Philips HR2191 3000 Series Blender

User Manual - Page 4

For HR2191. Series: 3000 Series
Also, The document are for others Philips models: HR2291

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

HR2191 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan
simpan untuk rujukan masa hadapan.
Bahaya
Jangan sekali-kali tenggelamkan unit motor ke dalam air atau cecair lain atau
membilas unit di bawah paip. Hanya gunakan kain lembab untuk membersihkan unit
motor.
Amaran
Bersihkan bahagian yang akan bersentuhan dengan makanan sebersih-bersihnya
sebelum anda menggunakan perkakas buat pertama kali.
Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan dengan voltan
sesalur tempatan anda.
Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan
oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya.
Jangan gunakan perkakas jika palam, kord sesalur atau bahagian lain telah rosak.
Jangan sekali-kali gunakan balang pengisar atau aksesori untuk menghidupkan dan
mematikan perkakas.
Jangan biarkan perkakas digunakan tanpa pengawasan.
Perkakas ini tidak seharusnya digunakan oleh kanak-kanak. Jauhkan perkakas dan
kordnya daripada capaian kanak-kanak.
Perkakas boleh digunakan oleh orang yang kurang upaya dari segi zikal, deria atau
mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan
dan arahan berkenaan penggunaan perkakas secara selamat dan jika mereka
memahami bahaya yang mungkin berlaku.
Kanak-kanak tidak seharusnya bermain dengan perkakas ini.
Jangan sentuh bilah terutama apabila plag perkakas dipasang. Bilah adalah sangat
tajam.
Jangan tuang cecair panas ke dalam pemproses makanan atau pengisar kerana
cecair boleh terpancut keluar daripada perkakas disebabkan oleh pengewapan yang
mengejut.
Perkakas ini dimaksudkan untuk digunakan di dalam rumah sahaja.
Awas
Matikan perkakas dan tanggalkan daripada bekalan kuasa setiap kali perkakas
dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum memasang, membuka, mendekati bahagian
yang sedang bergerak atau membersihkan perkakas.
Jangan sekali-kali gunakan aksesori atau barang-barang ganti daripada pengilang lain
atau pengilang yang tidak disyorkan oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori
atau barang-barang ganti sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
Jangan melebihi penanda maksimum pada balang pengisar dan pengisar kering/
pencincang.
Jangan melebihi kuantiti maksimum dan masa pemprosesan yang dinyatakan dalam
jadual yang relevan.
Perkakas hanya boleh dihidupkan jika balang pengisar atau pengisar kering/
pencincang dipasang pada unit motor dengan betul.
Pengisar
Amaran
Jangan sekali-kali masukkan jari anda atau objek lain ke dalam balang pengisar
semasa perkakas sedang digunakan.
Pastikan unit bilah dipasang dengan ketat pada balang pengisar sebelum anda
memasang balang pengisar pada unit motor.
Jangan sentuh mata unit bilah pengisar apabila anda mengendalikan atau membersihkan
unit bilah. Unit pisau sangat tajam dan jari anda boleh terluka dengan mudah.
Jika unit bilah tersekat, cabut palam perkakas sebelum anda mengeluarkan bahan-
bahan yang menyekat bilah.
Awas
Untuk dapat mengelak bahaya yang disebabkan penetapan semula tidak sengaja
pematian terma, perkakas ini tidak boleh dibekalkan melalui peranti suis luar, seperti
pemasa atau disambungkan ke litar yang selalu dihidupkan dan dimatikan oleh utiliti.
Jangan salah gunakan perkakas agar kemungkinan kecederaan dapat dielakkan.
Jangan sekali-kali isi balang pengisar dan aksesori dengan bahan yang lebih panas
daripada 60°C.
Jangan gunakan balang pengisar kaca sejurus selepas dikeluarkan daripada mesin
basuh pinggan mangkuk atau peti sejuk. Biarkannya di suhu bilik selama sekurang-
kurangnya 5 minit sebelum menggunakannya.
Untuk mengelakkan tumpahan, jangan melebihi paras maksimum isi padu yang
ditandakan pada balang pengisar, terutamanya apabila anda memproses bahan pada
kelajuan tinggi. Kurangkan jumlah ramuan yang biasanya berbuih di dalam balang/
aksesori.
Jika makanan melekat pada dinding balang pengisar, matikan perkakas dan cabut
palam perkakas. Kemudian gunakan spatula untuk mengeluarkan makanan dari
dindingnya.
Sentiasa pastikan tukup ditutup/dipasang dengan betul pada balang dan cawan
penyukat, jika ada, dimasukkan dengan betul ke dalam tukup sebelum anda
menghidupkan perkakas.
Jangan biarkan perkakas berjalan selama lebih daripada 2 minit pada satu masa.
Sentiasa biarkan perkakas menjadi sejuk kepada suhu bilik selepas anda memproses
setiap kelompok.
Tahap hingar: Lc = 86dB(A)
Pengisar Kering/Pencincang
Amaran
Pastikan unit bilah dipasang dengan ketat pada pengisar kering/pencincang sebelum
anda memasang pengisar kering/pencincang pada unit motor.
Jangan sekali-kali gunakan pengisar kering/pencincang untuk mengisar bahan-bahan
yang sangat keras seperti buah pala, gula batu dan ketulan ais.
Jangan sentuh mata unit bilah pengisar kering/pencincang semasa anda
membersihkan unit. Unit pisau sangat tajam dan jari anda boleh terluka dengan
mudah.
Awas
Jangan sekali-kali gunakan pengisar kering/pencincang lebih daripada 30 saat tanpa
gangguan.
