Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.081-200.0 User Manual
Page 2
Karcher 1.081-200.0 SE 5.100 Carpet Cleaning Machine
User Manual - Page 2
For 1.081-200.0.
PDF File Manual
,
182 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Entsorgung von Filter und Filterbeutel
Garantie
Kundendienst
Zubehör und Ersatzteile
Sicherheitshinweise
Symbole in der Betriebsanleitung
Gerätebeschreibung
Bedienung
Vor Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Nassreinigen Teppichböden/Hartböden/Polster
Frischwasserbehälter füllen
Nassreinigung von Teppichböden
Nassreinigung von Hartböden
Nassreinigung von Polstern
Mit der Arbeit beginnen
Schmutzwasserbehälter während der Arbeit entleeren
Nassreinigen beenden
Reinigungstipps/Arbeitsweise
Reinigungsmethoden
Trockensaugen
Aufsaugen von feuchtem Schmutz/Wasser
Betrieb beenden
Pflege und Wartung
Sprühdüse reinigen
Sieb im Frischwassertank reinigen
Flachfaltenfilter reinigen
Hilfe bei Störungen
Kein Wasseraustritt an der Düse
Sprühstrahl ungleichmäßig
Ungenügende Saugleistung
Reinigungsmittelpumpe laut
Starke Schaumbildung im Behälter
Gerät läuft nicht
Technische Daten
Sonderzubehör
English
Contents
General notes
Proper use
Environmental protection
Disposing the filters and filter bags
Warranty
Customer Service
Accessories and Spare Parts
Safety instructions
Symbols in the operating instructions
Description of the Appliance
Operation
Before Startup
Start up
Wet cleaning carpets/hard floors/upholstery
Fill the fresh water reservoir
Wet cleaning of carpeted floors
Wet cleaning of hard floors
Wet cleaning of upholstery
Start working
Empty the wastewater reservoir during operation
End wet cleaning process
Cleaning tips/mode of operation
Cleaning methods
Dry vacuum cleaning
Vacuuming up moist dirt/water
Finish operation
Care and maintenance
Clean the spray nozzle
Clean the sieve in the fresh water reservoir
Clean flat fold filter
Troubleshooting
No water exiting from nozzle
Spray stream uneven
Insufficient vacuum performance
Detergent pump noisy
Strong foam generation in the container
Appliance is not running
Technical specifications
Special accessories
Français
Table des matières
Consignes générales
Utilisation conforme
Protection de l’environnement
Elimination du filtre et du sac du filtre
Garantie
Service après-vente
Accessoires et pièces de rechange
Consignes de sécurité
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
Description de l’appareil
Utilisation
Avant la mise en service
Mise en service
Nettoyage humide des moquettes/sols durs/capitonnages
Remplissage du réservoir d'eau fraîche
Nettoyage humide de moquettes
Nettoyage humide des sols durs
Nettoyage humide des rembourrages
Commencer le travail
Vider le réservoir d'eau sale durant le travail
Fin du nettoyage au mouillé
Conseils de nettoyage/Méthode de travail
Méthodes de nettoyage
Aspiration de poussières
Aspiration de salissures humides / d'eau
Fin de l'utilisation
Entretien et maintenance
Nettoyer la buse de pulvérisation
Nettoyer le filtre dans le réservoir d'eau propre
Nettoyage du filtre à plis plat
Assistance en cas de panne
Il ne sort pas d'eau à la buse
Jet de vaporisation irrégulier
Puissance d'aspiration insuffisante
Pompe à détergent faisant du bruit
Forte formation de mousse dans le réservoir
L'appareil ne fonctionne pas
Caractéristiques techniques
Accessoires en option
Italiano
Indice
Avvertenze generali
Uso conforme a destinazione
Protezione dell’ambiente
Smaltimento di filtro e sacchetto filtrante
Garanzia
Servizio assistenza
Accessori e ricambi
Norme di sicurezza
Simboli riportati nel manuale d'uso
Descrizione dell’apparecchio
Uso
Prima della messa in funzione
Messa in funzione
Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
Pulizia ad umido di moquette
Pulitura bagnata di pavimenti duri
Pulizia ad umido di imbottiture
Iniziare a lavorare
Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
Terminare la pulizia ad umido
Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
Metodi di pulizia
Aspirazione a secco
Aspirazione di sporco umido/acqua
Dopo l’uso
Cura e manutenzione
Pulire l'ugello di nebulizzazione
Pulire il filtro nel serbatoio dell'acqua pulita
Pulire il filtro plissettato piatto
Guida alla risoluzione dei guasti
Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta
Getto di spruzzo irregolare
Potenza di aspirazione insufficiente
Pompa del detergente rumorosa
Forte formazione di schiuma nel serbatoio
L'apparecchio non funziona
Dati tecnici
Accessori optional
Nederlands
Inhoud
Algemene instructies
Doelmatig gebruik
Zorg voor het milieu
Afvoer van filters en filterzakken
Garantie
Klantenservice
Toebehoren en reserveonderdelen
Veiligheidsinstructies
Symbolen in de gebruiksaanwijzing
Beschrijving apparaat
Bediening
Voor ingebruikneming
Ingebruikneming
Natreinigen tapijtvloeren/harde vloeren/kussens
Schoonwaterreservoir vullen
Natte reiniging van vloerbedekkingen
Natte reiniging van harde vloeren
Nat reinigen van stofbekledingen
Beginnen met het werk
Vuilwaterreservoir tijdens het werk leegmaken
Nat reinigen beëindigen
Reinigingstips / werkwijze
Reinigingsmethoden
Droogzuigen
Opzuigen van vochtig vuil / water
De werkzaamheden beëindigen
Onderhoud
Sproeier reinigen
Zeef in het schoonwaterreservoir reinigen
Vlakvouwfilter reinigen
Hulp bij storingen
Er komt geen water uit de spuitkop
Spuitstraal ongelijkmatig
Onvoldoende zuigcapaciteit
Reinigingsmiddelpomp luid
Sterke schuimvorming in het reservoir
Apparaat draait niet
Technische gegevens
Bijzondere toebehoren
Español
Índice de contenidos
Indicaciones generales
Uso previsto
Protección del medio ambiente
Eliminación de filtro y bolsa filtrante
Garantía
Servicio de atención al cliente
Accesorios y piezas de repuesto
Indicaciones de seguridad
Símbolos del manual de instrucciones
Descripción del aparato
Manejo
Antes de la puesta en marcha
Puesta en marcha
Limpieza en húmedo Moquetas/Suelos duros/Tapicería
Llenar el depósito de agua limpia
Limpieza húmeda de moquetas
Limpieza en húmedo de suelos duros
Limpieza en húmedo de tapicerías
Comenzar con el trabajo
Vaciar el depósito de agua sucia durante el trabajo
Finalizar la limpieza en húmedo
Consejos de limpieza/modo de trabajo
Métodos de limpieza
Aspiración en seco
Aspirar suciedad/agua húmeda
Finalización del funcionamiento
Cuidados y mantenimiento
limpiar la boquilla pulverizadora
Limpie el tamiz del depósito de agua limpia
Limpiar el filtro plano de papel plegado
Ayuda en caso de avería
No sale agua de la boquilla
Chorro irregular
Potencia de aspiración insuficiente
Bomba de detergente muy ruidosa
Mucha producción de espuma en el depósito
El aparato no funciona
Datos técnicos
Accesorios especiales
Português
Índice
Instruções gerais
Utilização conforme as disposições
Protecção do meio-ambiente
Eliminação do filtro e do saco de filtro
Garantia
Serviço de assistência técnica
Acessórios e peças sobressalentes
Avisos de segurança
Símbolos no Manual de Instruções
Descrição da máquina
Manuseamento
Antes de colocar em funcionamento
Colocação em funcionamento
Limpeza a húmido Alcatifas / pavimentos duros / estofos
Encher o recipiente da água limpa
Limpeza a húmido de alcatifas
Limpeza a húmido de pavimentos duros
Limpeza húmida de estofos
Iniciar o trabalho
Esvaziar o recipiente da água suja durante os trabalhos
Terminar a aspiração a húmido
Dicas de limpeza/modo de trabalho
Métodos de limpeza
Aspirar a seco
Aspiração de sujidade húmida / água
Desligar o aparelho
Conservação e manutenção
Limpar o bico pulverizador
Limpar o filtro do depósito da água limpa
Limpar o filtro de pregas
Ajuda em caso de avarias
Nenhuma saída de água no bocal
Jacto de pulverização irregular
Potência de aspiração insuficiente
Bomba do detergente ruidosa
Forte formação de espuma no recipiente
A máquina não funciona
Dados técnicos
Acessórios especiais
Dansk
Indholdsfortegnelse
Generelle henvisninger
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af filter og filterpose
Garanti
Kundeservice
Tilbehør og reservedele
Sikkerhedsanvisninger
Symbolerne i driftsvejledningen
Beskrivelse af apparatet
Betjening
Inden idrifttagning
Ibrugtagning
Vådrengøring af gulvtæpper/hårde overflader/polstre
Påfyld friskvandsbeholder
Vådrengøring af gulvtæpper
Vådrengøring af hårde gulve
Vådrengøring af polstre
Starte med arbejdet
Tømme spildevandsbeholderen under arbejdet
Afslut vådrengøringen
Rengøringstips/arbejdsmåde
Rensemetoder
Tørsugning
Opsugning af fugtig snavs/vand
Efter brug
Pleje og vedligeholdelse
Rens sprøjtedysen
Rens ferskvandstankens siv
Rengør det flade foldefilter
Hjælp ved fejl
Ingen vandudslip på dysen
Sprøjtestråle uregelmæssigt
Utilstrækkelig sugeeffekt
Rensemiddelpumpe for højt
Stærk skumdannelse i beholderen
Maskinen kører ikke
Tekniske data
Ekstratilbehør
Norsk
Innholdsfortegnelse
Generelle merknader
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Deponering av filter og filterpose
Garanti
Kundetjeneste
Tilbehør og reservedeler
Sikkerhetsanvisninger
Symboler i bruksanvisningen
Beskrivelse av apparatet
Betjening
Før igangsetting
Igangsetting
Våtrengjøring av tepper/harde gulv/møbler
Fylle rentvannsbeholder
Våtrensing av vegg til vegg-tepper
Våtrensing av harde gulv
Våtrengjøring av møbler
Arbeidsstart
Tøm bruktvannsbeholderen under arbeidet
Avslutte våtrengjøring
Rengjøringstips/arbeidsmåte
Vaskemetoder
Støvsuging
Suge opp fuktig smuss/vann
Etter bruk
Pleie og vedlikehold
Rengjøre spraydyse
Rens silen i ferskvannstanken
Rengjøring av foldefilter
Feilretting
Ikke noe vannutløp på dysen
Sprøytestråle uregelmessig
Utilstrekkelig sugeeffekt
Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd
Store skumdannelser i beholder
Apparatet går ikke
Tekniske data
Tilleggsutstyr
Svenska
Innehållsförteckning
Allmänna hänvisningar
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd
Hantera filter och filterpåse
Garanti
Kundservice
Tillbehör och reservdelar
Säkerhetsanvisningar
Symboler i bruksanvisningen
Beskrivning av aggregatet
Handhavande
Före idrifttagandet
Idrifttagande
Våtrengöring heltäckningsmattor/hårda ytor/dynor.
