GE - General Electric GTAN5550D0WW GE washer

User Manual - Page 6

For GTAN5550D0WW.

PDF File Manual, 6 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
SPECIAL
INSTALLATION
REQUIREMENTS,
ALCOVE
OR
CLOSET
INSTALLATION
*lf
your
washer
is
approved
for
installation
in
an
alcove
or
closet,
there
will
be
a
label
on
the
back
of
the
machine
describing
requirements.
#Minimum
clearance
between
washer
and
adjacent
walls
or
other
surfaces:
0"
either
side,
2”
front,
3”
rear.
eMinimum
vertical
space
from
floor
to
overhead
shelves,
cabinets,
ceilings,
etc.
is
52",
*Closet
doors
must
be
louvered
or
otherwise
ventilated
and
have
at
least
60
square
inches
of
open
area
for
washer
only,
or
if
the
closet
contains
both
a
washer
and
a
dryer,
door
must
contain
at
least
120
square
inches
of
open
area
equally
distributed.
NOTE:
The
clearances
stated
on
this
label
are
minimums.
Consideration
must
be
given
to
providing
adequate
clearances
for
installing
and
servicing.
MOBILE
HOME
INSTALLATION
¢
Installation
must
conform
to
STANDARD
FOR
MOBILE
HOMES,
ANSI
A119.1
and
NATIONAL
MOBILE
HOME
CONSTRUCTION
&
SAFETY
STANDARDS
ACT
OF
1974
(PL93-383).
REQUERIMIENTOS
PARA
INSTALACION
ESPECIAL
EN
UN
NICHO
O
ARMARIO
Si
la
favadora
ha
sido
aprobada
para
ser
instalada
en un
nicho
o
armario,
debe
haber
una
etiqueta
en
la
parte
posterior
de
la
maquina
que
cescriba
los
requisitos.
*
Distancia
minima
entre
la
lavadora
y
las
paredes
adyacentes
o
cualquier
otra
superficie:
0
cm
(0
pulg.)
a
los
lados,
5
crm
(2
pulg)
al
frente
y
7,6
cm
(3
pulg,)
atrds.
*Espacio
vertical
minimo
desde
el
piso
hasta
los
estantes,
muebles
o
cielo
raso,
etc.
por
arriba
del
aparato
eléctrico:
132
cm
(52
pulg).
*Las
puertas
de
los
armarios
deben
tener
persianas
o
ventilacién
y
un
Grea
abierta
de
por
lo
menos
387
cm?
(60
pulg.’}
si
se
instala
sdlo
Ia
lavadora;
sin
embargo,
si
en
el
armario
se
ha de
colocar
una
lavadora
y
una
secadora,
las
puertas
deben
tener
un
Grea
abierta
igualmente
distribuida
de
por
lo
menos
774
cm?
(120
pulg.).
NOTA:
Los
espacios
mencionacos
en
las
etiquetas
son
los
minimos.
Se
debe
dar
una
gran
importancia
al
suministro
de un
espacio
adecuado
para
la
instalacién
y
el
mantenimiento
ce
los
aparatos.
INSTALACION
EN
CASAS
MOVILES
*
Lainstalacién
debe
conformarse
a
la
norma
ANSI
A119.1
para
casas
maéviles
y a
la
Ley
nacional
de
normas
para
la
construcci6n
y
seguridad
de
casas
moviles
de
1974
(PL93-383)
(National
Mobile
Home
Construction
&
Safety
Standards
Act
of
1974).
INSTALLATION
DANS
UN
REDUIT
OU
UN
PLACARD
#Si
on
recommande
linstallation
de
votre
machine
a
laver
dans
un
réduit
ou
un
placard,
vous
trouverez
les
normes
d’installation
correspondantes
sur
une
étiquette
au
dos
de
la
machine.
*Dégagement
minimal
entre
la
machine
et
les
surfaces
mitoyennes
:
0
cm
(0
po)
de
part
et
d’autre,
5
cm
(2
po}
a
l'avant
et
7,6.cm
(3
po)
4
Parriére.
*Dégagement
vertical
entre
le
sol
et
les
étagéres,
placards,
plafonds,
etc.
:
132
cm
(52
po).
*Les
portes
de
placard
doivent
étre
surbaissées
ou
autrement
ventilées
pour
assurer
une
surface
de
ventilation
minimale
et
uniformément
distribuée
de
387
cm?(60
po“)
dans
le
cas
d’une
machine
4
laver
seule
ou
de
774
crn*(120
po’)
dans
le
cas d'un
ensemble
machine
4
laver/séche-linge
{sécheuse)}.
REMARQUE
-
Les
Jeux
indiqués
sur
cette
affiche
constituent
des
jeux
minimaux.
Il
convient
également
cde
prévoir
un
dégagement
suffisant
pour
les
opérations
d’installation
et
d’entretien.
INSTALLATION
DANS
UNE
MAISON
MOBILE
¢
Linstallation
doit
étre
conforme
a
la
norme
ANSI
A119-1
intitulée
«STANDARD
FOR
MOBILE
HOMES»
et
G
celle
intitulée
«NATIONAL
MOBILE
HOME
CONSTRUCTION
&
SAFETY
STANDARDS
ACT
OF
1974»
(PL
93-383).
Congratulations!
Your
installation
is
successful
and
complete.
Refer
to
your
Owner’s
Manual
for
operation
instructions.
iFelicitaciones!
Usted
acaba
de
terminar
exitosamente
su
instalaci6n. Para
conocer
las
instrucciones
de
operacién
consulte
el
Manual
del
propietario.
Félicitations
!
L'installation
est
terminée.
Reportez-vous
au
guide
d'utilisation
pour
connaitre
le
mode
c’emploi
de
la
machine.
TO
REGISTER
YOUR
WASHER
CALL
TOLL-FREE
1-888-269-1192
(U.S.
ONLY)
Prompt
registration
confirms
your
right
to
protection
under
the
terms
of
your
warranty.
www.GEAppliances.com
For
Questions
on
Installation,
Call
1-800-626-2003
(U.S.}
1-800-561-3344
(Canada)
COMO
REGISTRAR
SU
LAVADORA.
LLAME,
SIN
COSTO
PARA
USTED,
AL
NUMERO
1-888-269-1192
(SOLO
EN
LOS
EE.UU.)
Su
rapido
registro
le
asegura
el
derecho
de
pro-
teccion
bajo
los
terminos
de
la
garantia.
www.GEAppliances.com
Si
tiene
alguna
pregunta
en
cuanto
a
la
instalacién,
llame
al
1-800-626-2003
(en
los
EE.UU,)
1-800-561-3344
(en
Canada)
ENREGISTRER
VOTRE
MACHINE
May
COMPOSEZ
LE
NUMERO
SANS
FRAIS
SUIVANT
:
1-888-269-1192
(ETATS-UNIS
UNIQUEMENT)
Enregistrez
votre
machine
sans tarder
pour
confirmer
vos
droits
de
protection
au
titre
de
la
garantie.
www.GEAppliances.com
Pour toute
question
au
sujet
de
linstallation,
veuillez
composer
le
1-800-626-2003
(Etats-Unis)
1-800-561-3344
(au
Canada}