
Stainless steel
loose leaf
tea infuser
Glass teapot
1
Place one tea flower in the
glass teapot.
2
SLOWLY pour hot water over
tea flower and let it unfurl
into an exquisite bloom.
Place lid on teapot and let
steep for 3-5 minutes, or
to taste.
3
Stir gently and enjoy your
perfectly brewed tea!
FLOWERING TEA
1
Placer une fleur de thé dans
la théière en verre.
3
Remuer délicatement et profiter
du thé parfaitement infusé!
2
Verser LENTEMENT de
l’eau chaude sur la fleur de
thé et laisser déployer une
exquise floraison. Placer le
couvercle sur la théière et
laisser infuser pendant
3-5 minutes, ou selon le goût.
FLEURS DE THÉ
1
Coloque una flor de té en la
tetera de vidrio.
2
Vierta LENTAMENTE agua
hirviendo en la flor de té
y permita que ésta se abra
formando un exquisito
capullo. Coloque la tapa en
la tetera y deje reposar de
3 a 5 minutos, al gusto.
3
Agite suavemente
y disfrute de un té
perfectamente preparado.
TÉ DE FLOR
MD
Verre résistant aux températures
THEIERE
HALF MOON
™
Temperature Safe Glass
HALF MOON
TEAPOT
™
Vidrio seguro a las temperaturas
TETERA
HALF MOON
ANTES DE USARLA POR
PRIMERA VEZ
- Revise que el vidrio no
esté astillado ni rajado.
- Lave todos los
componentes por
separado con agua tibia
y jabonosa.
ATENCIÓN: EL ENVASE
DE VIDRIO Y EL
SOPORTE DE PLÁSTICO
NO ESTÁN
DESTINADOS A SER
SEPARADOS.
- Enjuague con agua limpia
y deje secar.
INSTRUCCIONES DE
LIMPIEZA
- Deje que la tetera y el
infusor se enfríen antes de
lavarlos.
- Enjuague el infusor en
agua caliente y lávelo a
mano para eliminar el té
suelto.
- La tetera y el infusor
pueden meterse al
lavavajillas, aunque se
recomienda lavarlos a
mano.
ATENCIÓN: EL ENVASE
DE VIDRIO Y EL SOPORTE
DE PROTECCIÓN NO
ESTÁN DESTINADOS A
SER SEPARADOS.
- Séquelos meticulosamente
antes de guardarlos.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: EL VIDRIO
NO ES EXTRAÍBLE.
NO INTENTE PRESIONAR,
GIRAR NI RETIRAR EL
CRISTAL DEL INTERIOR DEL
SOPORTE DE PLÁSTICO.
BEFORE FIRST USE
- Inspect the glass for any
chips or cracks.
- Wash all components
separately in warm,
soapy water.
ATTENTION: THE GLASS
BOWL AND PLASTIC HOLDER
ARE NEVER INTENDED TO
SEPARATE.
- Rinse with clean water
and allow to dry.
CLEANING
INSTRUCTIONS
- Let teapot and infuser cool
before cleaning.
- Rinse infuser in warm
water and wash by hand
to remove any loose tea.
- The teapot and infuser are
dishwasher safe, though it
is recommended to hand
wash.
ATTENTION: THE GLASS
BOWL AND PLASTIC
HOLDER ARE NEVER
INTENDED TO SEPARATE.
- Dry teapot thoroughly
before storing.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: GLASS IS NOT
REMOVABLE
DO NOT ATTEMPT TO
PRESS, TWIST, OR REMOVE
GLASS FROM INSIDE THE
PLASTIC HOLDER. DO NOT
PRESS ON THE BOTTOM
OF THE GLASS. DO NOT
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
- Inspecter le verre pour
toute ébréchure ou fissure.
- Laver tous les composants
séparément à l’eau
tiède savonneuse.
ATTENTION : LE BOL EN
VERRE ET LE SUPPORT EN
PLASTIQUE DOIVENT
TOUJOURS S’EMBOÎTER.