Fylla färskvattenbehållare
Våtrengöring av heltäckningsmattor
Våtrengöring av hårda golv
Våtregöring av polster
Påbörja arbetet
Tömma smutsvattenbehållaren under arbetet
Avsluta våtrengöring
Rengöringstips/Arbetssätt
Rengöringsmetoder
Torrsugning
Uppsugning av fuktig smuts/vatten
Avsluta driften
Skötsel och underhåll
Rengör sprutmunstycket
Rengör silen i färskvattentanken
Rengöra plattvecksfilter
Åtgärder vid störningar
Det kommer inget vatten i munstycket
Ojämn sprutstråle
Otillräcklig sugeffekt
Rengöringsmedelspump låter mycket
Kraftig skumbildning i behållaren
Apparaten arbetar inte
Tekniska data
Specialtillbehör
Suomi
Sisällysluettelo
Yleisiä ohjeita
Tarkoituksenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Suodattimen ja suodatinpussin hävittäminen
Takuu
Asiakaspalvelu
Varusteet ja varaosat
Turvaohjeet
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
Laitekuvaus
Käyttö
Ennen käyttöönottoa
Käyttöönotto
Kokolattiamattojen/kovien pintojen/ verhousten märkäpuhdistus
Tuorevesisäiliön täyttäminen
Kokolattiamattojen märkäpuhdistus
Kovien lattiapintojen märkäpuhdistus
Huonekaluverhousten märkäpuhdistus
Puhdistustyön aloitus
Likavesisäiliön tyhjennys puhdistustyön aikana
Märkäpuhdistuksen lopettaminen
Puhdistusvinkkejä/työtapoja
Puhdistusmenetelmät
Kuivaimu
Kostean lian/veden poisimurointi
Käytön lopetus
Hoito ja huolto
Suihkutussuuttimen puhdistus
Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus
Poimusuodattimen puhdistus
Häiriöapu
Suuttimesta ei tule vettä
Suihkutus epätasainen
Riittämätön imuteho
Puhdistusainepumppu on äänekäs
Voimakas vaahdonmuodostus säiliössä
Laite ei toimi
Tekniset tiedot
Erikoisvarusteet
Ελληνικά
Πίνακας περιεχομένων
Γενικές υποδείξεις
Αρμόζουσα χρήση
Προστασία περιβάλλοντος
Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου
Εγγύηση
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
Περιγραφή συσκευής
Χειρισμός
Πριν τη θέση σε λειτουργία
Ενεργοποίηση
Υγρός καθαρισμός μοκετών/σκληρών δαπέδων/ταπετσαριών
Πλήρωση του δοχείου φρέσκου νερού
Υγρός καθαρισμός μοκετών
Υγρός καθαρισμός σκληρών δαπέδων
Υγρός καθαρισμός υφασμάτινων επενδύσεων
Έναρξη εργασίας
Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού κατά τη διάρκεια της εργασίας
Τερματισμός του υγρού καθαρισμού
Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος εργασίας
Τρόποι καθαρισμού
Ξηρή αναρρόφηση
Αναρρόφηση υγρών ακαθαρσιών/νερού
Τερματισμός λειτουργίας
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός του ακροφυσίου ψεκασμού
Καθαρισμός της σίτας της δεξαμενής φρέσκου νερού
Καθαρισμός του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου
Αντιμετώπιση βλαβών
Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό
Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού
Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς
Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορρυπαντικού
Ισχυρός σχηματισμός αφρού στο δοχείο
Η συσκευή δεν λειτουργεί
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Πρόσθετα εξαρτήματα
Türkçe
İçindekiler
Genel bilgiler
Kurallara uygun kullanım
Çevre koruma
Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi
Garanti
Müşteri hizmeti
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Güvenlik uyarıları
Kullanım kılavuzundaki semboller
Cihaz tanımı
Kullanımı
Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
İşletime alma
Islak temizlik Halı zeminler/sert zeminler/minderler
Temiz su haznesinin doldurulması
Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi
Sert zeminlerin ıslak temizlenmesi
Minderlerin ıslak temizliği
Çalışmaya Başlama
Çalışma sırasında kirli su haznesinin boşaltılması
Islak temizlemenin bitirilmesi
Temizleme önerileri/Çalışma şekli
Temizlik yöntemleri
Kuru emme
Nemli kir/suyun süpürülmesi
Cihazın kapatılması
Koruma ve Bakım
Püskürtme memesinin temizlenmesi
Temiz su tankındaki süzgecin temizlenmesi
Yassı katlama filtresinin temizlenmesi
Arızalarda yardım
Memeden su çıkmıyor
Püskürtme dengesiz
Yetersiz emme kapasitesi
Temizlik maddesi pompası sesli çalışıyor
Haznede yoğun köpük oluşumu
Cihaz çalışmıyor
Teknik Bilgiler
Özel aksesuar
Русский
Оглавление
Общие указания
Использование по назначению
Охрана окружающей среды
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Гарантия
Сервисная служба
Принадлежности и запасные детали
Указания по технике безопасности
Символы в руководстве по эксплуатации
Описание прибора
Управление
Перед началом работы
Ввод в эксплуатацию
Влажная очистка ковровых покрытий/твердых полов/ обивки
Наполнить резервуар для чистой воды
Влажная уборка ковровых покрытий
Влажная уборка твердых полов
Влажная уборка обивки
Приступить к работе
Во время работы опорожнить резервуар для грязной воды.
Завершение влажной уборки
Советы по очистке/метод работы
Способы мойки
Сухая чистка
Всасывание влажной грязи/воды
Окончание работы
Уход и техническое обслуживание
Очистить распылительные сопла
Очистить сетчатый фильтр резервуара чистой воды
Чистка складчатого фильтра
Помощь в случае неполадок
Недопустимо выделение воды из форсунки
Неравномерная струя
Недостаточная мощность всасывания
Насос моющего средства шумит
Сильное пенообразование в резервуаре
Прибор не работает
Технические данные
Специальные принадлежности
Magyar
Tartalomjegyzék
Általános megjegyzések
Rendeltetésszerű használat
Környezetvédelem
Szűrők és porzsákok hulladék kezelése
Garancia
Szerviz
Tartozékok és alkatrészek
Biztonsági tanácsok
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
Készülék leírása
Használat
Üzembevétel előtt
Üzembevétel
Nedves tisztítás Szőnyegpadló/Kemény padló/Kárpit
Friss víz tartály feltöltése
Padlószőnyegek nedves tisztítása
Kemény padlók nedves tisztítása
Kárpitok nedves tisztítása
A munka megkezdése
A szennyvíz tartály kiürítése munka közben
Nedves porszívózás befejezése
Tisztítási tippek/Munkamenet
Tisztítási módszerek
Száraz porszívózás
Nedves szennyeződés/víz felszívása
Az üzemeltetés befejezése
Ápolás és karbantartás
Permetfúvóka megtisztítása
Szűrő tisztítása a víz tartályban
A lapos harmonikaszűrő megtisztítása
Segítség üzemzavar esetén
Nem jön víz a szórófejből
Permetezősugár nem egyenletes
Nem elegendő szívóteljesítmény
A tisztítószer-szivattyú hangos
Erős habképződés a tartályban
A készülék nem megy
Műszaki adatok
Különleges tartozékok
Čeština
Obsah
Obecná upozornění
Správné používání přístroje
Ochrana životního prostředí
Likvidace filtru a filtračního sáčku
Záruka
Oddělení služeb zákazníkům
Příslušenství a náhradní díly
Bezpečnostní pokyny
Symboly použité v návodu k obsluze
Popis zařízení
Obsluha
Pokyny před uvedením přístroje do provozu
Uvedení přístroje do provozu
Mokré čištění kobercových podlah/tvrdých podlah/ čalounění
Naplňte nádobu na čistou vodu.
Mokré čištění kobercových podlah
Mokré čištění tvrdé podlahy
Mokré čištění čalounění
Začněte s prací
Během práce vyprázdněte nádobu na znečištěnou vodu.
