Loading ...
Loading ...
Loading ...
EN A Tap to answer call. Long press to end call. B Circle
clockwise or counter-clockwise for volume adjustment.
DA A
Tryk for at besvare et opkald. Langt tryk for at afslutte en
samtale.
B
Bevæg fingeren
rundt med eller mod uret for
at regulere lydstyrken.
DE A
Tippen, um den Anruf anzunehmen. Lange drücken, um
den Anruf zu beenden. B Mit oder gegen den Uhrzeigersinn
kreisen, um die Lautstärke einzustellen.
ES A
Pulse para contestar una llamada. Mantenga pulsado
para finalizar una llamada. B Gire en el sentido de las agujas
del reloj o en sentido contrario para ajustar el volumen.
FR A
Appuyez pour répondre à un appel. Appuyez longuement
pour mettre fin à un appel. B Eectuez un mouvement
circulaire dans le sens horaire ou anti-horaire pour régler
le volume.
IT A
Toccare per rispondere a una chiamata. Premere a lungo
per terminare la chiamata. B Ruotare in senso orario o in
senso antiorario per regolare il volume.
JA A 通話に応答するにはスイッチをタップします。通話を終了す
るにはスイッチ を長 押ししてください。B音量を調節するに
は、時計回りまたは反時計回りに円を描くように指でなぞっ
てくだ さ い 。
KO A 전화를 받으려면 살짝 터치합니다. 통화를 끝내려면
길게 누릅니다. B 시계 방향이나 반시계 방향으로 원을
그리듯 돌리면 볼륨을 조절할 수 있습니다.
NL A
Tik om het gesprek te beantwoorden. Houd lang
ingedrukt om het gesprek te beëindigen. B Draai met de
klok mee of tegen de klok in om het volume te regelen.
Call operation - wireless...
22
A
Loading ...
Loading ...
Loading ...