Sentiasa biarkan perkakas menjadi sejuk kepada suhu bilik selepas anda memproses
setiap kelompok bahan.
Kunci keselamatan terbina dalam
Ciri ini memastikan bahawa anda hanya boleh menghidupkan perkakas ini jika balang
pengisar atau aksesori telah dipasangkan pada unit motor dengan betul. Jika balang
pengisar atau aksesori dipasang dengan betul, kunci keselamatan terbina dalam akan
terbuka.
Pelindung lampau panas
Perkakas dilengkapi pelindung lampau panas. Jika perkakas menjadi terlampau panas,
perkakas akan dimatikan secara automatik (yang mungkin berlaku sewaktu pemprosesan
yang berat atau jika perkakas tidak digunakan mengikut arahan dalam manual pengguna).
Jika perkara ini berlaku, matikan dahulu perkakas dan cabut palam, kemudian biarkan
perkakas menjadi sejuk hingga suhu bilik. Kemudian periksa jika kuantiti bahan yang anda
proses tidak melebihi kuantiti yang dinyatakan dalam manual pengguna atau jika sesuatu
menyekat unit bilah. Kemudian pasang semula palam utama pada salur keluar kuasa dan
hidupkan perkakas semula.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berkaitan dengan medan elektromagnet
(EMF).
Mengitar semula
Jangan buang produk dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya. Sebaliknya,
bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi atau kitar semula. Dengan melakukan ini, anda
membantu memelihara alam sekitar.
Jaminan dan sokongan
Sekiranya anda memerlukan servis atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah,
sila lawati laman web Philips di www.philips.com/welcome atau hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya dalam
risalah jaminan seluruh dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi
ke pengedar Philips tempatan.
ไทย
้อมลเอง้
ขอแสดงความนดณเอกอผตณ์ของเรา แะนดต้อนรบส Philips
เอรบสประโชน์จากบรการ Philips มอบใ้อ�างเตม โปรดงะเบนผตณ์ของคณ
www.philips.com/welcome
้อำ�ค
โปรดอ�านข้อมสำาคญอ�างะเอดก�อนใช้งานเครองแะเกบคอไว้เอใช้อ้างองในา
นร�ย
้ามจมแ�นมอเตอร์งในนำารอของเวใดๆ รอนำาไป้างใต้ก๊อกนำา ใช้ผ้านมเอเชดำาความ
สะอาดแ�นมอเตอร์
คำ�เอน
ควรำาความสะอาดอปกรณ์กชนมผสกบอาาร ก�อนใช้งานเครองเป็นครงแรก ดคำาแนะนำาแะ
ตารางเรองการำาความสะอาดในค
อนใชงานโปรดตรวจสอบแรงไฟะบบนผณาตรงกบแรงดไฟาในนรอไ
ากสาไฟชำารด คณต้องใ้ช�างผชำานาญของ Philips ดำาเนนการใ้, น์บรการได้บอนญาตจาก
Philips รอผผ�านการึกอบรม ดำาเนนการเปนใ้เอกเงอนตราอาจเกดข
้ามใช้งาน ากปกไฟ สาไฟ รอชนส�วนอนๆ ชำารดเสา
้ามใช้โถป่นรออปกรณ์เสรมในการปิด/เปิดสวตช์เครอง
ไม�ควรป�อใ้เครองำางานโดไม�การควบคมดแ
ไม�ควรใ้เดกใช้เครองน เกบเครองแะสาไฟใ้้นมอเด
สาร�างกาไม�สมบรณ์ ประสาสมผสไม�สมบรณ์รอสาจตใจไม�ปกต รอขาด
ประสบการณ์แะความรความเข้าใจ สามารถใช้เครองนได้ ากอในการควบคมดแรอได้บคำ
แนะนำาในการใช้งานปอดแะเข้าใจถงอนตราเกวข้องในการใช้งาน
้ามเดกเ�นเครอง
อ�าสมผสใบม โดเฉาะอ�างงเมอเครองเสบปกอ ใบมดมความคมมาก
้ามเของเวร้อนงในเครองเตรมอาารรอเครองป่น เราะไอนำาเกดขนกะนนอาจำาใ้
ของเวร้อนกระเดนออกจากเครองได้
เครองเมาะสำารบใช้งานาในครวเรอนเ�าน
้อควรระว
ปิดสวตช์เครองแะถอดออกจากแ�งจ�าไฟ ากป�อเครองไว้โดไม�การดแ แะก�อนการ