Ukončení mokrého čištění
Tipy k čištění / způsob práce se zařízením
Čisticí metody
Vysávání za sucha
Vysávání mokrých nečistot/vody
Ukončení provozu
Ošetřování a údržba
Čištění postřikovací trysky
Vyčistěte síto v zásobníku na čerstvou vodu
Vyčistěte plochý skládaný filtr
Pomoc při poruchách
z hubice nevychází voda
Postřikovací paprsek je nerovnoměrný
Nedostatečný sací výkon
Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle
Silné pěnění v nádobě
Přístroj neběží
Technické údaje
Zvláštní příslušenství
Slovenščina
Vsebinsko kazalo
Splošna navodila
Namenska uporaba
Varstvo okolja
Odstranitev filtrov in filtrskih vrečk
Garancija
Uporabniški servis
Pribor in nadomestni deli
Varnostna navodila
Simboli v navodilu za uporabo
Opis naprave
Uporaba
Pred zagonom
Zagon
Mokro čiščenje tekstilne talne obloge/trda tla/blazine
Polnjenje posode za čisto vodo
Mokro čiščenje tekstilnih talnih oblog
Mokro čiščenje trdih tal
Mokro čiščenje blazin
Začetek dela
Praznjenje posode za umazanao vodo med delom
Zaključek mokrega čiščenja
Nasveti za čiščenje/Način dela
Metode čiščenja
Suho sesanje
Sesanje vlažne umazanije / vode
Zaključek delovanja
Vzdrževanje
Čiščenje pršilne šobe
Očistite sito v rezervoarju za svežo vodo
Čiščenje ploščatega zgubanega filtra
Pomoč pri motnjah
Voda ne izstopa iz šobe
Pršilni curek neenakomeren
Nezadostna sesalna moč
Črpalka za čistilo je glasna
Močno penjenje v filtrirni posodi
Naprava ne deluje
Tehnični podatki
Poseben pribor
Polski
Spis treści
Instrukcje ogólne
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Utylizacja filtra i worka filtra
Gwarancja
Serwis firmy
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Wskazówki bezpieczeństwa
Symbole w instrukcji obsługi
Opis urządzenia
Obsługa
Przed uruchomieniem
Uruchomienie
Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
Napełnianie zbiornika czystej wody
Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
Czyszczenie tapicerki na mokro
Rozpoczęcie pracy
Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
Zakończenie czyszczenia na mokro
Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
Metody czyszczenia
Odkurzanie na sucho
Zasysanie wilgotnego brudu/wody
Zakończenie pracy
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie dyszy rozpylającej
Czyszczenie sita w zbiorniku czystej wody
Czyszczenie płaskiego filtra falistego
Usuwanie usterek
Brak wycieku wody przy dyszy
Nierównomierny strumień natryskowy
Nie wystarczająca moc ssania
Głośno działająca pompa środka czyszczącego
Tworzenie się wielkiej ilości piany w zbiorniku
Urządzenie nie działa
Dane techniczne
Wyposażenie specjalne
Româneşte
Cuprins
Observaţii generale
Utilizarea corectă
Protecţia mediului înconjurător
Eliminarea filtrului şi a sacului de filtrare
Condiţii de garanţie
Service-ul autorizat
Accesorii şi piese de schimb
Măsuri de siguranţă
Simboluri din manualul de utilizare
Descrierea aparatului
Utilizarea
Înainte de punerea în funcţiune
Punerea în funcţiune
Curăţare umedă Covoare/podele dure/tapiţerii
Umplerea rezervorului de apă curată
Curăţarea umedă a covoarelor
Curăţarea umedă a podelelor dure
Curăţarea umedă a tapiţeriilor
Începerea lucrului
Golirea rezervorului de apă uzată în timpul funcţionării
Încheierea curăţării umede
Sfaturi pentru curăţare / mod de lucru
Metode de curăţare
Aspirarea uscată
Aspirarea murdărirei umede/apei
Încheierea utilizării
Îngrijirea şi întreţinerea
Curăţarea duzei de pulverizare
Curăţaţi sita din rezervorul de apă proaspătă.
Curăţarea filtrului cu pliuri plate
Remedierea defecţiunilor
Din duză nu iese apă
Jet de pulverizare neuniform
Putere de aspirare insuficientă
Pompa pentru detergent este zgomotoasă
Se produce multă spumă în rezervor
Aparatul nu funcţionează
Date tehnice
Accesorii opţionale
Slovenčina
Obsah
Všeobecné pokyny
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Ochrana životného prostredia
Likvidácia filtra a filtračného vrecka
Záruka
Servisná služba
Príslušenstvo a náhradné diely
Bezpečnostné pokyny
Symboly v návode na obsluhu
Popis prístroja
Obsluha
Pred uvedením do prevádzky
Uvedenie do prevádzky
Mokré čistenie Koberce/tvrdé podlahy/čalúnenie
Naplňte zásobník čerstvou vodou
Vlhké čistenie kobercov
Mokré čistenie tvrdých podláh
Vlhké čistenie čalúnenia
Začiatok práce
Vyprázdnenie nádobu na znečistenú vodu počas práce
Ukončite mokré čistenie
Tipy na čistenie/spôsob práce
Metódy čistenia
Suché vysávanie
Nasávanie vlhkej nečistoty/vody
Ukončenie práce
Starostlivosť a údržba
Čistenie striekacej trysky
Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu
Vyčistite plochý skladaný filter
Pomoc pri poruchách
Z dýzy nevyteká žiadna voda
Nerovnomerný prúd striekania
Nedostatočný sací výkon
Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné
Silná tvorba peny v nádrži
Spotrebič sa nezapína
Technické údaje
Špeciálne príslušenstvo
Hrvatski
Pregled sadržaja
Opće napomene
Namjensko korištenje
Zaštita okoliša
Zbrinjavanje filtra i filtarske vrećice
Jamstvo
Servisna služba
Pribor i pričuvni dijelovi
Sigurnosni napuci
Simboli u uputama za rad
Opis uređaja
Rukovanje
Prije stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Mokro čišćenje tekstilnih podova/tvrdih podova/tapeciranih površina
Punjenje spremnika svježe vode
Mokro usisavanje toplih podova
Mokro čišćenje tvrdih podova
Mokro čišćenje tapeciranih površina
Početak rada
Pražnjenje spremnika prljave vode tijekom rada
Završetak mokrog čišćenja
Savjeti za čišćenje / način rada
Metode čišćenja
Suho usisavanje
Usisavanje vlažne prljavštine/vode
Završetak rada
Njega i održavanje
Čišćenje nastavka za prskanje
Čišćenje mrežice u spremniku za svježu vodu
Čišćenje plosnatog naboranog filtra
Otklanjanje smetnji
Voda ne izlazi iz nastavka
Neravnomjerno prskanje
Nedovoljan učinak usisavanja
Pumpa za sredstvo za pranje je glasna
Jako stvaranje pjene u spremniku
Stroj ne radi
Tehnički podaci
Poseban pribor
Srpski
Pregled sadržaja
Opšte napomene
Namensko korišćenje
Zaštita čovekove okoline
Otklanjanje filtera i filterske vrećice u otpad
Garancija
Servisna služba
Pribor i rezervni delovi
Sigurnosne napomene
Simboli u uputstvu za rad
Opis uređaja
Rukovanje
Pre upotrebe
Stavljanje u pogon
Pranje tekstilnih podova/tvrdih površina/ tapaciranih površina
Punjenje rezervoara za svežu vodu
Mokro usisavanje toplih podova
Pranje tvrdih podova
Pranje tekstilnog nameštaja
Početak rada
Pražnjenje rezervoara za prljavu vodu tokom rada
Završetak pranja
Saveti za čišćenje / način rada
Metode čišćenja
Suvo usisavanje
Usisavanje vlažne prljavštine/vode
Završetak rada
Nega i održavanje
Čišćenje nastavka za prskanje
Čišćenje mrežice u rezervoaru sveže vode
Čišćenje pljosnatog naboranog filtera
Otklanjanje smetnji
Voda ne izlazi iz nastavka
Neravnomerno prskanje
Nedovoljan učinak usisavanja
Pumpa za deterdžent je bučna
Jako stvaranje pene u rezervoaru
Uređaj ne radi
Tehnički podaci
Poseban pribor
Български
Съдържание
Общи указания
Употреба по предназначение
Опазване на околната среда
Отстраняване като отпадък на филтъра и филтърната торба
Гаранция
Служба за работа с клиенти
Принадлежности и резервни части
Указания за безопасност
Символи в Упътването за работа
Описание на уреда
Обслужване
Преди пускане в експлоатация
Пускане в експлоатация
Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
Пълнене на резервоара за чиста вода
Мокро почистване на повърхности с килими
Мокро почистване на твърди подове
Мокро почистване на меки мебели
Започване на работа
Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
Приключване на мокрото почистване
Съвети при почистване/ Начина на работа
Методи на почистване
Сухо изсмукване
Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
Край на работата
Грижи и поддръжка
Почистване на пръскащата дюза
Почиствайте цедката в резервоара за чиста вода
Почистване на плоския филтър
Помощ при неизправности
Не изтича вода от дюзата
Неравномерна струя на разпръскване
Недостатъчна мощност на изсмукване
Помпата на почистващия препарат е шумна
Силно образуване на пяна в резервоара
Уредът не работи
Технически данни
Елементи от специалната окомплектовка
Eesti
Sisukord
Üldmärkusi
Sihipärane kasutamine
Keskkonnakaitse
Filtri ja filtrikoti utiliseerimine
Garantii
Klienditeenindus
Lisavarustus ja varuosad
Ohutusalased märkused
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
Seadme osad
Käsitsemine
