
Operator'sIVlanual
iViodelNo. 580.752381
HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5p.m. (CTI
WARHIHG
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCiA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,, Maintenance
,, Parts
,, EspafioJ,p. 35
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and
Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a
presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman wehsite: www.craftsman.com
Part No. 310653GS Draft - (10/07/2009) o 2

WARRANTY .......................................... 2
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESAND CONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY......................................... 7-9
OPERATION....................................... 10-14
SPECIFICATIONS..................................... 15
MAINTENANCE.................................... 15-21
STORAGE........................................ 22-23
TROUBLESHOOTING.................................. 24
NOTES ............................................. 25
REPLACEMENTPARTS.............................. 26-33
EMISSIONCONTROLWARRANTY ..................... 34-35
ESPANOL......................................... 36-59
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
CRAFTSMANLiMiTED WARRANTY
if this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
Thiswarranty coversOHLYdefects in material andworkmanship.Sears will HOTpay for:
* Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,filters and spark plugs.
* Repairsnecessarybecauseof accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
* Preventivemaintenance,or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependableoperation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can saveyou money and
aggravation.
Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes:
* Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists
*Unlimited serviceand no chargefor parts and labor on
all covered repairs
*Product replacementup to $1500 if your covered
product can't be fixed
*Discount of 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
* Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchasethe Repair Protection Agreement, a
simple phone call is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if
you cancelfor any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitationsand exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For full
details, caJJSears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-S00-4-1VIY-HOME®.
©2009

Readthis manual carefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
importantSafety information
Safety Symbols and Meanings
ToxicFumes Kickback
2
SlipperySurface Fall
ElectricalShock
M
FluidInjection
Fire Explosion Operator'sManual
MovingParts Flying Objects Hot Surface
ChemicalBurn
,A The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea degree
or levelof hazardseriousness. A safety symbol may be used
to representthe type of hazard.The signal word NOTICEis
used to address practicesnot relatedto personal injury.
A, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
A, WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
A, WARNING The engineexhaust from this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
A, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
A, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing carbon monoxide headache,
can cause
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea,fainting, or
poisoning.
= OperatepressurewasherONLYoutdoors.
= Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
= DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
= Usearespiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
= Readall instructionswith maskso youarecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
A, WARNING ChemicalBurn Hazard.
, hemicals could cause bodily injury, property
damage or death.
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.

A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_arm toward enginefaster than you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution.
"_.dh Contact with power source can causeelectric
shock or burn.
• NEVERspraynearpowersource.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safedirection, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleavespray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in placeand in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
A. WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
* Turn pressurewasher OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
*Ensurespark plug, muffler, fuel cap,and air cleanerare in place.
*DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
*DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
*DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT
,Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
,DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
,Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
*Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.
A. WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
,_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
•DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
•Allow equipment to cool before touching.
•Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
•Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.

_i, WARNING Use of pressure washer can create
puddles and slippery surfaces.
_' Kickback from spray gun can cause you
to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
•Use approved spark plug tester.
•DO NOT check for spark with spark plug removed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
.NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
.DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieuplonghairandremovejewelry.
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygunat glasswhenusingred (0°) spraytip.
= NEVERaim spraygunat plants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
•If you have questions about intended use, ask dealeror contact
Sears.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOT by-pass any safety device on this machine.
• DO NOTtamper with governed speed.
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• Checkfuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafedor spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
• This equipment is designedto be usedwith Sears authorized parts
ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.

KHOWYOURPRESSUREWASHER
Readthe Operator's Manual and safetyrules before operating your pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
• •
A-High PressureHose-- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
B-Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, 25° and 40°: for
various high pressure cleaning applications.
C - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intakeair.
D- HighPressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
E- Warning/Operating Instructions Tag-- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
F-Pump -- Developshigh pressure.
G - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
H-Choke Lever-- Prepares a cold engine for starting.
J- Fuel Valve-- Usedto turn fuel supply on and off to
engine.
K-Oil Drain Plug -- Drain engine oil here.
L-RecoilStarter -- Usedfor starting the engine manually.
IVl- EngineSwitch -- Set switch to "On" for recoil starting.
Set switch to "Off" to stop a running engine.
N-Throttle Lever -- Setsengine in starting mode for recoil
start.
P-Fuel Tank-- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
R-Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch betweenfive different spray tips.
S-Spray Gunwith QuickConnect -- Controls the
application of water onto cleaning surface with trigger
device, includes automatic trigger lock.
Items Not Shown:
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these numbers readily available if calling for assistance.
Detergent Siphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure
washer safe detergent into the low pressure stream.
Oil Fill/Dipstick-- Checkand add engine oil here.
PressureControl Knob -- Varies pressure of high pressure
spray.
Water Inlet -- Connection for garden hose.

Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-222-3136.
NOTICE Any attempt to run the engine before it has been
serviced with the recommended oil will result in an engine
failure.
Unpackthe PressureWasher
1. Remove everything from carton except pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CartonContents
Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressurewasherhelplineat 1-80(I-222-3136.
•The main unit
•Handle
•Spray gun
•High pressure hose
•Nozzleextension with quick connect fitting
•Engine oil
•Parts bag (which includes items listed below)
•Owner's manual
•Registration card
•Bag containing 5 multi-colored quick connect spray
tips
•HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•Carriage Bolt (2)
•Plastic Knobs (2)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer. Checkall contents against the illustration
on page6. If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-808-222-3136.
AssemblingYourPressurePusher
Your Craftsman pressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump.
6. Connect pressure hose to spray gun and pump.
7. Connect water suppiyto pump.
8. Attach nozzleextension to spray gun.
9. Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
Attach Handle
1. Placehandle (B) onto handle supports (C) connected to
main unit. Makesure holes (B) in handle align with
holes (B) on handlesupports.
NOTICE It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2. insert carriage bolts (E)through holes from outside of
unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit.
Tighten by hand.
3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in
handle.

Add Engine0il 1.
1. Place pressurewasher on a flat, level surface.
2. Cleanareaaround oil fill and remove oil fill cap/dipstick. 2.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of both
provided oil bottles intooil fill opening to the point of
overflowing. 3.
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
•DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHEN ADDINGFUEL
*Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
•Fill fuel tank outdoors.
*DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
*If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
*Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
*DO NOT light a cigarette or smoke.
Use clean,fresh, regular UNLEADEDfuel with a
minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil
with fuel.
Place pressure washer on a level surface. Cleanarea
around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel to fuel tank. Be careful
not to overfill. Allow about 1" of tank space for fuel
expansion, as shown here.
MaximumFuelLevel
4. install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer, if adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
SeeStorage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.

Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
* Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to clean
out any debris. Turn off water.
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet.Tighten by hand.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach quick connect end
of hose to base of spray gun. Pull down on collar of
quick connect, slide onto spray gun and let go of collar.
Tug on hose to be sure of tight connection.
NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbeat leasttenfeetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
* Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
* NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
* Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
* Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
.Similarly, attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of
quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull
on hose to be sure of tight connection.
.Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged.DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damaged or missing.
_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
6. Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe assembled unit to ensure you have performed all
of the following:
1. Besure to read Safety Rules and How To Use Pressure
Washerbefore using pressurewasher.
2. Makesure handleis in place and secure.
3. Makesure shipping cap was removed and oil dipstick
was installed in pump.
4. Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
5. Add proper fuel to fuel tank.
6. Checkfor properly attached hose connections.
7. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
8. Provide a proper water supply at an adequateflow.

HOWTOUSEYOURPRESSUREWASHER
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
PressureWasher Location
PressureWasherCJearance
_lLWARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
•Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in aconfined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
_i, WARNING Running enginegives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_ Breathing can cause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
•OperatepressurewasherONLYoutdoors.
•Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
•DONOTstartor run engineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start YourPressureWasher
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This starting
information also applies wheneveryou start the engine after
you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer near an outside water source
capableof supplyingwater at a flow rategreaterthan
5.0 gallons per minuteand no lessthan 20 PSiat pressure
washerend of gardenhose.
2. Check that high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembly for illustrations.
3. Make sure unit is in a level position.
4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
•Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
.
Turn ON the water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
7. Choosespray tip you want to use, pull back on collar of
nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to makesure it is securely in place. See
How to UseSpray Tips.
8. Movefuel valve lever (B) to "On" position.
(_ OFF
10

9. Movethrottlelever(A)to"Fast"position,shownasa
rabbit.
10.Movechokelever(B)to"Closed"position.
",[ OPEN
CLOSED
NOTICE For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Open" position.
11. Move engine switch (C) to "On" position.
EOFF
ON
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
A. WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash backor propel objects.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
12. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.
jJ
/ j
i
l
,\
,/"
,i
i,
[
\
,!
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill puff hand and
_. arm toward enginefaster than you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun
pressure.
• Whenstartingengine,pullcordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
• Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always
pointspraygunin safedirection,pressred buttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
• Firmlygraspspraygunwithboth handswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
3. Return recoil starter slowly. DO NOTlet rope "snap
back" against starter.
14. When engine starts, slowly move choke lever to "Open"
position as enginewarms. If engine falters, move choke
lever to "Closed" position, then to "Open" position.
15. If enginefires, but does not continue to run,always point
gun in safe direction, press red botton and squeezespray
gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
16. If enginefails to start after six puffs, move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressurewasher.
11

A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
•DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
•NEVERaimspraygunat people,animals,or plants.
•DONOTsecurespraygun inopenposition.
•DONOTleavespraygun unattendedwhilemachineis running.
•NEVERuseaspraygun whichdoesnothaveatriggerlockor
trigger guardin placeandin workingorder.
• Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
,_ heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacementparts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Move throttle lever to "Slow" position, shown as a turtle.
3. Move engine switch to "Off" position.
_i, WARNING Backfire, fire or enginedamage could
occur.
* DO NOT stop engine by moving choke leverto "Choke" position.
4. Move fuel valve lever to "Off" position.
5. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
12

How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch betweenfour different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressurewasher is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
Foflowthese instructions to changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holes provided in the handle.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
• NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockedonthe
spraygun.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
•For gentle rinse, select white 40° or green 25° spray
tip.
• To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray
tip.
•To apply detergent, select black spray tip.
3. Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
UsageTips
* For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Cleaningand Applying Detergent
_i, WARNING ChemicalBurn Hazard.
_ Chemicalscould cause bodily injury, property
_ damage or death.
•DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
•UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
TOapply detergent, follow these steps:
1. Pull back on collar, insert black detergent nozzleand
releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely
in place.
NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Green,Yellow, or Red).
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE Makesure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
•When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
4. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
•Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON will damage the pump.
•Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
LOWPressure
\
Useto
apply
detergent
Black White
40°
High Pressure
D I D L
I D I
JLJ
Green Yellow Red
25° 15° 0°
13

6. Applydetergenttoadrysurface,startingatlower
portionofareatobewashedandworkupward,using
long,even,overlappingstrokes.
7. Allowdetergentto"soakin"for3-5minutesbefore
washingandrinsing.Reapplyasneededtoprevent
surfacefromdrying.DONOTallowdetergenttodryon
(preventsstreaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer with black detergent
nozzlefor 1-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
1. Remove black detergent nozzle from nozzle extension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepspray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
A. WARNING Kickback from spray gun can cause you to
fall.
• Operatepressurewasherfrom astablesurface.
•Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
•Firmlygraspspraygunwith bothhandswhen usinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicks back.
.increase (decrease)spray pressure by turning pressure
control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use
lower pressureto wash items such as a car or boat. Use
higher pressure to strip paint and degrease driveways.
Cleaning Detergent Siphonin9 Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Remove high pressure spray tip from nozzle extension.
2. Select and install black detergent nozzle.
3. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
.
5.
Flushfor 1-2 minutes.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
•Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
•ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Automatic Cool Down System
{Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
5. Apply a high pressure spray to a small area and then
check the surface for damage. If no damage is found,
you can assume it is okay to continue rinsing.
6. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
14

PRODUCTSPECiFiCATiONS
Pressure Washer Specifications
Pressure ..................... 3,800 PSI
Flow Rate..................... 4.0 GPM
Detergent Mix ................. Use as directed
Water Supply Temperature ....... Not to exceedIO0°F
Pump Oil Capacity.............. 12 fl. oz. (0.35 I)
Engine Specifications
RatedHorsepower ............... 13at 3600 rpm
Bore .......................... 3.5 in. (88 mm)
Stroke ......................... 2.5 in. (64 mm)
Displacement ................... 23.7 in. (389 cc)
Spark Plug
Resistor .................... NGK BPR6ES
Set GapTo: ................... 0.028-0.031in (0.70-0.80
mm)
IntakeValveClearance ............ 0.15 _+0.02 mm (cold)
ExhaustValveClearance........... 0.20 _+0.02 mm (cold)
FuelCapacity ................... 1.72 Gallons
OilType ....................... SAE10W-30
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01
(Testing and Rating Performance of PressureWashers).
OWHER'SRESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
Maintenance Schedule
iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_ii!ii__iiii_i!_i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_ii_!iiiii ii_ii_iii_i_i_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiii
•Changeengine oil
!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii!iiiliiii_ i _ii _ _iiiii iii_iiiH Hii_i_ i
•Check/clean water inlet screen'
•Check high pressure hose
•Check detergent siphoning hose
•Check spray gun and assembly for leaks
•Cleandebris
•Check air filter
•Check engine oil level
iiii_i_i_iiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii
•Cleanair filter_
i
•Changeengine oil
•Cleansediment cup
•Check/adjustspark plug
•Service spark arrester1
•Cleanfuel tank and filter
i _ii!iii!iii!iiii_iiiiii_ii__i_i,,,,ii !i!iiii__ii!ii;i_i_iii'iiil iiiliiiiii,i',iiiiii iiiiiii__! i!i_ii!iii!iii!iii!iiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iii_iiii;
•Change pump oiP
f [
•Replaceair filter_
•Replacespark plug
•Check adjust idle speed_
•Check adjust valve clearance_
i
•Cleancumbustion chambed
•Checkfuel tube (replace if necessary)_
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
Replace paper element only.
4 These items should be serviced by your servicing dealer.
s Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months,
whichever occurs first.
15

GeneralRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressurewasher warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressurewasher as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart.
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any non=
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Check engineoil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Check high pressure hose for leaks.
5. Check gun and nozzle extension assembly for leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
CleanDebris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
*Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
•DONOTinsertany objectsthroughcoolingslots.
Checkand CleanInlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
•NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
•ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check Gunand Nozzle Extension
Examinehose connection to spray gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into placewhen you releaseit. Do not depress red
button and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these
tests.
NozzleMaintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
causeof excessivepump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
•Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
*Usea soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
*Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
16

3. Removespraytipfromendofnozzleextension.
4. Useasmallpapercliptofreeanyforeignmaterial
cloggingorrestrictingspraytip(A).
5. Removenozzleextensionfromspraygun.
6. Usingagardenhose,removeadditionaldebrisbyback
flushingwaterthroughnozzleextension.Backflush
between30to60seconds.
7. Reinstallspraytipintonozzleextension.
8. Reconnectnozzleextensiontospraygun.
9. Makesuregardenhoseisconnectedtowaterinlet.
Checkthathighpressurehoseisconnectedtospraygun
andpump.Turnonwater.
10.StartenginefollowinginstructionsHow to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
O-Rin_j Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local
Searsor by calling 1-800-4-1VlY-HOME(469-4663) or onlineat
www.sears.com,it is not includedwith the pressurewasher.
Thiskit includesreplacemento-rings and a water Met filter.
Referto the instructionsheetprovidedin the kit to serviceyour
unit's o-rings.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
•NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof any kind.
Replaceo-ringor seal.
PumpMaintenance
ChangingPumpOil
Changeoil after first 50 hours of operation and then every
200 hours or 3 months, whichever occurs first.
NOTICE When changing pump oil, use only high quality
nondetergent 30 weight oil. Useno special additives.
Changepumpoil as follows:
1. Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of
pump.
2. Remove oil drain plug. Drain oil completely into an
approved container.
3. When oil has completely drained, install oil drain plug
and tighten firmly.
4. Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick
and fill pump with recommended oil to "Full" mark on
dipstick (typically 0.35L or 12 oz.).
5. Install pump oil dipstick.
6. Wipe up any spilled oil.
17

ENGINEMAINTENANCE
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
*Disconnectthe sparkplugwirefromthe sparkplugandplace
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
*Useapprovedsparkplugtester.
*DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recemmendations
NOTICE When adding oil to the enginecrankcase, use only
high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with APi
service classification SJ or SL rated SAE10W-30 weight. DO
NOTuse special additives.
1. Choosea viscosity according to table below.
-20 0 20 40 60 80 100 °F
-30 -20 -10 0 10 20 30 40°C
AMBIENT TEMPERATURE
NOTICE Other viscositiesshown in the chart may be used
when the averagetemperature in your area is within the
recommended range.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Cleanareaaround dipstick. Removeoil dipstick and wipe
dipstick with clean cloth. Replacedipstick. Remove and
check oil level.
3. Verify oil is at "Fulr' mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
AddingEngine0il
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Check oil level as described in Checking Oil Level.
3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto
permit oil to settle. Fill to edgeof oil filler hole.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 20 hours and every
100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter, if
you are using your pressurewasher under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
_i, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
*Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
*Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
1. Disconnect spark plug wire and keep it awayfrom spark
plug.
2. Placea suitable container below engine to catch used
oil. Removedipstick (A), drain plug (B) and washer.
J
UPPER LiMiT
LOWER LIMIT
3. Allow oil to drain completely. Reinstall drain plug and
washer. Tighten drain plug securely.
4. Place pressurewasher on a level surface.
5. Slowly pour recommended oil into oil fill opening (C).
Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole.
6. Screw in the dipstick and tighten securely.
7. Wipe up any remaining oil.
8. Reconnectspark plug wire to spark plug.
18

ServiceAir Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Cleanthe air cleaner once every50 hours of operation or
3 months, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacethe paper
filter element once every 300 hours or once ayear,
whichever comes first. Replacementsare available at your
local Sears service center.
To service the air cleaner, foJJowthese steps:
1. Remove wing nut (A) from air cleaner cover (B), and
remove cover.
2. Remove wing nut (C) from air filter (D), and remove
filter.
3. Remove foam filter (E) from paper filter.
4. inspect both air filter elements.Replaceif damaged.
5. Cleanpaper air filter element by tapping filter on a hard
surface to remove dirt, or blow compressed air (not
exceeding30 psi) through filter elementfrom inside.
NOTICE NEVERtry to brush off dirt; brushing will force dirt
into fibers.
6. Cleanfoam air filter element in warm soapy water, rinse
and allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable
solvent and allow to dry. Dip foam filter element in clean
engine oil, then squeeze out all excessoil.
NOTICE Enginewill smoke when started if too much oil is
left in foam.
7. Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner
base and cover. Becareful to prevent dirt from entering
air duct that leadsto the carburetor.
8. Placefoam air filter element over paper element and
reinstall assembled air filter. Be sure gasket is in place
beneath air filter. Tighten air filter wing nut securely.
9. Install air cleaner cover and tighten cover wing nut
securely.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE(469-4663).
ServiceSparkPlug
Check and adjust the spark plug every 100 hours of
operation or yearly, whichever occurs first. Replacethe spark
plug every 300 hours of operation or yearly, whichever
occurs first.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Remove and inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are worn, or if insulator
is cracked or chipped.
4. Check electrodegap with wire feeler gaugeand set gap
at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 mm), if necessary.
5. install spark plug, tighten securely.
NOTICE You can purchasea new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE(469-4663).
Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engineperformance may be
affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearestSears service center.
19

inspect Muffler and Spark Arrester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe sparkarrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
makesure to use only original equipment replacementparts.
if you need to order a spark arrester, pleasecall 1-888-4-1VlY-
HOME(469-4663).
A. WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
•Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
•It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
•Replacementparts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Cleanand inspect the sparkarrester as follows:
1. Remove the two 8 mm nuts (A) and remove muffler (B)
from cylinder.
2. Remove the three 4 mm screws (C) from exhaust
deflector (D), and remove deflector.
3. Remove the four 5 mm screws (E) from muffler
protector (F) and remove muffler protector.
4. Remove 4 mm screws (6) from spark arrester (H) and
remove spark arresterfrom muffler.
5. Use a brush to remove carbon deposits from spark
arrestor screen. Becareful to avoid damaging screen.
NOTICE The spark arrestor screen must be free of breaks
and holes. Replacespark arrestor if it is damaged.
6. install spark arrestor, muffler protector, exhaust
deflector and muffler in reverseorder of disassembly.
Sediment Cup Cieanin9
1. Move fuel valve to "Off" position, then remove fuel
sediment cup (J) and o-ring (K).
Wash sediment cup and o-ring in nonflammable solvent.
Dry thoroughly.
Place o-ring in fuel valve and install sediment cup.
Tighten sediment cup securely.
Move fuel valve to "On" position and check for leaks.
Replaceo-ring if there is any leakage.
2O

AFTER EACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
•Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
•ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
2. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose,gun, and spray
tip extension. Usea ragto wipe off the hose.
3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4. Coil high pressure hose on hook provided on handle.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELINTANK
*Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other
ignitionsourcebecausetheycan ignitefuel vapors.
21

WIHTER STORAGE Protect Fuel System
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears retail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates
pistons and seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean,dry area.
LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an enginewhile in storage.
Fuel Additive:
if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if
only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. Engineand fuel can be stored
up to 24 months with additive.
*Add fuel additive following manufacturer's instructions.
*Make sure you havewater supply to pump inlet
connected and turned ON.
*Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that
treatedfuel has replacedthe untreatedfuel in the
carburetor.
*Stop engine and move fuel valve lever to "Off" position.
DrainingFuel Tank and Carburetor:
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and
carburetor.
*Place an approved fuel container below carburetor and
use a funnel to avoid spilling fuel.
*Remove carburetor drain bolt (A) and sediment cup (B),
then move fuel valve lever to "On" position.
*After all fuel has drained into container, reinstall drain
bolt and sediment cup. Tighten both securely.
22

Change Engine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Oil.
Oil CylinderBore
*Removespark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean
engine oil into the cylinder. Coverspark plug hole with
rag. Puffrecoil handleslowly to distribute oil. Avoid spray
from spark plug hole.
.install spark plug. DO NOT connect spark plug wire.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
•Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
•Freezedamage is not covered under warranty.
NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow aii
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3. Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
_i, WARNING Storage covers can be flammable.
o
o
DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer.
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
23

Problem
Pumphas following problems:failure
to producepressure, erratic pressure,
chattering,loss of pressure, low water
volume.
Detergentfails to mix with spray.
Engineruns goodat no-load but "bogs"
when load is added.
Enginewill notstart;or startsand runs
rough.
Engine shutsdownduring operation.
Engine lacks power.
Engine"hunts" or falters.
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. inadequatewater supply.
4. inlet hose is kinked or leaking.
5. Cloggedinlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gunleaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressurespray tip installed.
Enginespeed is too slow.
Correction
1. Replacespray tip with high pressure
spray tip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replacegun.
9. Cleanspray tip.
10. Contact Searsservice facility.
1. insertdetergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3. Replacespray tip with low pressure
spray tip.
Move throttle control to FAST position, if
enginestill "bogs down", contact Sears
service facility.
1. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of fuel.
4. Stale fuel.
5. Spark plug wire not connected to
spark plug.
6. Badspark plug.
7. Water in fuel.
8. Overchoking.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
10. intake valve stuck open or closed.
11. Enginehas lost compression.
1. Fill crankcaseto proper level.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fill fueltank.
4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
6. Replacesparkplug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Openchoke fully and crank engine.
9. Contact Searsservice facility.
10. Contact Searsservice facility.
11. Contact Searsservice facility.
Out of fuel. Fill fuel tank.
Dirty air filter.
Chokeis openedtoo soon.
Replaceair filter.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
24

25

CRAFTSMAN3800 PS! Pressure Washer 580.752381
Main Unit mExploded View and Parts List
8
14
%%%%
m9 k
S@_#,,
1%o
\..........i0
item Part # Description item Part# Description
1 206055GS BASE 11 199310GS ADAPTER-GARDENHOSE
2 AD201457GS HANDLE 12 199956GS GUN
3 205734GS HOSE 13 193814GS EXTENSION-QC
4 196233GS KIT-QCNOZZLES 14 203040GS KIT-HARDWAREHANDLE
195983AGS NOZZLE-QCRED 15 192310GS MOUNT-VIBRATION
195983BGS NOZZLE-QCYELLOW 900 NSP ENGINE(GX390UT1)(see pages28-33)
195983CGS NOZZLE-QCGREEN
195983DGS NOZZLE-QCWHITE Items Not illustrated
195846ZZGS NOZZLE-QCBLACK Part#Description
5 195294GS KIT-HRDWRENGINEMOUNTING 310653GS MANUAL-OPERATOR'S
6 192132GS KIT-PUMPMOUNTINGHARDWARE 208101GS AXLE
7 194411GS KK-WHEEL 30809GS GROMMET
191265GS E-RING AB3061BGS OIL
8 192796GS HOSE-CHEMICAL 208538GS DECAL-Warning
9 203046GS PUMP 209697GS DECAL-MaxPSi
208673GS VALVE-THERMALRELIEF 205687GS DECAL-Shroud
63281GS KEY 194256GS TAG-WARNING
10 95458GS FITTING
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7174404
7174405
7174406
GardenHose QuickConnect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
Project Pro@PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Concrete,Brick, and Tile Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
26

CRAFTSMAN3800 PSi Pressure Washer 580.752381
Pump mExploded View and Parts List
®
0
%
o
Q
®
A
L
E
2O\\O J
@
g
5O i
%
H
H
L
©
@
\H
C
66
/
/
LL
g
c@
@
|
Item
2O
34
5O
66
83
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Part#
198851GS
198850GS
198849GS
198297GS
203034GS
198736GS
202799GS
198844GS
192914GS
198845GS
198848GS
198852GS
198846GS
198847GS
Description
INJECTOR-DETERGENT
PLUG
DIPSTICK
SCREW
PLUG-DRAiN
KIT-UNLOADER
KIT-CHECKVALVE
KIT-PiSTON
KIT-CHEMICALINJ
KIT-WATERSEAL
KIT-SUPPORTRING
KIT-HARDWARE
KIT-OiL SEALS
KIT-O-RING
Item Part# Description
K 202902GS KIT-UNLOADERSEAT
L 202800GS KIT-UNLOADER
NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts
shown within the box.
PartsNotlllustrated
B2384GS
208673GS
FILTER-GARDENHOSE
VALVE-THERMALRELIEF
Optional Accessories
7174403 PUMPSAVER
6033 OIL
27

ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View
9
lO 11
17 \
\\
13
34
39
27 28
36
I
43
38 4O
45
45
28

ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View
52
53--
54
47
48 49
5O
J
55
56
56
61 62 63
76
6O
7O
29

ENGINE, 13 HP, Honda, GX398UT1 - Exploded View
82
83
84
85
100
115
120
79
99
111
113
--126
94
112_
3O
114

ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View
128
N
132 \
34
153
129
130 --
135
148 --
152
156
157
155
158
160
2
172
31

ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUTt - Parts List
Item Part #Description
1 16010-ZE2-812 GASKETSET
2 90013-883-000 BOLT,FLANGE
3 91201-ZLC-003 OIL SEAL
4 91353-671-003 O-RING
5 94050-06000 NUT,FLANGE
6 94050-08000 NUT,FLANGE
7 96100-62020-00 BEARING,RADIAL BALL
8 90014-ZE2-000 BOLT,HEADCOVER
9 90441-ZE2-010 WASHER,HEADCOVER
10 12310-ZE2-020 COVER,HEAD
11 12391-ZE2-020 GASKET,HEADCOVER
12 95701-10080-00 BOLT, FLANGE
13 95005-11001-30M HOSE,VACUUM
14 12216-ZE2-300 CLIP,VALVEGUIDE
15 12205-ZE2-305 GUIDE,EX.VALVE
16 12204-ZE2-306 GUIDE,VALVE
17 12200-ZLC-406 CYLINDERHEAD
18 92900-08032-0E BOLT,STUD
19 98079-56846 SPARK PLUG
20 12251-ZF6-WO0 GASKET,CYLINDERHEAD
21 94301-12200 PIN, DOWEL
22 90042-ZE8-000 BOLT,STUD
23 95701-06012-00 BOLT, FLANGE
24 94050-10000 NUT,FLANGE
25 15510-ZE2-053 SWITCHASSY
26 12000-Z10-407 CYLINDERASSY
27 94109-12000 WASHER,DRAIN PLUG
28 90131-896-650 BOLT,DRAINPLUG
29 90446-KE1-000 WASHER
30 94251-10000 PIN, LOCK
31 16541-ZE3-010 SHAFT,GOVERNORARM
32 91203-952-771 OIL SEAL
33 34150-ZH7-013 ALERT UNIT, OIL
34 95701-08040-00 BOLT, FLANGE
35 15625-ZOT-800 GASKET,OIL FILLERCAP
36 15600-ZOT-820 CAPASSY
37 15600-Z10-000 CAPASSY
38 96100-62070-00 BEARING,RADIAL BALL
39 94101-06800 WASHER
40 16510-ZE3-000 GOVERNORASSY
41 90602-ZE1-000 CLIP, GOVERNORHOLDER
42 16531-ZOA-O00 SLIDER,GOVERNOR
43 11300-Z10-600 COVERASSY
44 11381-ZE3-801 GASKET,CASECOVER
45 90701-H04-000 PIN, DOWEL
46 31100-ZE3-701 FLYWHEEL
47 90741-ZE2-000 KEY
48 19511-ZE3-000 FAN,COOLING
49 28451-ZE3-W01 PULLEY,STARTER
50 90201-ZE3-VO0 NUT,SPECIAL
Item Part#
51 90745-ZE2-600
52 13351-ZE3-010
53 13310-ZF6-W12
54 91001-ZF6-013
55 13010-Z5R-O04
56 90601-ZE3-000
57 13101-Z5T-O00
58 13111-ZF6-WO0
59 90001-ZE8-000
60 13200-Z10-000
61 14781-ZE2-000
62 14751-Z10-000
63 14775-ZE2-010
64 14721-ZE3-000
65 14711-ZE3-000
66 14773-ZE2-000
67 14771-ZE2-000
68 12209-ZE8-003
70 14100-ZF6-W01
71 14568-ZE1-000
72 90206-ZE1-000
73 14451-ZE1-013
74 14431-ZE2-010
75 90012-ZE0-010
76 14791-ZE2-010
77 14410-Z10-000
78 14441-ZE2-000
79 17510-ZE3-O20ZB
80 17631-ZOT-801
81 17620-ZOT-813
82 95701-08025-00
83 17672-ZE2-W01
84 16854-ZH8-000
85 95002-40800-08
86 91424-Z5L-801
87 16955-ZE1-000
88 90004-ZE2-W01
89 28444-ZE2-W01
90 28441-ZE2-W01
91 28422-ZE2-W01
92 28443-ZE2-W01
93 28421-ZE3-W01
94 28442-ZE2-W01
95 28410-ZE3-WO1ZB
96 28461-ZE2-W02
97 28462-ZE3-W01
98 90008-ZE2-003
99 28400-ZE3-WO1ZB
100 90006-ZE2-000
Description
KEY
WEIGHT,BALANCER
CRANKSHAFT
BEARING,RADIAL BALL
RINGSET,PISTON
CLIP, PISTONPIN
PISTON
PiN, PISTON
BOLT,CONNECTINGROD
RODASSY
ROTATOR,VALVE
SPRING,VALVE
SEAT,VALVESPRING
VALVE,EX.
VALVE, IN.
RETAINER,EX.VALVESPRING
RETAINER,IN. VALVESPRING
SEAL,VALVESTEM
CAMSHAFTASSY
SPRING,WEIGHTRETURN
NUT,PIVOT
PIVOT,ROCKERARM
ARM, VALVEROCKER
BOLT,PIVOT
PLATE,PUSHRODGUIDE
ROD,PUSH
LIFTER,VALVE
TANK, FUEL
GASKET,FUELFILLERCAP
CAP,FUELFILLER
BOLT,FLANGE
FILTER,FUEL
RUBBER,SUPPORT
CLAMP,TUBE
TUBE,FUEL
JOINT, FUELTANK
SCREW,CENTER
RETAINER,SPRING
SPRING,FRICTION
RATCHET,STARTER
SPRING,RATCHET
PULLEY,RECOILSTARTER
SPRING,STARTERRETURN
CASE,RECOILSTARTER
GRIP,STARTER
ROPE,RECOILSTARTER
BOLT,FLANGE
STARTERASSY
SCREW,TAPPING
32

ENGINE, 13 HP, Honda, GX398UTt - Parts List
Item Part #Description
101 90050-ZE1-000 SCREW,TAPPING
102 18320-ZE2-W61 PROTECTOR,MUFFLER
103 90055-ZE1-000 SCREW,TAPPING
104 18310-ZE2-W61 MUFFLER
105 18355-ZE2-W00 ARRESTER,SPARK
106 18381-ZE2-W10 GASKET,MUFFLER
107 18323-ZE3-W40 PROTECTOR,EX. PiPE
108 18381-ZE2-800 GASKET,MUFFLER
109 18330-ZE2-W00 PIPE, EX.
110 18333-ZF6-W01 GASKET,EX.PIPE
111 36100-ZF6-P82 SWITCHASSY
112 16731-ZE2-003 CLIP,TUBE
113 19631-ZE3-W00 SHROUD
114 19610-ZE3-010ZB COVER,FAN
115 90203-ZA0-800 WINGNUT
117 17232-891-000 GROMMET,AIR CLEANER
118 17210-ZE3-505 ELEMENT,AIR CLEANER
119 17218-ZE3-505 FILTER
120 17231-ZE3-W01 COVER,AIR CLEANER
121 17235-ZH9-N01 NOSE,MUFFLER
122 16271-ZE2-010 GASKET,ELBOW
123 90009-ZLC-000 BOLT-WASHER
124 17239-ZE1-000 COLLARB, AIR CLEANER
125 17238-ZE2-310 COLLAR,AIR CLEANER
126 17410-ZH9-N00 ELBOW,AIR CLEANER
127 16223-ZE3-W00 GASKET,INSULATOR
128 16211-ZF6-000 INSULATOR,CARBURETOR
129 16221-ZF6-800 GASKET,CARBURETOR
130 16100-Z1C-V01 CARBURETORASSY
131 16172-ZE3-W10 COLLAR,SETTING
132 99204-ZA0-0450 JET SET,PILOT
133 94305-20122 PiN, SPRING
134 16610-ZE1-000 LEVER,CHOKE
135 16016-ZHT-W01 SCREWSET, PILOT
136 16124-ZE0-005 SCREW,THROTTLESTOP
137 16044-ZE3-W20 CHOKESET
138 93500-03006-0H SCREW,PAN
139 16954-ZE1-812 PLATE,LEVERSETTING
140 16956-ZE1-811 SPRING,PETCOCKLEVER
Item Part # Description
141 16953-ZE1-812 LEVER,PETCOCK
142 16173-001-004 *GASKET,FUELSTRAINER
CUP
143 16957-ZE1-812 *GASKET,PETCOCK
144 16967-ZE0-811 CUP, FUELSTRAINER
145 16166-ZF6-V00 NOZZLE,MAIN
146 16011-ZA0-931 VALVESET,FLOAT
147 99101-ZH8-0920 JET, MAIN
148 16013-ZLC-003 FLOATSET
149 16015-ZE8-005 CHAMBERSET, FLOAT
150 16028-ZE0-005 SCREWSET
151 16024-ZE1-811 SCREWSET,DRAIN
152 16220-ZA0-702 SPACER,CARBURETOR
153 30700-ZLC-811 CAPASSY
154 30500-ZLC-023 COIL ASSY
155 36101-ZE2-701 WIRE,STOPSWITCH
156 31512-ZE2-000 GROMMET,WIRE
157 90015-883-000 BOLT,FLANGE
158 90684-ZA0-601 CLIP, HARNESS
159 16561-ZE3-000 SPRING,GOVERNOR
160 16562-ZE3-000 SPRING,THROTTLERETURN
161 16555-ZE3-000 ROD,GOVERNOR
162 90015-ZE5-010 BOLT,GOVERNORARM
163 16551-ZE3-000 ARM, GOVERNOR
164 90114-SA0-000 NUT, SELF-LOCK
165 16575-ZE2-W00 WASHER,CONTROLLEVER
166 16574-ZE1-000 SPRING,LEVER
167 16592-883-310 SPRING,CABLERETURN
168 16578-ZE1-000 SPACER,CONTROLLEVER
169 16571-ZE3-W00 LEVER,CONTROL
170 93500-05016-0A SCREW,PAN
171 16576-891-000 HOLDER,CABLE
172 16581-ZE3-W00 BASE,CONTROL
173 16584-883-300 SPRING,CONTROL
ADJUSTING
174 93500-05032-0A SCREW,PAN
175 16570-ZE3-W20 CONTROLASSY
* - INCLUDEDIN CARBURETORGASKETSET
33

California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A.(Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equippedto meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or impropermaintenance of your small off-
road engine.
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer'sWarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner'sWarranty Responsibilities:
*As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenance listedinyour owner's manual. Sears
recommendsthat you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance,or unapproved
modifications.
•You are responsiblefor presentingyour
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you have any questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following are specific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
•Cold start enrichment system (soft choke)
•Carburetorand internal parts
•Fuel pump
•Fuel line, fuel line fittings, clamps
•Fueltank, cap and tether
•Carbon canister
b. Air induction System
•Air cleaner
C.
d.
• intake manifold
• Purge and vent line
ignition System
•Spark plug(s)
•Magneto ignition system
Catalyst System
•Catalytic converter
•Exhaust manifold
.
•Air injectionsystem or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
•Connectorsand assemblies
Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air ResourcesBoard; that it
is free from defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; and that it is
identicalin all material respects to the enginedescribed
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
in the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
34

Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
•Any warranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repairedor replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repairedor replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
•Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repairedor replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
•Any warranted part that is scheduledfor replacementas
requiredmaintenancein the owner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to the first
scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warrantedfor the remainderof the period prior to the
first scheduledreplacementpoint for the part.
•Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used. The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of any engine
components causedby the failure of any warranted
emissions parts.
4. Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coveragedoes not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverageof failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
LookFor Relevant EmissionsDurability Periodand Air
Index Information OnYour Engine Emissions Label
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
labelwill indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an enginewith an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines,the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
For engines lessthan 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
35

GARANTIA..................................... 36
CONTRATODEPROTECCIONPARAREPARACIONES......... 36
REGLASDESEGURIDAD....................... 37-39
CARACTERiSTICASYCONTROLES.................. 40
MONTAJE................................... 41-43
OPERACION................................. 44-48
ESPECIFiCACIONES............................. 49
MANTENIIVlIENTO............................ 49-54
ALMACENAMIENTO........................... 55-56
REPARACIONDEDANOSREPUESTOS............... 57
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES......... 58-59
COMOORDENARPARTES......... PAGINAPOSTERIOR
GARANT|ALIMITADADE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazode dos a_os a partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantiase reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Esta 9arantia SOLOcuhre defectes de aateriales yde mane de ehra. Sears HOpagard:
*Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
*Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
*Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_dise_ado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
A continuaci6n se rnencionaIo que el contrato de protecci6n
para reparacienes* centempia:
*Servicio experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
*Servicie iJimitadoy sin ¢oste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
, Cambie deJ preductoper hasta $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
,Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
* Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
Apiican algunas lirnitacienesy exciusienes. Para conocerprecies
y obtener inforrnaci6n adicionaJ en EE. UU., JJarneaJ
1-800-827-6655.
* La coherturaeft Canaddvaria eft deterrninades articules. Para
obtener redes JesdetaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ
1-800-361-6665,
Serviciode instaiaci6nde Sears
Para so/icitar un servicio de insta/aci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
36

Leaestemanualminuciosamentey conozcaafondolas
partesyel funcionamientodesum_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslirnitacionesylos
peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantede seguridad
Simbolossobre la seguridady significados
GasesT6xicos
SuperficiesResbalosas
SuperficieCaliente
5-
Caer
DescargaEl_ctrica
InyeccidnLiquida
PartesenMovimiento ObjetosVoiadores ManualdelOperafio
Fuego Explosi6n QuemaduraQuimica Contragolpe
_lLElsimbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo parasu integridad fisica. Se utiiiza una paiabrade
se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simboio de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
_lLPELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
J_.ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_lLPRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leveso moderadas.
Air/SOhace referenciaa una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
_lLADVERTENCIA Elescapedel motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
_lLADVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu6s de manipular
esteproducto.
_lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
•Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
•Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse.
•NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en
zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
•Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la
posibilidad de inhaiar vapores.
•Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de
que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
_lLADVERTENCIA Riesgode eiectrocuci0n.
"_.l|h El contacto con los cables el6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
•NUNCArode cercade unafuentedeenergiael_ctfica.
_lLADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica.
...... Los productos quimicos podfian provocar lesiones,
_ da_os matefialesdegravedado la muerte.
e
e
NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
37

AADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
•NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
•Cuandoarranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
•Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
•Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
A ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_:_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
•NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
alta temperatura.
•Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
•Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
•Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
AADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o losaccesorios.
•NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
•NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
•Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
•Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
•Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fiitro de aire est_n instaiados.
•NO arranque el motor sin la bujia instaiada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
•NO incline ei motor o ei equipo, de tai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
• NO rode liquidos inflamabies.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible,
apagada(posici6n OFF).
•NO incline ei motor o ei equipo, de tai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
•Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE0GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
•Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
A ADVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede
,_ _. crearresbalosas.lOscharcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
•Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
•El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
•Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
•Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
38

A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
• NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina
limpiadoraa presi6n.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
• Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
• NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
• Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, lasboquiNasy los accesorios.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTEOHAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
• CuandoutiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
*NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela
punta de rocio de roja de 0°.
*NUNCAapunte la pistola a plantas.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei
generador, preg0ntelea su concesionario o contacte a Sears.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
• NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la veiocidad controlada.
• NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
• El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears.Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
39

COHOZCASU MAQUIHALIMPIADORAA PRESI6H
Lea el Manual dei Operado y las reglas de seguddad antes de poner en marcha su iimpiadora apresi6n.
__. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n parafamiliarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A- Manguera de alia presi6n -- Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presidn.
B - Puntas de rocfo -- Detergente, 0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes
aplicaciones de limpieza de alta presi6n.
C - Filtro de aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
D-Toma de alia presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta
presi6n.
E - Etiquetade advertencia einstrucciones--Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado de arranque o
parada de la iimpiadora a presi6n.
F-Bomba-- Suministra agua a alta presi6n.
G - Sistema de enfriamiento automdtico -- Cuando el agua
aicanza los 51°-68° C (125°-155o F), el sistema se activa y enfria
la bomba descargando agua caliente en ei piso. Este sistema
evita que el interior de la bomba se dane.
H-PaJancaestranguJadora -- Enfria el motor para arrancado.
J - Vdivuia de combustible -- Se utiiiza paraabrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.
K-Tap6nde Vaciadode Aceite -- Permitevaciar el aceitedel motor.
L - Arrancador de retroceso -- Se utiiiza paraarrancar
manualmente ei motor.
IVi-interrupterde arranque -- Ponga el interruptor en la posici6n
"On" (Encendido) para reaiizar un arranque por retroceso.
Ponga el interruptor en la posici6n "Off" (Apagado) para parar el
motor cuando est_ funcionando.
N-Palanca dei acelerador-- Activa el mode de arranque del
motor para poder utilizar el arrancador de retroceso.
P - Tanque de combustible -- Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio
suficiente como para que el combustible se expanda.
R - Extensi6npara boquillas con conexi6n rdpida -- Le permite
usar cinco puntas de rocio diferentes.
S-Pistolade rociado con conexi6n r_pida -- Controla la
aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpiezacon el gatillo.
Incluyecerrojo de seguridad.
No mostrado:
Entradade agua -- Conexi6n para la manguera de jardin.
Etiquetade dates (parle trasera cercana aia pJacade base) --
Proporciona el modelo y el n_mero de serie de la limpiadora a
presi6n. Tenga estos datos a la mano cuando solicite ayuda.
Perilia de controlde ia presi6n-- Varia la presi6n de rociado de la
presi6n.
Tap6n de ilenado de aceite/varilia de nivei -- Compruebe aqui el
nivel de aceite y aSadaaceite cuando sea necesario.
Tubo/fiitro de inyecci6n de detergente -- _selo para inyectar el
detergente con seguridad en el circuito de baja presi6n.
4O

Sum_quinalimpiadoraapresi6nrequieredeciertoensambley 5. Verifiquelavarillaparaelaceite(A)esinstaleenlabomba.
estarAlistaparaserusada_nicamentedespu_sdehaberdepositado
elcombustibleyelaceiterecomendado.
Sitieneproblemasconel ensarnbiedesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llameaJalineadeayudade Jarn_quinaJirnpiadoraaF
presi6nal 1-800-222-3136=
gesembalela limpiadoraapresi6n
1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3. Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Contenidode la caja
Revise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio
= La mangueradealta presi6n
= Pistola de rociado
= Extensi6n de la lanza con las piezasde conexi6n r_pida
= Aceite para motor
• Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):
• Manual del propietario
= Tarjeta de registro del propietafio
= Bolsa con 5 lanzas de conexiones r_pidas multicolores
• Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
= Perno del Soporte (2)
• Perilla Pl_stica (2)
Famifiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 40. Si alguna de la partes NO est,, presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
MONTAJEDELA IViAQUINALAVADOBAA
PRESION
La gran mayoriade su m_quinalimpiadora a presi6n Craftsman ha
sido ensambladaen la f_brica. Sin embargo, usted deber_ iievara
cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento
su m_quina limpiadora a presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Fijar ei manubrio.
3. Deposite aceite en la caja del cig_Je_aldel motor.
4. Deposite combustible en ei tanque.
6. Conecte la manguerade alta presi6n a la pistola de rociado y a
la bomba.
7. Conecte el suministro de agua a la bomba.
8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la
boquilla.
Fijar el manubrio
1. Coloque el manubrio (B) sobre los soportes del manubrio (C)
que ya se encuentran conectados a la unidad principal.
Aseg_rese de que los orificios en el manubrio (D) est6n
alineados con los orificios en los soportes del manubrio (D).
AVISO Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de
un lado a otro paraalinear el manubrio de tal maneraque pueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubfio.
2. Inserte el perno del soportes (E) a trav_s del orificios del
manubrio y fije la perillas de pl_stico (F). Apriete la perillas
manualmente.
3. Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios
provistos en la manecilla.
41

Agregue aceite de motor
1. Coioque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y
quite el tap6n.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el
contenido de las dos botellas de aceite por el orificio de
Ilenadohasta el punto de desbordamiento.
AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
•NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Agregue !lasolina
AADVEFtTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente infiamables y
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE EL DEPOSITO
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
•Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
•Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
•Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
.
2.
3.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible.
Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire latapa.
Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO"al tanque de
combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene
el tanque lentamente hasta aproximadamente 1" por debajo de
la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado.
Nivel m_ximo de combustible
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
jPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden daSarel circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consuJteAlmacenambnto.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar daSos
permanentes.
42

Conectela manguera yel suministrode agua a
la bomba
AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de
la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola
rociadora. Hale el collar de la conexi6n r_pida, deslicelo en la
pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la manguera para
asegurarse de que este conectado firmemente.
_lL ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
•NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
• Mantenga conectada la mangueraa la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
•AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pis-
tola rociadora, las boquillas y los accesorios.
.De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a
alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Hale el
collar de la conexi6n r_pida, deslicelo en la bomba y suelte el
collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien
conectada.
.Antes de que conecte la manguera de jardin a la entradade
agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga
funcionar la Jimpiadoraapresi6nsi eJfiJtro de entrada faJta
o est_ dafiado,
4. Hagacorrer el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para fimpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
AFISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOffia (menos que 100°F).
AV/SO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_.ivula de retenci6n) en ia entrada de la bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
•DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivula de
retenci6n).
•Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
A. ADVERTENCIA Riesgode lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
•Cuandoutilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSI Z87.1.
•NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Lista de revisionpreviaal arranquedel motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.
2. Cerci6rese el manecilla es seguro.
3. Aseg_rese de que el tap6n de transporte se ha quitado y de
que la varilla de nivel de aceite se ha instalado en la bomba.
4. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
5. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
6. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
7. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100%
43

C01ViOUSARSUMAQUIHALliViPIADORAA
PRESl6N
Si tiene problemas con el funcionamiento de su mAquinaNmpiadora
a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la mAquina
Nmpiadoraa presi6n al 1-800-222-3136,
Ubicaci6n del limpiadora apresi6n
Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n
_i, AI:IVERTENCIA Los gasesy el caior de escape
pueden inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
*Dejeun espaciomfnimode1.5 m (5 pies)airededordel
Nmpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior.
Coioque ia Nmpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegOresede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del
Nmpiadoraa presi6n.
_i, AI:IVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
*Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTEalairelibre.
*AsegOresedequelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaci6nu otras
aberturasen unespaciocerradoenei quepuedanacumularse.
*NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
C6mo darie arranque a su mdquina limpiadora a
presi6n
Para darle arranque a su mAquina limpiadora a presi6n movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
mAquina limpiadora a presi6nn fuera de uso por al menos un dfa.
1. Coloque la mAquina Nmpiadoraa presi6n en un Area cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn.
2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3. AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4. Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela
con la mano.
AV/SO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
•Elda_oa laNmpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6na
estaprecauci6n,noserAcubiertopor la garantfa.
5.
.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNopara eliminar
eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
Acople la boquiNade extensi6n a la pistola aspersora. Apri_teia
manualmente.
7. Seleccione la puntas de rocfo de conexi6n rApida que usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza.Vea
Como Usar las Puntas de Roc[o.
8. SitOe la palanca de la vAIvula de combustible (B) en la posici6n
"Encendido" ("On").
(_ OFF
44

9. Sit_e la palancadel acelerador (A) en la posici6n "R_pido"
("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
10. Mueva la perilla del cebador (B) a la posici6n "Cerr6"("CJosed").
" [ )PEN
CLOSED
Ai/ISO En el caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que
la perilla del cebador se encuentre en la posici6n "Abra" ("Open").
11. Sit_e el interruptor de arranque (C) en la posici6n "On"
(Encendido).
EOFF
ON
Ai/ISO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, asegOresede
ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
_lLADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada puede salpicar o propuisar
objetos.
*Cuandoutilice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadaspara cumpiir con ANSI Z87.1.
,NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
12. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_lela r_pidamente.
z\
/
/
_i, ADVERTENCIA El retroceso repiiegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
_ retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
•Cuandoarranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1
para evitar su retroceso.
•Despu_sde cada intento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
13. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla del
cebador a la posici6n "Abra"("Open"). Si el motor falla, mueva
la perilla del cebador a la posici6n "Cerr6"("CJosed"),y despu_s
a la posici6n "Abra" ("Open").
15. Si los fuegos de motor, pero no continua correr, siempre
seffalar el fusil en la direcci6n segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para
liberar la presi6n alta. Mueva la perilla del cebador a la posici6n
"Abra"("Open"),y repite los pasos 12 por 14.
16. Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la perilla
del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"), y repite los pasos
12 por 14.
AV/SO Siempre mantenga la palanca del acelerador en el "R_pido"
("Fast") posicione cu_ndo operar la arandela de la presi6n.
45

_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoiarociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
ei motor paradoy elagua desconectada,quepuedecausar
la herida.
• NOpermitaenningOnmomentoqueNIKIOSoperenlam_quina
limpiadoraa presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaalagenre,animaieso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta.
• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatiNo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
_i, ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_'._,_,_,,,,,__ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 dafiar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pOblicosde California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
C6mo detener su m_qeina limpiadora apresi6n
1. Espere que el motor descanse.
2. SitOe la palanca del acelerador en la posici6n "Slow" (Lento),
indicada con una tortuga.
_i, ADVERTENCIA El motor podria petardear,
incendiarse 0 dafiarse.
• NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Choke"
para parar ei motor.
3. Mueva la interruptor de arranque a la posici6n "Off"("Lejos").
4. SitOe la palanca de la v_ivula de combustible en la posici6n
"Off"("Lejos").
5. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar.
Alfl$O La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada.
_i, AI:IVERTENCIAElchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusocon
ei motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
• SIEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteel gatiNoparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
46

C6mousarlas puntasde rocio
La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco
puntas de rocio diferentes. Siempre que est_activado el seguro del
gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rocio
con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio
tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n.
Para cambiar las puntasde retie:
1. Desplace hacia atr_s el anillo de conexi6n r_pida y tire de las
puntas de rocio. Guarde Jaspuntas de rocio en el soporte
situado en el manubrio.
o
2.
A. ADMERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
•NUNCAintercambiepuntasderociosin haberaseguradoel
cerrojode seguridaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Seleccione la punta de rocio deseada:
Para enjuague suave, seleccione la punta de rocio blanca
de 400o verde de 25°.
.
• Para fregar la superficie, seleccione la punta de rocio
amarilla de 15° o roja de 0°.
•Para aplicar productos detergentes, seleccione la punta de
rocio negra.
Desplace hacia atr_s el aniilo, inserte ia nueva punta de rocio y
sueite ei anilio. Tire de la punta de rocio para comprobar que
est_ bien montada.
Sugerenciasde use
•Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
• Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la
superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de alta
presi6n.
•NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Limpieza y aplicaci6n del detergente
A. ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica.
,..... Los productos quimicos podfian provocar lesiones,
_ dafios materiales de gravedad o la muerte.
•NO use liquidoc_ustico con la limpiadoraa presi6n.
•Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para
la limpiadoraa presi6n. Siga todas lasinstrucciones del
fabricante.
Para apJicar eJ detergente, siga los siguientespasos:
1. Revise el uso de las puntas de rocio.
2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Coloque el extremo peque_o del filtro del tubo de inyecci6n de
detergente dentro del contenedor del detergente.
AV/SO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido
mientras aplica el detergente.
All/SO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.
•Cuandocoloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei
silenciador caliente.
4. Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la
extensi6n para boquillas.
AV/$O NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja).
5. Aseg_rese de que ia manguera del jardin est_ conectada a la
entradade agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AI/I$O Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque ai motor.
•Arrancar el motor sin tener todas ias manguerasconectadasy sin
el suministro de aguaABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba.
•Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
La Presi6n
Baja Usada
para aplicar
quimicos
i
Negra
i i
40o
Blanca
i
La Presi6n AJta
i i i i
250 150
Verde Amarilla
i
0o
Roja
i
47

6. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmoponer en funcionamiento ia limpbdora a presi6n.
7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi(indose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
8. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutes antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesafio para evitar que
la superficie se seque. NOpermita que el detergentese seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podria
quedar con manchas.
AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutes en el mode de baja presi6n.
Enjuage de la m_quina limpiadora apresi6n
Para Enjuage:
1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n
para boquillas.
2. Seleccione e instale la punta de rocio de alta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de CSmousar /as puntas de rod&
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planearociar.
AADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
puedeprovocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estaNe.
•Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistol&
.Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al dafle vuelta a la
perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en
direcci6n opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavarcosas
come carros o botes. Use una presi6n m_s alta para eliminar
pintura y grasa de calzadas.
Limpieza deJtube de inyecci6n de deter qente
Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un bane Ileno
de agua limpia.
2. Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3. Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente)
siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo usar/as puntas
de rod&
4. Lavede 1 a 2 minutes.
5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
cuando el motor est_ apagado y el tube de agua est_ desconectado.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusocon
ei motor paradey el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
•Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
•SIEMPREquepareei motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
Sistema de enfriamiento automdtico (alivio
t rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tica se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargande agua caliente en
eJpise, evitande asi eJ dafie interne de Jabemba.
5. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a,
despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza.
6. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
48

ESPECIFICACIOHESDELPRODUCTO
Espec)ficacionesde Jam quina Jimpiadoraa
preslon
Presi6n ........................................ 3,800 PSi
Velocidad de flujo ................................ 4,0 GPM
MezcJade quimicos .................. Use segOninstrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................ Que no excedalos IO0°F
Capacidadde la bomba de aceite .............. 0.35 I (12 ft. oz.)
Especificaciones del motor
Cabaliosde Fuerza ........................... 13 a 3600 rpm
Di_metro de camisa .................... 88 mm (3,5 pulgadas)
Carrera .............................. 64 mm (2,5 pulgadas)
Despiazamiento ....................... 389 cc (23,7 pulgadas)
Bujia
Resistor: .................................. NGK BPR6ES
Calibrar Separaci6n a: ................. 0,028-0,031 puigadas
(O,70-O,80mm)
Admisi6n ......................... 0,15 mm _+0,02 mm (frio)
Escape .......................... 0,20 mm _+0,02 mm (frio)
Capacidadde Gasolina ......................... 1.72 galones
Tipo de Aceite ................................ SAE 10W-30
Esta limpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
BESPONSABILiDADESDELPROPIETABIO
Siga ei programa de mantenimiento segOnel nOmero de horas o
segOnel calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio
con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones
adversas descritas a continuaci6n.
Plan de mantenimiento
*Cambie el aceite del motor
iiiliiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiii_iiiiiiiiiiiii_iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:<_iiiiiii _iiiiiiiiiiiiiii i_iiiill _iiiiiiiiiiii_iiiiiiii!!iiiiiiiiiiii_iiii_ii_ii_ii_ii_i_iiiiiiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiHi_iiiiii_ii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_ii_ii
*Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1
*Revise la manguera de alta presi6n
*Revise la manguera dei detergente
,Revise ia pistola aspersora y verifique que no hayafugas en
el ensambiaje
*Limpie los residuos
*Compruebe el filtro de aire
*Compruebe el nivel de aceite
*Limpie el filtro de aire2
. Cambiar el aceite dd motor
.Umpie el recipiente para sedimentos
* Compruebe y ajuste la bujia
. Servicio al sistema de la bujia 1
*Limpie el dep6sito de combustible y el filtro
iiiiiiiii ""iiiiiii _iii _ _, ii ii[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ H_
,Cambio del aceite de la bomba_
*Sustituya el filtro de airea
* Sustituya la bujia
* Compruebe y ajuste el ralenti_
* Compruebe y ajuste de hdgura de las v_lvulas_
* Limpie la c_mara de combusti6n_
*Compruebe el tubo de combustible (sustituir si es nece-
sario)_
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2 Sustitt_yalo con m_s frecuencia en condiciones de suciedad o polvo.
Sustituya t3nicamente el elemento de papel.
4 Para reparar estos elementos, acuda al servicio t_cnico de su distribuidor.
Cambie el aceite despues de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego,
cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.
49

Recomendaciones9enerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
eiementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer v_lida la cobertura total de la garantia,ei
operadordeber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.
AVI$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
Control de emisiones
Cualquier estahlecimiento o individuoespecializado en la
reparaci6n de motoresque no sean de automoci6npuede
encargarse del mantenimiento, la sustituci6ny la reparaci6n de
Josdispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante,
para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por ei fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
Antesde carla uso
1. Revise el nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revise si existen da_os en el manguera de alta presi6n.
5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquilla y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomb&
MANTEHIMIENTODELA MAQUINA
LIMPIADOBAA PBESJ6N
Limpie los residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadoraa presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccionelas ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerse limpiasy despejadas.
Mantenga limpioslos componentes del limpiadoraa presi6n para
reducir ei riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de losresiduos
acumulados.
•Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
AI/ISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puede da_arloy acortar su vida productiva.
•NOinsertecualquierobjetoatrav(isde lasranurasde enfriamiento.
•Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
•Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revise ylimpie el colador de entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise la manguerade alta presi6n
Las mangueras de alta presi6n pueden desarroliar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
A ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
•NUNCArepareiamangueradeaitapresi6n.Remplaceia.
•Remplacelaconunamangueraquecumplacon lacapacidad
minimadepresi6nde su limpiadoraa presi6n.
Revise la pistola y la extensi6n para boquillas
Examinezle branchement du boyau au pistoiet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _ sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous
ne devriez pas #,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _ pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de las puntas de rocio
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y el suministro de agua.
2. SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, optima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberarla presi6n.
AABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciC)n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaalta presiC)nincluso con
el motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
•Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
•SiEMPREquepareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
5O

3. Remueva la punta de rocio del extreme de la extensi6n para
boquillas.
4. Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5. Retire la extensidn para boquibs de la pistda.
6. Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho
adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquib. Haga
esto en un intervalo de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. Aseg_resede que la manguera de jardin est_ conectadaa la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
entrada de agua.
10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmo arrancar su limpiadora a presiSn.
11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de
las puntas de rocio de conexi6n r_pida que vienen con la
limpiadora a presi6n.
Mantenimiento de los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo
7175116, en sus Sears locales o llamando 1-888-4-MY-HOME (469-
4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandelade
la presi6n. Estejuego incluye los anillos dei reemplazoO y de filtro de
cab de agua. Refi_rasea la hojade la instrucci6n proporcionada en el
juego paraatender a su unidad'los anillos de s O.
_lLAI)VERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
,_ este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
•NUNCAutilicening_ntipo deselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
Mantenimiento de la bombade aceite
Cambiode aceite de la bomba
Cambieel aceite despu_s de las primeras 50 horas de
funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda
antes.
A[/ISO AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite
no detergente de alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos
especiales.
Cambieel aceite come se indica a conUnuaci6n:
1. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de
lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba.
2. Retire el tap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la
bomba en un recipiente homologado.
3. Cuando la bomba se haya vaciado completamente de aceite,
vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente.
4. Limpie la zona de alrededor de la varib de nivel de aceite de la
bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomb con el
aceite recomendado (aproximadamente, 0.35 I o 12 oz.) hasta
que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla.
5. Instale la varilla de nivel de aceite.
6. Limpie el aceite que se haya podido derramar.
51

MANTENIMIENTODELMOTOR
AABVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
'_dh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU [ViAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
•Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
•Utilice un comprobador de bujias homologado.
•NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendaciones sobre eJaceite
AiflSO Cuandoa_ada aceiteal c6,rterdel motor, utilice s61oaceite
detergentede automoci6n para motores de cuatro tiempos de aita
calidad con ciasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE
10W-30. NO utilice aditivos especiales.
1. Seieccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente.
-20 0 20 40 60 80 100°F
-30 -20 -10 0 10 20 30 40°C
Temperatura Arnbiente
AVISO Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden
utilizar siempre que iatemperatura media de su zona est_ dentro de
los limites recomendados.
Comprobaci6n deJ niveJde aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n. Quite y verifique nivel del aceite.
3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la variila de
medici6n. Instaie el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Adici6n de aceite deJ motor
1. Coloque el limpiadoraa presi6n sobre una superficie niveiada.
2. Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n
Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Au besoin, videz lentementI'huile dans I'orificede remplissage
d'huile, jusqu'} ce qu'elle d_borde par I'orificedu couvercle de
remplissage d'huile.
4. Instaieel varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambio de aceite deJ motor
Cambieel aceite del motor despu_s de las primeras 20 horas y cada
100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si est_ utilizando su
m_quina limpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad
o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
con mayor frecuencia.
APRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
•Elaceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
•Completamente lavadoexpuso areas con el jab6n y el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NI_IOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
Cambieel aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento,
como se indica a continuaci6n:
1. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
2. Coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger
el aceite usado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n
de vaciado (B) y la arandeia.
J
Limite superior
¢
Limite inferior
3. Vacie completamente ei aceite. Vuelva a colocar el tap6n de
vaciado y la arandeia.Apriete firmemente el tap6n de vaciado.
4. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana.
5. Vierta lentamente aceite en la abertura de Ilenado (C). Haga
pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el
borde del orificio de Ilenado.
6. Enrosque la varilla de nivei de aceite y apri_teia firmemente.
7. Limpie los residuos de aceite.
8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Serviciodel depurador de aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Limpieel filtro de airecada50 horas de funcionamientoo cadatres
meses,Io que sucedaantes. SuministreserviciomAsfrecuentementesi
la unidadfunciona bajo condicionesde mucha suciedado polvo.Cambie
el filtro de papelcada300 horas o unavezal a_o, Io quesucedaantes.
Los repuestosse encuentrandisponiblesen su centro de serviciolocal
Sears.
52

Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detalbn a
continuaci6n:
1. Quite la tuerca de mafiposa (A) de la tapa del filtro deaire (B)
y quite latapa.
2. Retire y revise la bujb.
3. Cambie la bujb si los ebctrodos est_n desgastados, o si el
aislador est_ roto o partido.
4. Revise la separaci6n del ebctrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.70-
0.80 mm), si es necesario.
.Quite la tuerca de mafiposa (C) del filtro de aire (D) y quite el
filtro.
3. Quite el filtro de espuma (E) del filtro de papel.
4. Inspeccione ambos elementos del filtro de aire. Sustit_yalos si
presentan da_os.
5. Limpie el ebmento de papel del filtro de aire golpete_ndolo
contra una superficb dura para eliminar la suciedad.
AIternativamente, sopb a trav_s del elemento del filtro con aire
eomprimido (a no m_s de 30 psi) desde el interior.
AVISO NUNCAcepille el elemento para eliminar la suciedad, s61o
conseguirb incrustarla en lasfibras.
6. Limpie el elemento de espuma del filtro de aire en agua
tempbda con jab6n, acl_relo y s_quelo compbtamente.
Alternativamente, limpielo con un disolvente no infiamabb y
d_jelo secar. Sumerja el ebmento de espuma en aceite de
motor limpio y esc_rralo para eliminar el exceso de aceite.
AVISO El motor producir_ humo si la espuma contiene demasiado
aceite.
7. Utilice un trapo h_medo para eliminar la suciedad desde el
interior de la basey la tapa del filtro deaire. No deje que la
sucbdad entre por el conducto de aire que va hasta el
carburador.
.Coloque el ebmento de espuma del filtro de aire sobre el
ebmento de papel y vuelva a montar el conjunto del filtro de
aire. Aseg_rese de que la junta situada bajo el filtro de aire est(i
bien colocada.Apriete firmemente la tuerca de mafiposa del
filtro de aire.
9. Instale la tapa del filtro de aire y apriete firmemente su tuerca
de mafiposa.
AV/SO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-4-1ViY-HOIViE(469-4663).
Remplace la bujia
Chequey ajusta la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n.
Remplace la bujb anuaimente o cada 300 horas de operaci6n.
1. Limpie el _rea airededor de la bujb.
5. Instale la bujb y aprieteb firmemente.
AFISO Puedeadquirir nuevos bujb al n0mero telef6nico
1-800-4-1ViY-HOIViE(469-4663).
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de
servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podrb
resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para
operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears mAs cercano.
Inspeccioneel silenciadory la pantalla
aparjachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar
sobmente piezas de recambio originales para el equipo.
Para obtener el n_mero de parte flame al 1-80D-4-1ViY-HOIViE
(469-4663).
A. ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_,_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
•NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
•Permita que ei equipo se enffie antes de tocaflo.
•Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida ia parte superior.
•Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en
este motor.
*Las piezasde recambio deben ser bs mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
53