ประกอบ ถอด รอเข้าถงชนส�วนการเคอนไวขณะใช้งาน รอก�อนการำาความสะอาด
้ามใช้ปกรณ์เสรมรอชนส�วนใดๆ ผตจากผผตอนรอไม�ได้บการแนะนำาจาก Philips าก
ณใช้ปกรณ์เสรมรอชนส�วนจากผผตอนรอไม�ได้บการแนะนำาจาก Philips การรบประก
ของคณจะไม�ผบงคบใช้
้ามใส�ส�วนผสมเกนขดแสดงระดบสงสดบนโถป่นแะโถบด/โถบดส
้ามป่นส�วนผสมในปรมาณมากกว�าปรมาณสงสดกำานดแะใช้เวาเกนกว�าระบไว้ในตาราง
สามารถเปิดสวตช์เครองได้เมอประกอบโถป่นรอโถบด/โถบดสบเข้ากบแ�นมอเตอร์อ�างถกต้อง
แ้วเ�าน
เครอง่นอเนกระงค์
คำ�เอน
้ามใช้วรอวตถใดๆ แ�เข้าไปในโถป่ ขณะเครองกำางำางาน
ตรวจดใ้แน�ใจว�ได้ดตงชดใบมดเข้ากบโถป่นอ�างแน�นนาดแ้ ก�อนประกอบโถป่นเข้ากบแ�
มอเตอร์
อ�าสมผสคมใบมดของชดใบมดโถป่นขณะถอรอำาความสะอาด ใบมดคมมากแะอาจบาดนวได้ง�า
ากชดใบมดเกดตดข ควรถอดปกไฟออกก�อนเขอาารดใบมดออก
้อควรระว
เอเป็นการกเงอนตราอาจเกดขนจากการรเตระบบตดไฟโดไม�ได้งใจ ้ามต�อสา
ปกรณ์บอปกรณ์เปิดปิดสวตช์านอก เช�น นากาตงเวา รอเชอมต�อกบวงจรเปิดแะปิ
สวตช์การำางานตามระบบสาารณปโค
อ�าใช้เครองในางด เอกเงการบาดเจบอาจเกดข
้ามใส�ส�วนผสมณงกว�า 60°C งในโถป่นแะอปกรณ์เสร
อ�านำาโถป่นแก้วไปใช้งานนนำาออกมาจากเครอง้างจานรอตเน ใ้ป�อไว้ในอณ้อง
อ�างน้อ 5 นาก�อนใช้งาน
เอป้องกนไม�ใ้การก้นออกมา ้ามใส�ส�วนผสมเกนขดแสดงระดบสงสดบนโถป่น โดเฉาะ
อ�างงเมอคณป่นด้วความเรวสง ดปรมาณส�วนผสมอาจำาใ้เกดฟองในโถป่น/อปกรณ์เสร
ากมเษอาารตดอบรเวณโถป่ ใ้ปิดเครองแะถอดป แ้วใช้ไม้าเขเษอาารออก
กครงก�อนกดสวตช์เปิดเครอง โปรดตรวจดใ้แน�ใจว�าได้ประกอบาปิด/ประกอบเข้าบโถ แะ
ประกอบถ้วตวงเข้ากบช�องบนาเรบร้อแ้วากม
ไม�ควรป�อใ้เครองำางานเป็นเวานานเกนกว� 2 นาในแต�ะคร
ในแต�ะครงใช้งานเครองเสร ควรป�อใ้เครองเนงในอณ้องเสมอ
ระดบเสง: Lc = 86 เดเบ(A)
โถด/โถด
คำ�เอน
ควรตรวจดใ้แน�ใจว�า ได้ดตงชดใบมดเข้ากบโถบด/โถบดสบอ�างแน�นนาดแ้ว ก�อนจะ
ประกอบโถบด/โถบดสบเข้ากบชดมอเตอร์
้ามใช้โถบด/โถบดสบบดส�วนผสมเนอแขงมาก เช�น จนน์เ กอมแะนำาแขงก้อน
อ�าสมผสคมใบมดของชดใบมดโถบด/โถบดสบขณะำาความสะอาด ใบมดคมมากแะอาจบาดน
ได้ง�า
้อควรระว
้ามใช้โถบด/โถบดสบนานตดต�อกนเกน 30 วนา
ป�อใ้เครองเนงระดบอณ้อง ก�อนเรมใช้งานต�ออเสมอ
ระลอคนรยงดงในเครอง
ณสมบำาใ้ณสามารถเปิดสวตช์เครองได้เฉาะเมอประกอบโถป่นรออปกรณ์เสรมเข้ากบแ�
มอเตอร์อ�างถกต้องแ้วเ�านน ากประกอบโถป่นรออปกรณ์เสรมถกต้องแ้ว ระบบอคนรงต
งในเครองจะถกปดอค
ระ้องกนคว�มร้อนน
เครองมระบบป้องกนความร้อนขนสง ากเครองร้อนเกนไป เครองจะปิดโดอตโนม (งอาจเกดข
เมอใช้งานอ�างนก รอากไม�ได้ใช้งานผตณ์ตามคำาแนะนำาในคอ) ากเกดเตการณ์เช�นน
นแรกใ้ปิดสวตช์แะถอดปกเครอง จากนนรอใ้เครองเนจนอในระดบอณ้อง ตรวจสอบว�
ปรมาณของส�วนผสมณใช้ไม�เกนปรมาณระบไว้ในคอผใช้ รอดว�ามงใดอดกนการำางานของช
ใบมดรอไม� จากนนเสบปกเครองเข้ากบเต้ารบแ้วเปิดสวตช์เครองอกคร
คลนแม่เหลกไฟฟ้� (EMF)
ผตณ์ของ Philips รนนสอดค้องตามมาตรฐานด้านคนแม�เกไฟฟ้า (EMF)
ก�รรไเค
เมอมดอาการใช้งานแ้ว ้ามงผตณ์รวมกบขะในครวเรอนวไป แต�ควรนำาไปง
รวบรวมขะเอนำาไปรไเค เอช�วรกษาสาวะสงแวด้อม
ก�รรระกนและนน
ากคณต้องการขอรบบรการรอต้องการราบข้อมรอมป่ญา โปรดเข้าชมเวบไต์ของ Philips
้www.philips.com/welcome รอตดต�อน์บรการกค้าของ Philips ในประเของค
(มาเขโร์ของน์บรการฯ อในเอกสารแผ�นบเกวกบการรบประกนวโก) ากใน
ประเของคณไม�น์บรการกค้า โปรดตดต�อตวแนจำาน�าผตณ์ Philips ในประเ
Tiếng Việt
Giới thiệu
Chúc mừng đơn đặt hàng của bạn chào mừng bạn đến với Philips!
Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng sản phẩm tại
www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hãy đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị hãy cất giữ để tiện
tham khảo sau này.
Nguy hiểm
Không nhúng bộ phận động vào nước hay bất kỳ chất lỏng nào, hoặc rửa dưới vi
nước. Chỉ sử dụng vải ẩm để làm sạch bộ phận động cơ.
Cnh bo
Rửa thật sạch cc bộ phận tiếp xúc với thực phẩm trước khi sử dụng thiết bị lần đầu.
Kiểm tra xem điện p ghi trên thiết bị tương ng với điện p ngun nơi sử dụng
trước khi ni thiết bị với ngun điện.
Nếu dây điện ngun bị hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của
Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyn hoặc những nơi khả năng trnh độ
tương đương để trnh gây nguy hiểm.
Không nên sử dụng thiết bị nếu dây điện, phích cm hoặc những bộ phận khc bị hỏng.
Không sử dụng ci xay hoặc phụ kiện để bật tt thiết bị.
Không được để thiết bị chạy không người trông coi.
Trẻ em không được sử dụng thiết bị này. Để thiết bị dây điện ngoài tầm với của trẻ em.
Những người bị suy giảm năng lực v thể chất, gic quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến
thc kinh nghiệm thể sử dụng thiết bị này nếu họ được gim st hoặc hướng dẫn
sử dụng thiết bị theo cch an toàn nếu họ hiểu được cc mi nguy hiểm liên quan.
Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị.
Không chạm vào lưỡi dao, đặc biệt khi thiết bị đang ni với ngun điện. Dao xay rất bén.
Không đổ chất lỏng nóng vào my xay đa năng hoặc my xay v chất lỏng này thể
bn ra khỏi thiết bị do bị sôi đột ngột.
Thiết bị này được thiết kế chỉ để sử dụng trong gia đnh.
Chú ý
Tt thiết bị luôn ngt kết ni với ngun điện nếu không người theo dõi trước
khi lp rp, tho rời, tiếp xúc với cc bộ phận chuyển động trong khi sử dụng hoặc khi
vệ sinh my.
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào Philips không đặc biệt khuyên
dùng. Nếu bạn sử dụng cc phụ kiện hoặc bộ phận không phải của Philips, bảo hành của
bạn sẽ bịmất hiệu lực.
Không cho nguyên liệu vào vượt qu chỉ bo mc ti đa trên ci xay ci nghin/ci ct.
Không sử dụng vượt qu s lượng ti đa thời gian xử được chỉ định trong cc bảng
tương ng.
Chỉ thể bật my nếu ci xay hoặc ci nghin/ci ct được lp vào bộ phận động
theo đúng cch.
My xay
Cnh bo
Không cho ngón tay hoặc bất kỳ vật nào vào ci xay khi my đang hoạt động.
Đảm bảo bộ dao xay được gn chặt vào ci xay trước khi lp ci vào bộ phận động cơ.
Không chạm vào cc cạnh ct của bộ dao xay của my xay khi cầm hoặc vệ sinh my.
Chúng rất sc thể d dàng làm đt ngón tay bạn.
Nếu bộ dao xay bị kt, rút phích cm khỏi ngun điện trước khi lấy nguyên liệu làm kt
dao xay ra.
Chú ý
Để trnh nguy hiểm do tnh đặt lại cầu ch nhiệt, không được cm phích cm của
thiết bị này vào một thiết bị chuyển mạch ngoài, chẳng hạn như bộ hn giờ, hoặc vào
một mạch điện thường xuyên bật tt bởi một thiết bị khc.
Không được lạm dụng thiết bị để trnh gây ra thương tích.
Không đổ nguyên liệu nóng trên 60°C vào ci xay phụ kiện.
Không được sử dụng ci xay bằng thủy tinh ngay khi lấy ra khỏi my rửa chén hoặc tủ
lạnh. Để ci xay nhiệt độ phng ít nhất 5 phút trước khi sử dụng.
Để trnh nguyên liệu bị tràn ra ngoài, không cho nguyên liệu vào vượt qu chỉ bo mc
ti đa trên ci xay, đặc biệt khi xay tc độ cao. Giảm lượng nguyên liệu thể tạo ra
bọt trong ci xay/phụ kiện.
Nếu thực phẩm dính vào thành ci xay, tt thiết bị rút phích cm điện ra khỏi điện.
Sau đó dùng tha để lấy thực phẩm ra khỏi thành ci xay.
Luôn đảm bảo np được đậy/lp theo đúng cch vào ci cc định lượng (nếu có)
được lp vào np theo đúng cch trước khi bật my.
Không để my chạy qu 2 phút liên tục.
Luôn để my nguội trở lại nhiệt độ phng sau mỗi lần chế biến.
Độ n: Lc = 86 dB(A)
Cối nghiền/Cối cắt
Cnh bo
Đảm bảo bộ dao xay được gn chặt vào ci nghin/ci ct trước khi lp ci nghin/ci
ct vào bộ phận động cơ.
Không được sử dụng ci nghin/ci ct để nghin cc nguyên liệu qu cng như hạt đậu
khấu, ko cng đ viên.
Không chạm vào cc cạnh ct của bộ dao xay của ci nghin/ci ct khi vệ sinh my.
Chúng rất sc thể d dàng làm đt ngón tay bạn.
Chú ý
Không sử dụng ci nghin/ci ct qu 30 giây liên tục.