Enne seadme kasutuselevõttu
Kasutuselevõtt
Märgpuhastus Vaipkatted/kõvad pinnad/polstrid
Puhta vee paagi täitmine
Vaipkatete märgpuhastamine
Kõvade pindade märgpuhastus
Polstrite märgpuhastus
Töö alustamine
Musta vee paagi tühjendamine töö käigus
Märgpuhastuse lõpetamine
Näpunäiteid puhastamiseks/kuidas töötada
Puhastamismeetodid
Kuivimemine
Niiske mustuse/vee imemine
Töö lõpetamine
Korrashoid ja tehnohooldus
Piserdusotsiku puhastamine
Puhta vee paagi sõela puhastamine
Madalvoltfiltri puhastamine
Abi häirete korral
Otsakult ei tule vett välja
Ebaühtlane piserdusjuga
Ebapiisav imivõimsus
Puhastusaine pump töötab valjult
Tugev vahu moodustumine paagis
Seade ei tööta
Tehnilised andmed
Erivarustus
Latviešu
Satura rādītājs
Vispārējas piezīmes
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardzība
Filtru un filtra maisiņu utilizācija
Garantija
Klientu apkalpošanas centrs
Piederumi un rezerves daļas
Drošības norādījumi
Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
Aparāta apraksts
Apkalpošana
Pirms ekspluatācijas sākšanas
Ekspluatācijas sākums
Mīksto grīdas segumu/cieto grīdas segumu/ polsterējumu mitrā tīrīšana
Tīrā ūdens tvertnes uzpilde
Paklāju mitrā tīrīšana
Cieto grīdas segumu mitrā tīrīšana
Polsterējumu mitrā tīrīšana
Darba uzsākšana
Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana darba laikā
Mitrās tīrīšanas pabeigšana
Tīrīšanas padomi/darba metode
Tīrīšanas metodes
Sausā sūkšana
Mitru netīrumu/ūdens uzsūkšana
Darba beigšana
Kopšana un tehniskā apkope
Smidzināšanas sprauslas tīrīšana
Tīrā ūdens tvertnes sieta tīrīšana
Plakani salocītā filtra tīrīšana
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
No sprauslas neizplūst ūdens
Nevienmērīga smidzināšanas strūkla
Nepietiekoša sūkšanas jauda
Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis
Tvertnē pastiprināti veidojas putas
Aparāts nestrādā
Tehniskie dati
Speciālie piederumi
Lietuviškai
Turinys
Bendrieji nurodymai
Naudojimas pagal paskirtį
Aplinkos apsauga
Filtrų ir filtrų maišelių atliekų tvarkymas
Garantija
Klientų aptarnavimo tarnyba
Priedai ir atsarginės dalys
Saugos reikalavimai
Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
Prietaiso aprašymas
Valdymas
Prieš pradedant naudoti
Naudojimo pradžia
Drėgnas kiliminių dangų / kietų grindų dangų / minkštų apmušalų valymas
Švaraus vandens bako pildymas
Drėgnas kiliminių dangų valymas
Kietų grindų dangų drėgnas valymas
Drėgnas minkštų apmušalų valymas
Darbo pradžia
Purvino vandens bako ištuštinimas dirbant
Drėgnojo valymo baigimas
Valymo patarimai ir darbo pastabos
Valymo būdai
Sausas valymas
Drėgnų nešvarumų / vandens įsiurbimas
Darbo pabaiga
Priežiūra ir aptarnavimas
Išvalykite purkštuvą
Išvalykite švaraus vandens bako filtrą
Plokščiojo klostuotojo filtro valymas
Pagalba gedimų atveju
Iš antgalio neteka vanduo
Purškiama netolygi srovė
Nepakankama siurbimo galia
Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai
Stiprus putojimas bake
Prietaisas neveikia
Techniniai duomenys
Specialūs priedai
Українська
Зміст
Загальні вказівки
Правильне застосування
Охорона довкілля
Утилізація фільтра та фільтрувального мішка
Гарантія
Служба підтримки користувачів
Приладдя й запасні деталі
Правила безпеки
Знаки у посібнику
Опис пристрою
Експлуатація
Перед введенням в експлуатацію
Введення в експлуатацію
Вологе прибирання килимових покриттів/твердої підлоги/ оббивки
Наповнити резервуар для чистої води
Вологе прибирання килимових покриттів
Вологе прибирання твердої підлоги
Вологе прибирання оббивки
Приступити до роботи
Під час роботи спорожнити резервуар для брудної води
Завершити вологе прибирання
Поради до очищення//метод роботи
Способи миття
Пилосос для сухої очистки
Всмоктування вологого бруду/води
Закінчення роботи
Догляд та технічне обслуговування
Очистити розпилювальні сопла
Очистити сітчастий фільтр елементу резервуара чистої води.
Прочистити плоский складчастий фільтр
Допомога у випадку неполадок
Неприпустиме виділення води з форсунки
Нерівномірний струмінь
Недостатня потужність всмоктування
Насос мийного засобу шумить
Сильне піноутворення в резервуарі
Пристрій не працює
Технічні характеристики
Спеціальне оснащення
Қазақша
Мазмұны
Жалпы нұсқаулар
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Сүзгіні және сүзгіш қапты тастау
Кепілдеме
Бұйым Қолданушыларға Қызмет Көрсету бөлімі
Бұйым керек-жарақтары мен қосалқы бөлшектері
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
Бұйым сипаттамасы
Қолдану
Іске қосу алдында
Бұйымды іске қосу
Ылғалды жерді тазалау Кілем төселген едендер/қатты едендер/ қаптауыш
Таза су багын толтыру
Кілем төселген еденді ылғалды тазалау
Қатты едендерді ылғалды тазалау
Қаптауыштардың ылғалды тазалануы
Жұмысты бастау
Лас су багын жұмыс уақытында босату
Ылғалды жерді тазалауды аяқтау
Тазалауға қатысты кеңестер/жұмыс тәртібі
Тазалау тәсілдері
Құрғақ тазалау
Ылғалды кір/суды сорғыту
Жұмысты аяқтау
Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
Бүріккіш форсункасын тазалау
Таза су багындағы торды тазалаңыз.
Тегіс бүгілмелі сүзгіні тазалау
Кедергілер болғанда көмек алу
Форсункаға ешқандай су тимеуі қажет.
Әркелкі шашырау
Сорғыш сымы жеткіліксіз
Жуу құралының сорғышы шуылдайды
Бакта шектен тыс көпіршіктену
Бұйым жұмыс істемегенде
Техникалық мағлұматтар
Арнайы жабдықтар
Leere Seite
Page 2/182
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
11
2
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 79814307_1-081-200-0.pdf
File size: 2.91 MB
File Language: English
Pages: 182
Author: Karcher
File created: 2018-02-09
Published:
2022-11-16
Updated: 2023-04-26
Download File
Table of Contents
×
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Allgemeine Hinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Umweltschutz
5
Entsorgung von Filter und Filterbeutel
5
Garantie
5
Kundendienst
5
Zubehör und Ersatzteile
5
Sicherheitshinweise
5
Symbole in der Betriebsanleitung
8
Gerätebeschreibung
8
Bedienung
8
Vor Inbetriebnahme
8
Inbetriebnahme
8
Nassreinigen Teppichböden/Hartböden/Polster
8
Frischwasserbehälter füllen
9
Nassreinigung von Teppichböden
9
Nassreinigung von Hartböden
9
Nassreinigung von Polstern
9
Mit der Arbeit beginnen
9
Schmutzwasserbehälter während der Arbeit entleeren
9
Nassreinigen beenden
9
Reinigungstipps/Arbeitsweise
9
Reinigungsmethoden
9
Trockensaugen
9
Aufsaugen von feuchtem Schmutz/Wasser
10
Betrieb beenden
10
Pflege und Wartung
10
Sprühdüse reinigen
10
Sieb im Frischwassertank reinigen
10
Flachfaltenfilter reinigen
10
Hilfe bei Störungen
10
Kein Wasseraustritt an der Düse
10
Sprühstrahl ungleichmäßig
10
Ungenügende Saugleistung
10
Reinigungsmittelpumpe laut
10
Starke Schaumbildung im Behälter
10
Gerät läuft nicht
10
Technische Daten
11
Sonderzubehör
11
English
12
Contents
12
General notes
12
Proper use
12
Environmental protection
12
Disposing the filters and filter bags
12
Warranty
12
Customer Service
12
Accessories and Spare Parts
12
Safety instructions
12
Symbols in the operating instructions
15
Description of the Appliance
15
Operation
15
Before Startup
15
Start up
15
Wet cleaning carpets/hard floors/upholstery
15
Fill the fresh water reservoir
15
Wet cleaning of carpeted floors
16
Wet cleaning of hard floors
16
Wet cleaning of upholstery
16
Start working
16
Empty the wastewater reservoir during operation
16
End wet cleaning process
16
Cleaning tips/mode of operation
16
Cleaning methods
16
Dry vacuum cleaning
16
Vacuuming up moist dirt/water
16
Finish operation
17
Care and maintenance
17
Clean the spray nozzle
17
Clean the sieve in the fresh water reservoir
17
Clean flat fold filter
17
Troubleshooting
17
No water exiting from nozzle
17
Spray stream uneven
17
Insufficient vacuum performance
17
Detergent pump noisy
17
Strong foam generation in the container
17
Appliance is not running
17
Technical specifications
17
Special accessories
17
Français
18
Table des matières
18
Consignes générales
18
Utilisation conforme
18
Protection de l’environnement
18
Elimination du filtre et du sac du filtre
18
Garantie
18
Service après-vente
18
Accessoires et pièces de rechange
18
Consignes de sécurité
18
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
21
Description de l’appareil
21
Utilisation
21
Avant la mise en service
21
Mise en service
21
Nettoyage humide des moquettes/sols durs/capitonnages
21
Remplissage du réservoir d'eau fraîche
22
Nettoyage humide de moquettes