- Rincer à l’eau propre et
laisser sécher.
INSTRUCTIONS DE
NETTOYAGE
- Laisser refroidir la
théière et l’infuseur avant
le nettoyage.
- Rincer l’infuseur dans l’eau
tiède et laver à la main
pour enlever tout le thé en
vrac.
- La théière, l’infuseur et le
couvercle sont utilisables
dans le lave-vaisselle, mais
il est recommandé de laver
à la main.
ATTENTION : LE BOL EN
VERRE ET LE SUPPORT DE
PROTECTION DOIVENT
TOUJOURS S’EMBOÎTER.
- Laisser sécher
complètement la théière
avant de la ranger.
SÉCURITÉ D’ABORD!
AVERTISSEMENT : LE VERRE
N'EST PAS AMOVIBLE.
N'ESSAYEZ PAS DE
PRESSER, DE TOURNER OU
DE RETIRER LE VERRE DE
L'INTÉRIEUR DU SUPPORT
EN PLASTIQUE. N'APPUYEZ
PAS AU FOND DU VERRE,
CAR LE SUPPORT EN
PLASTIQUE ET LE VERRE NE
SONT PAS DESTINÉS À SE
1
Place loose leaf tea
(recommended) or tea bag(s)
into the loose leaf tea infuser.
2
SLOWLY pour hot water into
teapot over the tea. Place lid
on teapot and allow to steep
for 3-5 minutes, to taste.
3
Slowly remove infuser from
teapot and enjoy your
perfectly brewed tea!
1
Placer le thé en vrac
(recommandé) ou le sachet
de thé en infusion de feuilles
de thé en vrac.
2
Verser LENTEMENT de
l’eau chaude sur le thé dans
la théière. Placer le couvercle
sur la théière et laisser infuser
pendant 3-5 minutes, selon
le goût.
3
Retirer lentement l’infusion
de la théière et boire votre
thé parfaitement infusé!
1
Coloque las hojas sueltas de
té (recomendado) o las
bolsas de té en el infusor de
hojas sueltas de té.
2
Vierta LENTAMENTE el agua
caliente en la tetera, encima
del té. Coloque la tapa en la
tetera y deje reposar de 3 a
5 minutos, al gusto.
3
Saque lentamente el infusor
de la tetera y disfrute de un
té perfectamente preparado.
PUEDE LAVARSE EN EL
LAVAPLATOS
PEUT ENTRER DANS LE
LAVE-VAISSELLE
Con infusor para hojas sueltas de té
With loose leaf tea infuser
Avec infuseur de feuillesde thé
NO PRESIONE LA PARTE
INFERIOR DEL CRISTAL. EL
SOPORTE DE PLÁSTICO Y EL
CRISTAL NO ESTÁN
DISEÑADOS PARA
SEPARARSE. EL VIDRIO
PUEDE ROMPERSE Y
PUEDEN PRODUCIRSE
LESIONES GRAVES. EL
VIDRIO ES FRÁGIL Y PUEDE
ROMPERSE. NO GOLPEE LA
JARRA DE VIDRIO. UTILÍCELO
CON EXTREMO CUIDADO.
NO UTILICE UTENSILIOS
METÁLICOS DENTRO DE LA
JARRA DE VIDRIO. TENGA
MUCHO CUIDADO AL
LAVAR EN EL FREGADERO.
- No la utilice si el vidrio está
astillado o agrietado.
- Manténgala fuera del
alcance de los niños.
- Nunca la use en la estufa.
- No es adecuada para
microondas.
- Revise que el cuenco esté
firme en su lugar antes de
verter el agua.
- Se requiere precaución al
manejar agua caliente.
- Se recomienda usar una
agarradera y sostener la
tapa en su lugar al verter
el agua.
ADVERTENCIAS
- No para hervir liquidos.
- No calentar en ningún
momento cuando
está vacío.
- No para uso en la estufa.