Luôn để my nguội trở lại nhiệt độ phng sau mỗi lần vận hành.
Khóa an ton bên trong my
Tính năng này đảm bảo rằng bạn chỉ thể bật my nếu ci xay hoặc phụ kiện đã được lp
vào bộ phận động đúng cch. Nếu ci xay hoặc phụ kiện được lp theo đúng cch th
khóa an toàn tích hợp sẽ mở.
Bo vệ chống bị qu nóng
My được trang bị chc năng bảo vệ chng bị qu nóng. My sẽ tự động tt nếu qu nóng
(có thể xảy ra khi my phải xay qu nhiu nguyên liệu hoặc nếu my không được sử dụng
đúng theo cc hướng dẫn này). Nếu điu này xảy ra, trước tiên tt my rút phích cm ra
khỏi ổ điện và để my nguội trở lại nhiệt độ phng. Sau đó kiểm tra xem lượng nguyên liệu
bạn chế biến có vượt qu s lượng được nêu trong hướng dẫn sử dụng không hoặc kiểm
tra xem có vật g đó làm tc bộ dao xay không. Sau đó cm lại phích cm vào ổ điện và bật
lại thiết bị.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF).
Ti chế
Không vt sản phẩm cùng chung với rc thải gia đnh thông thường khi ngừng sử dụng nó,
mà hãy đem sản phẩm đến điểm thu gom chính thc để ti chế. Làm như vậy sẽ giúp bảo
vệ môi trường.
Bo hnh v hỗ trợ
Nếu bạn cần biết dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, hãy truy cập vào trang web của Philips
tại www.philips.com/welcome hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khch Hàng Philips ở
quc gia bạn (bạn sẽ tm thấy s điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khp thế giới).
Nếu tại quc gia của bạn chưa có Trung Tâm Chăm Sóc Khch Hàng, hãy liên hệ với đại
Philips tại địa phương của bạn.
简体中文
产品简介
欢迎购买并使用飞利浦产品!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在以下网
站注册您的产品:www.philips.com/welcome
重要信息
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。
危险
切勿将马达装置浸入水或其他液体中,也不要在水龙头下冲洗。只能用湿的
抹布擦洗马达装置。
警告
在初次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件。
在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否
相符。
如果电源线损坏,为避免危险,必须由飞利浦、飞利浦授权的服务中心或类
似的专职人员来更换。
如果插头、电源线或其它部件受损,则不要使用产品。
切勿使用搅拌杯或配件打开和关闭本产品。
切勿让产品在无人看管的情况下运行。
儿童不得使用本产品。应将产品及其线缆置于儿童触及不到的地方。
本产品适合由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人
士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以确保他们安全
使用,并且让他们明白相关的危害。
不得让儿童玩耍本产品。
切勿触摸刀片,尤其是在产品接通电源时。刀片十分锋利。
切勿将高温液体倒入食品加工机或搅拌机中,因为突如其来的热气可能会导
致液体从产品中喷溅出来。
本产品仅限于家用。
警告
产品处于无人看管时、拆装、接触在使用时会活动的部件或清洁之前,
请关闭产品并始终断开其电源。
切勿使用由其他制造商生产或未经飞利浦特别推荐的任何附件或部件。
如果使用此类配件或部件,您的保修将失效。
不要超出搅拌杯和碾磨器
/
切碎器上的最大刻度。
不要超出相关表中所示的最大份量和加工时间。
只有在搅拌杯或碾磨器
/
切碎器已正确安装在马达装置上后,才能打开产品
电源。
搅拌机
警告
在产品运转时,切勿将手指或其它物体伸入搅拌杯中。
将搅拌杯装在马达装置上之前,请确保刀片组件已牢牢固定在搅拌杯上。
使用或清洗时切勿接触搅拌机刀片组件的刀刃。刀刃很锋利,很容易割伤手
指。
如果刀片组件被卡住,请先拔下电源插头,然后清除堵塞刀片的原料。
警告
为避免因不慎重置过热保护装置而发生危险,切勿通过外部切换设备为本产
品供电(例如定时器),也不要连接到具有定期开关切换功能的电路。
请勿错误地使用本产品,以免潜在的人身伤害。
切勿将温度超过
60°C
的原料装入搅拌杯和配件中。
将玻璃搅拌杯从洗碗机或冰箱取出后,请勿立即使用。使用前,请将其在室
温下放置至少
5
分钟。
为避免物料溢出,请不要超出搅拌杯上所标注的最大刻度,尤其是高速加工
时。减少搅拌杯
/
配件中容易产生泡沫的原料量。
如果食物粘在搅拌杯杯壁上,请关闭产品并拔下电源插头。然后使用刮铲去
除杯壁上的食物。
在打开产品电源之前,应始终确保杯盖已正确关闭
/
安装在搅拌杯上,
量杯(如有)也正确插入盖子中。
请勿让产品一次运转超过
2
分钟。
每加工完一批原料,请始终将产品冷却至室温。
噪音强度:
Lc = 86dB(A)
碾磨器/切碎器
警告
将碾磨器
/
切碎器装在马达组件上之前,请确保刀片组件已牢牢固定在碾磨
/
切碎器上。
切勿用碾磨器
/
切碎器碾碎很硬的原料,如肉豆蔻、冰糖和冰块等。
清洗时切勿接触碾磨器
/
切碎器刀片组件的刀刃。刀刃很锋利,很容易割伤
手指。
警告
切勿让碾磨器
/
切碎器持续运行超过
30
秒钟。
每加工完一批原料,请始终将产品冷却至室温。
内置安全锁
此功能可确保只有将搅拌杯或配件正确安装在马达装置上,才可以开启产品电
源。如果搅拌杯或配件安装正确,则内置安全锁将被解锁。
过热保护
本产品带有过热保护装置。如果产品过热,它将自动关闭电源(加工负荷太重或
未按照用户手册中的说明使用产品时)。如果发生这种情况,应先关闭产品并断
开电源,让产品冷却至室温。然后检查所加工原料的份量是否未超过用户手册中
指明的份量,或刀片组件是否被堵塞。然后将电源插头重新插回插座,并再次打
开产品电源。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合与电磁场
(EMF)
相关的所有标准。
回收
弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其交给官方指定的回收
中心。这样做有利于环保。
保修和支持
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:
www.philips.com/welcome。您也可与您所在国家
/
地区的飞利浦客户服务中心
联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果您所在的国家
/
地区没有飞
利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经销商求助。
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!