22
Nettoyage humide des sols durs
22
Nettoyage humide des rembourrages
22
Commencer le travail
22
Vider le réservoir d'eau sale durant le travail
22
Fin du nettoyage au mouillé
22
Conseils de nettoyage/Méthode de travail
22
Méthodes de nettoyage
22
Aspiration de poussières
22
Aspiration de salissures humides / d'eau
23
Fin de l'utilisation
23
Entretien et maintenance
23
Nettoyer la buse de pulvérisation
23
Nettoyer le filtre dans le réservoir d'eau propre
23
Nettoyage du filtre à plis plat
23
Assistance en cas de panne
23
Il ne sort pas d'eau à la buse
23
Jet de vaporisation irrégulier
23
Puissance d'aspiration insuffisante
23
Pompe à détergent faisant du bruit
23
Forte formation de mousse dans le réservoir
23
L'appareil ne fonctionne pas
23
Caractéristiques techniques
24
Accessoires en option
24
Italiano
25
Indice
25
Avvertenze generali
25
Uso conforme a destinazione
25
Protezione dell’ambiente
25
Smaltimento di filtro e sacchetto filtrante
25
Garanzia
25
Servizio assistenza
25
Accessori e ricambi
25
Norme di sicurezza
25
Simboli riportati nel manuale d'uso
28
Descrizione dell’apparecchio
28
Uso
28
Prima della messa in funzione
28
Messa in funzione
28
Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
28
Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
29
Pulizia ad umido di moquette
29
Pulitura bagnata di pavimenti duri
29
Pulizia ad umido di imbottiture
29
Iniziare a lavorare
29
Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
29
Terminare la pulizia ad umido
29
Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
29
Metodi di pulizia
29
Aspirazione a secco
29
Aspirazione di sporco umido/acqua
30
Dopo l’uso
30
Cura e manutenzione
30
Pulire l'ugello di nebulizzazione
30
Pulire il filtro nel serbatoio dell'acqua pulita
30
Pulire il filtro plissettato piatto
30
Guida alla risoluzione dei guasti
30
Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta
30
Getto di spruzzo irregolare
30
Potenza di aspirazione insufficiente
30
Pompa del detergente rumorosa
30
Forte formazione di schiuma nel serbatoio
30
L'apparecchio non funziona
30
Dati tecnici
31
Accessori optional
31
Nederlands
32
Inhoud
32
Algemene instructies
32
Doelmatig gebruik
32
Zorg voor het milieu
32
Afvoer van filters en filterzakken
32
Garantie
32
Klantenservice
32
Toebehoren en reserveonderdelen
32
Veiligheidsinstructies
32
Symbolen in de gebruiksaanwijzing
35
Beschrijving apparaat
35
Bediening
35
Voor ingebruikneming
35
Ingebruikneming
35
Natreinigen tapijtvloeren/harde vloeren/kussens
35
Schoonwaterreservoir vullen
36
Natte reiniging van vloerbedekkingen
36
Natte reiniging van harde vloeren
36
Nat reinigen van stofbekledingen
36
Beginnen met het werk
36
Vuilwaterreservoir tijdens het werk leegmaken
36
Nat reinigen beëindigen
36
Reinigingstips / werkwijze
36
Reinigingsmethoden
36
Droogzuigen
36
Opzuigen van vochtig vuil / water
37
De werkzaamheden beëindigen
37
Onderhoud
37
Sproeier reinigen
37
Zeef in het schoonwaterreservoir reinigen
37
Vlakvouwfilter reinigen
37
Hulp bij storingen
37
Er komt geen water uit de spuitkop
37
Spuitstraal ongelijkmatig
37
Onvoldoende zuigcapaciteit
37
Reinigingsmiddelpomp luid
37
Sterke schuimvorming in het reservoir
37
Apparaat draait niet
37
Technische gegevens
37
Bijzondere toebehoren
37
Español
38
Índice de contenidos
38
Indicaciones generales
38
Uso previsto
38
Protección del medio ambiente
38
Eliminación de filtro y bolsa filtrante
38
Garantía
38
Servicio de atención al cliente
38
Accesorios y piezas de repuesto
38
Indicaciones de seguridad
38
Símbolos del manual de instrucciones
41
Descripción del aparato
41
Manejo
41
Antes de la puesta en marcha
41
Puesta en marcha
41
Limpieza en húmedo Moquetas/Suelos duros/Tapicería
41
Llenar el depósito de agua limpia
42
Limpieza húmeda de moquetas
42
Limpieza en húmedo de suelos duros
42
Limpieza en húmedo de tapicerías
42
Comenzar con el trabajo
42
Vaciar el depósito de agua sucia durante el trabajo
42
Finalizar la limpieza en húmedo
42
Consejos de limpieza/modo de trabajo
42
Métodos de limpieza
42
Aspiración en seco
42
Aspirar suciedad/agua húmeda
43
Finalización del funcionamiento
43
Cuidados y mantenimiento
43
limpiar la boquilla pulverizadora
43
Limpie el tamiz del depósito de agua limpia
43
Limpiar el filtro plano de papel plegado
43
Ayuda en caso de avería
43
No sale agua de la boquilla
43
Chorro irregular
43
Potencia de aspiración insuficiente
43
Bomba de detergente muy ruidosa
43
Mucha producción de espuma en el depósito
43
El aparato no funciona
43
Datos técnicos
43
Accesorios especiales
43
Português
44
Índice
44
Instruções gerais
44
Utilização conforme as disposições
44
Protecção do meio-ambiente
44
Eliminação do filtro e do saco de filtro
44
Garantia
44
Serviço de assistência técnica
44
Acessórios e peças sobressalentes
44
Avisos de segurança
44
Símbolos no Manual de Instruções
47
Descrição da máquina
47
Manuseamento
47
Antes de colocar em funcionamento
47
Colocação em funcionamento
47
Limpeza a húmido Alcatifas / pavimentos duros / estofos
47
Encher o recipiente da água limpa
48
Limpeza a húmido de alcatifas
48
Limpeza a húmido de pavimentos duros
48
Limpeza húmida de estofos
48
Iniciar o trabalho
48
Esvaziar o recipiente da água suja durante os trabalhos
48
Terminar a aspiração a húmido
48
Dicas de limpeza/modo de trabalho
48
Métodos de limpeza
48
Aspirar a seco
48
Aspiração de sujidade húmida / água
49
Desligar o aparelho
49
Conservação e manutenção
49
Limpar o bico pulverizador
49
Limpar o filtro do depósito da água limpa
49
Limpar o filtro de pregas
49
Ajuda em caso de avarias
49
Nenhuma saída de água no bocal
49
Jacto de pulverização irregular
49
Potência de aspiração insuficiente
49
Bomba do detergente ruidosa
49
Forte formação de espuma no recipiente
49
A máquina não funciona
49
Dados técnicos
49
Acessórios especiais
49
Dansk
50
Indholdsfortegnelse
50
Generelle henvisninger
50
Bestemmelsesmæssig anvendelse
50
Miljøbeskyttelse
50
Bortskaffelse af filter og filterpose
50
Garanti
50
Kundeservice
50
Tilbehør og reservedele
50
Sikkerhedsanvisninger
50
Symbolerne i driftsvejledningen
52
Beskrivelse af apparatet
52
Betjening
53
Inden idrifttagning
53
Ibrugtagning
53
Vådrengøring af gulvtæpper/hårde overflader/polstre
53
Påfyld friskvandsbeholder
53
Vådrengøring af gulvtæpper
53
Vådrengøring af hårde gulve
53
Vådrengøring af polstre
53
Starte med arbejdet
53
Tømme spildevandsbeholderen under arbejdet
53
Afslut vådrengøringen
53
Rengøringstips/arbejdsmåde
53
Rensemetoder
54
Tørsugning
54
Opsugning af fugtig snavs/vand
54
Efter brug
54
Pleje og vedligeholdelse
54
Rens sprøjtedysen
54
Rens ferskvandstankens siv
54
Rengør det flade foldefilter
54
Hjælp ved fejl
55
Ingen vandudslip på dysen
55
Sprøjtestråle uregelmæssigt
55
Utilstrækkelig sugeeffekt
55
Rensemiddelpumpe for højt
55
Stærk skumdannelse i beholderen
55
Maskinen kører ikke
55
Tekniske data
55
Ekstratilbehør
55
Norsk
56
Innholdsfortegnelse
56
Generelle merknader
56
Forskriftsmessig bruk
56
Miljøvern
56
Deponering av filter og filterpose
56
Garanti
56
Kundetjeneste
56
Tilbehør og reservedeler
56
Sikkerhetsanvisninger
56
Symboler i bruksanvisningen
58
Beskrivelse av apparatet
58
Betjening
59
Før igangsetting
59
Igangsetting
59
Våtrengjøring av tepper/harde gulv/møbler
59
Fylle rentvannsbeholder
59
Våtrensing av vegg til vegg-tepper
59
Våtrensing av harde gulv
59
Våtrengjøring av møbler
59
Arbeidsstart
59
Tøm bruktvannsbeholderen under arbeidet
59
Avslutte våtrengjøring
59
Rengjøringstips/arbeidsmåte
59
Vaskemetoder
60
Støvsuging
60
Suge opp fuktig smuss/vann
60
Etter bruk
60
Pleie og vedlikehold
60
Rengjøre spraydyse
60
Rens silen i ferskvannstanken
60
Rengjøring av foldefilter
60
Feilretting
60
Ikke noe vannutløp på dysen
60
Sprøytestråle uregelmessig
60
Utilstrekkelig sugeeffekt
60
Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd
61
Store skumdannelser i beholder
61
Apparatet går ikke
61
Tekniske data
61
Tilleggsutstyr
61
Svenska
62
Innehållsförteckning
62
Allmänna hänvisningar
62
Ändamålsenlig användning
62
Miljöskydd
62
Hantera filter och filterpåse
62
Garanti
62
Kundservice
62
Tillbehör och reservdelar
62
Säkerhetsanvisningar
62
Symboler i bruksanvisningen
64
Beskrivning av aggregatet
65
Handhavande
65
Före idrifttagandet
65
Idrifttagande
65
Våtrengöring heltäckningsmattor/hårda ytor/dynor.