ATENCIÓN: NUNCA
INTENTE REMOVER EL
ENVASE DE VIDRIO DEL
SOPORTE DE PROTECCIÓN;
ESTOS NO ESTÁN
DESTINADOS A SEPARARSE.
Gracias por comprar la
tetera de vidrio
Primula
®
Half Moon.
Esperamos que disfrute la
calidad de manufactura de
esta espléndida tetera.
Acero inoxidable
suelta infusión
de té
Tetera de vidrio
Théière en verre
SÉPARER. LE VERRE PEUT SE
BRISER ET PROVOQUER DES
BLESSURES GRAVES LE VERRE
EST FRAGILE ET PEUT SE
BRISER. FAITES ATTENTION À
NE PAS COGNER LA CARAFE
EN VERRE. MANIPULEZ LA
CARAFE AVEC UN SOIN
EXTRÊME. N'UTILISEZ PAS
D'USTENSILES MÉTALLIQUES
À L'INTÉRIEUR DE LA CARAFE
EN VERRE. FAITES TRÈS
ATTENTION LORSQUE VOUS
LA LAVEZ DANS L'ÉVIER.
- Ne pas utiliser si ébréché ou
fissuré.
- Tenir hors de portée des
enfants.
- Ne jamais utiliser sur une
cuisinière.
- Ne convient pas au four
micro-ondes.
- Assurez-vous que le bol soit
bien en place avant
d’ajouter de l’eau.
- La prudence est requise
lors de la manipulation
d’eau chaude.
- Il est recommandé d’utiliser
une manique et de tenir le
couvercle en place lorsque
vous versez.
AVERTISSEMENTS
- Ne pas utiliser pour des
liquides bouillants.
- Ne jamais chauffer lorsque
vide.
- Ne pas mettre sur la
cuisinière.
ATTENTION : NE JAMAIS
TENTER DE RETIRER LE
BOL EN VERRE DU
SUPPORT DE PROTECTION;
ILS DOIVENT S’EMBOÎTER.
Merci d’avoir acheté la
Théière en verre Primula
®
Half Moon. Nous espérons
que vous apprécierez
l’artisanat de qualité de ce
produit magnifique.
Infuseur de thé
en vrac en acier
inoxydable
TWIST IF SPOUT IS
MISALIGNED. THE GLASS
AND PLASTIC HOLDER ARE
NOT INTENDED TO
SEPARATE. GLASS MAY
BREAK AND SERIOUS INJURY
CAN OCCUR. GLASS IS
FRAGILE AND CAN BREAK.
BE CAREFUL NOT TO BUMP
GLASS CARAFE ON ANY
SURFACE. HANDLE WITH
EXTREME CARE. DO NOT USE
METAL UTENSILS INSIDE
GLASS CARAFE. USE EXTRA
CARE WHEN WASHING IN
THE SINK.
- Do not used if chipped or
cracked.
- Keep out of reach of children.
- Never use on a stovetop.
- Not suitable for microwave.
- Be sure bowl is firmly in
place, before adding water.
- Caution is required when
handling hot water.
- It is recommended to use a
pot holder and hold lid in
place while pouring.
WARNINGS
- Not for boiling liquids.
- Do not heat in any way
when empty.
- Not for stovetop use.
ATTENTION: NEVER ATTEMPT
TO REMOVE THE GLASS
BOWL FROM THE PLASTIC
HOLDER; THEY ARE NOT
INTENDED TO SEPARATE.
Thank you for purchasing
the Primula
®
Half Moon
Glass Teapot. We hope
you enjoy the quality
craftsmanship of this
splendid teapot.