Limpie einspeccioneeJ apagachispasde la siguiente manera:
1. Quite las dos tuercas de 8 mm (A) y extraiga el silenciador (B)
del cilindro.
2. Quite lostres tornillos de 4 mm (C) del deflector de escape (D)
y retire el deflector.
3. Quite los cuatro tornillos de 5 mm (E) del protector del
silenciador (F) y retire el protector.
4. Quite los tornillos de 4 mm (G) del apagachispas (H) y separe
este del silenciador.
5.
DESPUESDECADAUSO
No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el
motor.
.
Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la
pantalla del apagachispas.Tenga cuidado de no da_ar la 3.
pantalla.
AiflSO La pantalladel apagachispas no debe estar rota ni
agujereada.Sustituya el apagachispas si presenta da_os. 4.
6. Monte el apagachispas, el protector del silenciador, el deflector
de escape y el silenciador siguiendo el orden inverso de 5.
desmontaje. 6.
Limpieza del recipiente para sedimentos
1. Sit_e la v_lvula de combustible en la posici6n "Off"y retire
despu_s el recipiente para sedimentos (J) y la junta t6rica (K).
AADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
•Mantenga conectada la mangueraa ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
•SiEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Desconectemanga dei fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
Saquetodos los liquidosde la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayofia del liquidode la bomba.
Enrosque la manguera de alta presi6n en la abrazaderade la
manguera de la asa.
AImacene la unidad en una _rea limpiay seca.
Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
2. Lave el recipiente y la junta t6rica con disolvente no inflamable.
Sequea fondo.
3. Coloque la junta t6rica en ia v_lvula de combustible e instale ei
recipiente para sedimentos. Apriete firmemente ei recipiente
para sedimentos.
4. Sit_e la v_lvuia de combustible en la posici6n "On"y
compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta
t6rica.
A ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
fexplosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALMACENE0GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
•Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatoselectrodom_sticosque
poseanpilotosu otrasfuentesdeignici6n,porqueellospueden
encenderlosvaporesde la combustible.
54

ALiVlACENAMJENTOPARAJNVJERNO Protejael sistemade combustible
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
•Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
•La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por
congeiamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de ¢ongelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubricatanto los
pistones como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua.Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4. Almacene la unidad en una _rea limpiay seca.
ALMACENAMIENTOPROLONGADO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Aditivo para combustible:
Siva a usar aditivo para combustible, Ileneel tanque de
combustible con gasolina fresca. Si eltanque est_ parcialmente
Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible
durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser
almacenados hasta 24 meses con aditivo.
• Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones
dei fabricante.
•Aseg_rese de tener conectado y ABIERTOel suministro de agua
a la entrada de la bomba.
•Ponga en funcionamiento ei motor en un _rea descubierta por 10
minutos para asegurarsede que la gasolina tratada ha
remplazadoia gasolina no tratada dei carburador.
•Pare ei motor y sit_e la palanca de la v_ivula de combustible en
la posici6n "Off".
Vaciado del depbsito de combustibley del carburador:
Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible
del dep6sito y el carburador.
• Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice
un embudo para no derramar el combustible.
• Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y el recipiente
para sedimentos (B) y sit_e la palanca de la v_lvula de
combustible en la posici6n "On".
•Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo
de vaciado y el recipiente para sedimentos y apri_telos bien.
55

Cambiode aceite del motor
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cig0e_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea
Oambio de AceM de/Motor en la secci6n Mantenimbnto de/Motor.
Aceite eJ di_metro interior del cilindro
• Retire la bujia. Rode aproximadamente 1 cuchar6n de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la
bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para
distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia.
• Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia.
Protecci6n de la bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los
dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de
cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Sino Io hace,da_ar_permanentementela bombaylaunidadno
podr_funcionar.
•Lagarantiano cubreelda_odelaunidadocasionadopor
congelamiento.
AVISO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertenciasdadas en el contenedorde PumpSaver.
Otrassugerenciaspara el almacenamiento
1. NO guarde combustible de unatemporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplace Jacaneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
A. ADVEFtTENCIALas cubiertas para almacenamiento
_ puedenser inflamables.
•NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presi6n
caliente.
•Dejequela unidadseenfrieIo suficientementeantesdequele
coloquela cubierta.
4. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
56

ProbJema Causa SoJucJ_n
LabombapreseutaJoe
siouieutesproblemas:no
producepresibnoproduceuna
presibuerrada,traqueteo,
p_rdidade presibn,bajo
volumendeagua.
EJdetergenteno se mezclacon
el rociado.
EJmotorfuuciona bien cuaudono
Ueue cargas, porefuucioua"mar'
CUaildO se couecta uua carga.
EJmotornoarrauca;oarraucay
funcionareal.
1. Est_ usando la boquilla de baja presi6n
(negra).
2. La entrada de agua est_ bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o
presentafugas.
5. El colador de la manguera de la entrada de
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ per encima de
los 100°F.
7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada
o presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La boquilla est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. EItubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
2. El filtro de quimicos est_tapado.
3. Est_ usando la boquilla de aita presi6n.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
El motor ee apaga duraute la
operacibn.
EI motor no tieue fuerza.
EI meter inteuta estabiiizarse o
su funcionamientono es
coustaute.
1. Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de
alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_sfria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8. Remphce la pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2. Limpie o remphce el flltro/tubo de succi6n de
detergente.
3. Use la boquilla de baja presi6n (negra).
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1. Bajo nivel de aceite.
2. Depurador de aire sucio.
3. Sin gasolina.
4. Gasolinavieja.
5. El alambre de la bujia no est_ conectado a la
bujb.
6. Bujia mala.
7. Agua en la gasolina.
1. Llene la caja del cig_Je_aihasta el nivel correcto.
2. Limpie o remplace ei depurador de aire.
3. Liene eltanque de combustible.
4. Drene ei tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
5. Conecte el aiambre a la bujia.
6. Remplace la bujia.
7. Drene el tanque de gasolina; ll(inelocon
combustible fresco.
.
9.
10.
11.
Sin gasolina.
Filtro de aire sucio.
Cebador abierto demasiado r_pido.
Estrangulaci6n excesivao inundado.
Mezcla de combustible demasiado rica.
V_lvula de entrada trabada en la posici6n
abierta o cerrada.
El motor ha perdido compresi6n.
8. Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.
9. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
0. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
1. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
Llene el tanque de combustible.
Remplace ei filtro de aire.
Mueva el cebador a ia posici6n intermedia hasta que
ei motor funcione normalmente.
57

Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Berechosy obliga¢iones de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A.(Sears) le expiican a continuaci6n ia garantia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. EnCalifornia, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
Su sistemade control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6n decombustible,
el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el
convertidor cataiitico.Tambi6npuedeinciuir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con ias emisiones.Si se cumpien las condicionesde ia
garantia,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico,los componentesy la mane de obra.
Cobertura de la garanlia del fabricanle:
Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor/equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
* Comepropietariodel motor/equipo peque_o,usted es
responsabiede Ilevara cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranen el manualdei
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puededenegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faita de facturas o en laimposibilidad
per parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
.Comepropietariodel motor/equipo, debe ser consciente
deque Searspuededenegarla coberturade lagarantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a
un use indebidoo negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Usted es responsablede presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears,distribuidor
autorizadode servicio u otra entidad equivaiente, segOn
corresponda, en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garantia se ilevar_.na
cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidades relatives a ia garantia, p6ngase en
contacto con Sears Ilamandoal (800) 469-4663.
Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
•Sistema de enriquecimiento para arranque en trio
(estrangulador electr6nico)
•Carburador y piezasinternas
•Bomba de combustible
•Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
•Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
•Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
•Filtro de aire
•Colector de admisi6n
•Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
•Bujia(s)
•Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
•Convertidor cataiitico
•Colector de escape
•Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivulade impulse
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
•V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
•Conectoresy unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodode dos a_os desdelafechade compra
original,Searsgarantizaai propietariooriginaly a todo
propietarioposteriorque ei motor est,.dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigenteadoptadaper
elAir ResourcesBoard;que no tienedefectosde
materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de
un componentecubierto;y quees id6nticoen todos los
aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde
certificaci6ndelfabricante.Elperiodode garantia
comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.
En EE.UU.y Canad_contamos con una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
58

Lagaranfiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
•Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por
la garanfia durante el periodo de garantia restante.
•Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia
restante.
•Los failos de todo componente cubierto por la garanfia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por Searssin
cargo alguno parael propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
•No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se deban ai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon
arreglo a las disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado, conforme alas
disposiciones de la politica de garanfia de motores
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informaci6nsobreel periodode durabilidad de
las emisiones yel indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisiones del CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece
esta informaciOnal consumidor medianteetiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOn de certificaciOn.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
59

Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home -of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark /Trademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TMMarca de F&brica /SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