65
Fylla färskvattenbehållare
65
Våtrengöring av heltäckningsmattor
65
Våtrengöring av hårda golv
65
Våtregöring av polster
65
Påbörja arbetet
65
Tömma smutsvattenbehållaren under arbetet
66
Avsluta våtrengöring
66
Rengöringstips/Arbetssätt
66
Rengöringsmetoder
66
Torrsugning
66
Uppsugning av fuktig smuts/vatten
66
Avsluta driften
66
Skötsel och underhåll
67
Rengör sprutmunstycket
67
Rengör silen i färskvattentanken
67
Rengöra plattvecksfilter
67
Åtgärder vid störningar
67
Det kommer inget vatten i munstycket
67
Ojämn sprutstråle
67
Otillräcklig sugeffekt
67
Rengöringsmedelspump låter mycket
67
Kraftig skumbildning i behållaren
67
Apparaten arbetar inte
67
Tekniska data
67
Specialtillbehör
67
Suomi
68
Sisällysluettelo
68
Yleisiä ohjeita
68
Tarkoituksenmukainen käyttö
68
Ympäristönsuojelu
68
Suodattimen ja suodatinpussin hävittäminen
68
Takuu
68
Asiakaspalvelu
68
Varusteet ja varaosat
68
Turvaohjeet
68
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
70
Laitekuvaus
71
Käyttö
71
Ennen käyttöönottoa
71
Käyttöönotto
71
Kokolattiamattojen/kovien pintojen/ verhousten märkäpuhdistus
71
Tuorevesisäiliön täyttäminen
71
Kokolattiamattojen märkäpuhdistus
71
Kovien lattiapintojen märkäpuhdistus
71
Huonekaluverhousten märkäpuhdistus
71
Puhdistustyön aloitus
71
Likavesisäiliön tyhjennys puhdistustyön aikana
72
Märkäpuhdistuksen lopettaminen
72
Puhdistusvinkkejä/työtapoja
72
Puhdistusmenetelmät
72
Kuivaimu
72
Kostean lian/veden poisimurointi
72
Käytön lopetus
72
Hoito ja huolto
73
Suihkutussuuttimen puhdistus
73
Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus
73
Poimusuodattimen puhdistus
73
Häiriöapu
73
Suuttimesta ei tule vettä
73
Suihkutus epätasainen
73
Riittämätön imuteho
73
Puhdistusainepumppu on äänekäs
73
Voimakas vaahdonmuodostus säiliössä
73
Laite ei toimi
73
Tekniset tiedot
73
Erikoisvarusteet
73
Ελληνικά
74
Πίνακας περιεχομένων
74
Γενικές υποδείξεις
74
Αρμόζουσα χρήση
74
Προστασία περιβάλλοντος
74
Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου
74
Εγγύηση
74
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
74
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
74
Υποδείξεις ασφαλείας
74
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
77
Περιγραφή συσκευής
77
Χειρισμός
77
Πριν τη θέση σε λειτουργία
77
Ενεργοποίηση
77
Υγρός καθαρισμός μοκετών/σκληρών δαπέδων/ταπετσαριών
78
Πλήρωση του δοχείου φρέσκου νερού
78
Υγρός καθαρισμός μοκετών
78
Υγρός καθαρισμός σκληρών δαπέδων
78
Υγρός καθαρισμός υφασμάτινων επενδύσεων
78
Έναρξη εργασίας
78
Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού κατά τη διάρκεια της εργασίας
78
Τερματισμός του υγρού καθαρισμού
78
Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος εργασίας
78
Τρόποι καθαρισμού
79
Ξηρή αναρρόφηση
79
Αναρρόφηση υγρών ακαθαρσιών/νερού
79
Τερματισμός λειτουργίας
79
Φροντίδα και συντήρηση
80
Καθαρισμός του ακροφυσίου ψεκασμού
80
Καθαρισμός της σίτας της δεξαμενής φρέσκου νερού
80
Καθαρισμός του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου
80
Αντιμετώπιση βλαβών
80
Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό
80
Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού
80
Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς
80
Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορρυπαντικού
80
Ισχυρός σχηματισμός αφρού στο δοχείο
80
Η συσκευή δεν λειτουργεί
80
Τεχνικά χαρακτηριστικά
80
Πρόσθετα εξαρτήματα
80
Türkçe
81
İçindekiler
81
Genel bilgiler
81
Kurallara uygun kullanım
81
Çevre koruma
81
Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi
81
Garanti
81
Müşteri hizmeti
81
Aksesuarlar ve yedek parçalar
81
Güvenlik uyarıları
81
Kullanım kılavuzundaki semboller
83
Cihaz tanımı
84
Kullanımı
84
Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
84
İşletime alma
84
Islak temizlik Halı zeminler/sert zeminler/minderler
84
Temiz su haznesinin doldurulması
84
Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi
84
Sert zeminlerin ıslak temizlenmesi
84
Minderlerin ıslak temizliği
84
Çalışmaya Başlama
84
Çalışma sırasında kirli su haznesinin boşaltılması
85
Islak temizlemenin bitirilmesi
85
Temizleme önerileri/Çalışma şekli
85
Temizlik yöntemleri
85
Kuru emme
85
Nemli kir/suyun süpürülmesi
85
Cihazın kapatılması
85
Koruma ve Bakım
86
Püskürtme memesinin temizlenmesi
86
Temiz su tankındaki süzgecin temizlenmesi
86
Yassı katlama filtresinin temizlenmesi
86
Arızalarda yardım
86
Memeden su çıkmıyor
86
Püskürtme dengesiz
86
Yetersiz emme kapasitesi
86
Temizlik maddesi pompası sesli çalışıyor
86
Haznede yoğun köpük oluşumu
86
Cihaz çalışmıyor
86
Teknik Bilgiler
86
Özel aksesuar
86
Русский
87
Оглавление
87
Общие указания
87
Использование по назначению
87
Охрана окружающей среды
87
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
87
Гарантия
87
Сервисная служба
87
Принадлежности и запасные детали
87
Указания по технике безопасности
87
Символы в руководстве по эксплуатации
90
Описание прибора
90
Управление
91
Перед началом работы
91
Ввод в эксплуатацию
91
Влажная очистка ковровых покрытий/твердых полов/ обивки
91
Наполнить резервуар для чистой воды
91
Влажная уборка ковровых покрытий
91
Влажная уборка твердых полов
91
Влажная уборка обивки
91
Приступить к работе
91
Во время работы опорожнить резервуар для грязной воды.
92
Завершение влажной уборки
92
Советы по очистке/метод работы
92
Способы мойки
92
Сухая чистка
92
Всасывание влажной грязи/воды
92
Окончание работы
92
Уход и техническое обслуживание
93
Очистить распылительные сопла
93
Очистить сетчатый фильтр резервуара чистой воды
93
Чистка складчатого фильтра
93
Помощь в случае неполадок
93
Недопустимо выделение воды из форсунки
93
Неравномерная струя
93
Недостаточная мощность всасывания
93
Насос моющего средства шумит
93
Сильное пенообразование в резервуаре
93
Прибор не работает
93
Технические данные
93
Специальные принадлежности
93
Magyar
94
Tartalomjegyzék
94
Általános megjegyzések
94
Rendeltetésszerű használat
94
Környezetvédelem
94
Szűrők és porzsákok hulladék kezelése
94
Garancia
94
Szerviz
94
Tartozékok és alkatrészek
94
Biztonsági tanácsok
94
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
97
Készülék leírása
97
Használat
97
Üzembevétel előtt
97
Üzembevétel
97
Nedves tisztítás Szőnyegpadló/Kemény padló/Kárpit
97
Friss víz tartály feltöltése
98
Padlószőnyegek nedves tisztítása
98
Kemény padlók nedves tisztítása
98
Kárpitok nedves tisztítása
98
A munka megkezdése
98
A szennyvíz tartály kiürítése munka közben
98
Nedves porszívózás befejezése
98
Tisztítási tippek/Munkamenet
98
Tisztítási módszerek
98
Száraz porszívózás
98
Nedves szennyeződés/víz felszívása
99
Az üzemeltetés befejezése
99
Ápolás és karbantartás
99
Permetfúvóka megtisztítása
99
Szűrő tisztítása a víz tartályban
99
A lapos harmonikaszűrő megtisztítása
99
Segítség üzemzavar esetén
99
Nem jön víz a szórófejből
99
Permetezősugár nem egyenletes
99
Nem elegendő szívóteljesítmény
99
A tisztítószer-szivattyú hangos
99
Erős habképződés a tartályban
99
A készülék nem megy
99
Műszaki adatok
99
Különleges tartozékok
99
Čeština
100
Obsah
100
Obecná upozornění
100
Správné používání přístroje
100
Ochrana životního prostředí
100
Likvidace filtru a filtračního sáčku
100
Záruka
100
Oddělení služeb zákazníkům
100
Příslušenství a náhradní díly
100
Bezpečnostní pokyny
100
Symboly použité v návodu k obsluze
103
Popis zařízení
103
Obsluha
103
Pokyny před uvedením přístroje do provozu
103
Uvedení přístroje do provozu
103
Mokré čištění kobercových podlah/tvrdých podlah/ čalounění
103
Naplňte nádobu na čistou vodu.
104
Mokré čištění kobercových podlah
104
Mokré čištění tvrdé podlahy
104
Mokré čištění čalounění
104
Začněte s prací
104
Během práce vyprázdněte nádobu na znečištěnou vodu.
104
Ukončení mokrého čištění
104
Tipy k čištění / způsob práce se zařízením
104
Čisticí metody
104
Vysávání za sucha
104
Vysávání mokrých nečistot/vody
105
Ukončení provozu
105
Ošetřování a údržba
105
Čištění postřikovací trysky
105
Vyčistěte síto v zásobníku na čerstvou vodu
105
Vyčistěte plochý skládaný filtr
105
Pomoc při poruchách
105
z hubice nevychází voda
105
Postřikovací paprsek je nerovnoměrný
105
Nedostatečný sací výkon
105
Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle
105
Silné pěnění v nádobě
105
Přístroj neběží
105
Technické údaje
105
Zvláštní příslušenství
105
Slovenščina
106
Vsebinsko kazalo
106
Splošna navodila
106
Namenska uporaba
106
Varstvo okolja
106
Odstranitev filtrov in filtrskih vrečk
106
Garancija
106
Uporabniški servis
106
Pribor in nadomestni deli
106
Varnostna navodila
106
Simboli v navodilu za uporabo
108
Opis naprave
108
Uporaba
109
Pred zagonom
109
Zagon
109
Mokro čiščenje tekstilne talne obloge/trda tla/blazine
109
Polnjenje posode za čisto vodo
109
Mokro čiščenje tekstilnih talnih oblog
109
Mokro čiščenje trdih tal
109
Mokro čiščenje blazin
109
Začetek dela
109
Praznjenje posode za umazanao vodo med delom
109
Zaključek mokrega čiščenja
109
Nasveti za čiščenje/Način dela
109
Metode čiščenja
110
Suho sesanje
110
Sesanje vlažne umazanije / vode
110
Zaključek delovanja
110
Vzdrževanje
110
Čiščenje pršilne šobe
110
Očistite sito v rezervoarju za svežo vodo
110
Čiščenje ploščatega zgubanega filtra
110
Pomoč pri motnjah
111
Voda ne izstopa iz šobe
111
Pršilni curek neenakomeren
111
Nezadostna sesalna moč
111
Črpalka za čistilo je glasna
111
Močno penjenje v filtrirni posodi
111
Naprava ne deluje
111
Tehnični podatki
111
Poseben pribor
111
Polski
112
Spis treści
112
Instrukcje ogólne
112
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
112
Ochrona środowiska
112
Utylizacja filtra i worka filtra
112
Gwarancja
112
Serwis firmy
112
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
112
Wskazówki bezpieczeństwa
112
Symbole w instrukcji obsługi
115
Opis urządzenia
115
Obsługa
115
Przed uruchomieniem
115
Uruchomienie
115
Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
115
Napełnianie zbiornika czystej wody
116
Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
116
Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
116
Czyszczenie tapicerki na mokro
116
Rozpoczęcie pracy
116
Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
116
Zakończenie czyszczenia na mokro
116
Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
116
Metody czyszczenia
116
Odkurzanie na sucho
116
Zasysanie wilgotnego brudu/wody
117
Zakończenie pracy
117
Czyszczenie i konserwacja
117
Czyszczenie dyszy rozpylającej
117
Czyszczenie sita w zbiorniku czystej wody
117
Czyszczenie płaskiego filtra falistego
117
Usuwanie usterek
117
Brak wycieku wody przy dyszy
117
Nierównomierny strumień natryskowy
117
Nie wystarczająca moc ssania
117
Głośno działająca pompa środka czyszczącego
117
Tworzenie się wielkiej ilości piany w zbiorniku
117
Urządzenie nie działa
117
Dane techniczne
118
Wyposażenie specjalne
118
Româneşte
119
Cuprins
119
Observaţii generale
119
Utilizarea corectă
119
Protecţia mediului înconjurător
119
Eliminarea filtrului şi a sacului de filtrare
119
Condiţii de garanţie
119
Service-ul autorizat
119
Accesorii şi piese de schimb
119
Măsuri de siguranţă
119
Simboluri din manualul de utilizare
121
Descrierea aparatului
122
Utilizarea
122
Înainte de punerea în funcţiune
122
Punerea în funcţiune
122
Curăţare umedă Covoare/podele dure/tapiţerii
122
Umplerea rezervorului de apă curată
122
Curăţarea umedă a covoarelor
122
Curăţarea umedă a podelelor dure
122
Curăţarea umedă a tapiţeriilor
122
Începerea lucrului
122
Golirea rezervorului de apă uzată în timpul funcţionării
123
Încheierea curăţării umede
123
Sfaturi pentru curăţare / mod de lucru
123
Metode de curăţare
123
Aspirarea uscată
123
Aspirarea murdărirei umede/apei
123
Încheierea utilizării
123
Îngrijirea şi întreţinerea
124
Curăţarea duzei de pulverizare
124
Curăţaţi sita din rezervorul de apă proaspătă.
124
Curăţarea filtrului cu pliuri plate
124
Remedierea defecţiunilor
124
Din duză nu iese apă
124
Jet de pulverizare neuniform
124
Putere de aspirare insuficientă
124
Pompa pentru detergent este zgomotoasă
124
Se produce multă spumă în rezervor
124
Aparatul nu funcţionează
124
Date tehnice
124
Accesorii opţionale
124
Slovenčina
125
Obsah
125
Všeobecné pokyny
125
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
125
Ochrana životného prostredia
125
Likvidácia filtra a filtračného vrecka
125
Záruka
125
Servisná služba
125
Príslušenstvo a náhradné diely
125
Bezpečnostné pokyny
125
Symboly v návode na obsluhu
127
Popis prístroja
128
Obsluha
128
Pred uvedením do prevádzky
128
Uvedenie do prevádzky
128
Mokré čistenie Koberce/tvrdé podlahy/čalúnenie
128
Naplňte zásobník čerstvou vodou
128
Vlhké čistenie kobercov
128
Mokré čistenie tvrdých podláh
128
Vlhké čistenie čalúnenia
128
Začiatok práce
128
Vyprázdnenie nádobu na znečistenú vodu počas práce
129
Ukončite mokré čistenie
129
Tipy na čistenie/spôsob práce
129
Metódy čistenia
129
Suché vysávanie
129
Nasávanie vlhkej nečistoty/vody
129
Ukončenie práce
129
Starostlivosť a údržba
130
Čistenie striekacej trysky
130
Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu
130
Vyčistite plochý skladaný filter
130
Pomoc pri poruchách
130
Z dýzy nevyteká žiadna voda
130
Nerovnomerný prúd striekania
130
Nedostatočný sací výkon
130
Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné
130
Silná tvorba peny v nádrži
130
Spotrebič sa nezapína
130
Technické údaje
130
Špeciálne príslušenstvo
130
Hrvatski
131
Pregled sadržaja
131
Opće napomene
131
Namjensko korištenje
131
Zaštita okoliša
131
Zbrinjavanje filtra i filtarske vrećice
131
Jamstvo
131
Servisna služba
131
Pribor i pričuvni dijelovi
131
Sigurnosni napuci
131
Simboli u uputama za rad
133
Opis uređaja
134
Rukovanje
134
Prije stavljanja u pogon
134
Stavljanje u pogon
134
Mokro čišćenje tekstilnih podova/tvrdih podova/tapeciranih površina
134
Punjenje spremnika svježe vode
134
Mokro usisavanje toplih podova
134
Mokro čišćenje tvrdih podova
134
Mokro čišćenje tapeciranih površina
134
Početak rada
134
Pražnjenje spremnika prljave vode tijekom rada
135
Završetak mokrog čišćenja
135
Savjeti za čišćenje / način rada
135
Metode čišćenja
135
Suho usisavanje
135
Usisavanje vlažne prljavštine/vode
135
Završetak rada
135
Njega i održavanje
136
Čišćenje nastavka za prskanje
136
Čišćenje mrežice u spremniku za svježu vodu
136
Čišćenje plosnatog naboranog filtra
136
Otklanjanje smetnji
136
Voda ne izlazi iz nastavka
136
Neravnomjerno prskanje
136
Nedovoljan učinak usisavanja
136
Pumpa za sredstvo za pranje je glasna
136
Jako stvaranje pjene u spremniku
136
Stroj ne radi
136
Tehnički podaci
136
Poseban pribor
136
Srpski
137
Pregled sadržaja
137
Opšte napomene
137
Namensko korišćenje
137
Zaštita čovekove okoline
137
Otklanjanje filtera i filterske vrećice u otpad
137
Garancija
137
Servisna služba
137
Pribor i rezervni delovi
137
Sigurnosne napomene
137
Simboli u uputstvu za rad
139
Opis uređaja
140
Rukovanje
140
Pre upotrebe
140
Stavljanje u pogon
140
Pranje tekstilnih podova/tvrdih površina/ tapaciranih površina
140
Punjenje rezervoara za svežu vodu
140
Mokro usisavanje toplih podova
140
Pranje tvrdih podova
140
Pranje tekstilnog nameštaja
140
Početak rada
140
Pražnjenje rezervoara za prljavu vodu tokom rada
141
Završetak pranja
141
Saveti za čišćenje / način rada
141
Metode čišćenja
141
Suvo usisavanje
141
Usisavanje vlažne prljavštine/vode
141
Završetak rada
141
Nega i održavanje
142
Čišćenje nastavka za prskanje
142
Čišćenje mrežice u rezervoaru sveže vode
142
Čišćenje pljosnatog naboranog filtera
142
Otklanjanje smetnji
142
Voda ne izlazi iz nastavka
142
