como se indica
en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secciOnAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprotongado.
NOTA: Unavez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener unavida t]til m_s prolongada.
Control de Emisiones
Cualquier establecimientoo individnoespecializadoen la
reparaci6nde metores qge no sean de antemoci6npnede
encargarsedel mantenimiente, la snstituci6n y la reparaci6n de
los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante,
para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deberA
acudir a un distribuidor autorizado per elfabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
Antes de Cada Use
1. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquilla y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomb&
iVlANTENllVIIENTODE LA iViAQUINA
LIMPIADOBAA PRESION
LimpieJosResidues
Limpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el
limpiadora a presiOn.Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detrAsdel mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la aperLuradel limpiadora a presiOn.
Estas aperLurasdeber_.nmantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
* Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
* Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
* Puede usar una mAquina aspiradora para eliminar suciedady
residues sueltos.
AVISO
El tratamiento inadecuad_piadora a presi6n puede
roductiva.
L NOinsertecualquierobjetoa travdsde lasranurasde enfriamiento.
Revisey Limpieel Coladorde Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera dejardin. Limpielo si
est,.tapado o remplacelo si est_ rote.
Revisela Manguerade AIta Presi_n
Las rnanguerasde alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuse. Revise la manguera antes de cada use.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
47
background
ADVERTEHCIA 5
&
EI chorro de agua a alta presi0n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci0n de un miembro.
NUNCAreparela manguerade altapresiOn.Remplacela,
Remplacelacon unamangueraquecumplacon lacapacidadminimade
presiOndesu m_quinalimpiadoraa presiOn.
Revise la Pistola y la ExtensiOn para Boquiflas
Examinezle branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _.sa position initiale Iorsque vous la relAchez.Vous
ne devriez pas_tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _.pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de la Boquillas
Si siente una sensaciOnpulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presiOn excesiva
en la bomba. La causa principal de la presiOnexcesivaen la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales
extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. SIEMPREfusil de punto en una direcciOn segura, presione el
seguro (botOn rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estrujOnpara liberar la presiOn retenida de la pleamar.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presiOny evitarel retroceso.
3. Remuevala boquilla del extremo de la extension de la boquilla.
4. Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la boquilla (A).
Retire la extension para boquillas de la pistola.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la boquilla en la extension.
8. Conecte de nuevo la extension de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. AsegOresede que la manguera del jardin estA conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiOn
estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaciOnde agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secciOn COmoponer en funcionamiento la fimpiadora a
presiOn.
11. Pruebe el limpiadora a presiOn al hacer funcionar con cada una
de las boquilla de conexiones r_.pidasque viene con el
limpiadora a presiOn.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Compre una O-Juego de ReparaciOnde Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-SOO-4-MY-HOME(469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucciOn proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA
_ l chorro de agua a alta presi0n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odriandar lugar a la amputaciOn de un miembro.
NUNCAreparaciOnquesalelaseonexionescon selladorde cualquier
tipo.Reemplaceelanillo 'O' o elsello.
48
background
MANTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
_'_ Chispear involuntariopuedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE 0 HAGA REPARACJONESA SU MAQUJNA
LJMPJADORAA PRESJOH
siempredesconecteelalambrede la bujiay col6quelodondeno pueda
entraren contactocon labujia.
CUANDOPRUEBE LA BUJ|A DEL MOTOR
Utiliceun comprobadorde bujiashornologado.
NOcornpruebala chispasin labujiainstalada.
Aceite
Recemendacienes sebre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi@ se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
OF °C
1O4 4O
86 -_ _ I--30
68 i
5o
32 _ _ 0
14 u -10
_4 oLIj L-_ o
-22 _i\_1-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
NOTA:Todo aceite sint_tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2, con marca de certificaci6n
API y con sfmbolo de servicio API (se muestra a la
izquierda) con "SJ/CF ENERGYCONSERVING"o superior
es un aceite aceptable a todas las temperaturas. El uso de
aceite sint_tico no altera los intervalos de cambio de aceite
indicados.
Cemprohaci6n del nivel de aceite
Cornpruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de medici@ y limpie la varilla de medici@.
Instale el varilla de medici@, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel del aceite.
3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de
medici@. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente.
OEPOS,TAR
Adi¢i6n de acetic del meter
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn detnivel de aceite.
3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici@. NO Ilene
excesivamente.
