Frigidaire GLGS389FQB 30" Gas Slide-In Range

INSTALLATION INSTRUCTIONS - Page 14

For GLGS389FQB.

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

GLGS389FQB photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Conecte el Regulador de PresiOn
El regulador de presiOn esta ya instalada para la estufa.
W.__ No haga la conexiOn demasiado
apretada, El regulador es de die cast. El apretar
demasiado puede agrietar el regulador dando per
resultado una fuga de gas y un fuego o una explosion,
Vatvula de FLUJO DEL GAS Regutador
_ de presi6n
cierre Uni6n Uni6n
manuat
(on) _ BoquilIa Conector uitt
Apagade flexible Tapa de
(Off) entrada
Todas las conexiones deben set apretadas con
una Ilave inglesa- Figura 5
ReOna el conector flexible del tubo del suministro de gas
al regulador de la presiOn en la orden siguiente:
1. Valvula de cierre manual (no incluido)
2. Boquilla de 1/2" (no incluido)
3. 1/2" Adaptador de union (no incluido)
4. Conectorflexible (no incluido)
5. 1/2" Adaptador de union (no incluido)
6. Boquilla de 1/2" (no incluido)
7. regulador de presiOn (incluido)
Use sellador para uniones de tuber[as hecho para el use
de gas natural y LP/Propane para sellar todas las
conectiones de gas, Si se utilizan los conectadores
flexibles, asegurese de que los conectadores no est&n
enroscados.
La Ilnea del suministro se debe de ser equipada de una
valvula de cierre manual aprobada. Esta valvula se debe
Iocalizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar
en una Iocalizaci6n que permita la facilidad de la
abertura y del cierre. No bloquee el acceso a la v_lvula.
La v_lvula es para encender o apagar el gas del aparato.
manometro, Siunmanometronoestadisponible, girela
fuente de gas y utilice un detector liquido de fugas (o
jabOn y agua) en todos los empalmes y conexiones has
la comprobaciOn para fugas,
W!_ No utilice una llama para verificar
fugas en las conexiones de gas. Verificar para fugas con
una llama puede tenet come resultado un fuego o la
explosi6n.
Apriete todas las conexiones como necesario para
prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en
la linea de suministro.
Desconecte la estufa y su v_lvula de cierre manual
del sistema de tuberia del suministro de gas durante
cualquier prueba de presiOn de ese sistema a presiones
mayores de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de agua),
Aisle la estufa del sistema de tuberia del suministro
de gas cerrando su valvula de cierre manual durante
cualquier prueba de presiOn del sistema de tuberia del
suministro de gas prueba de presion iguala a o a menos
de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de agua).
ConversiOn para uso de Propano
Liquido
Este aparato puede ser usado con gas natural o propano
I[quido. Ha sido ajustado en la %brica para operar con
gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
I[quido, use los orificios provistos ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE
GAS CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen
con los orificios.
Figura 6 Abierta
Una vez que regulador esta en su lugar, abra la v_lvula
enlallneadelsuministrodegas. Esperealgunos
minutos para que el gas pueda moverse a travOs de la
Ilnea de gas.
Compruebeparasabersihayfugasdegas. Despues
de conectar la estufa con la fuente de gas, compruebe
el electrodomestico para saber si hay fugas con un
La conversi6n debe ser efectuado por un tecnico de
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y con todos los cOdigos y requisitos de las
autoridades correspondentes. El no seguir las
instrucciones podria dar como resultado lesiones graves o
da¢iosalapropiedad. EIorganismoautorizadopara
Ilevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la
conversi6n.
__ La falta de una conversion apropiada
puede resultar en lesiones graves y darqos a la
propiedad.
14
Loading ...
Loading ...
Loading ...