Loading ...
Loading ...
Loading ...
Degagement des obstructions
, AVERTISSEMENT
Risque dechocs electriques ou de lesions
corporelles.
Debrancher avant d'entretenir ou de nettoyer I'appa-
reil. L'omissionde debrancher pourrait provoquerdes
chocs electriques ou des lesions corporelles du fait
que I'aspirateurse mettrait soudainementen marche.
Quitando los residuos de basura en
los conductos
AD VER TENCIA
Peligro de choque electrico y lesi6n personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De Io contrario podria producirse un
choque electrico o causar lesi6n personal si la
aspiradora arranca de repente.
S'assurer de garder les passages d'air
propres pour garantir de meilleurs resultats
de nettoyage.
Debrancher I'aspirateur.
> Verifier periodiquement qu'il n'y a pas
d'obstruction aux endroits indiques par
un " * "
Retirer le tuyau de la t_te d'aspiration et
verifier qu'il n'y a pas d'obstruction.
> Examiner le tuyau et en degager toute
obstruction.
Remettre le tuyau et la plaque inferieure
en place.
La manguera sfuada en la parte posterior
de la aspiradora Ileva el polvo de la
boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay
residuos en la manguera:
Desenchufe la aspiradora.
Revisar ocasionalmente cada brea
marcada con estrellas per residues de
basura.
Desconecte la manguera de la
manguera corta y revise por residuos en
la manguera.
Inspeccionar los extremos de la
manguera y limpiarlos de alguna
obstrucci6n.
Reinstalar la manguera y el plato
inferior.
> Brancher I'aspirateur et le mettre en
marche. Retirer le tuyau et I'etirer dans
un mouvement d'accordeon pour
degager toute obstruction.
> S'il y a toujours obstruction, arr_ter
I'aspirateur et le debrancher.
Retourner I'aspirateur afin d'exposer son
dessous.
Prender la aspiradora con la manguera
desconectada estirarla y encogerla para
remover los residues de basura.
Si los residuos de basura continOan
apagar la aspiradora y desconectar a esta.
Voltea la aspiradora y destapa la parte
inferior.
> Retirer la plaque inferieure. Retirer le
tuyau court de la t_te d'aspiration du
boftier en le soulevant.
> Verifier le tuyau et eliminer toute
obstruction. Remettre le tuyau court de
la t_te d'aspiration et la plaque inferieure
en place.
Quite la base inferior. Levante hacia
arriba para quitar la manguera coda de
la boquilla.
Revise el extremo de la manguera y
quite los obstaculos. Reemplace la
manguera coda. Reemplace la base
inferior.
- 35-
Loading ...
Loading ...
Loading ...