AVISO
ElIlenadode aceiteen excesopuedeimpedir el arranquedel motor o
)rovocardificultadesde arranuqA&.
NOIleneen exceso.
Siel niveldeaceiteest_per encimade lamarcaFULL(LLENO)de la
varilla,vacieaceiteparareducirelnivelhastala marcaFULL(LLENO)
de lavarilla.
4. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente.
Cambie de Aceite del Meter
Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante. Si est,.
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
m_.sfrecuentemente.
AVISO
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
Elaceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la pielde la
causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
Completamentelavadoexpusoareascon eljab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOSNIKIOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUN PUNTODE RECOGIDA.
49
background
Cambie el aceite cuandoel motorsiga estando caliente despg_s
de haber funcionado:
1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3. Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenado de aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie lavarilla de medici6n.
4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado
asegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cig_effal est_ vacia, vuelva a colocar
la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full"
de la varilla de medici6n.
6. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se
verifica. NO affada aceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Serviciode[ gepuradorde Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede daffarse si usted Io
hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de
operaciOno una vez por a_o, Io que suceda primero. Suministre
servicio m_.sfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centro de servicio local Sears.
Para dar servicioai filtro de aire, siga los pasosque se detallan a
continuaci6n:
1. Afloje dos tornillos (A) y levantelejos cubierta (B).
2. Retirecuidadosamenteairelimpiador(C)de la base(D).
3. Instalelimpie(o nuevo)limpiadorde aireen la base.El
limpiadora_reodebequedarseguramenteen base.
4. Lacubiertadellugarsobrelimpiadorde airey aprietalos
tornillos.
NOTA:Ustedpuedecomprarlos elementosdelfiltro de airenuevos
Ilamandoal1-800-4-1VlY-HOIVlE(46g-4663).
BempJace la BujJa
Remplacela bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n.
1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Gamble la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelanaest,. agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada.Consulte Espedficadones.
4. Revisela separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.020 pulgadas (0.50 ram), si
es necesario.
_.. jf .........._
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-4-1VlY-H01YIE(469-4663).
Serviciode[ Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_.bricacon un
apagachispas. En ciertas _reas, es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_.scercano. Para obtener el nOmerode parte Ilame al
1-800-4-1VlY-H01YIE(469-4663).
Deber_suministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para
conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento.
ADVERTENCIA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras 0 da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NOtoque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos P_blicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
5O
background
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_ bastante
caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
o Retire la pantalla del apagachispaspara limpieza e inspecci6n.
o Remplace la pantalla si est,. da_ada.
Sistema de Refrigeraci_n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraciOna un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secciOn
Limpie los Residuos.
DESPUESDECADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu6s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el botOn
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el
motor.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalarnangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sisternaest_ presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteel gatillo
paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
2. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn
en la bomba. DesagLieagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
4. Enrosque la manguera de alta presi6n en la abrazaderade la
manguera de la bandeja de accesorios.
5. Almacene la unidad en una Arealimpia y seca.
6. Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANDOALNIACENE0 GUARDEELEQUIPOCON COMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
AIr'nacenealejadode calderas,estutas,calentadoresde agua,secadoras
de ropau otrosaparatoselectrodorn_sticosqueposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlos vaporesde la
combustible.
background
ALMACENAMIEHTO PARA JNViERNO Cambiode aceite
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Io hace,daiiar_perrnanenternentela bornbayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelamiento.
Para protegerla unidad de lastemperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nOmero de cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_l protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la
manguera de 3 pies.
4. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento det Motor.
Aceite el Di_metro Interior del Ciiindro
. Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
. Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
Protecci_n de la Bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmero de catAIogo
6039, para cuidar la bomba. Estoevita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y lasjuntas.
AVISO
Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de
co_elamiento.
si no Io hace,daiiar9perrnanenternentela bornbay launidadno podrd
funcionar.
Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento.
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6ny formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina Acidapuede dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Aditive para Combustible:
Llene el dep6sito con combustible nuevo y deje aproximadamente
3,8 cm (1,5") de espacio para permitir la expansi6n del combustible,
como se muestra en la p_gina 39, cu_ndo utiliza un cartucho de
aditivo para el combustible con el tap6n Fresh StartTM. Si s61ose
Ilena parcialmente,el aire contenido en el dep6sito favorecer_ el
deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el
combustible se pueden almacenar hasta 6 meses con aditivo.
o Compruebe el nivel del cartucho de aditivo para el combustible.
