Loading ...
Loading ...
Loading ...
v6tementsampiesetdesbijouxquipeuvent6trehapp6sparles
pi_,ces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des
chaussures robustes pour travailier a Fext6rieur. Prot6ger la
chevelure si elle est Iongue.
PORTER DES LUNETTES DE SECURITE. Porter 6galement un
masque respiratoire si le travail produit de la poussi&,re. On peut
acheter des lunettes de s6curit6 vendues s6par6ment au centre
de service Black & Decker de la r6gion ou dans un atelier
d'entretJen autoris6.
UTILISER L_OUTIL APPROPRI g_.Se servir de Foutil uniquement
s,elon I'usage pr,6vu.
EVITER LES DEMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le
doigt sur I'interrupteur Iorsqu'on transporte I'outil.
DANGER : Risque de coupure. EIoigner les mains des lames.
Laisser les deux mains sur les poign6es Iorsque I'outil fonctionne.
NE PAS TENTER de retirer des mat6riaux coup6s ni de tenir des
mat6riaux a couper Iorsque les lames bougent. S'assurer que la
pile est retir6e Iorsqu'on d6bloque les lames. Ne jamais saisir les
lames & dccouvert ni les ar6tes tranchantes Iorsqu'on prend Foutil
ou qu'on le tient.
zLMISE EN GARDE : Lalamepeutconti.....
de bouger apres avoir mis I'outil hors tension.
z_MISE EN GARDE : NEJAMAISutiliserle
protecteur comme poign_,e. Ne jamais saisir I'outil par le
protecteur. Le non-respect de la pr6sente
consigne peut occasionner de graves blessures.
NE PAS FORCER LE TAILLE-HAIE. Afin d'obtenir un rendement
sQr et efficace, utiliser I'outil a son rendement nominal
,!_ DANGER : En cas de blocage de la lame contre tout !il
61ectrique, NE PAS TOUCHER A LA LAME! ELLE PEUT ETRE
SOUS TENSION ET PRESENTER DE GRAVES DANGERS.
Rel&cher I'outil de la mani_,re la plus st3re. D6brancher le cordon
61ectrJque endommag_,. Dans la mesure du possible, agir en toute
s6curit6. En cas de doute, communiquer avec un 61ectricien pour
obtenir de I'aide. Le non-respect de la pr6sente consigne peut
occasionner de graves blessures et, 6ventuellement, entrainer un
d6ces.
NE PAS DI_PASSEB SA PORTI_E. Toujours demeurer dans une
position stable et garder son 6quilibre.
DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve
de bon sens. Ne pas se serv!r de I'outil Iorsqu'on est fatigu6.
RANGER LE TAILLE-HAIE A L'INTERIEUR. IIfaut ranger le
taille-haie qui ne serf pas & I'int6rieur dans un endroit sec, situ6 en
hauteur ou ferm6 a cl6, hors de la port6e des enfants.
PRENDRE SOIN DU TAILLE-HAIE. Conserver les lames propres
et afh3t6es pour qu'elles donnent un rendement sup6rieur et pour
r6duire les risques de blessures. Respecter les consignes
relatives a la lubrification. S'assurer que les poign_,es sont toujours
propres, seches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.
_MISE EN GARDE :Ne_a_................
du fiuide afrein, de I'essence, des produits a base de p6trole, des
huiles p6n6trantes et d'autres produits du genre entrer en contact
avec les composants en plastique de I'outiL De tels produits
renferment des produits chimiques qui peuvent endommager,
affaiblir ou d_,trulre le plastique.
VERIFIER LES PI#CES ENDOMMAGEES. Lorsque foutil est
endommag_,, avant de continuer a s'en servir, Hfaut v6rifier si le
protecteur ou toute autre pi_,ce endommag_,e remplit bien la
fonction pour laquelle il a 6t6 pr6vu. V6rifier I'alignement et les
attaches des pi_,ces mobiles, le deg r_,d'usure des pi_ces et leur
montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon
fonctionnement de I'outH. Faire r_parer ou remplacer tout
protecteur ou toute autre pi#ce endommag_,e dans un centre de
service autoris_,, sauf si le pr6sent guide fair mention d'un avis
contraire.
RETIREB LA PILE avant de faire I'entretien, de nettoyer ou de
d_,bloquer le taille-haie. Retirer le bloc-pile du taille-haie et
transporter ce demier par la poign_,e avant Iorsqu'on ne s'en serf
pas.
14
MANIPULER LES BLOCS-PILES avec soin afin de ne pas les
court-circuiter avec des mat6riaux conducteurs comme des
bagues, des bracelets et des cl_,s. Le bloc-pile ou le conducteur
pourrait a_ors surchauffer et causer des brQlures.
NE PAS OUVRIR NI MUTILER le bloc-pile. L'6lectrolyte qui s'en
d_Jagerait est corrosive et elle pourrait blesser lesyeux ou la
peau. En outre, ce produit est toxique Iorsqu'ing_,r_,.
DISJONOTEUB DIFFERENTIEL - Les circuits ou les prises qui
servent a alimenter le taille-haie devraient 6tre dot6es d'un
disjoncteur differentieL IIexiste des prises a disjoncteur differentiel
int6gr_, et on peut s'en servir pour se conformer a la pr6sente
mesure de securitY.
_AVERTISSEMENT : Af,,deminimiserles
risques de secousses 6lectriques, prot6ger de la pluie, ne pas s'en
servir sur des surfaces mouill_,es et ranger a Hnt6rieur.
CONSERVER CES MESURES.
%AVERTISSEM ENT : certainespoussi_res
produites par ce produit contiennent des produits chimiques
reconnus par I'Etat de la Caiifornie comme pouvant causer le
cancer, des anomalies cong#nitales et d'autres dangers pour la
reproduction. Voici queiques exempies de ces produits chimiques :
composes presents dans les engrais
compos6s presents dans les insecticides, herbicides et
pesticides
arsenic et chrome provenant de bois trait_ chimiquement
Pour rcduire votre exposition & ces produits chimiques, porter un
6quipement de securit6 approuv6 comme un masque anti-
poussi&,res congu sp6ciaiement pour flltrer les particules
microscopiques.
L'etiquette appos_,e sur votre outil pourrait comprendre ]es symboles
suivants.
V .............. volts A ................ amperes
Hz ............ hertz W ................ watts
rain ............ minutes "k, .............. courant alternat#
--- . ......... courant continue non ............ r_,gime &vide
[] .............. Construction ciasse II @ ............ borne de terre
............ symbole d'aierte a ]a .../rain ........ r_,volutions ou
s_,curit6 alternance par minute
Cordons de rallonge
S'assurer que la rallonge est en bon 6tat. Lorsque qu'une rallonge
6lectrique est utilis_,e, s'assurer d'en utiliser une de calibre
suffisamment 6]ev6 pour assurer le transport du courant n_cessaire
au fonctionnement de votre appareiL Une ra_longe de calibre inf6rieur
causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance
et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre appropri6
utiliser se]on _aIongueur du cordon et I'intensit6 nominate de la plaque
signal6tique. En cas de doute, utiliser le calibre sup6rieur suivant. Plus
le numero de calibre est petit, plus le cordon est de calibre 6lev6.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30_4m) (30_4-45_7rn)
120V 0-25 26-50 5%100 101-150
240V O-5O 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m) (60,9-9t,4m)
Intensite (A}
Au Au Calibre moyen des fi_s (AWG)
mo_ns plus
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommand_
10 - 12 16 16 14 12
Loading ...
Loading ...
Loading ...