Neravnomerno prskanje
142
Nedovoljan učinak usisavanja
142
Pumpa za deterdžent je bučna
142
Jako stvaranje pene u rezervoaru
142
Uređaj ne radi
142
Tehnički podaci
142
Poseban pribor
142
Български
143
Съдържание
143
Общи указания
143
Употреба по предназначение
143
Опазване на околната среда
143
Отстраняване като отпадък на филтъра и филтърната торба
143
Гаранция
143
Служба за работа с клиенти
143
Принадлежности и резервни части
143
Указания за безопасност
143
Символи в Упътването за работа
146
Описание на уреда
146
Обслужване
146
Преди пускане в експлоатация
146
Пускане в експлоатация
146
Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
147
Пълнене на резервоара за чиста вода
147
Мокро почистване на повърхности с килими
147
Мокро почистване на твърди подове
147
Мокро почистване на меки мебели
147
Започване на работа
147
Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
147
Приключване на мокрото почистване
147
Съвети при почистване/ Начина на работа
147
Методи на почистване
147
Сухо изсмукване
148
Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
148
Край на работата
148
Грижи и поддръжка
148
Почистване на пръскащата дюза
148
Почиствайте цедката в резервоара за чиста вода
148
Почистване на плоския филтър
148
Помощ при неизправности
148
Не изтича вода от дюзата
148
Неравномерна струя на разпръскване
148
Недостатъчна мощност на изсмукване
149
Помпата на почистващия препарат е шумна
149
Силно образуване на пяна в резервоара
149
Уредът не работи
149
Технически данни
149
Елементи от специалната окомплектовка
149
Eesti
150
Sisukord
150
Üldmärkusi
150
Sihipärane kasutamine
150
Keskkonnakaitse
150
Filtri ja filtrikoti utiliseerimine
150
Garantii
150
Klienditeenindus
150
Lisavarustus ja varuosad
150
Ohutusalased märkused
150
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
152
Seadme osad
152
Käsitsemine
153
Enne seadme kasutuselevõttu
153
Kasutuselevõtt
153
Märgpuhastus Vaipkatted/kõvad pinnad/polstrid
153
Puhta vee paagi täitmine
153
Vaipkatete märgpuhastamine
153
Kõvade pindade märgpuhastus
153
Polstrite märgpuhastus
153
Töö alustamine
153
Musta vee paagi tühjendamine töö käigus
153
Märgpuhastuse lõpetamine
153
Näpunäiteid puhastamiseks/kuidas töötada
153
Puhastamismeetodid
154
Kuivimemine
154
Niiske mustuse/vee imemine
154
Töö lõpetamine
154
Korrashoid ja tehnohooldus
154
Piserdusotsiku puhastamine
154
Puhta vee paagi sõela puhastamine
154
Madalvoltfiltri puhastamine
154
Abi häirete korral
155
Otsakult ei tule vett välja
155
Ebaühtlane piserdusjuga
155
Ebapiisav imivõimsus
155
Puhastusaine pump töötab valjult
155
Tugev vahu moodustumine paagis
155
Seade ei tööta
155
Tehnilised andmed
155
Erivarustus
155
Latviešu
156
Satura rādītājs
156
Vispārējas piezīmes
156
Noteikumiem atbilstoša lietošana
156
Vides aizsardzība
156
Filtru un filtra maisiņu utilizācija
156
Garantija
156
Klientu apkalpošanas centrs
156
Piederumi un rezerves daļas
156
Drošības norādījumi
156
Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
158
Aparāta apraksts
159
Apkalpošana
159
Pirms ekspluatācijas sākšanas
159
Ekspluatācijas sākums
159
Mīksto grīdas segumu/cieto grīdas segumu/ polsterējumu mitrā tīrīšana
159
Tīrā ūdens tvertnes uzpilde
159
Paklāju mitrā tīrīšana
159
Cieto grīdas segumu mitrā tīrīšana
159
Polsterējumu mitrā tīrīšana
159
Darba uzsākšana
159
Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana darba laikā
160
Mitrās tīrīšanas pabeigšana
160
Tīrīšanas padomi/darba metode
160
Tīrīšanas metodes
160
Sausā sūkšana
160
Mitru netīrumu/ūdens uzsūkšana
160
Darba beigšana
160
Kopšana un tehniskā apkope
161
Smidzināšanas sprauslas tīrīšana
161
Tīrā ūdens tvertnes sieta tīrīšana
161
Plakani salocītā filtra tīrīšana
161
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
161
No sprauslas neizplūst ūdens
161
Nevienmērīga smidzināšanas strūkla
161
Nepietiekoša sūkšanas jauda
161
Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis
161
Tvertnē pastiprināti veidojas putas
161
Aparāts nestrādā
161
Tehniskie dati
161
Speciālie piederumi
161
Lietuviškai
162
Turinys
162
Bendrieji nurodymai
162
Naudojimas pagal paskirtį
162
Aplinkos apsauga
162
Filtrų ir filtrų maišelių atliekų tvarkymas
162
Garantija
162
Klientų aptarnavimo tarnyba
162
Priedai ir atsarginės dalys
162
Saugos reikalavimai
162
Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
164
Prietaiso aprašymas
164
Valdymas
165
Prieš pradedant naudoti
165
Naudojimo pradžia
165
Drėgnas kiliminių dangų / kietų grindų dangų / minkštų apmušalų valymas
165
Švaraus vandens bako pildymas
165
Drėgnas kiliminių dangų valymas
165
Kietų grindų dangų drėgnas valymas
165
Drėgnas minkštų apmušalų valymas
165
Darbo pradžia
165
Purvino vandens bako ištuštinimas dirbant
165
Drėgnojo valymo baigimas
166
Valymo patarimai ir darbo pastabos
166
Valymo būdai
166
Sausas valymas
166
Drėgnų nešvarumų / vandens įsiurbimas
166
Darbo pabaiga
166
Priežiūra ir aptarnavimas
167
Išvalykite purkštuvą
167
Išvalykite švaraus vandens bako filtrą
167
Plokščiojo klostuotojo filtro valymas
167
Pagalba gedimų atveju
167
Iš antgalio neteka vanduo
167
Purškiama netolygi srovė
167
Nepakankama siurbimo galia
167
Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai
167
Stiprus putojimas bake
167
Prietaisas neveikia
167
Techniniai duomenys
167
Specialūs priedai
167
Українська
168
Зміст
168
Загальні вказівки
168
Правильне застосування
168
Охорона довкілля
168
Утилізація фільтра та фільтрувального мішка
168
Гарантія
168
Служба підтримки користувачів
168
Приладдя й запасні деталі
168
Правила безпеки
168
Знаки у посібнику
171
Опис пристрою
171
Експлуатація
171
Перед введенням в експлуатацію
171
Введення в експлуатацію
171
Вологе прибирання килимових покриттів/твердої підлоги/ оббивки
172
Наповнити резервуар для чистої води
172
Вологе прибирання килимових покриттів
172
Вологе прибирання твердої підлоги
172
Вологе прибирання оббивки
172
Приступити до роботи
172
Під час роботи спорожнити резервуар для брудної води
172
Завершити вологе прибирання
172
Поради до очищення//метод роботи
172
Способи миття
172
Пилосос для сухої очистки
173
Всмоктування вологого бруду/води
173
Закінчення роботи
173
Догляд та технічне обслуговування
173
Очистити розпилювальні сопла
173
Очистити сітчастий фільтр елементу резервуара чистої води.
173
Прочистити плоский складчастий фільтр
173
Допомога у випадку неполадок
173
Неприпустиме виділення води з форсунки
173
Нерівномірний струмінь
173
Недостатня потужність всмоктування
174
Насос мийного засобу шумить
174
Сильне піноутворення в резервуарі
174
Пристрій не працює
174
Технічні характеристики
174
Спеціальне оснащення
174
Қазақша
175
Мазмұны
175
Жалпы нұсқаулар
175
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
175
Қоршаған ортаны қорғау
175
Сүзгіні және сүзгіш қапты тастау
175
Кепілдеме
175
Бұйым Қолданушыларға Қызмет Көрсету бөлімі
175
Бұйым керек-жарақтары мен қосалқы бөлшектері
175
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
175
Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
178
Бұйым сипаттамасы
178
Қолдану
179
Іске қосу алдында
179
Бұйымды іске қосу
179
Ылғалды жерді тазалау Кілем төселген едендер/қатты едендер/ қаптауыш
179
Таза су багын толтыру
179
Кілем төселген еденді ылғалды тазалау
179
Қатты едендерді ылғалды тазалау
179
Қаптауыштардың ылғалды тазалануы
179
Жұмысты бастау
179
Лас су багын жұмыс уақытында босату
180
Ылғалды жерді тазалауды аяқтау
180
Тазалауға қатысты кеңестер/жұмыс тәртібі
180
Тазалау тәсілдері
180
Құрғақ тазалау
180
Ылғалды кір/суды сорғыту
180
Жұмысты аяқтау
180
Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
181
Бүріккіш форсункасын тазалау
181
Таза су багындағы торды тазалаңыз.
181
Тегіс бүгілмелі сүзгіні тазалау
181
Кедергілер болғанда көмек алу
181
Форсункаға ешқандай су тимеуі қажет.
181
Әркелкі шашырау
181
Сорғыш сымы жеткіліксіз
181
Жуу құралының сорғышы шуылдайды
181
Бакта шектен тыс көпіршіктену
181
Бұйым жұмыс істемегенде
181
Техникалық мағлұматтар
181
Арнайы жабдықтар
181
Leere Seite
0
Search:
×
Search