若要獲得飛利浦提供的完整支援,請註冊您的產品:
www.philips.com/welcome
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。
危險
請勿將馬達座浸入水中或其他液體中,也不要在水龍頭下沖洗。馬達座只能
以濕布清潔。
警告
第一次使用本產品之前,請先徹底清潔會接觸到食物的部分。
在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓
相符。
如果電線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是具備相同
資格的技師更換,以免發生危險。
插頭、電線或其他零件受損時,請勿使用本產品。
請勿使用果汁壺或配件來開啟或關閉產品電源。
不可在無人看顧的情況下任由產品運作。
請勿讓孩童使用本產品。產品和其電源線請放在孩童無法取得之處。
身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者可在有人從旁
監督或適當指示如何安全使用本產品,以及瞭解潛在危險的狀況下使用本
產品。
請勿讓孩童把玩產品。
請勿觸碰刀片,產品插電時尤其需要注意此點。刀片非常鋒利。
請勿將高溫液體倒入食物調理機或果汁機,液體可能會因為突然冒出的蒸氣
而從產品中噴出來。
本產品僅供家用。
注意
當產品閒置不用,以及組裝、拆卸或觸碰使用中會移動的零件或清潔之前,
請務必關閉產品電源並中斷電源供應。
請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非由飛利浦建議之配件或零件。
如果您使用此類配件或零件,保固即會失效。
請勿超過果汁壺和研磨機
/
切碎機上的最高容量刻度。
請勿超過相關表格中註明的最大容量與處理時間。
只有果汁壺或研磨機
/
切碎機正確組裝到馬達座時,才能開啟產品電源。
果汁機
警告
當產品運轉時,絕對不可以將手指或其他物品伸入果汁壺內。
將果汁壺組裝到馬達座上之前,確定刀組已穩固安裝在果汁壺中。
拿取或清潔時請勿觸碰果汁機刀組的刀鋒。刀鋒相當鋒利,碰觸刀鋒很容易
割傷手指。
如果刀組卡住,請先拔掉插頭,再將卡住刀片的食材取出。
注意
為避免不當重設過熱保險裝置而發生危險,本產品不得透過定時器等外接開
關裝置供電,亦不可連接至經常開啟關閉的電路設備。
請務必以正確的方式使用本產品,以免發生潛在危險。
請勿將溫度超過
60
°
C
的食材放入果汁壺和配件中。
玻璃果汁壺自洗碗機或冰箱取出後,切勿直接使用。請將它放在室溫下至少
5
分鐘後再使用。
為避免溢出,請勿超過果汁壺的最高容量刻度,特別是當您以高速處理食材
時。若食材容易在果汁壺
/
配件中起泡,請減量。
如果食材黏在果汁壺內緣,請關閉產品電源並拔除插頭,然後使用抹刀將內
緣的食材刮除。
開啟產品電源之前,請務必確認果汁壺的蓋子已妥善蓋好
/
裝好,量杯
(
如有
)
也確實插入蓋子。
產品的運轉時間一次不可超過
2
分鐘。
每次分批處理完後,務必讓產品冷卻至室溫。
噪音等級:
Lc = 86dB(A)
研磨機
/
切碎機
警告
將研磨機
/
切碎機裝到馬達座上之前,務請先確認刀組已穩固安裝至研磨機
/
切碎機。
切勿使用研磨機
/
切碎機研磨堅硬的食材,如肉豆蔻、冰糖和冰塊。
清潔時請勿觸碰研磨機
/
切碎機刀組的刀鋒。刀鋒相當鋒利,碰觸刀鋒很容易
割傷手指。
注意
不可讓研磨機
/
切碎機連續操作超過
30
秒。
每次操作後,務必讓產品冷卻至室溫。
內建安全鎖
這項功能可確保只有將果汁壺或配件在馬達座上裝妥後,才能開啟產品電源。
若果汁壺或配件組裝正確,內建安全鎖即自動解除。
過熱保護
本產品具備過熱保護功能。本產品過熱時,會自動斷電;進行大量處理工作或沒
有依照使用手冊使用本產品時,可能會發生這種情況。若發生此情形,請先關閉
本產品電源並拔掉插頭,讓它冷卻至室溫。然後檢查您處理的食材份量是否超過
使用手冊所述份量,或者是否有東西卡住刀組。然後再將插頭插回電源插座中,
重新開啟產品電源。
電磁場
(EMF)
本飛利浦產品符合電磁場
(EMF)
所有相關標準。
回收
產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品送至政府指
定的回收點進行回收。此舉能為環保盡一份心力。
保固與支援
若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請造訪飛利浦網站:
www.philips.com/welcome,或聯絡您所在國家
/
地區的飛利浦客戶服務中心
(
您可以在全球保證書上找到電話號碼
)
。若所在國家
/
地區沒有客戶服務中心,
請洽詢當地的飛利浦經銷商。
ةيبرعلا
ةمدقم
!Philips يف كب
ً
ابحرمو ،جتنملا كئارش ىلع انيناهت
.www.philips.com/welcome ىلع كجتنم ل
ّ
جس ،Philips هم
ّ
دقت يذلا معدلا نم لماكلاب ةدافتسل
ماه
.لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل اهب ظفتحاو زاهجلا مادختسا لبق ةقدب ةمهملا تامولعملا هذه أرقا
رطخ
ةعطق مدختسا .ةيفنحلا هايم تحت اهلسغتو ،قطا ىلع رخآ لئاس يأب وأ هايملاب كرحملا ةدحو رمغت
رحملا ةدحو فيظنتل طقف ةبطر شامق
ريذحت
.ديج لكشب ماعطلا سمت يتلا ءازجا فيظنت بجي ،ىلوا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق
اهجلا ليصوت لبق ةيلحملا ةقاطلا كلس ةيتلوف عم قفاوتت زاهجلا ىلع اهيلإ راشملا ةيتلوفلا نأ نم ققحت
وأ Philips لبق نم ل
وخم ةمدخ زكرم وأ Philips لبق نم هلادبتسا بجيف ،
ً
افلات يسيئرلا ةقاطلا كلس ناك اذإ
.رطخ يأ بنجتل نيلهؤم صاخشأ
.ةفلات ىرخا ءازجا وأ ةقاطلا كلس وأ سباقلا ناك اذإ زاهجلا مدختست
.هليغشت فاقيإ وأ زاهجلا ليغشتل تاقحلملا وأ طخلا قرود ا
ً
دبأ مدختست
.ةبقارم نودب ليغشتلا ديق زاهجلا
ً
اقطإ كرتت
.لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب هكلسو زاهجلا
ِ
قبأ .زاهجلا اذه مادختسا لافطل نكمي
وأ ةربخلا مهصقنت نيذلا كئلوأ وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيدسجلا تاردقلا يف
ً
اصقن نوناعي نيذلا صاخشل نكمي
رطاخملا مهفو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب قلعتت تاداشرإ مهؤاطعإ وأ مهيلع فارشا مت لاح يف ،ةفرعملا
.هب ةطبترملا
اهجلاب بعللا نم لافطا عنمي
دحلا ةغلاب تارفشلاف .ةقاطلاب
ً
وصوم زاهجلا نوكي امدنع اميس و تارفشلا سملت
.ئجافملا ريخبتلا ببسب زاهجلا نم جرخي دق ذإ ،طخلا وأ ماعطلا ريضحت زاهج يف نخاس لئاس يأ بكست
.طقف يلزنملا مادختسل زاهجلا اذه مم
ُ
ص
هيبنت
ءازجا عيمجت لبق وأ ةبقارم نود نم هكرت لاح يف ا
ً
مئاد ةقاطلا ردصم نم هلصفو زاهجلا ليغشت فاقيإب مق
.فيظنتلا ءانثأ وأ اهسمل وأ اهكف وأ مادختسا ءانثأ كرحتت يتلا
هجو ىلع Philips ةكرش اهب يصوت وأ ىرخأ ةع
ّ
نصم تاكرش نم عطق وأ تاقحلم يأ ا
ً
دبأ مدختست
.نامضلا لاطبإ ىلإ عطقلا وأ تاقحلملا هذه مادختسا يدؤي ذإ ،صوصخلا
.ةمرفملا/ةنحطملاو طخلا قرود ىلع ددحملا ىصقا ىوتسملا رشؤم زواجتت
.ةلصلا تاذ لودجلا يف ةن
ّ
يبملا ريضحتلا تاقوأو تايمكلا نم ىصقا دحلا زواجتت
.حيحص لكشب كرحملا ةدحو ىلع ةمرفملا/ةنحطملا وأ طخلا قرود بيكرت مت اذإ إ زاهجلا ليغشت نكمي
طخلا
ريذحت
.ليغشتلا ديق زاهجلا نوكي امدنع ضرغ يأب وأ كعباصأب طخلا قرود ا
ً
دبأ كسمت
.كرحملا ةدحو يف طخلا قرود بيكرت لبق طخلا قرودب ماكحإب ةتبثم ةرفشلا ةدحو نأ نم دكأت
.ةلوهسب كعباصأ حرجت دقو ا
ً
دج ةداح يهف .اهفيظنت وأ اهلمح ءانثأ طخلا ةرفش ةدحو يف عيطقتلا يفاوح سملت
.تارفشلا لمع ةقاعإ يف تببست يتلا تانوكملا ةلازإ لبق زاهجلا نع ةقاطلا لصفب مقف ،تارفشلا ةدحو تقلع اذإ
هيبنت
زاهجلا اذه ليغشت مدع بجي ،دصق ريغ نع يرارحلا عطاقلا نييعت ةداعإ نع مجان رطخ يأ يدافت فدهب
مظتنم لكشب اهليغشت فاقيإو اهليغشت متي ةيئابرهك ةرئادب هليصوت وأ ،تقؤملاك ،يجراخ ليوحت زاهج ةطساوب
.ةادا نم
.ةلمتحم تاباصإ يأ عوقو بنجتل زاهجلا مادختسا ةءاسإ مدع بجي
.ةيوئم ةجرد 60 اهترارح قوفت تان
ّ
وكمب تاقحلملاو طخلا قرود ا
ً
دبأ مت
ةفرغلا ةرارح ةجردب ناكم يف هكرتا .داربلا وأ ةيجلا نم هجارخإ دعب ةرشابم يجاجزلا قرودلا مدختست
.همادختسا لبق لقا ىلع قئاقد سمخل
ىلع ةجلاعملا ءانثأ صاخ لكشبو ،طخلا قرود ىلع ن
َ
يبملا ىوصقلا ةيمكلا رشؤم زواجتت ،باكسنا عنمل
.قحلملا/قرودلا يف ةوغر ليكشت ىلإ ليمت يتلا تانوكملا ةيمك ففخ .ةيلاع ةعرس
ةلاز ةطسبنم ةقعلم مدختسا مث .هنع ةقاطلا هلصفاو زاهجلا ليغشت فقوأف ،طخلا قرودب ماعطلا قصتلا اذإ
.رادجلا نع ماعطلا
ليغشت لبق حيحص لكشب ءاطغلا يف سايقلا بوك لاخدإ نمو قرودلا ىلع ءاطغلا بيكرت/قغإ نم ا
ً
مئاد دكأت
.زاهجلا
دحاولا ةرملا يف نيتقيقد نم رثك ليغشتلا ديق زاهجلا كرتت
.تانوكم ةعفد لك طلخ دعب ةفرغلا ةرارح ةجرد ىلإ
ً
وصو دربي زاهجلا
ً
امئاد عد
) A(لبيسيد 86 = Lc :جيجضلا ىوتسم
ةمرفملا/ةنحطملا
ريذحت
رحملا ةدحو يف ةمرفملا/ةنحطملا بيكرت لبق ةمرفملا/ةنحطملا يف ماكحإب ةتبثم ةرفشلا ةدحو نأ نم دكأت
.جلثلا تابعكمو تابنلا ركسلاو بيطلا ةزوج لثم ا
ً
دج ةيساق تانوكم نحطل ةمرفملا/ةنحطملا ا
ً
دبأ مدختست
حرجت دقو ا
ً
دج ةداح يهف .اهفيظنت ءانثأ ةمرفملا/ةنحطملاب ةصاخلا ةرفشلا ةدحو يف عيطقتلا فاوح سملت
.ةلوهسب كعباصأ
هيبنت
.فقوت نود نم ةيناث 30 نم رثك ةمرفملا/ةنحطملا ا
ً
دبأ مدختست
.ةرم لك يف هليغشت دعب ةفرغلا ةرارح ةجرد ىلإ
ً
وصو دربي زاهجلا
ً
امئاد ع
َ
د
جمدم ةمس لفق
ةقيرطب كرحملا ةدحو ىلع ةب
ّ
كرم تاقحلملا وأ طخلا قرود ناك اذإ إ زاهجلا ليغشت مدع ةزيملا هذه نمضت
ّ
مضملا ةمسلا لفق نيمأت ءاغلإ متيسف ،حيحص لكشب تاقحلملا وأ طخلا قرود بيكرت مت اذإ .ةحيحص
ءامحا طرف نم ةيامح
هليغشت فاقيإ متيس ،طرفملا نيخستلل زاهجلا ض
ّ
رعت لاح يف .طرفملا نيخستلا نم ةيامحلا ةفيظوب ز
ّ
هجم زاهجلا اذه
ليلد يف تاميلعتلل ا
ً
قفو زاهجلا مادختسا متي مل لاح يف وأ ماعطلا نم ةريبك ةيمك ةجلاعم ءانثأ ثدحي دق امم( ا
ً
يئاقلت
ةرارح ةجرد غلبي ىتح دربي هعد مث نمو هنع ةقاطلا لصفبو زاهجلا ليغشت فاقيإب
ً
وأ مق ،كلذ ثدح اذإ .)مدختسملا
مدع نم دكأت وأ مدختسملا ليلد يف ةروكذملا ةيمكلا زواجتت اهجلاعت يتلا تانوكملا ةيمك نأ نم ققحت مث .ةفرغلا
زاهجلا ليغشتو ةقاطلا ذخأم يف يسيئرلا ةقاطلا كلس عضوب كلذ دعب مق .ةرفشلا ةدحو لمع قيعي ام رصنع دوجو
.ديدج نم
)EMF( ةيسيطانغمورهكلا تاجملا
.)EMF( ةيسيطانغمورهكلا لوقحلاب ةقلعتملا ريياعملا ةفاك عم اذه Philips زاهج قفاوتي
ريودتلا ةداعإ
ةداع يمسر عيمجت زكرم ىلإ هم
ّ
لس لب ،هلمع ةرتف ءاهتنا دنع ةيداعلا ةيلزنملا تايافنلا عم جتنملا نم صلختت
.ةئيبلا ىلع ةظفاحملا يف نيمهاست تنأ ،كلذب مايقلا دنع .هريودت
معدلاو نامضلا
بيو ىلع Philips عقوم ةرايز ىجر
ُ
يف ،ةلكشم يأ كتهجاو اذإ وأ ةمولعم وأ ةمدخ ىلإ تجتحا اذإ
كنكمي( كدلب يف Philips ةكرشل عباتلا كلهتسملا ةمدخ زكرمب لاصتا وأ www.philips.com/welcome
ةرايز ىجري ،كدلب يف كلهتسملا ةمدخ زكرم دوجو مدع لاح يف .)ةيملاعلا نامضلا ةرشن يف فتاهلا مقر داجيإ
.يلحملا Philips تاجتنم ع
ّ
زوم