El aditivo es de color oscuro.
o Si el cartucho est_ vacio o casi vacio, c_mbielo por otto nuevo
conforme alas instrucciones de la secci6n TapSnde
combustible Fresh StarY, en la p_gina 39.
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del
tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de
combustible.
NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_.s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AI uso el PumpSaver, cerciOresela arandela de la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver.
Otras sugerencias para el almacenamiento
1. Sujete el tap6n azul del sistema de inyecci6n PerfectMixTM en el
soporte de alambre cuando el tubo no est6 en una botella de
concentrado.
2. Guardeeltubo deinyecci6ntransparenteenrosc_.ndoloen
circulosdeunos15cmy suj_telocon abrazaderasde alambre
confundadepapel.
NOTA:NOguardeenroscadoeltubo deinyecci6ntransparente
duranteperiodosprolongados.
3. NOguardecombustibledeunatemporadaaotra amenosque
Io hayatratadocomose indicaenla secci6nAditivopara
combustible.
4. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas.
5. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
ADVERTENCIA
Las cubiertas para almacenamiento pueden ser
inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencirnade unlirnpiadoraa presi6ncaliente.
DejequelaunidadseenfrieIo suficientementeantesde quelecoloque
lacubierta.
6. Almacene la unidad en un _.realimpia y seca.
52
background
Problema
Labombapresentalossiguientes
problemas:noproducepresi6n,
prodgceunapresi6nerrada,
traqgeteo,p_rdidadepresi6n,bajo
volgmende agua.
Eldetergentenose mezclaconel
rociado.
El motor funcionabien sgandono
tiene ¢argas, pero funciona"real"
cuandose conecta gnacarga.
EJmotornoarranca;o arrancay
funcionareal.
CaUS8
EstAusandolaboquillade bajapresi6n.
2. La entrada de agua estA bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoblada o
presentafugas.
5. El colador de la manguera de entrada estA
tapado.
6. El suministro de agua estApor encima de
los IO0°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla est,. obstruida.
10. Bomba defectuosa.
EstA usando la boquilla de alta preston.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Depurador de aire sucio.
2. Sin gasolina.
3. Gasolinavieja.
4. El alambre de la bujia no estAconectado a
la bujia.
5. Bujia mala.
6. Agua en la gasolina.
7. Mezcla de combustible demasiado rica.
Soiuci6n
1. Cambie la boquilla a una de las de boquilla de
alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_.sfria.
7. Retirelasobstruccionesdelamanguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpiela boquilla.
10. POngaseen contactocon elcentrodeservicio
Sears.
Use la boquilla de baja presi6n.
Muevael controldelavdlvulade regulaci6na la
posiciOnFAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionandoreal,pOngaseencontactoconel
centrodeservicioSears.
1. Limpie o remplace el depurador de aire.
2. Llene el tanque de combustible.
3. Drene el tanque de gasolina; II_nelocon
combustible fresco.
4. Conecte el alambre a la bujia.
5. Remplace la bujia.
6. Drene el tanque de gasolina; II_nelocon
combustible fresco.
P6ngaseen contactocon elcentrodeservicio
Sears.
El motor se apaga durante la Sin gasolina. Llene el tanque de combustible.
operaci6n.
El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire.
53
background
Sears,RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por
sussiglasen ingles)yUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(AgenciadeProtecci6nAmhientaldeEE.UU., EPA,porsos
siglasen ingles).
Declaraci6ndegarantiadel sistemadecontrol de emisiones
(derechosy obligacionesdel propietarioparala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
ResponsabilJdades deJ propJetarJepara la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-
469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
1. Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
a. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos del tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de entrada
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
e. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
2. Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
3. No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esterdefectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
4. Reclamos y exclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
5. Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
6. Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre
mantenimiento de productos.
54
background
InformatiOn sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor medianteetiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cualesel motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Paramotoresdemenosde225cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB= 250horas
CategoriaA = 500horas.
Paramotoresde225cco m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB= 500horas
CategoriaA = 1000horas.
55
background
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / _MTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
TM SM
® Marca Registrada / Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Specifications

Indexed Terms: Pressure Washer, Washer

Craftsman 580752210 Questions and Answers