DISHWASHER SAFE
LOOSE LEAF TEA THÉ EN VRAC TÉ CON HOJAS SUELTAS
BREWING INSTRUCTIONS
Read all use, care and safety instructions before first use
INSTRUCTIONS DE BRASSAGE DU THÉ
Lire toutes les instructions d'utilisation, d'entretien et de sécurité avant la première
utilisation
INSTRUCCIONES PARA PREPARAR TÉ
Lea todas las instrucciones de uso, cuidado y seguridad antes del primer uso
WARNING: GLASS IS NOT REMOVABLE
DO NOT ATTEMPT TO PRESS, TWIST, OR REMOVE GLASS FROM INSIDE THE PLASTIC HOLDER. DO NOT
PRESS ON THE BOTTOM OF THE GLASS. DO NOT TWIST IF SPOUT IS MISALIGNED. THE GLASS AND
PLASTIC HOLDER ARE NOT INTENDED TO SEPARATE. GLASS MAY BREAK AND SERIOUS INJURY CAN
OCCUR.
GLASS IS FRAGILE AND CAN BREAK. BE CAREFUL NOT TO BUMP GLASS CARAFE ON ANY SURFACE.
HANDLE WITH EXTREME CARE. DO NOT USE METAL UTENSILS INSIDE GLASS CARAFE. USE EXTRA CARE
WHEN WASHING IN THE SINK.
AVERTISSEMENT : LE VERRE N'EST PAS AMOVIBLE.
N'ESSAYEZ PAS DE PRESSER, DE TOURNER OU DE RETIRER LE VERRE DE L'INTÉRIEUR DU SUPPORT EN
PLASTIQUE. N'APPUYEZ PAS AU FOND DU VERRE, CAR LE SUPPORT EN PLASTIQUE ET LE VERRE NE SONT
PAS DESTINÉS À SE SÉPARER.
LE VERRE PEUT SE BRISER ET PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. LE VERRE EST FRAGILE ET PEUT SE
BRISER. FAITES ATTENTION À NE PAS COGNER LA CARAFE EN VERRE. MANIPULEZ LA CARAFE AVEC UN
SOIN EXTRÊME. N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES MÉTALLIQUES À L'INTÉRIEUR DE LA CARAFE EN VERRE.
FAITES TRÈS ATTENTION LORSQUE VOUS LA LAVEZ DANS L'ÉVIER.
ADVERTENCIA: EL VIDRIO NO ES EXTRAÍBLE.
NO INTENTE PRESIONAR, GIRAR NI RETIRAR EL CRISTAL DEL INTERIOR DEL SOPORTE DE PLÁSTICO. NO
PRESIONE LA PARTE INFERIOR DEL CRISTAL. EL SOPORTE DE PLÁSTICO Y EL CRISTAL
NO ESTÁN DISEÑADOS PARA SEPARARSE. EL VIDRIO PUEDE ROMPERSE Y PUEDEN
PRODUCIRSE LESIONES GRAVES. EL VIDRIO ES FRÁGIL Y PUEDE ROMPERSE. NO GOLPEE LA JARRA DE
VIDRIO. UTILÍCELO CON EXTREMO CUIDADO. NO UTILICE UTENSILIOS METÁLICOS DENTRO DE LA JARRA
DE VIDRIO. TENGA MUCHO CUIDADO AL LAVAR EN EL FREGADERO.
Like us on Facebook at
www.facebook.com/PrimulaProducts
and post your extraordinary moments.
Visit us: www.primulaproducts.com
Aimez-nous sur Facebook à
www.facebook.com/PrimulaProducts
et postez vos moments extraordinaires.
Visitez-nous à:
www.primulaproducts.com
Nosotros nos gusta en Facebook en
www.facebook.com/PrimulaProducts
y publica tus momentos extraordinarios.
Visítenos: www.primulaproducts.com
MANUFACTURED BY:
Epoca International, LLC
Boca Raton, FL 33487
Made in China/Fabriqué en Chine/
Hecho en China
Questions or comments:
MANUFACTURED BY:
Epoca International, LLC
Boca Raton, FL 33487
Made in China/Fabriqué en Chine/
Hecho en China
Questions or comments:
MANUFACTURED BY:
Epoca International, LLC
Boca Raton, FL 33487
Made in China/Fabriqué en Chine/
Hecho en China
Questions or comments:
